PPA300 - Dock station PEAQ - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PPA300 PEAQ in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PPA300 - PEAQ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PPA300 del marchio PEAQ.
MANUALE UTENTE PPA300 PEAQ
La spia luminosa a forma di freccia den- tro il triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto riguarda scosse elettriche. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di istruzioni importanti per l'uso e per la manuten- zione riportate nella documentazione che ac- compagna questo apparecchio. – Per ragioni di sicurezza il presente elettrodo- mestico della classe II è provvisto di isola- mento doppio o rinforzato come indicato da questo simbolo . – Prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio indicato sull'elettrodomestico corrisponda alle indica- zioni riguardanti la rete locale. – La spina elettrica va utilizzata come dispo- sitivo sezionatore e deve essere in perfette condizioni. – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso va sostituito da parte del produttore oppure da un tecnico dell'assistenza cliente o da persona con qualificazioni paragonabili per evitare di correre dei rischi. – AVVERTENZA: al fine di ridurre il rischio di una scossa elettrica, non esporre il dispositi- vo a pioggia o umidità. Questo apparecchio non deve essere esposto a gocce o getti di acqua, non posare degli oggetti contenenti dell'acqua, quali vasi, su di esso. – Controllare ad intervalli regolari se il cavo di alimentazione, l'elettrodomestico o la prolun-
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ga presentino dei difetti. In caso aermativo, non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina. – Posizionare il cavo di alimentazione e se ne- cessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciam- parvi. Evitare che il cavo di alimentazione penda e sia una fonte di pericolo. – Non schiacciare, piegare o tirare il cavo se passa su spigoli. – Evitare di piegare, di passare sopra il cavo di alimentazione, in particolar modo nei pressi della presa, della presa di alimentazione del dispositivo e nel punto in cui il cavo fuoriesce dal dispositivo. – Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione o avendo le mani bagnate. – Staccare la spina in caso di funzionamen- to difettoso, durante tempeste con fulmini, prima di pulire il dispositivo e quando non si utilizza il dispositivo per un prolungato perio- do di tempo. – A causa di una scarica elettrostatica, il di- spositivo potrebbe non funzionare in maniera corretta oppure non reagire a qualsiasi co- mando. Spegnere il dispositivo, scollegarlo dalla rete elettrica e nuovamente collegarlo dopo alcuni secondi. – Fare eseguire gli interventi correttivi a tecnici qualificati. Non tentare di riparare il dispo- sitivo da sé. Tali interventi sono necessari quando il dispositivo è stato danneggiato in un modo qualunque, ad esempio in caso dicavo di alimentazione o presa danneggiati, liquidi versati accidentalmente, oggetti cadu- ti all'interno del dispositivo, danni alla parte esteriore, esposizione del dispositivo a piog- gia o umidità e se il dispositivo non funziona correttamente o se è stato fatto cadere. – Dopo l'esecuzione di qualsiasi lavoro di ma- nutenzione o riparazione a questo prodotto, chiedete il tecnico di eseguire delle prove di sicurezza per accertarsi che questo prodotto sia in perfette condizioni di funzionamento.ITALIANO
– Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttore o se non forniti a corredo del presente dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua- le. – Durante l'installazione del dispositivo, oc- corre lasciar suciente spazio per una ven- tilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile. – La ventilazione non deve essere ostacola- ta, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti. – Non appoggiare delle fonti di fuoco aperto quali candele accese sul dispositivo. – Non deporre alcun dispositivo elettronico o giocattoli sul dispositivo. Questi oggetti po- trebbero cadere dall'alto e creare dei danni e/o delle lesioni a persone. – Non installare nei pressi di fonti di calore co- me radiatori, accumulatori di calore, stufe o altri dispositivi (amplificatori inclusi) che pro- ducono calore – Non applicare troppa forza sulla parte fronta- le o in alto, dato che ciò potrebbe comporta- re il ribaltamento del dispositivo. – Non spostare o trascinare il dispositivo quan- do è acceso. – Non toccare, spingere o strofinare il disposi- tivo con oggetti duri o alati. – Non portare questo dispositivo da un posto freddo in un posto caldo e viceversa. La con- densazione può danneggiare il dispositivo e componenti elettriche. – Per dispositivi dotato di un jack per cuffie: PERICOLO! Una pressione sonora ecces- siva da auricolari o cue possono causare una perdita dell'udito. Se ascoltate musica ad alto volume in modo prolungato, il vostro udito potrebbe subire dei danni. Impostare un volume moderato. – Per dispositivi con funzione USB: Eseguire il reset del dispositivo, sconnettendo il dispo- sitivo USB dall'apparecchio in caso di funzio- namento non corretto. – Per dispositivi con funzione USB: Se un sup- porto di memoria del tipo USB a causa di una scarica elettrostatica oppure di sovra- tensioni temporanee non funziona in modo corretto, scollegare il supporto di memoria dall'apparecchio. – Per dispositivi / accessori ideati per l'utilizzo di batterie: – ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso di batterie sostituite in maniera errata. Sostituire solo con lo stesso tipo di batteria. Osservare la corretta polarità. – Le batterie (pacco batterie o batterie integra- te) non devono essere esposte al calore ec- cessivo come l'irraggiamento solare, fuoco o simile. Proteggere da urti meccanici. Tenerle in luogo asciutto e pulito. Tenerle fuori dalla portata dei bambini. – Non smontare, aprire, frammentare o met- tere in cortocircuito le batterie. Non utilizzare assieme batterie nuove e vecchie. – Smaltire in modo adeguato. Prestare atten- zione agli aspetti ambientali dello smaltimen- to di batterie. Non gettare tra i rifiuti dome- stici. – Vedasi le informazioni di sicurezza ed altre istruzioni riportate sulle confezioni delle bat- terie.ITALIANO
Unità principale 1 Spie stato 2 Tasto Volume - 3 Tasto Volume + 4 iPod/iPhone docking 5 Tasto Standby 6 Subwoofer 7 Tasto di accensione 8 LINE IN jack 9 12V DC jack 10 Altoparlante 3DITALIANO
60° Estrarre il supporto batteria. Inserire la bat- teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità positivo del supporto/telecomando. Reinse- rire il supporto della batteria. INSERIRE BATTERIE Accessori 1x Alimentatore 1x Telecomando 1x Batteria (3 V CR2025) 1x Manuale dell’utenteITALIANO
Telecomando Standby Volume - Brano precedente Play/Pause Volume + Brano successivo 3D Emotion On/O Connessioni 1 Volume - 2 Volume + 3 Standby 4 Tasto di accensione 5 LINE IN jack 6 12V DC jack
Osservazione inerente alla sicurezza Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente che all'interno di questo apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere suciente a rappresentare un pericolo di shock elettrico per le persone ed animali. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente della presenza di istruzio- ni importanti per l'uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accom- pagna questo apparecchio.Per ridurre il ri- schio di incendio o di scossa elettrica non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non esporlo a gocce e schizzi d'acqua. Non appoggiare degli oggetti riempiti di li- quidi, quali ad esempio vasi, sul dispositivo. Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per consultazio- ni future. Impostazione Selezionare una superficie stabile, piana e pulita per appoggiare il dispositivo. Posare i cavi in modo che non presentino nessun pericolo per inciamparvi e non appoggiare degli oggetti pesanti o spigolati sui cavi o dispositivi. Mantenere uno spazio libero di circa 10 cm intorno al dispositivo per assi- curare una buona ventilazione. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire l'adattatore di alimentazione al jack DC di 12V ed alla rete elettrica. Accendere il dispositivo.ITALIANO
Funzionamento PLAY / PAUSE Nella modalità stop, premere una volta per iniziare la riproduzione. Per fermare tem- poraneamente la riproduzione, premere ancora una volta; l'audio verrà soppresso. Per riprendere la riproduzione, premere nuo- vamente . 3D EMOTION Premere 3D sul telecomando per accen- dere o spegnere la funzionalità 3D Emotion sound. LINE IN Connettere fonti audio esterne tramite lo jack LINE IN, servendosi di un cavo audio di 3.5mm. AVVERTENZA: La fonte della docking sta- tion ha la priorità in tema di riproduzione. Ri- muovere l'iPhone/iPod dalla docking station per poter attivare LINE IN. START Premere sul dispositivo o sul telecomando per accendere il dispositivo. Se il dispositivo è acceso, si accende una spia bianca. STANDBY Per portare l'unità in modalità di standby, premere sul dispositivo o sul telecoman- do. In fase di standby, si accende una spia rossa. VOLUME Premere + sul pannello o VOL+ sul teleco- mando per incrementare il volume. Premere - sul pannello o VOL- sul teleco- mando per abbassare il volume. PRECEDENTE PROSSIMO Durante la riproduzione premere per passare alla traccia successiva. Dopo tre secondi, per ritornare alla traccia preceden- te, premere due volte velocemente. Pre- mendo una sola volta la traccia attuale verrà riprodotta dall'inizio.ITALIANO
Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE iPHONE/iPOD Per ascoltare dei brani da un iPhone/iPod, connettere l'iPhone o iPod alla docking sta- tion in alto dell'apparecchio. Assicurare che l'iPhone/iPod sia connesso completamente alla docking station. AVVERTENZA: Inserire l'iPhone/iPod con la massima attenzione per evitare che venga- no danneggiati i piedini del connettore. CARICARE L'iPhone/iPod connesso verrà caricato per il tempo in cui l'apparecchio è connesso alla rete elettrica.ITALIANO
Specificazioni Voltaggio nominale: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo di energia: < 48 W Consumo di energia in modalità standby:< 1 W
6.1 Potenza di uscita canale: 6 x 5 W & 1 x 10 W
Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz - 20 kHz con +1 / -2 dB) Sensibilità: S/D: 550 mV Sovraccarico fonte e.m.f.: > 2 V Separazione: > 55 dB S/R: 60 dB Telecomando: > 5m Dimensioni (L x A x P): 215 x 215 x 215 mm Peso: 6.0 kg Temperatura di esercizio/ambiente: -10 °C to +40 ˚C Niente audio Verificare che l'adattatore di potenza ed gli jack siano connessi in modo appropriato. Assicurare che il tasto di accensione e spegni- mento sia su ON. Assicurare che il dispositivo sia acceso (ON, si accende la spia bianca). Verificare che l'iPhone/iPod sia connesso cor- rettamente alla docking station. Assicurare che il volume sia impostato ad un livello udibile. Verificare che venga riprodotta della musica dal Vostro iPhone/iPod. Verificare se un cavo in LINE IN non sia da im- pedimento alla riproduzione iPhone/iPod. Nessun caricamento Verificare che l'iPhone/iPod sia connesso cor- rettamente alla docking station. Eliminare guastiITALIANO
SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto dell'immon- dizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equi- paggiamento elettronico (WEEE). L'equipag- giamento elettrico ed elettronico può conte- nere delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Con- tattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni. Voltaggio nominale: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo di energia: < 48 W Consumo di energia in modalità standby:< 1 W
6.1 Potenza di uscita canale: 6 x 5 W & 1 x 10 W
Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz - 20 kHz con +1 / -2 dB) Sensibilità: S/D: 550 mV Sovraccarico fonte e.m.f.: > 2 V Separazione: > 55 dB S/R: 60 dB Telecomando: > 5m Dimensioni (L x A x P): 215 x 215 x 215 mm Peso: 6.0 kg Temperatura di esercizio/ambiente: -10 °C to +40 ˚C iPod / iPhone “Made for iPod,” e “Made for iPhone,” signi- fica che un accessorio elettronico è stato ideato per essere specificamente collegato ad un iPod oppure ad un iPhone, e che es- so è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funziona- mento di questo apparecchio oppure per la sua conformità alle norme di sicurezza e di regolamentazione. Si prega di osservare che l'utilizzo di questo accessorio con un iPod oppure iPhone può influenzare le prestazioni wireless. iPhone & iPod sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. USO REGOLAMENTARE Questo dispositivo è stato ideato per la rice- zione e riproduzione di segnali audio e video. Utilizzarlo solo secondo queste istruzioni. Un uso improprio è pericoloso, e annullerà qual- siasi diritto di garanzia. Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza. sonic emotion technology utilizza la sintesi di campo onda per sovrapporsi alla dimen- sione fisica dello spazio e creare un campo audio virtuale. sonic emotion e sono marchi registrati della sonic emotion ag.NEDERLANDS
Notice-Facile