EKI 3474 - Cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EKI 3474 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su EKI 3474 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EKI 3474 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EKI 3474 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE EKI 3474 CLATRONIC
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoliper l'apparecchio oaltri oggetti.

NOTA:
Mette in risalto consiglied informazioni.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccé di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza technique o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
- Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Norme speciali di sicurezza per piastre di cottura ad induzione
Sul prodotto si trovano symboli di carattere informativo e di avvertenza:

AVVISO: Superficie calda!
Pericolo di uszione!
Quando l'apparecchio è in funzione la temperatura della superficie che si può toccare più essere molto alta.

AVVISO:
- CERAN -Superficie di ceramica in vetro! Se la superficie è danneggiata o crepata, l'apparecchio deve venire spento ai fini di evitare un'eventuale scossa elettrica.

AVVISO:
- Calore da induzione! Si consiglia di non posare oggetti in metallo come per es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, in quanto potrebbero divertare bolenti.
- Superficie bollente! Nel piano di cottura ad induzione viene dapprima riscaldato solo il fondo del recipiente di cottura, ma non la zona di cottura stessa. Dopio il processo di cottura è perché possibile che si generino a causa del calore irradiato pericolose temperature sulla zona di cottura. Pericolo di uszioni!
- Pericolo di danni alla salute! Alle persone con bypass cardiaci è vietato utilizzato quello piano di cottura. Mantenere una distanza minima di 60 cm dal disposizione quando in uso.

ATTENZIONE:
- Per evitare di danneggiarlo, nonMETTE oggetti irregulari o ruvidi sulla superficie CERAN®.
- Evitare che utensili duri o appuntiti cadano sulla superficie CE-RAN®.
-
Non mettere il dispositivo accanto ad oggetti che sono sensibili a campi magnetici (ad es. radio, TV).
-
Non usare l'apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando esterno.
- Porre l'apparecchio su una superficie piana e resistente all'umidità e al calore.
- Nel caso di superfi ci delicate mettere nelle apparecchio una piastra resistente al calore.
Non muovere l'apparecchio quando è in funzione. -
Data la fuoriuscita di calore e vapori, nonMETTERE in funzione l'apparecchio sotto armadi pensili.
-
Tenere l'apparecchio a una distance sufficiente dagli oggetti facilemente infi ammabili, quali per esempio i mobili, le tende, ecc. (30 cm). Non montare assolutamente l'apparecchio all'interno di armadi.
- Tenere una distanza di sicurezza di 10 cm dalle pareti.
- Non riscaldate una pentola vuota sulla zona di cottura, perché provocare pericolose sovratempoature.
- Ventilazione: tenete sempre libero le feritoie di ventilazione.
- Durante e dopo l'uso, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia a contatto con la superficie calda del dispositivo.
- Questo dispositivo più essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persona che controllano e sanno useare il dispositivo in modo sicuro e capisce o pericoli coinvolti.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguita da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
Uso previsto
Questo appearecchio è destinato alla preparazione di alimenti con cottura a induzione.
É destinata all'uso domestico e applicazioni simili. L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto come descritto nel manuale istruzioni. Non utilizzare l'apparecchio per altri scopi.
È proibito utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti; in quello caso possocono insorgere anni all'apparecchio o lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti a uso improprio.
Pezzi in dotazione
1 Manuale istruzioni
1 Piastra di cottura a induzione singola
Disimballaggio dell'apparecchio
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere tutti I materiali dell'imballaggio come pellicole, material di riempimento, clip cavi e cartone.
- Per evitare pericoli, controllare se il dispositivo presente danni dovuti al trasporto.
NOTA:
Sull'apparecchio possono raccogliersi residui di produzione o polvere. Si consiglia di pulire l'apparecchio come indicato nel capitolo "Pulizia".
Descrizione dei pezzi
1 Uscita aria
2 Spina di corrente
3 Alloggamenti
4 Superficie CERAN
5 Tasto ON/STANDBY (accensione/disponibilità all'uso)
6 Tasti funzione
HEAT
TEMP.
TIMER
7 Spie luminose HEAT/TEMP./TIMER
8 Impostazione dell'alimentazione / temperatura / orario di spegnimento
aumento
- riduzione
9 Display
10 Ingresso aria
Generalità
Cucinare con induzione
Nella cottura con induzione il calore si genera mediante forze magnetiche solo quando una pentola o una padella con fondomagnetizzabile viene collocata su una zona di cottura accesa. Ciò che si riscalda è solo il fondo, ma non la zona di cottura stessa. Sotto la vetroceramica si trova la bobina di induzione. Quando esta viene alimentata con energia elettrica si forma un Campo magnetico che genera vortici nel fondo della pentola. In tal modo viene provocato un riscaldamento del fondo. Ciò permette di risparmiare energia, in quanto il calore si forma solo doveesso è necessario.
Che tipo di pentolame posso impiegare?
Per le piastre a induzione, adottare pentole in materiale magnetizzabile. Oggigiorno il pentolame viene in tali casi munito della dicitura fornello ad induzione.
Fondamentalmente potete utilizezare tutti i recipienti di cottura contententi ferro; se anni sono effettivamente magnetizzabili lo potete constatare con un piccolo esperimento:
Posizione delle stoviglie. Se i segnali di averporto suonano e se il messaggio "---" compare, le stoviglie non sono idonee.
i NOTA:
Per ragioni di sicurezza, il dispositivo passera alla modalità di standby dopocirca 15 secondi.
Come pentolame non si possono utilizzato recipienti composti dei seguenti materiali:
Argilla, vetro o alluminio.
É viétat utiliser si suivare i seguenti tipi di pentola:

Pentole con fondo rotondo.

Pentole il cui fondo ha un diametro inferiore a 12 cm.

Pentole sorretteda piedini
Allaccimento elettrico
Potenza allacciata
Compressivamente il piano di cottura può assorbire una potenza di 2000 W. Con这一点 potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interruptore automatico domestico da 16 A.

ATTENZIONE: Sovraccarico!
Nonutilizzate prolonghe di cavi o prese multiple, in quanto\ questo appearecchio ha una potenza troppo elevata.
Collegamento
- Prima di infrilare la spina nella presa, controllare che la tensione di rete richiesta coincida con quella dell'appareccchio. I dati sono riportati sulla targhetta di identificazione.
- Collegare I' apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata.
Uso
- Il dispositorio presenta un sensore delicato. Un tocco leggero del pannello di controllo con il dito è sufficiente. Usare il dito, non la punta del dito.
- Ogni tocco registrato è confirmato da un bip.
- Nel caso in cui il disposativo non reagisce alla pressione dei tasti, pulire il pannello di controllo con un panno morbido e asciutto. Anche una pellicola sottile di acqua può renderere difficile il funzionamento.
- Assicurarsi che il pannello di controllo è sempre pulito e asciutto e che non sia coperto da oggetti di nessun tipo.
Condizione di pronto:
Dopo che avete inflato la spina la zona di cottura passa alla condizione di pronto. Un segnale suonerà. La spia luminosa sopra il tasto ON/STANDBY si accenderà. Il display mostre r“-L-per “LOW" (bassa temperatura).
- Mettete sulla zona di cottura una pentola idonea.
Per avviare la cottura, premere il tasto ON/STANDBY (5). Il messaggio -L - " scomparir. Le spi luminose lampeggeranno HEAT e TEMP. lampeggeranno.

NOTA:
Bisogna premere un tasto funzione entro 30 secondi, altrimenti la piastra di cottura ritomerà alla modalità di STANDBY.
Selezione di temperatura o potenza come funzione
- Premere il tasto ① TEMP se si desidera selezionare una delle 10 impostazioni della temperatura.
- Premere il tasting ⑤ HEAT, se si desidera selezionare uno dei 10 intervalli di alimentazione.
Selezione temperatura o potenza per la piastra di cottura
- Selezionare una temperatura tra i 60^ e 240^ , o un intervallo di alimentazione tra 1 e 10 con il tasto+ o

NOTA:
La piatra di cottura si avvia sempre alla temperatura di 120^ o al livello di potenza 5.
- Il display在哪 l'impostazione selezionata. La spia luminosa relative accanto display si accende.
- L'andamento di cottura differisce nelle singole padelle. Questo dipende alla natura e alla qualità dei contentitori di cottura.
Insetamento del tempo OFF
É possible limitare il tempo di cottura con il tastingo TIMER.
- Accendere il disposativo e selezionare un qualsiasi intervallo di temperatura.
- Premere il tasto 已 TIMER. Il display miastra "0". La spia luminosa accanto al display si accendera.
- Impostare l'orario di spegnimento tra 1 e 180 minuti using o il tasto o

NOTA:
- Premere per breve tempo il tasto ① o ⑦ per impostare l'orario in incrementi di un minuto. Il display migliorera l'impostazione desiderata.
- Dopo aver impostato l'ora, il display resterà per qual- che secondo. Poi la funzione la funzione selezionata in precedenza sare allastrata di nuovo.
- Se si desidera verificare l'orario di spegnimento, premere 口 TIMER allauna volta. Il display mostrera I'orario di funzionamento rimasto per quale secondo.
- É possibile cancellare l'orario di spegnimento precedente in qualsiassi momento. Le autres impostazioni (HEAT e TEMP.) resteranno.
- Dopo che l'orario impostato è trascorso, l'orario di cotura sera disattivato automaticamente e sera emesso un bip. Il dispositivo è di nuovo in modalità di standby.
Per annullare prima l'orario di spegnimento, impostare il TIMER su meno di "1". La piastra di cottura si spegne e passera in modalità standby. Spagnere il dispositivo direttamente con il tasto ON/STANDBY.
Spegnimento automatico
La piastra di cottura si spegne automaticamente dopo 120 minuti se entro quello lasso di tempo non sono stati immessi comandi sul relative pannello. Questo spegnimento automatico serve alla Vostra sicurezza.
Spegnimento
- Premere il tasto ON/STANDBY (5).

NOTA:
- La piatra di cottura viene riportata in standby. Eventualmente la ventola continua a funzionare più onona per un po'.
- Le spi luminose accanto il display si spegnerà.
- Il display在哪的音节上?
- Il display在哪的音节上?
-
Il display在哪的 messaggio “-L-”, quando la temperature della superficie di cottura è inferiore a 50^ .
-
Dopo di cui staccate la spina.
- Prima di fitirare l'apparecchio lasciatelo raffreddare.
Selettore presenza pentole
L'apparecchio dispone di una funzione di riconoscimento della presenza di pentole. Da diversi averimenti per indicare che le stoviglie sono state rimosse. Il messaggio "---" compare il display. Per motivi di sicurezza, il dispositorio passera in modalità di standby après 15 secondi. La ventola può essere.
A tale riguardo siete pregati di osservare le seguenti avventenze:

AVVISO:
Dopo l'uso la piatra di cottura ad induzione deve essere spenta selezionando gli appositi [tasto ON/STANDBY (5)] e non solo con il selettore presenza pentole.

AVISO: Pericolo di uszioni!
Al terminel delprocesso di cottura il calore irradiato puogenerare temperature pericolose sulla zona di cottura.
Pulizia

AVVISO:
- Staccare sempre la spina prima della pulizia!
- Attendere finché l'apparecchio è completamente raffredato!
- In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.

ATTENZIONE:
- Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Vetro CERAN Piano di cottura in ceramica
- Eliminate resti di cibi quando sono ancora caldi con un panno umido o un panno di carta.
- Lavate il piano di cottura con una spugna morbida e un po' di acqua e asciugate poi a fondo con un panno morbido.
- Detergenti per superfici in vetroceramica: nel caso di resti bruciati siete pregati di servirvi di prodotti reperibili presso gli apposti reparti specializzati nei grandi magazzini specializzati.
Carcassa
- Dopo l'uso pulite la carcassa con un panno leggermente inumidito.
- Fate attenzione che non penetrino liquidi nei fori della carcassa. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio o provocare una scossa elettrica.
Conservazione
- Rimessare l'apparecchio dopo averlo lasciato raffreddare e averlo pulito.
- Se non si utilizes l'apparecchio per periodi prolongati, conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale.
- Conservare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato lontano alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Pericolo di rottura!
Ricordare che la superficie CERAN® più essere danneggiata da oggetti pesanti o alla caduta di oggetti.
Eliminazione dei guasti
L'apparecchio non funziona e il display non si accende.
Rimedio:
Controllate l'allacciamento alla rete.
- Saranno emessi avventimenti dopo che il dispositivo è stato accesso eURT che la funzione di cottura è stata selezionata
Possible causa:
Sulla piastra è stata messa stoviglia non idonea o nessuna stoviglia.

NOTA:
Per ragioni di sicurezza, il dispositivo passera in modalità di standby日后occiradecasei 15 secondi.
Rimedio:
Utilizzate una pentola adatta per piani di cottura ad induzione.
- Il piano di cottura si spegne improvisamente durante il funzionamento.
Possible causa:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete e lasciarlo raffreddare per circa 20 minuti. Rimettetelo poi in funzione.
Ulteriore causa:
Le ferroie di ventilazione sono coperte.
Rimedio:
Liberate le feritoie di ventilazione da corpi estranei.
Ulteriore causa:
La piastra di cottura è stata spenta automaticamente durante 120 minuti.
Segnalazione dei guasti
Quando la piastra è in funzione, possono essere visualizzati i seguenti messaggi:
| Messagio | |
| E01 | La tensione è inferiore a 160 V. Controllare l'alimentazione! |
| E02 | La tensione è superiore a 270 V. Controllare l'alimentazione! |
| E03aE08 | In tal caso, c'è un problema con i controlli elettrici. Spedire il dispositivo al centro assistenza con una descrizione del guasto. In alternatively, consultare un technician. |
Dati tecnici
Modello: EKI 3474
Alimentazione rete: 220-240 V~50/60 Hz
Consumo di energia: 1800 - 2000 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 2,25 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle nome di sicurezza più moderne.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite segna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite unosmaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.