EKI 3474 - Tűzhely CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EKI 3474 CLATRONIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EKI 3474 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EKI 3474 márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKI 3474 CLATRONIC
Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-
detten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre
annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
Tippeket és információkat emel ki.
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán
arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi
esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne
használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes
vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót
a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket
húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel
fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza
ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni
kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a
készüléket nem szabad használni.
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készü-
léket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert!
Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol-
gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen
helyette azonos értékű másik kábelt.
• Csak eredeti tartozékokat használjon.
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe-
tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton,
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás
veszélye állhat fenn!
• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá-
Különleges biztonsági tudnivalók
indukciós tűzhelyekhez
A terméken az alábbi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések
FIGYELMEZTETÉS: Forró felület!
Égési sérülés veszély!
Működés közben az érinthető felület nagyon átforrósodhat.54
-Üvegkerámia felület! Az esetleges áramütés elkerü-
lése érdekében kapcsolja ki a készüléket, ha a felület megsérült
• Indukciós hő! Ne helyezzen a főzőfelületre fémtárgyakat, mint pl.
kés, villa, kanál vagy fedő, mert azok felforrósodhatnak.
• Forró felület! Az indukciós főzőfelületen csak a főzőedény fenék-
lapja melegszik fel, maga a főzőterület nem. Miután a főzés befe-
jeződött, a sugárzott hő is veszélyes felmelegedést idézhet elő a
főzőterületen. Égésveszély!
• Egészségkárosodás veszély! Szívritmus-szabályozóval ren-
delkezők nem használhatják a főzőlapot! Használat közben mini-
mum 60 cm távolságot kell tartania a készüléktől.
• A károsodás elkerülése érdekében ne helyezzen durva vagy in-
• Kerülje el, hogy kemény vagy hegyes eszköz essen a CERAN
• Ne helyezze a készüléket olyan tárgyak közelébe, melyek érzéke-
nyek a mágneses mezőkre (pl. rádió, TV).
• Ne üzemeltesse a készüléket külső időzítő órával vagy külön táv-
irányításos rendszerrel.
• Állítsa a készüléket sima, nedvesség- és hőálló felületre!
• Ha érzékeny felületről van szó, tegyen hőálló lapot a készülék alá!
• Ne mozgassa a készüléket, ha üzemben van!
• A felszálló hő és pára miatt ne működtesse a készüléket faliszekré-
• Könnyen tüzet fogó tárgyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől stb.
megfelelő távolságban tartandó. (30 cm). Könnyen tüzet fogó tár-
gyaktól, pl. bútoroktól, függönyöktől stb. megfelelő távolságban
• Tartson biztonságos 10 cm-es távolságot a falaktól.
• Ne melegítsen üres főzőedényt a főzőterületen, mert az edény
veszélyes mértékben felforrósodhat.
• Szellőzés: Hagyja mindig szabadon a szellőzőnyílásokat.
• A használat során és után ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne érjen
hozzá a készülék forró felületeihez.
• A készüléket nem használhatják 8 évesnél atalabb gyerekek,
valamint csökkent zikai, érzékelési vagy értelmi képességű sze-
mélyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez;
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a készülék használatá-
ra megtanítja, vagy használat közben felügyeli őket.
• Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha
már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket.
• Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél atalabb gyerekektől
Rendeltetésszerű használat
A készülék alkalmas ételek indukciós edényekben való elkészí-
A készülék magánháztartásokban és más hasonló helyeken
használható. A készülék csak a használati útmutatónak
megfelelően leírtakra használható. Ne használja a készüléket
semmilyen más célra.
Minden más használat nem rendeltetésszerű és károsodást
vagy személyi sérülést eredményezhet.
A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő
1 Használati útmutató
A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a
fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartonpapírt.
3. A veszélyek elkerülése érdekében ellenőrizze a készüléket
a lehetséges szállítási sérülések tekintetében.
A gyártási maradékok vagy a por összegyűlhetett a készü-
léken. Javasoljuk, hogy a „Tisztítás” részben leírtak szerint
tisztítsa meg a készüléket.56
ON/STANDBY gomb (be/készenlét)
7 HEAT / TEMP. / TIMER jelzőlámpák
8 Teljesítmény / hőmérséklet / kikapcsolási idő beállítása
Általános tudnivalók
Az indukciós főzésről
Az indukciós főzésnél mágneses erők hozzák létre a főzéshez
szükséges hőt, de csak akkor, ha egy mágnesezhető fenéklap-
pal rendelkező edényt vagy serpenyőt helyeznek a bekapcsolt
főzőterületre. Ilyenkor a főzőedénynek csak a fenéklapja
melegszik fel, maga a főzőterület nem. Az üvegkerámia alatt
található az indukciós tekercs. Ha a tekercs áram alá kerül,
mágneses tér keletkezik, amely az edény aljában örvénylést
idéz elő. Ez az örvény a fenéklap felmelegedéséhez vezet. Ez-
zel energiát takarítunk meg, mivel a hő kizárólag ott keletkezik,
ahol szükség van rá.
Milyen főzőedényt használhatok?
Az indukciós főzőlapokhoz mágnesezhető anyagból készült
edények szükségesek. Az ilyen főzőedényen fel szokták
tüntetni, hogy indukciós tűzhelyen használható.
Tulajdonképpen minden vastartalmú főzőedény használha-
tó, azt pedig hogy az edény ténylegesen mágnesezhető is,
egyszerű próbával lehet meghatározni:
Helyezze el a főzőedényt. Ha gyelmeztető hangjelzés hallha-
tó, illetve a kijelzőn a „– – –” üzenet jelenik meg, az edény nem
Biztonsági okokból a készülék 15 másodperc múlva készen-
léti üzemmódba kapcsol át.
A következő anyagok nem használhatók főzőedényként:
Agyag, üveg vagy alumínium.
A következő edények nem használhatók:
je 12 cm -nél kisebb.
Elektromos csatlakozás
A főzőlap együttesen felvett teljesítménye elérheti az 2000 W-ot.
Ennél a teljesítményértéknél ajánlatos külön kábelt használni,
amely 16 A-es háztartási megszakítóval van biztosítva.
VIGYÁZAT: Túlterhelés!
A készülék nagy teljesítményfelvétele miatt ne használjon
hosszabbító kábelt vagy csatlakozó elosztót!
• Mielőtt Ön bedugná a csatlakozót a konnektorba, kérjük
ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség, amelyet Ön hasz-
nálni szeretne megegyezik a berendezés feszültségével. A
megfelelő információ megtalálható a berendezés tájékozta-
• Kérjük, hogy a berendezést kizárólag földelt, megfelelően
felszerelt konnektorba kapcsolja be.
• A készülék nom érzékelővel van ellátva. A kezelőpanel
enyhe megérintése az ujjával elégséges. Az ujját és ne az
ujja hegyét használja.
• Minden regisztrált megérintést egy hangjelzés kísér.
• Abban az esetben, ha a készülék nem reagál a gomb-
nyomásokra, egy puha, száraz ruhával tisztítsa meg a
kezelőpanelt. Még egy vékony lmrétegnyi víz is okozhat
• Ügyeljen rá, hogy a kezelőpanel mindig tiszta és száraz
legyen, és ne legyen letakarva semmilyen tárggyal.
Miután a hálózati dugót a csatlakozó aljzatba helyezte, a főző-
lap készenléti állapotba kerül. Egy hangjelzés lesz hallható. Az
ON/STANDBY gomb feletti jelzőlámpa kigyullad. A kijelzőn
a „– L –” üzenet fog megjelenni: „LOW” (alacsony hőmérséklet).
• Helyezzen megfelelő edényt a főzőterületre.
ON/STANDBY (5) gombot, ha el sze-
retné indítani a főző üzemelést. Az „– L –” üzenet eltűnik. A HEAT és a TEMP. jelzőlámpák villognak.57
Nyomjon meg egy funkciógombot 30 másodpercen belül;
máskülönben a főzőlap visszaáll STANDBY üzemmódba.
Válassza ki a hőmérséklet vagy bekapcsolás funkciót
TEMP gombot., ha ki szeretné választa-
ni a 10 hőmérséklet-beállítás egyikét.
HEAT gombot., ha ki szeretné választani
a 10 teljesítménytartomány egyikét.
Hőmérséklet vagy teljesítmény kiválasztása a főzőlaphoz
• Válaszon egy hőmérsékletet 60 °C és 240 °C között, vagy
egy teljesítménytartományt 1 és 10 között a
A főzőlap mindig 120°C-on vagy a 5 teljesítményfoko-
• A kijelzőn láthatók a kiválasztott beállítások. A kijelző
mellett a megfelelő jelzőlámpa szintén kigyullad.
• Vegye gyelembe, hogy a főzési folyamat az egyes
edényekben eltérő lehet. Függ az edények jellegétől
A főzés befejezése idő megadása
Korlátozhatja a főzési időt a
1. Kapcsolja be a készüléket, és válassza ki egy tartományt
TIMER gombot. A kijelzőn megjelenik a
„0” felirat. A kijelző melletti jelzőlámpa ki gyullad.
3. Állítsa be a kikapcsolási időt 1 és 180 perc között a
vagy gomb segítségével.
• Röviden nyomja meg a
vagy a gombot az idő
egyperces lépésekben való beállításához. A kijelzőn
megjelenik a kívánt beállítás.
• Amikor beállít egy időt, a kijelzőn az látszani fog né-
hány másodpercig. Ezután újra az előzőleg kiválasz-
tott funkció lesz látható.
• Ha meg szeretné erősíteni a kikapcsolási időt, nyomja
TIMER gombot. A kijelzőn
néhány másodpercig látható lesz a még fennmaradt
• Bármikor módosíthatja az előre beállított kikapcsolási
időt. A többi beállítás (HEAT és TEMP.) megmarad.
• A beállított idő letelte után a főzési automatikusan
kikapcsol és egy hangjelzés hallható. A készülék újra
készenléti üzemmódba kapcsol.
• A kikapcsolási idő idő előtti törléséhez állítsa a TIMER
beállítását kevesebb, mint „1” értékre. A főzőlap kikap-
és készenléti üzemmódba vált. Kikapcsolhatja a
készüléket közvetlenül az
ON/STANDBY gombbal is.
Automatikus kikapcsolás
A főzőlap 120 perc után önállóan kikapcsol, ha ez idő alatt
a kezelőmezőn nem történt bevitel. Ez a kapcsolás az Ön
biztonságát szolgálja.
• A főzőlap az üzemi állapotból készenléti állapotban
kapcsol vissza. Előfordulhat, hogy a ventilátor még
• A kijelző melletti jelzőlámpák kialszanak.
• A kijelzőn a „– H –” üzenet látható a „Hot” (forró)
jelzésére, amíg a főzési felület hőmérséklete 50 °C
• A kijelzőn a „– L –” üzenet látható, amikor a főzési
felület hőmérséklete 50 °C alá esik.
2. Húzza ki ezután a hálózati dugót.
3. Mielőtt elrakodna a főzőlapról, várja meg, amíg lehűl.
A készülék edény-felismerő funkcióval rendelkezik. Néhány
gyelmeztető hangjelzés hallható, jelezve, hogy a főzőedényt
eltávolították. A kijelzőn a „- - -” üzenet jelenik meg. Biztonsági
okokból a készülék 15 másodperc múlva készenléti üzemmód-
ba kapcsol át. A ventilátor to-vább foroghat.
Kérjük, vegye gyelembe ezzel kapcsolatban a kö-vetkezőket:
Használat után a főzőlapot szabályzó- és vezér-
ON/STANDBY gomb (5)] és nem
csak az edényfelismerésen keresztül kell kikapcsolni.
FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély!
Miután a főzés befejeződött, a sugárzott hő is veszélyes
felmelegedést idézhet elő a főzőterületen.
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektor-
• Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!
• A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás
közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
• Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.
• Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert.
-üveg kerámia főzőlap
• Nedves rongy vagy papírkendő segítségével még meleg
állapotban távolítsa el az ételmaradványokat a főzőlapról.58
• Puha szivaccsal és kevés vízzel mossa le a főzőmezőt,
majd puha ronggyal törölje alaposan szárazra.
• Üvegkerámia felületekhez használható tisztítószerek: A
ráégett maradékokhoz vegye igénybe az áruházak megfe-
lelő osztályain kapható termékeket.
• A készülék házának tisztításához enyhén benedvesített
• Ügyeljen arra, hogy a készülékház nyílásain keresztül ne
hatolhasson be folyadék. Ez ugyanis károsíthatja a készülé-
ket vagy akár áramütést is előidézhet.
• A készüléket csak tisztán és lehűlése után tárolja el.
• Ha hosszabb ideig nem használja, javasolt az eredeti
• Mindig egy jól szellőztetett és száraz, gyerekek által nem
elérhető helyiségben tárolja a készüléket.
VIGYÁZAT: Törésveszély!
Jegyezze meg, hogy a CERAN
felület a nehéz vagy ráeső
tárgyaktól megsérülhet.
• A készülék nem működik, semmilyen kijelzés nem
Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
• Néhány gyelmeztető hangjelzés hallható a készülék
bekapcsolása és a főzési funkció kiválasztása után.
Nincs vagy nem megfelelő főzőedény lett ráhelyezve a
Biztonsági okokból a készülék 15 másodperc múlva
készenléti üzemmódba kapcsol át.
Helyezzen a főzőlapra indukciós főzésre alkalmas edényt.
• A főzőlap üzem közben váratlanul kikapcsol.
A hővédő relé aktiválódott.
Válassza le a készüléket a hálózatról és kb.
20 percig hagyja lehűlni. Ezután használja tovább a készü-
Egyéb lehetséges ok:
Le vannak fedve a szellőzőnyílások.
Távolítsa el a nem odavaló tárgyakat a szellőzőnyílásokról.
Egyéb lehetséges ok:
A főzőlap 120 perc múlva magától kikapcsol.
A használat során a következő hibaüzenetek jelenhetnek meg:
A feszültség kisebb 160 V-nál. Ellenőrizze az
A feszültség magasabb 270 V-nál. Ellenőrizze az
Ebben az esetben probléma adódott az elektro-
nikus kezelőszervekkel. Küldje el a készüléket
a hiba leírásával együtt a szervizközpontunkba.
Esetleg konzultáljon egy szakemberrel.
Feszültségellátás: 220-240 V~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: 1800 - 2000 W Védelmi osztály: II Nettó súly:. kb. 2,25 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális
irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség
vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg-
újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
A „kuka” piktogram jelentése
Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse
meg az elektromos készülékeket.
A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtő-
Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő
környezeti és egészségügyi hatásokat.
Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához.
A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.59
Інструкція з експлуатації
Notice-Facile