GHO 18 VLI Professional - Levigatrice BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GHO 18 VLI Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GHO 18 VLI Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GHO 18 VLI Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GHO 18 VLI Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GHO 18 VLI Professional BOSCH
I istruzional originali
ro Instructioni originale
be Оригинална инструкция
text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (10) (38) (11) (12) (36) (2) (1)
(15) Mordente de aperto
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
ATTENZIONE
Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
▶ Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
50 | Italiano
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
- Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elet-troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in un ambiente umido, usare un interruttorre di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
▶ Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-
stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed
operare con giudizio. Non utilizzare l'elettroutensile
in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcool
o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso
dell'elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
▶ Prima di accendere l'elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-
rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre l'elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l'elettroutensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzare sempre l'elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.
▶ Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
▶ Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio.
Assistenza
▶ Fare riparare l'elettroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
▶ Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.
Avvertenze di pericolo per pialletto
Attendere che la lama si sia arrestata prima di deporre l'utensile. Una lama rotante esposta potrebbe venire in contatto con la superficie, causando una perdita di controllo dell'utensile e lesioni di grave entità.
Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per sostenere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta-forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in modo stabile e ciò potrebbe causare la perdita di controllo dell'utensile.
Avvicinare l'elettroutensile al pezzo in lavorazione solo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
▶ Non inserire le mani nella zona di espulsione trucioli.
Le parti rotanti potrebbero causare lesioni.
▶ Non passare mai il pialletto su oggetti metallici, chiodi o viti. Lama e albero portalame possono venire danneggiati e possono verificarsi vibrazioni elevate.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con cavi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano danni materiali.
Durante il lavoro tenere sempre il pialletto in modo che la sua base poggi in piano sul pezzo in lavorazione. Altrimenti il pialletto può inclinarsi e causare lesioni.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
▶ Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.

Proteggere la batteria dal calore, ad esempio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambe le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicuro.
52 | Italiano
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
L'elettroutensile è idoneo per la piallatura di superfici resistenti di legno come ad esempio travi ed assi. Lo stesso è adatto anche per il taglio obliquo di spigoli e per la scanalatura.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all'illustrazione dell'elettroutensile nella pagina con rappresentazione grafica.
(1) Scala per profondità di passata
(2) Manopola di regolazione della profondità di passata (superficie di presa isolata)
(3) Espulsione trucioli (a scelta sul lato destro/sinistro)
(4) Dispositivo di blocco dell'interruttore di avvio/arresto
(5) Interruttore di avvio/arresto
(6) Batteria ^a)
(7) Tasto di sbloccaggio della batteria ^a)
(8) Vite per copertura della cinghia
(9) Copertura della cinghia
(10) Leva di commutazione direzione dell'espulsione trucioli
(11) Piede del pialletto
(12) Scanalature a V
(13) Bussola a T/chiave Torx
(14) Vite di fissaggio per ganascia di serraggio
(15) Ganascia di serraggio
(16) Testa portalama
(17) Scanalatura di alloggiamento per lama per pialletto
(18) Lama per pialletto in HSS
(19) Supporto dell'impugnatura lama per pialletto in HSS
(20) Vite di fissaggio supporto dell'impugnatura lama per pialletto in HSS
(21) Affilatore per lama per pialletto in HSS
(22) Dima di regolazione per lama per pialletto in HSS
(23) Lama per pialletto in metallo duro (HM/TC) ^a)
(24) Guida parallela
(25) Scala per larghezza di battuta
(26) Controdado per regolazione della larghezza di battuta
(27) Vite di fissaggio per guida parallela
(28) Tubo flessibile di aspirazione ( 35 mm) ^a)
(29) Sacco raccoglipolvere/raccoglitrucioli ^a)
(30) Vite di fissaggio per guida profondità di battuta ^4
(31) Guida profondità di battuta ^a)
(32) Piedino d'appoggio
(33) Cinghia di trasmissione
(34) Ingranaggio grande della cinghia
(35) Ingranaggio piccolo della cinghia
(36) Impugnatura (superficie di presa isolata)
(37) Adattatore per conversione della lama per pialletto da HSS a TC ^a)
(38) Indicatore del livello di carica della batteria sull'elet-troutensile
a) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
| Pialletto GHO 185-LI | ||
| Codice prodotto | 3 601 EB5 0.. | |
| Tensione nominale V 18 | mm | |
| Numero di giri a vuoto ^A) | min ^-1 | 14000 |
| Profondità di passata mm 0–2,6 | ||
| Profondità di battuta mm 0–9 | ||
| Larghezza di piallatura max. mm 82 | ||
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 ^B) | kg 2,6–3,7 | |
| Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica | °C 0 ... +35 | |
| Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento ^C) e per lo stoccaggio | °C –20 ... +50 | |
| Batterie consigliate GBA 18V... | ProCORE18V... | |
| Caricabatteria consigliati GAL 18... | GAX 18...GAL 36... | |
A) Misurazione a 20-25 °C con batteria GBA 18V 4.0Ah.
B) in funzione della batteria utilizzata
C) prestazioni ridotte in caso di temperature < 0 °C
I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac.
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-14.
Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettroutensile è tipicamente di: Livello di pressione acustica 91 dB(A); Livello di potenza sonora 99 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB.
Indossare protezioni acustiche!
Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K rilevati conformemente a
EN 62841-2-14:
$$ a _ {n} = 3, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}. $$
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell'elettroutensile; qualora, tuttavia, l'elettroutensile venisse utilizzato per altre applicazioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissione acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l'utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione l'elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.
Batteria
Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per sapere se nella dotazione dell'elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
Ricarica della batteria
▶ Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell'elettroutensile.
Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il trasporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cariche. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricarla completamente prima dell'impiego iniziale.
Introduzione della batteria
Spingere la batteria carica nell'apposito alloggiamento, sino a farlo scattare udibilmente in posizione.
Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza.
La batteria è dotata di 2 livelli di bloccaggio, preposti ad impedire che la batteria stessa cada all'esterno, qualora il tasto di sbloccaggio batteria venga premuto inavvertitamente. Sino a quando la batteria è inserita nell'elettroutensile, essa viene mantenuta in posizione da un'apposita molla.
Indicatore del livello di carica della batteria sulla batteria
Avvertenza: non tutti i tipi di batteria dispongono di un indicatore del livello di carica.
I LED verdi dell'apposito indicatore indicano il livello di carica della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo.
Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria.Èò sarà possibile anche a batteria rimossa.
Se premuto il tasto dell'indicatore livello di carica della batteria non si illumina alcun LED, ciò significa che la batteria è difettosa e che deve essere sostituita.
Tipo di batteria GBA 18V...


LED Capacità
| Luce fissa, 3 LED verdi 60-100% |
| Luce fissa, 2 LED verdi 30-60% |
| Luce fissa, 1 LED verde 5-30% |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0-5% |
Tipo di batteria ProCORE18V...


LED Capacità
| Luce fissa, 5 LED verdi 80-100% |
| Luce fissa, 4 LED verdi 60-80% |
| Luce fissa, 3 LED verdi 40-60% |
| Luce fissa, 2 LED verdi 20-40% |
| Luce fissa, 1 LED verde 5-20% |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0-5% |
Indicatore del livello di carica della batteria sull'elettroutensile
Ad elettroutensile acceso, l'indicatore del livello di carica della batteria sull'elettroutensile segnala la capacità della batteria ancora disponibile, oppure un sovraccarico.
LED Capacità
| Luce fissa, 3 LED verdi 60–100% |
| Luce fissa, 2 LED verdi 30–60% |
| Luce fissa, 1 LED verde 5–30% |
| Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% |
LED Significato
| Luce lampeggiante per 3 volte | Protezione contro il sovraccarico attivata |
54 | Italiano
LED Significato
| Luce lampeggiante LED centrale | Temperatura della batteria al di fuori del campo di temperatura di esercizio e/o attivazione della protezione termica dell'elettroutensile |
Avvertenze per l'impiego ottimale della batteria
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria esclusivamente nel campo di temperatura fra -20 °C e 50 °C. Non lasciare la batteria all'interno dell'auto, ad es. nel periodo estivo.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovrà essere sostituita.
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Montaggio
▶ Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
Scelta della lama per pialletto
L'elettroutensile è equipaggiabile con diversi tipi di lame per pialletto.
Montando l'apposito adattatore (37) (accessorio), è possibile trasformare l'elettroutensile dalle lame per pialletto in HSS (18) alle lame per pialletto in HM/TC (23).
In caso di sostituzione della lama, sostituire sempre entrambe le lame per pialletto, poiché altrimenti lo sbilanciamento genererebbe vibrazioni, riducendo la durata dell'elettroutensile.
Sostituzione delle lame per pialletto in HSS
Usare prudenza durante la sostituzione della lama per pialletto. Non afferrare la lama per pialletto dalla parte del bordo tagliente. I bordi molto affilati potrebbero causare lesioni.
Smontaggio della lama per pialletto (vedere figg. A-C)
- Per sostituire le lame per pialletto, ruotare la testa della lama (16) fino a posizionare la ganascia di serraggio (15) parallelamente al piede del pialletto (11).
- Svitare le 3 viti di fissaggio (14) con la bussola a T (13) ed estrarre la ganascia di serraggio (15).
- Spingere il supporto dell'impugnatura (19), unitamente alla lama per pialletto (18), fuori dalla testa della lama (16) o dalla scanalatura di alloggiamento (17).
- Ruotare la testa della lama di 180° e smontare la seconda lama per pialletto.
Avvertenza: Prima di sostituire o riaffilare le lame per pialletto, rimuovere il supporto dell'impugnatura (19) allentando la vite di fissaggio (20).
Riaffilatura della lama per pialletto in HSS (vedere Fig. D)
Mediante l'apposito affilatore (21) (accessorio) e una normale cote è possibile riaffilare le lame per pialletto in HSS. Introdurre entrambe le lame per pialletto nell'affilatore e fissarle con la vite ad alette. Accertarsi che entrambe le lame per pialletto siano introdotte fino a battuta.
Spostare uniformemente sulla cote le lame per pialletto introdotte nell'affilatore, esercitando una leggera pressione.
Avvertenza: Le lame per pialletto si potranno riaffilare di max. 6 mm su una larghezza minima di 23 mm. Dopo tale soglia, entrambe le lame per pialletto andranno sostituite.
Montaggio della lama per pialletto (vedere figg. E-F)
Prima di reintrodurre lame per pialletto nuove o riaffilate, pulire la testa della lama (16) e, all'occorrenza, la lama per pialletto (18) e il supporto dell'impugnatura (19). Se le lame per pialletto sono fortemente resinificate, pulirle con alcol o petrolio.
Avvertenza: Prima di rimontarle, le lame nuove o riaffilate andranno sempre regolate alla corretta altezza.
Per regolare in altezza le lame per pialletto, utilizzare la dima di regolazione (22) (accessorio). Applicare la lama per pialletto (18) e il supporto dell'impugnatura (19) sulla dima di regolazione. Accertarsi che il supporto dell'impugnatura (19) innesti nell'apposita scanalatura. Spingere la lama per pialletto (18) sulla battuta e fissare il supporto dell'impugnatura (19) in tale posizione con la vite di fissaggio (20). In questo modo si otterrà automaticamente la corretta regolazione dell'altezza.
La lama per pialletto andrà montata ed allineata centralmente rispetto al piede del pialletto (11). Successivamente, serrare le 3 viti di fissaggio (14) con la bussola a T (13). Sulla ganascia di serraggio (15) è riportata la sequenza di serraggio (①②③), che andrà rispettata durante tale fase.
Avvertenza: Prima di rimettere in funzione l'utensile, controllare che le viti di fissaggio (14) risultino saldamente in sede. Ruotare manualmente la testa della lama (16) ed accertarsi che le lame per pialletto non facciano attrito in alcun punto.
Sostituzione delle lame per pialletto in HM/TC
Usare prudenza durante la sostituzione della lama per pialletto. Non afferrare la lama per pialletto dalla parte del bordo tagliente. I bordi molto affilati potrebbero causare lesioni.
Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch in metallo duro (HM/TC).
Le lame per pialletto in metallo duro (HM/TC) sono dotate di 2 taglienti e possono essere voltate. Se entrambi i bordi di taglio hanno perso il filo, le lame per pialletto (23) andranno sostituite. La lama per pialletto in HM/TC non deve essere riaffilata.
Smontaggio della lama per pialletto (vedere Fig. G-H)
- Per invertire o sostituire le lame per pialletto, ruotare la testa della lama (16) fino a posizionare la ganascia di serraggio (15) parallelamente al piede del pialletto (11).
- Allentare di circa 1-2 giri le 3 viti di fissaggio (14) con la chiave Torx (13). La ganascia di serraggio (15) non andrà asportata.
- Ruotare leggermente la testa della lama e, utilizzando un elemento in legno, spingere lateralmente la lama per pialletto (23) fuori dalla testa della lama (16).
- Ruotare la testa della lama di 180° e smontare la seconda lama per pialletto.
Montaggio della lama per pialletto (vedere Fig. I-J)
Tramite la scanalatura di guida della lama per pialletto viene sempre garantita, in caso di sostituzione oppure di cambio di lato, una regolazione uniforme dell'altezza.
Se necessario, pulire la sede della lama nella testa della lama stessa (16) e la lama per pialletto (23).
Montando la lama per pialletto, accertarsi che essa sia correttamente inserita nella guida di alloggiamento della testa della lama (16).
La lama per pialletto andrà montata ed allineata centralmente rispetto al piede del pialletto (11). Serrare quindi le 3 viti di fissaggio (14) con la chiave Torx (13). Sulla gana-scia di serraggio (15) è riportata la sequenza di serraggio (①②③), che andrà rispettata durante tale fase.
Avvertenza: Prima di rimettere in funzione l'utensile, controllare che le viti di fissaggio (14) risultino saldamente in sede. Ruotare manualmente la testa della lama (16) ed accertarsi che le lame per pialletto non facciano attrito in alcun punto.
Utilizzo dei kit di trasformazione
Trasformazione da HSS ad HM/TC
Con l'adattatore per HM/TC è possibile trasformare un pialletto con lame per pialletto in HSS equipaggiandolo con lame per pialletto in HM/TC.
- Svitare le 3 viti di fissaggio (14) con la chiave Torx (13) e prelevare la ganascia di serraggio (15).
- Spingere il supporto dell'impugnatura (19), unitamente alla lama per pialletto (18), fuori dalla testa della lama (16) o dalla scanalatura di alloggiamento (17).
- Rimuovere le viti (20).
- Introdurre il supporto dell'impugnatura (19) e l'adattatore (37) nella dima di regolazione (22). Il supporto dell'impugnatura (19) dovrà innestare nella scanalatura sulla dima di regolazione (vedere Fig. S).
- Spingere lateralmente la lama per pialletto in HM/TC (23) all'interno dell'adattatore (37). Durante tale fase, il listello dell'adattatore (37) dovrà innestare nella scanalatura sulla lama per pialletto in HM/TC (vedere Fig. S).
- Serrare le viti (20).
- Introdurre il supporto dell'impugnatura (19), unitamente all'adattatore (37) ed alla lama per pialletto (18), nella te-
sta della lama (16) o nella scanalatura di alloggiamento (17).
- Applicare la ganascia di serraggio (15) ed avvitare, senza serrare, le viti di fissaggio (14).
- La lama per pialletto andrà montata ed allineata centralmente rispetto al piede del pialletto (11). Serrare quindi le 3 viti di fissaggio (14) con la chiave Torx (13). Sulla ganascia di serraggio (15) è riportata la sequenza di serraggio (①②③), che andrà rispettata durante tale fase.
Trasformazione da HM/TC ad HSS
I pialletti con lame per pialletto in HM/TC possono essere trasformati, equipaggiandoli con lame per pialletto in HSS.
- Svitare le 3 viti di fissaggio (14) con la chiave Torx (13) e prelevare la ganascia di serraggio (15).
- Spingere il supporto dell'impugnatura (19), unitamente alla lama per pialletto (18) o all'adattatore per HM/TC (37), fuori dalla testa della lama (16).
- Rimuovere le viti (20).
- Montare la lama per pialletto in HSS assemblata (vedi «Montaggio della lama per pialletto (vedere figg. E-F)», Pagina 54) ed allinearla centralmente rispetto al piede del pialletto (11).
- Applicare la ganascia di serraggio (15) e serrare le 3 viti di fissaggio (14) con la chiave Torx (13). Sulla ganascia di serraggio (15) è riportata la sequenza di serraggio (①②③), che andrà rispettata durante tale fase.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell'operatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
- Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
- Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
- Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare.
▶ Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente.
Pulire con regolarità l'espulsione trucioli (3). Per pulire un'espulsione trucioli ostruita, utilizzare un attrezzo idoneo, ad es. un elemento in legno, aria compressa ecc.
▶ Non inserire le mani nella zona di espulsione trucioli. Le parti rotanti potrebbero causare lesioni.
56 | Italiano
Per garantire un'aspirazione ottimale utilizzare sempre un dispositivo di aspirazione esterno oppure un sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli.
Aspirazione esterna (vedere fig. N)
Sull'espulsione trucioli è possibile collegare, su entrambi i lati, un apposito tubo per l'aspirazione (∅ 35 mm) (28) (accessorio).
Collegare il tubo di aspirazione (28) ad un aspiratore (accessorio). Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni.
L'aspiratore dovrà essere idoneo al materiale da lavorare.
Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o asciutte.
Aspirazione propria (vedere fig. N)
Per piccoli lavori è possibile collegare un apposito sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli (accessorio) (29). Innestare saldamente la bocchetta del sacchetto raccoglipolvere sull'espulsione trucioli (3). Svuotare il sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli (29) puntualmente, affinché la raccolta della polvere possa continuare a livelli ottimali.
Espulsione trucioli a scelta
Mediante la leva di commutazione (10) l'espulsione trucioli (3) può essere direzionata verso destra o verso sinistra. Esercitare sempre pressione sulla leva di commutazione (10) finché non si innesta nella posizione finale. La direzione selezionata per l'espulsione trucioli è visualizzata mediante un simbolo (freccia) presente sulla leva di commutazione (10).
Utilizzo
Messa in funzione
Regolazione della profondità di passata
Con la manopola (2) è possibile regolare la profondità di passata in modo continuo da 0-2,6 mm in base alla scala di profondità di passata (1) (graduazione della scala = 0,1 mm).
Accensione/spegnimento
Accertarsi che sia possibile azionare l'interruttore di avvio/arresto senza lasciare l'impugnatura.
Per accendere l'elettroutensile, azionare dapprima il pulsante di sicurezza (4), dopodiché premere l'interruttore di accensione/spegnimento (5) e mantenerlo premuto.
Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento (5).
Avvertenza: Per ragioni di sicurezza, l'interruttore di accensione/spegnimento (5) non può essere bloccato, ma deve invece restare costantemente premuto durante il funzionamento.
Indicazioni operative
- Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'ac-
cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
Piedino d'appoggio (vedere fig. O)
Il piedino d'appoggio (32) consente di deporre l'elettroutensile subito dopo l'utilizzo senza pericolo di danneggiare il pezzo in lavorazione o la lama. Durante l'esecuzione di una lavorazione il piedino di appoggio (32) viene sollevato e la parte posteriore della suola del pialletto (11) viene rilasciata.
Avvertenza: il piedino d'appoggio (32) non deve essere smontato.
Piallatura (vedere fig. 0)
Impostare la profondità di passata desiderata e accostare l'elettroutensile al pezzo in lavorazione con la parte anteriore della suola del pialletto (11).
Avvicinare l'elettroutensile al pezzo in lavorazione solo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Accendere l'elettroutensile e condurlo con avanzamento uniforme sopra la superficie da lavorare.
Per la realizzazione di superfici pregiate lavorare esclusivamente con avanzamento minimo ed esercitare la pressione centralmente sulla suola del pialletto.
In caso di lavorazione di materiali duri, ad esempio legno duro ed in caso di impiego della larghezza massima di piallatura, regolare solo la profondità di passata minima e ridurre eventualmente l'avanzamento del pialletto.
Un avanzamento eccessivo riduce la finitura superficiale e può causare un rapido intasamento dell'espulsione trucioli.
Solo le lame per pialletto affiliate permettono buone prestazioni di taglio e proteggono l'elettroutensile.
Il piedino d'appoggio integrato (32) consente anche di procedere con la piallatura dopo un'interruzione in un punto qualsiasi del pezzo in lavorazione:
- Applicare l'elettroutensile con il piedino d'appoggio posizionato verso il basso sul punto del pezzo in lavorazione in cui deve essere proseguita la piallatura.
- Accendere l'elettroutensile.
- Spostare la pressione d'appoggio sulla suola anteriore del pialletto e spingere lentamente l'elettroutensile in avanti (1). In questo modo il piedino d'appoggio viene orientato verso l'alto (2), in modo che la parte posteriore della suola del pialletto possa nuovamente poggiare sul pezzo in lavorazione.
- Condurre l'elettroutensile avanzando in modo uniforme sulla superficie da lavorare (③).
Smussatura degli spigoli (vedere Fig. P)
Le scanalature a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli spigoli del pezzo in lavorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della larghezza di smussatura desiderata. Per effettuare questa lavorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V
sullo spigolo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso.

| Scanalatura utiliz-zata | Quota a (mm) |
| nessuna | 0-2,5 |
| piccola | 1,5-4,0 |
| media | 2,0-4,5 |
| grande | 3,0-5,5 |
Pialletti con guida parallela (vedere figg. K-M)
Montare la guida parallela (24) sull'elettroutensile utilizzando la vite di fissaggio (27). Montare, in funzione dell'utilizzo, l'arresto di profondità di battuta (31) con la vite di fissaggio (30) sull'elettroutensile.
Allentare il controdado (26) e regolare la larghezza di battuta desiderata sulla scala (25). Serrare nuovamente il controdado (26).
Regolare la profondità di battuta desiderata con l'apposito arresto di profondità (31).
Effettuare più volte la piallatura fino a quando è stata raggiunta la profondità di battuta desiderata. Condurre il pialletto con pressione d'appoggio laterale.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
▶ Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'elettroutensile e le fessure di ventilazione.
Mantenere scorrevole il piedino d'appoggio (32) e pulirlo con regolarità.
Quando le spazzole di carbone sono usurate, l'elettroutensile si spegne automaticamente. In tale caso, l'elettroutensile andrà inviato per manutenzione al Servizio Clienti post-vendita. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo «Servizio di assistenza e consulenza tecnica».
Sostituzione della cinghia di trasmissione (vedere Fig. Q-R)
Svitare la vite (8) e prelevare la copertura della cinghia (9). Rimuovere la cinghia di trasmissione (33) usurata. Prima di montare una nuova cinghia di trasmissione (33), pulire entrambi gli ingranaggi della cinghia: (34) e (35). Applicare la nuova cinghia di trasmissione (33) dapprima sull'ingranaggio piccolo della cinghia (35), quindi spingere la cinghia di trasmissione (33) sull'ingranaggio grande della cinghia (34), ruotando manualmente.
Accertarsi che la cinghia di trasmissione (33) scorra esattamente nelle scanalature longitudinali degli ingranaggi della cinghia (34) e (35).
Applicare la copertura della cinghia (9) e serrare la vite (8).
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di legge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dall'utilizzatore senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulteriori norme nazionali complementari.
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separata-mente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
58 | Nederlands
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Batterie/pile:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» (vedi «Trasporto», Pagina 57).
Nederlands
(5) Comutator de pornire/oprire
(6) Acumulator ^a)