LFV626K - Cappa inclinata ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LFV626K ELECTROLUX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa inclinata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LFV626K - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LFV626K del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE LFV626K ELECTROLUX
Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE INFORMAZIONI DI SICUREZZA. ISTRUZIONI DI SICUREZZA. INSTALLAZIONE........ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO. UTILIZZO QUOTIDIANO PULIZIA E CURA... RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTI DNONBSN =
1. À INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. | produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
+ Quest'apparecchiatura pud essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. l'bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
+ Controllare che i bambini non giochino con l’'apparecchiatura. + Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. + Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento. + l'bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
+ Questa apparecchiatura è stata pensata per un uso domestico sopra a piani cottura, fornelli e dispositivi di cottura simili. + Quest'apparecchiatura à progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. + Quest’apparecchiatura pud essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggji in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). + Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente. + ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero surriscaldarsi in fase di utilizzo con le apparecchiature di cottura. + Servirsi unicamente delle viti di fissaggio fornite in dotazione con l’apparecchiatura; qualora le viti non siano state fornite in dotazione, servirsi di quelle consigliate nelle istruzioni di installazione. Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. + AVVERTENZA: La mancata installazione delle viti o del dispositivo di fissaggio secondo le presenti istruzioni pud comportare rischi elettrici. + Non usare adesivi per riparare il dispositivo. + La distanza minima fra la superficie del piano di cottura - sul quale si trovano le pentole - e la parte inferiore dell'apparecchiatura deve essere di almeno 65 cm, salvo
indicazione contraria nelle istruzioni di installazione per l'apparecchiatura o il piano cottura. Lo scarico dell'aria deve essere conforme ai regolamenti delle autorità local. Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui à installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere. Verificare che le aperture di ventilazione non siano bloccate e che l'aria raccolta dall'apparecchiatura non venga convogliata in un tubo utilizzato per lo scarico di fumo e vapore da altre apparecchiature apparecchi (impianti di riscaldamento centralizzato, termosifoni, scaldacqua, ecc.). Quando l'apparecchiatura si aziona in concomitanza con altri dispositivi, il vuoto generato nella stanza (depressione) non deve superare il valore di 0,04 mbar. Se il cavo di alimentazione à danneggjiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. Se il set di cavi à danneggiato, deve essere sostituito da uno speciale set di cavi disponibile presso il produttore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Qualora l’apparecchiatura sia collegata direttamente all'alimentazione, l'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che permetta lo scollegamento dell’apparecchiatura dalla rete su tutti i poli. Lo scollegamento completo deve avvenire in linea con le condizioni indicate nella categoria Ill di sovratensione. | mezzi per lo scollegamento devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. Non cucinare in modalità flambé sotto all'apparecchiatura. Non usare per lo scarico di materiali e vapori pericolosi o esplosivi.
+ Pulire regolarmente l'apparecchiatura con un panno morbido per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. + Non utilizzare pulitori a vapore, spruzzi d'acqua, detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affilati per pulire la superficie dell'apparecchiatura. Utilizzare solo detergenti neutri. + Pulire i filtri del grasso a intervalli (con una cadenza almeno bi-mensile) e rimuovere i depositi di grasso dall'apparecchiatura per prevenire il rischio di incendio. + Servirsi di un panno per pulire l'interno dell’apparecchiatura.
/\ AVVERTENZA! Vi 8 il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura. + L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. + Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se à danneggiata. + Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. + Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che & pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. + Prima di installare l'apparecchiatura à necessario rimuovere tutto l'imballaggio, l'etichetta e la pellicola protettiva. + Non installare l'aria di scarico in una cavità a parete, a meno che la cavità non sia progettata a tal fine.
2.2 Collegamento elettrico
| /\ AVVERTENZA! | Rischio di incendio e scossa elettica. +“ Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazion elettriche del'alimentazione. Qualora il simbolo ([E)) non sia stampato sulla targhetta, sarà necessario prowvedere alla messa a terra del dispositivo. Utlizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Cavi elettrici allentati e non appropriati possono causare un surriscaldamento dei connettori. Collegare l'apparecchiatura al termine dellinstallazione. Verificare che la fonte di alimentazione rimanga accessibile dopo linstallazione.
/\ AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche. + L'apparecchiatura à destinata solo alla cottura. Non servirsi dell'apparecchiatura per altri usi. + Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. + Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando à a contatto con l'acqua. + Utilizzare solo gli accessori forniti con l'apparecchiatura. + Tenere le fiamme o gli oggetti caldi lontano da grassi e oli in fase di cottura e fttura. + Non usare grill elettrici senza protezione. + Non usare l'apparecchiatura come superficie di stoccaggio. + Non usare lenti di ingrandimento, binocoli o dispositivi ottici simili per guardare diretamente la sorgente di iluminazione dell'apparecchiatura. + Se l'apparecchiatura funziona con altri dispositivi, la pressione sviluppata massima non deve superare 4 Pa (4x10-5 bar).
/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
+ Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. + Per quanto riguarda la lampada o le lampade allinterno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'luminazione di ambienti domestici.
/\ AWVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. + Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. + Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. + Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Per informazioni complete sul'installazione dell'apparecchiatura rimandiamo a un libretto di istruzioni separato.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica del pannello di controllo
on 2 3 % @& DITE Funzione Descrizione Prima velocità / Off 1! motore passa al primo livello di velocità. La seconda pressione spe- gne l'apparecchiatura. Seconda velocità Il motore passa al secondo livello di velocità. Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità. Velocità massima Il motore passa alla velocità massima. Notifica del filtro Ricorda di cambiare o pulire il iltro carbone e pulire il filtro antigrasso. Lampadina Accende e spegne le luci.
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella. ol1 Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. 2 Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. 3 Mentre vengono bollite o fritte grandi quantità di cibo senza coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. + Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un coperchio, elevata umidità. Dopo 5 minuti l'apparecchiatura ritoma alle impostazioni precedenti. = F eo) ©) Si consiglia di lasciare la cappa in Il pannello di controllo à un campo funzione per circa 15 minuti dopo la sensore. Per azionare la cappa, toccare cottura. per almeno 1 secondo il simbolo esattamente al centro. Per far funzionare la cappa:
1. Accendere l'apparecchiatura premendo il
_ simbolo OI. Ë ora possibile attivare le funzioni.
2. Per attivare la funzione toccare il simbolo.
La luce della cappa funziona indipendentemente dalle altre funzioni della cappa. Per illuminare la superficie di cottura, sfiorare +. Per spegnere l'apparecchiatura, premere nuovamente il simbolo Ol1.
5.2 Hob’Hood funzione
Ë una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperatura della pentola più calda sul piano cottura. anche possibile mettere in funzione la ventola usando il piano di cottura manualmente. La funzione pud essere attivata dal pannello del piano di cottura. Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura.
5.3 Attivazione motore velocità
massima Quando si sfiora Ÿ, la velocità massima del motore inizia a funzionare per 5 minuti. Successivamente l'apparecchiatura torna allimpostazione di velocità precedente.
Quando la funzione è attiva, un ulteriore sfioramento di Ÿ non comporta nessun effetto.
5.4 Notifica del filtro
L'allarme fitro ricorda di cambiare o pulire il filtro carbone e pulire il filtro antigrasso. L'indicatore filtro & si accende per 30 secondi se à necessario pulire il fitro antigrasso. L'indicatore del filtro € lampeggia per 30 secondi se il filtro al carbone deve essere sostituito o pulito. Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del fitro anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia.
Fare riferimento alla pulizia del fitro a carbone attivo o alla sostituzione del fitro al carbone attivo nel capitolo sulla cura e la pulizia. Per ripristinare la funzione, sfiorare & per 3 secondi. Per attivare o disattivare la funzione:
1. Accendere il pannello dei comandi.
Assicurarsi che il pannello sia acceso.
2. Per attivare la funzione, sfiorare Ÿ per 3
secondi. Se la funzione ë attiva, l'icona del fitro lampeggia cinque volte.
3. Per disattivare la funzione, sfiorare Ÿ per
3 secondi. Se la funzione à disattivata, l'icona del filtro & si accende per 4 secondi.
6.1 Note sulla pulizia
Non utilizzare detergenti e spazzole abrasive. < Pulire la superficie del'apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. Agenti di pulizia Pulire le macchie con un detergente delicato. Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso ogni mese. Pulire accuratamente l'interno e i fitri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di allr residui potrebbe causare un incendio. 4 Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notifica filro à attiva. Fare ri- ferimento alla notiica del fitro nel capitolo sul uso quotidiano. === | l'fillrianti-grasso possono essere lavati anche nella lavastoviglie. Tenete ben pulita la La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il fitro cappa antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparec- chiatura. Il tempo di saturazione del fitro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e del- la regolarità di pulizia del filtro anti-grasso. 1 filtro al carbone attivo non à lavabile, non pud essere rigenerato e deve essere sostituito approssimativamente ogni 4/6 mesi di funzio- namento o più frequentemente per un uso particolarmente intenso. Filtro al carbone
6.2 Pulizia del filtro antigrasso
Ci sono due fitri antigrasso. Uno si trova sotto e l'altro sul lato posteriore dell'apparecchiatura. 1 filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto. Per pulire il filtro:
1. Tirare il coperchio per aprirlo.
2. Premere l'impugnatura del clip di
montaggio sul pannello del fitro sotto alla cappa (1).
3. Inclinare leggermente la parte anteriore
del fitro verso il basso (2), quindi tirare. Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.
4. Pulire i filri con una spugna con
detergenti non abrasivi o in lavastoviglie.
La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il fitro antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
5. Per montare i firi, eseguire i primi due
passaggi nell'ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i firi, ove applicabile.
6.3 Sostituzione del filtro al carbone
/\ AVVERTENZA! I fltro al carbone attivo non à lavabile! Per sostituire il filtro:
1. Rimuovere i filtr antigrasso
dall'apparecchiatura. Rimandiamo alla sezione "Pulizia del fitro antigrasso" in questo capitolo.
2. Premere il bordo anteriore nella fessura
verso la parte inferiore del fittro. Inclinare leggermente verso il basso la parte anteriore del fitro.Ci sono due filtri al
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
/\ AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
carbone. Uno si trova sotto e l'altro sul lato posteriore dell'apparecchiatura.
3. Per installare un nuovo filtro, eseguire gli
stessi passaggi nell'ordine inverso. In ogni caso à necessario sostituire i fitri almeno ogni quattro mes.
6.4 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura à prowvista di una lampadina LED. Questa componente pud essere sostituita unicamente da un tecnico. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza” nel capitolo dedicato alle "struzioni di sicurezza”. Problema Soluzione Causa possibile Non ë possibile azionare l'elettrodo- mestico. L'apparecchiatura non à collegata a una fonte di alimentazione oppure non è collegata in maniera corretta. Accertarsi che l'elettrodomestico sia collegato correttamente al'alimenta- zione elettrica. Non ë possibile azionare l'elettrodo- mestico. Ë saltato il fusibile. Verificare che il fusibile sia la causa del malfunzionamento. Nel caso in cuï il fusible continui a saltare, rivol- gersi ad un elettricista qualificato. La lampadina non funziona. La lampadina à difettosa. Sostituire la lampadina. Rimandia- mo al capitolo "Pulizia e cura”. L'apparecchiatura non assorbe ab- bastanza vapori. La velocità del motore non è ade- guata ai vapori che appaiono. Modifica la velocità del motore
Problema Causa possibile Soluzione L'allarme del firo à attivo. I filro Fare riferimento alla notifica del filtro antigrasso deve essere pulito o il fil nel capitolo "Uso quotidiano”". tro carbone deve essere sostituito o pulito. La spia alarme fitro ë accesa
8. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo €. Buttare | il simbolo À insieme ai normal rifiuti l'imballaggio negli appositi contenitori per il | domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e | riciclaggio più vicino o contattare il comune di la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da | residenza. apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
Notice-Facile