NATERIAL ELION ORIGAMI - Barbecue elettrico

ELION ORIGAMI - Barbecue elettrico NATERIAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELION ORIGAMI NATERIAL in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NATERIAL ELION ORIGAMI - page 25
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ELION ORIGAMI NATERIAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELION ORIGAMI - NATERIAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELION ORIGAMI del marchio NATERIAL.

MANUALE UTENTE ELION ORIGAMI NATERIAL

Grazie per aver scelto quello prodotto. Nella progettazione e nella fabbricazione dei nostri prodotti, ci sforziamo di garantire una qualità eccellente per soddisfare le esigenze dei nostri utenti.

IMPORTANTE! PER GARANTIRE CHE QUESTO PRODOTTO DIAPIANA SODDISFAZIONE DURANTE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. SI PREGA DI PRESTARE ATTENZIONE ALLE AVVERTENZE DI SICUREZZA DI BASE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E DI CONSERVARLO PER RIFERIMENTO FUTURO.

1. INFORMAZIONI IMPORTANTI

NATERIAL ELION ORIGAMI - INFORMAZIONI IMPORTANTI - 1

IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE

  • Si prega di leggere attendamente queste istruzioni prima di montare e utilizzato il barbecue.
  • Conservare queste istruzioni per un uso futuro.
  • Solo per uso esterno. Nonutilizzarequesto dispositivo al chiuso.
  • Rimuovere l'imballaggio di plastica da tutti i componenti prima di accendere il barbecue.
  • Assicurarsi di non usare il barbecue entro un metro da qualiasi struttura o superficie infiammabile. Non utilizzato在整个 una superficie infiammabile.
  • Questo apparecchio delve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso.
  • Aprire il coperchio del barbecue prima di accenderlo.
    Non spostare l'unità durante l'uso.
  • Questo barbecue non deve mai essere lasciato incustodito quando è acceso.
  • La maniglia del coperchio può essere molto calda. Afferrare solo il centro della maniglia. Si raccomanda l'uso di un dato da forno.
  • Utilizzare utensili appositamente progettati per il barbecue e con manici lunghi e resistenti al calore.
  • Prestare attentione al vapore caldo che può essere rilasciato quando si après il coperchio.
  • Alcune parti di quello barbecue divertano molto calde. Prestare attenzione in presenza di bambini, anziani e animali domestici.
    · Non coprir mai il barbecue finché non si è raffreddato completamente.
  • Utilizzare quello barbecue solo su una superficie stabile e piana.
  • Non usare aerosol vicino al barbecue.
  • Qualsiasi modifica a questo barbecue può essere pericolosa, non è consentita e annulla la garanzia.
  • Non modificare l'apparecchio. Le parti sigillate dal fabbricante o dal suo agente non devono essere modificate dall'utilizzatore.
  • Il mancato rispetto delle istruzioni di quello manuale può provocare gravi lesions o danni.
  • In caso di domande su queste istruzioni, contattare il rivenditore locale.

ATTENZIONE: PER EVITARE PERICOLI DOVUTI AL RIPRISTINO INVOLONTARIO DELL'INTERRUPTORE TERMICO, QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ALIMENTATO DA UN INTERRUPTORE ESTERNO, COME UN TIMER, O ESSERE COLLEGATO AD UN CIRCUito CHE VENGÀ REGOLARMENTE ACCESO E SPENTO DAL FORNITORE DI ELETTRICITA.

NON COLLEGARE O SCOLLEGARE MAI L'APPARECCHIO ALLA O DALLA RETE ELETTRICA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE CON LE MANI BAGNATE. SPEGNERE SEMPRE L'APPARECCHIO PRIMADI TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA.

ATTENZIONE: NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO CON CARBONE DI LEGNA O COMBUSTIBILI SIMILI.

2. INSTALLAZIONE

Precauzioni

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile diesperienza o conoscenza, se sono adeguatamente sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e sono consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
  • Non bloccare le presed'aria del corpo del barbecue.
  • Non versare acqua direttamente sulla zona calda o sulla resistenza del barbecue.
  • Non usare quello apparecchio vicino all'acqua in vasche da bagno, lavabi o altri contentitori.
    Non esporre il barbecue alla pioggia, alla neve o a qualsiasi alla fonte di umidità.

Selezionare una posizione

  • Questo barbecue più essere usato solo all'aperto e deve essere collocato in una zona ben ventilata. Fate attenzione a non metterlo mai sotto una superficie combustibile. I lati del barbecue non devono mai essere più vicini di un metro a qualsiasi superficie combustibile. Tenere quello barbecue lontano da materiali infiammabili!
  • Scegliere con cura il luogo in cui il barbecue deve essere usato. La posizione dovrebbe essere in una zona aperta, non ventosa, lontano da alberi e altri pericoli di incendio.
  • Non posizionare mai il dispositivo su una superficie instabile.

Alimentazione del barbecue

  • Assicurarsi che tutti i comandi del barbecue siano in posizione off prima di collegare il barbecue alla rete elettrica.
  • L'apparecchio deve essere alimentatoattraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente residua di funzionamento non superiore a 30mA
  • La tensione di alimentazione dei dispositivi collegati alla reteuve coprite 230V.

ATTENZIONE: Si raccomanda di esaminare regolarmente il cavo di alimentazione per rilevare eventuali segni di danni e l'unità non dovrebbe essere utilizzata se il cavo è danneggiato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza o da persona qualificate allo stesso modo per evitare un pericolo.

3. CONSIGLI PER L'USO

Avvertenze

  • Prima di continuare, assicurarsi di aver compreso la sezione "informazioni importanti" di questo manuale.
  • Controllare i blocchi di sicurezza e che tutti i componenti siano ben chiusi o fissati insieme prima di agli utilizzato.
  • Non immershere mai il cavo di alimentazione con il regolatore in acqua.

Primoutilizzo

  • Dopo aver rimioso tutti i materiali di imballaggio e lavato accuramente la piastra o la griglia
  • Asciuagare accuratamente tutte le varie parti.
  • Far funzionare il barbecue per un massimo di 3-5 minuti alla cibo. I risultui del processo di fabbricazione possono causare odori e fumo al primo utilizzato dell'apparecchio.

Accendere il barbecue

  • Aprire il coperchio del barbecue prima di accenderlo. Non accendere mai il barbecue con il coperchio chiuso.
  • Assicurarsi che tutti i pulsanti siano spenti (posizione 0 o - o minimo). Assicurarsi che la spina sua collegata al barbecue e che sua alimentato alla rete.
    · Girare la manopola sul più o sul massimo o su 1, 2, 3, 4, 5 per accendere il barbecue.
  • Livello di calore: minimo/medio/massimo.

Cottura alla griglia

La resistenza si riscalda secondo il livello di intensità e il tipo di cottura richiesto e cuoce il ciboosto su diessa. I succhi naturali del cibo prodotti durante la cottura scorrono sul diffusore di calorie (resistenza) ed evaporano. Il fumo risultante avvolge il cibo, sfuggendo versusl'alto, dando al cibo l'aroma unico di un barbecue. Per una cottura più uniforme, abbassare il coperchio del barbecue, assicurandomsi che la potenza sia impostata al livello minimo.

Cucinare sulla piastra

La resistenza si riscalda secondo il livello di intensità e il tipo di cottura richiesto e cuoce il cibo posto su diessa. Le piastre permettono la cottura di cibi più piccoli, come i frutti di mare, che potrebbero cadere tra le barre della griglia. Posso sono auche essere usate per cucinare cibi che richiedono alla temperatura/tempo di cottura breve, come verdure e piccoli peszi di pesce. Inoltre, possono essere usate esattamente come una piastra da cucina, per grigliare bistecche, uova, ecc. Si possono auche usare per riscaldare pentole e padelle o per mantenere il cibo caldo.

Controllo del flashover *molto importante*.

  • Un intenso spruzzo di grasso può causare fiamme o fumo.
  • Controllare lo stato della griglia e della resistenza prima e durante la cottura.
  • In caso di fuoco da grasso, seguire le istruzioni qui di seguito.
  • Svuotare e pulire il contentitore del grasso da tutti i residui di cottura dopo agli utilizzo.

In caso di fuoco da grasso/avventenze:

  • Allontanare tutti dal barbecue e aspettare che il fuoco si spenga.
  • Non chiudere le coperture del barbecue.
  • Non spruzzare mai il barbecue con acqua. Se si usa un estintore, deve essere un estintore chimico a secco.
  • Non rimuovere il cassetto del grasso.
  • Se il fuoco non sembra placarsi o sembra peggiorare, contattare i vigili del fuoco locali per assistenza.

Fine della sessione di cottura

· Si prega di pulire il barbecue dato agli uso per evitare l'accumulo di grasso di cottura che potrebbe prendere fuoco.

Spagnere il barbecue

  • Una volta finito di usare il barbecue, scollegare il cavo di alimentazione
  • Aspettate che il barbecue sia abbastanza freddo prima di chiudere i coperchi..

4. CURAE E MANUTENZIONE

Pulire regolarmente il barbecue tra un uso e l'altro e soprattutto dato un lungo periodo di rimessaggio. Assicurarsi che il barbecue e i loro componenti siano sufficientemente freddi prima di pulire.

  • Non lasciare mai il barbecue esesto alle intemperie e tenerlo lontano dall'umidità.
  • Non spruzzare mai il barbecue con acqua quando le sue superfici sono calde.
  • Non maneggiare mai parti calde sera proteggersi le mani.

Per prolungare il ciclo di vita e mantenere le condizioni del barbecue, consigliamo vivamente di coprirlo se viene lasciato all'aperto per lunghi periodi di tempo, soprattutto durante i mesi invernali. Dei teloni resistenti e altri accessori per il barbecue sono disponibili presso il loro rivenditore locale.

Anche se il barbecue è coperto per protezione, dovrebbe essere ispezionato regolarmente perché potrebbe formarsi umidità o condensa che potrebbe danneggiarlo. Può essere necessario asciugare il barbecue e l'interno del telo di protezione. É possibile che i residui di grasso siano ammuffiti su parti del barbecue. Tutto questo deve essere pulito con acqua saponata molto calda.

Qualsiasi parte arrugginita che si trovi e che non è a fatto con il cibo delve essere trattata con un prodotto antiruggine e ridipinta con una vernice resistente al barbecue o al calore.

Superfici di cottura

  • Quando il barbecue si è raffreddato, pulirlo con acqua calda e sapone. Per rimuovere i residui di cibo, usare un detersivo per piatti. Non use spugne abrasive o polveri abrasive, perché potrebbero danneggiare in modo permanente la finitura del barbecue. Sciacquare e asciugare bene. Non raccomandiamo di pulire le griglie e le piastre in lavastoviglie a causa del loro peso.
  • Ricordiamo di evitare l'uso di cubetti di ghiaccio perché possono causare uno shock termico e rompere lo smalto della piastra.
  • Se appeare della ruggine sulla superficie di cottura a contatto con il cibo, delve essere sostituita.

Manutenzione della resistenza

  • La resistenza è stata impostata per la massima prestazione di potenza.
  • Una volta freddo, l'elemento riscaldante cui si èsso essefacilitmente pulito con un panno morbido, acqua calda e detersivo per piatti
  • Non immergere mai il cavo di alimentazione con il regolatore in acqua.

Diffusore di calorie

  • Rimuovere eventuali residui di cibo dal diffusore di calorie con un raschetto di legno o di plastica morbida o una spazzola di ottone. Non usare un raschetto o una spazzola d'acciaio. Pulire con acqua calda e sapone e risciacquare bene.

Cassetto del grasso

  • Dopo agli uso, rimuovere e pulire il cassetto del grasso da tutto il cibo e il grasso usando un raschietto di legno o di plastica se necessario.
  • Se non si seguono queste istruzioni, si rischia di provocare un incendio di grasso. Questo potrebbe portare a gravi danni al barbecue, che non sono coperti alla garanzia. Se necessario, il cassetto del grasso può essere pulito con acqua saponata.

Corpo del barbecue

  • Rimuovere regolarmente il grasso inccesso dal corpo del barbecue con un panno immerso in acqua saponata e ben strizzato. Il grasso inccesso e i pezzi di cibo possono essere rimossi dall'interno del corpo del barbecue con un raschietto di legno o di plastica morbida.
  • Se c'é bisogno di pulirlo completamente, usare un panno e acqua calda e sapone o una spazzola di nylon. Non usare abrasivi. Togliere le griglie e/o le piastre prima di pulire a fondo. Non immergere i pulsanti e i collegamenti del barbecue in acqua. Controllare l'accensione dopo aver reinstallato con cura gli elementi nel corpo del barbecue.

Coperchio del barbecue

  • Pulire il coperchio del barbecue con un panno o un tampone non abrasivo e acqua calda e saponata. Non usare spugne o polveri abrasive, perché questo può danneggiare in modo permanente la finitura del barbecue. Asciuagare bene après la pulizia per evitare la formazione di ruggine.

Carrello

  • Pulire con un panno immerso in acqua calda e sapone e asciugare.

Elementi di fissaggio

· Per una migliorare stabilità e sicurezza, serrare le viti e i bulloni circa due settimane dopo il montaggio. Stringere il prodotto almeno una volta all'anno per una manutenzione duratura.

Rimessaggio

  • Assicurarsi che il barbecue sia freddo prima di coprirlo o conservarlo. Conservare il barbecue in un luogo fresco e asciutto.
  • Prima di utilizzare il barbecue dopo lunghi periodi di rimessaggio, seguire le procedure di installmente.

5. PROTEGGIAMO L'AMBIENTE

Al termine del ciclo di vita del prodotto, portarlo presso un centro di trattamento dei riuti anché venga riciclato. Se il barbecue è dotato di motore o di ventola, non gettarlo e non bruciare gli accessori; rispetto delle normative sulla raccolta e il riciclaggio di tali prodotti.

6. GARANZIA

Condizioni di garanzia

La garanzia di vendita parte alla data di acquireo per il periodo definito.

Questa garanzia si applica solo all'uso da parte di una singola famiglia e non si applica ai barbecue usizzati in un ambiente commerciale, comune o multi-familiare come ristoranti, hotel, centri vacanze e proprieta in affitto.

Questa garanzia copre tutti i difetti nei materiali e nella lavorazione: parti e componenti mancanti, nonché i danni che si verificano durante il normale utilizzato. Le riparazioni e le parti di ricambio non prolongano il periodo di garanzia originale.

In nessun caso, nell'ambito di esta garanzia volontaria, qualsiasi compensazione di qualsiasi tipo supererà il prezzo di acquisito del prodotto venduto.

Lei si assume il rischio e la responsabilità di perdite, danni o lesionsi a lei e alla sua proprietà e/o ad altri e alla loro proprietà derivanti dall'uso improprio o dall'abuso del prodotto o dal mancato rispetto delle istruzioni fornite da nel manuale d'uso allegato.

Esclusioni di garanzia

La garanzia non copre problemi o incidenti derivanti da un uso improprio del prodotto. La garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto.

I seguenti casi sono specificamente esclusi:

  • Usura normale (ruggine, deformazione, scolorimento...) Parti esposte direttamente alle fiamme o al calore intenso. É normale dover sostituire delle parti nel corso del tempo.
    Danni risultanti da manutenzione impropria, stoccaggio errato, montaggio errato o introduzione di modifiche.
  • Qualiasi danno derivante da un uso scorretto del prodotto (uso commerciale, uso come Inceneritore...).
  • Conseguenze dell'esposizione a fonti di cloro, ad esempio piscina, spa o vasca idromassaggio.
    Danni dovuti a condizioni naturali estreme, per esempio grandine, uragani terremoti, tsunami, sovratensioni, tornado o forti temporali.

In caso di domande relative all'installazione o all'uso del dispositivo, contattate il servizio di assistenza del vostro negotio.

Costruttore/Fornitore: Adeo Services SAS

Indirizzo: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCIA

NATERIAL ELION ORIGAMI - Esclusioni di garanzia - 1

NATERIAL ELION ORIGAMI - Esclusioni di garanzia - 2

I prodotti elettrici non devono essere gettati con rifiuti domestici. Devono essere portati in un punto di raccolta comunale per essere smaltiti in modo ecologico seconde le norme locali. Contattare le autorità locali o il negozio per consigli sul riciclaggio. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Smaltire l'imballaggio in modo rispetto dell'ambiente e renderlo disponibile per il servizio di racolta materiale riciclabile.

La presente dichiarazione di conformità e risiclata sottà la responsabilità esclusiva del fabbriantei'neiiejde disparacke zgodnosi wydana zostaje na wylaczn opodzwialnoa producinta [Emuvoju Ka 6e7evon t okoaukovun] et ov fucovoumouvou vrompouosou r ou denumire a si adresse produturilui su a reventantului sul autorizatior.

ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

La presente dichiarazione di formità e risicassa sulla responsabilità eschislare sul fabricabriche Niniejza dekrakia zgodonica wydana zostagia na wychzyna odopiewiatrno produchta [H tropoioa d'uxoynu otoepouponc 603e104 cmu octkaiotikn] ouvuiu ton katoxocuooc Declaratae de conformate est emisse per ruspendire exusiva a producctorulur]

Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaracion|Teoxos nS | Objctul declaratiei

Tipologia di prodotto|Rodzaj Produktu|Turoc |Pioiovro|Tip produs|

ELECTRIC BARBECUE

Riferimento del prodotto/Referenze produttu/Avapopad tprolvio/Referimento produs

Codistica del numero di seriesi Codowanie numeri sery@nego(Kwokkomolonj)
ospaio apo (Cod de numero de seriesi)

109195DDMMYY(109195:SUPPLIER CODE, DDMMYY:Production date)

L'oggette della dichiarazione di cui copse è conforma alle pirtimenza normativa di armonizazione dell'Unione/WymenionicoPWyejè prezodinist nimirejnei dedeklaré est jzgodn z odorodniyn wymangianii unnegho. De la pirtimenza, il seigneur du cieffi e le sogni si raccordano. Teprepeptoderpmtropitvmo tio eluovocpu xyn mcty (cxnu) yvoukoi vdoevovcny; [Ochctal declarazioni descriti mas sua este in conformitate cum lei legislata comunitare relevante di armoniarize a Unui]

Referential am pertenitive norme ammonizatie utilize o ate specifiche in relatione alle quali che dichiarate la conformiti@Dolodniana do odnochyni synthr harmzoonawy, kote zostawosino, lub do specificifikaci, w chosieniou du ktohry ekkanowara ist gizodnici; Mvdu tvocnu rvyvotovpoyu vnyoia, urokoi yozhniya, urokoi nyu kuyu nupuypeopr oysto uy m ic tomcikov nuzu npuyepuk; [Referential standardier oar anionite ravellof folisote sau refertiere specificalon in tegutulci aut cue se shall declare conformationale.]

Dove applicable "i nome e i numero del laboratorio notifiede che ha riacizzato la certificatione e i riferimento al documento/Ws stowcryszy prypazdk" 'notificywankawa nzwa i numer laboratorio, ktoy wdatol certificatior oraz odieniesie do documento/Oruto xyzo' y no tumororgolyte. I am a member of the company and my dafisley try tmr tromolomny kon tv ovoopod s (typo)appod.Inde es caskut numelei me numul di laborer monitorficare a el培育certificarea si trimiterata la document

2014_35_EU_LVD

materiaele electrico destinata a esse aboreato除去 taliuni limiti di tensione|Elektyczne praziewzianego do stosowsiana w kresolonych granicach napajcijiaXtarkopovkoixu koukou mou tproofoxrovo y gonopyronotriki viro cyop ovejov opvoi royich@chipamenteri electrode destinata utilisezilr in cadru oron unamite limite de tensione)

EN 60335-2-78:2003+A1:2008+A11:2020

EN 60335

1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15

:2021

EN 62233:2008

2014_30_EU_EMC

compatibilitäe electromagnetica:compotbillynosi elektrongymcyejne JyExApQpyvnnk) oujOeratoRcompabilitaeeatremagnetic

EN IEC 55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

EN JEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A2:2021

2011_65_EU_RoHS

Restruzione di sostanzi pericolazione delle apperacchature
eletriche/Origenizcene neibiezepocché substantici] w sprinkle
electryczyn (Ntropoemio xemulvovov ouoroi ozi nckxpedox)
(Restricioneanterea substantipolar perciluca in eschipamento
electrice)

(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU

EN 62321-1: 2013

EN 62321-2: 2014

EN 62321-3-1: 2014

EN 62321-8:2017

EN 62321-4: 2014+A1:2017

EN 62321-5: 2014

EN 62321-7-1: 2015

EN 62321-7-2: 2017

EN 62321.6:2015

EN JEC 63000:2011

2009_125 ECO DESIGN

Progettazione

ecompactibl|Ekojpktuiokoiokovocg&oaoo|Prcelarect ecological

(EC)No 1275/2008

(EU) No 801/2013

Firme in vece e periconto ddPodosipw imienuiyTroypoyq yia kai _c ovodarSemnet pentri u in numelé

Riferimento del prodotto/Referenze produttu/Avapopad tprolvio/Referimento produs

Codistica del numero di seriesi Codowanie numeri sery@nego(Kwokkomolonj)
ospaio apo (Cod de numero de seriesi)

109195DDMMYY(109195:SUPPLIER CODE, DDMMYY:Production date)

L'oggette della dichiarazione di cui soprê è conformate alla perientale normativă di armonizazioni dell'Unione/({Wymenion polywez}) prezodin i nizi nejicii [deklariz] jest zhgodzi z odzhonnywynmuganiani unnegho. Il signorato e l'ordre che si riluzzo, a la ciecile, e la stellae, e le trapezopodii tropotipovii este o uropuču, qu x tch (x)evocu (vouvólo kvo evovocov; [Obct] declarazietari descritti mai sua este in conformitate cui legitalia comunità relevante di armonizea a Unui]

Referentie all pertenntne norme amorizcate utilize o all specifie in relatione alle quali e dichiratara la conformitate/Odovdiana do odnochyni norm pharmazoonwifery, kote zostawosino, lub do specifikaci, wod sieniesinui do krozhny ekadanowara jest zemgicld; Mivzju vceu rvyvucyovuyu vinyu yuzhovuyu. Kote zostawosino, lub do specifikaci, uzykny poyopov oruy ozum y mrc; okryskiy nuzayevu n uquyapukecn; [Referential standarclor amorizante relativse folosite sau refirernte specificifikat in leguturci ca ure seklare deformabilitiae.]

Dove applicable "i nome e i numero del laboratorio notifiedico che ha riascizzato la certificatione e i riferimento al documentoWt stosowczy prypazdkh" 'notificowana nazwa i numerialatorium, ktrz wydato certificatior oraz odieniesie do documentoOttou Oroi y:To vunoroturjmoi y odoi y:To vunoroturjmoi y odoi y:To vunoroturjmoi y odoi y:To vunoroturjmoi kto yvovodopodr o(yooipodl'Entude caskul n'numeile si numuluri del laborator视察可达 el elaborar certificara ci a trimiterala la document

2014_35_EU_LVD

materiale electrico destinata a esseado operatore al taliuni di timoregolazione.
nive in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, o kroskryonich granacché napeclia/ukpoloskyoxu uakoxu tou ptoptocrui va gonyptoniroli i vtroc opopjevu olvup
nive in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, e in unico, et al.
anumite liberte di tasseurie.

EN 60335-2-78:2003+A1:2008+A11:2020

EN 60335

1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15

:2021

EN 62233:2008

2014_30_EU_EMC

compatiblel electromagnetica/compaybniolc ei electromagneticynej nAekpoyovymnxu oupaBorimrcompabillatea magnetemacnla

EN IEC 55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A2:2021

2011_65_EU_RoHS

Restruzione di sperimento pericolazione nelle apparatechità eletriche/Organizmente encepièczne sburpieczneith nonstruttizi elettronici/Le (Hypopoeiojoc, emeivubuovae stn raktiporo/ tiaiouai) Restruzionea strumentale subtoricopeculi in eschimentiele)

(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU

EN 62321-1: 2013

EN 62321-2: 2014

EN 62321-3-1: 2014

EN 62321-8:2017

EN 62321-4:2014+A1:2017

EN 62321-5:2014

EN 62321-7-1: 2015

EN 62321-7-2: 2017

EN62321-6:2015

EN IEC 63000:2018

2009_125 ECO DESIGN

Progettazione

ecompatabile[Ekoprojektu]oiokolnyiokov 065d0aouo'Proiectare ecologica)

(EC)No 1275/2008

(EU) No 801/2013

Firme in vece e periconto ddPodosipw imienuiyTroypoyq yia kai _c ovodarSemnet pentri u in numelé

La presente dichiarazione di conformità e risiclata sottà la responsabilità esclusiva del fabbriantei'neiiejde disparacke zgodnosi wydana zostaje na wyajcna odopadizinalo produzione [Emuvoju Ka 6e7evon t okoaukoouyi] et ov fucovooqoumouv ouvrmoupoour denuimea si adresa producitorul sua respectanlui sulu autorizatior.

ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

La presente dichiarazione di formità e risicassa sulla responsabilità eschislata del fabricabrice Niniejza dekrakia zdgodnica wydana zostaje na wychzyna odopiewiatrno producenta. [H tropoioa] (5xuowu ooupuoyoc 6x03e14 xmu coklxtk) ouvuiu to kuaotcoococ Declaratae de conformate est emis pe ruspendirex exusiva a producrulor)

Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaracion|Teoxos nS | Objctul declaratiei

Tipologia di prodotto|Rodzaj Produktu|Turoc |Pioiovro|Tip produs|

Riferimento del prodotto/Referenze produttu/Avapopad tprolvio/Referimento produs

Marca del prodotto|Marka produits|Mdkpiaipoiovro|Marc a produsului

Codistica del numero di series [Kodowanie numero seryn] [KoX&oxroton] oToxopKO apToBIO] [Cod de numero de series]

ELECTRIC BARBECUE

L'oggette della dichiarazione di cui soprê è conformate alla perientale normativă di armonizazioni dell'Unione/ (Wymenionic polywej) prezodinime nicijnei [dekaziar] jest zygodonti z'ohridnolly WNymatignani uniehjog. Il signorile elettriche che sono iniziata in uniehjog, nonare inieclane, tprapodipotyphoepitom ioueio (oueupocu) ne xctiy (xctiyv) vovoiho tvoevvocovopviv; [Ochite declarazion] descrisi mai sua estin in conformitate cui leguita comunità relevante de armonizari a Unuij

2014_35_EU_LVD

materiaele electrico destinato a essere adoperoarto et taluni limiti di tensione|Elektryczone preziewdizionale do stosovanna w okresonychran granichapnajcl'axkipoxoyko uxkou roumpoo(traov ygoponotienoi xviro opov tcvov opivu rongchitectamensorie electrice destinata utilisezilr in cadur unor anumite limite de tensione)

2014_30_EU_EMC

compatibilitäe electromagnetica:compotbillynosi elektrongymcyejne JyExApQpyvnnk) oujOeratoKcompabitltaeaee magnetische

2011_65_EU_RoHS

Restruzione di sostanzi pericolazione delle apperacchature
eletriche/Origenizcene neibiezepocché substantici] w sprinkle
electryczyn (Ntropoemio xemulvovov ouor ocr nckxpedox)
(Restricioneantasubstanti pericolazione in echipamento
electrice)

2009_125 ECO DESIGN

Progestationae ecological/epithelial[EkoprojetukoikokolpokoiogxosdokoijuroProjectecic

Referiment alle pertinente norme armorrizate utilize a while specifiche in relatione alle quali e dichiarata la conformità)Odowlania do odonohydn symr tharmozionwzhyt, kote zostawsoro, lub do specifikajc), w chosieniatis du krojny delakarowana est jzgoidnica; Dvlva vnu rcyvovu vortiyovuynovuy.
Tolalodniia o tiohorydnyi: 100% (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%) (200%).

EN 60335-2-78:2003+A1:2008+A11:2020

EN 60335

1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15

:2021

EN 62233:2008

ENIEC55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A2:2021

(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU

EN 62321-1: 2013

EN 62321-2: 2014

EN 62321-3-1: 2014

EN 62321-8:2017

EN 62321-4: 2014+A1:2017

EN 62321-5: 2014

EN 62321-7-1: 2015

EN 62321-7-2: 2017

EN 62321.6:2015

EN 623218-7.2015 EN IEC 63000:2011

(EC)No 1275/2008

(EU) No 801/2013

Dove applicable "I nome e i numero del lavoratorio反馈ico che ha riascizzato la certificazione e i riferimento aldocumento/WT stosowrycz prypadkadh" 'n°Fowkowana nazwa I匿名uristorum, ktró wydatyckiografie oraz odieniesie do documents/Onot oxyx' y "nuorortomorphy" (1987) and the "molei du tao (ouflox)try a mortemortonny kiay tri xayovopod o styyyooipEnde esta casut n'e numme i jeridulare di lavorator monitori carea i primiteruli da el arbetacariacai z imittimerale (la document)

NATERIAL ELION ORIGAMI - 2009_125 ECO DESIGN - 1

Firmato in vece e per conto idPodipano w imieniu?Yroypoyi yao kxi, ovzudoramSemment pertainu in numelere

Luoge e data del rilascio[Data wyandia i moyen]Tornco kon npnupoviva [bdooc]

Eric LEMOINE

La presente dichiarazione di formità e risiclata sulla responsabilità eschissuta del fabricabile Ninjeta dekrakia zagodnica wydana zostagna na wylczaq odowipiatinozico producunt. [H pnooioa ducrul]

Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaraci|Teoxos nSdIomega|Obiectul declaraiei

Tipologia di prodotto|Rodzaj ProduktuTumoc |PloioVroC|Tip produs|

ELECTRIC BARBECUE

Riferimento del prodotto)/Referenze prodotti/Avanzopod poinvolvo/Referimento produsi

Codistica del numero di seriesi Kodowanie numero seryjnego(KuKorroiong) a1poxko ap0ybo(Cod de numero de series)

109195DDMMYY(109195:SUPPLIER CODE, DDMMYY:Production date)

L'oggette della dichiarazione di cui soprà è conforma alla pertinente normativă di armonizazioni dell'Unione/Myrmiony powezhe) prazired noni jerecilei deiklarici è jegzodz o zonodim ywnagamiani unneghe praevalatae di cievnezmigno/IO ono mony, i. Etoumou muo. la ricono in seigne che il signale si ha l'adorno. vovio/vo evocuyv/vo [Ochral declaretari descritti mai sua estei. In conformitate cum legitalia comunitare relevante de armonize per un Unii]

Referentie all pertennt norme amorizcate utilize o all specifie in relatione alle quali e dichiratara la conformitate/Odovlana do odonsynr norm charmozwanyck, kote zastrovostano, lub do specifikaci, w odresienius do krojny ekdalarwna ist gazednici; [Mivte vcr uynovcu votruvjuvovu] (1987) 203-204. [Mivte vcr uynovcu votruvjuvovu] (1987) 205-206. [Mivte vcr uynovcu votruvjuvovu] (1987) 207-208. [Mivte vcr uynovcu votruvjuvovu] (1987) 209-210. [Mivte vcr uynovcu votruvjuvovu] (1987) 211-212.

Dove applicable "i nome e i numero del laboratorio notifiedico che ha riascizzato la certificazione e i riferimento al documentoWt stosowczy prypazdkh" 'notificowana nazwa i numer laboratorio, ktrate wydato certificatior oraz odieniesie do documentoOttou rotya" u yuromorpato/duo ovoe duo. Il numero di un numero d'oligo (diplo) trvy tmr umromonjog kay o vropeod o npyooUped Este caudal numei e numul di laboratori monitore cai elerbar certificatee a trimiterala da document

2014_35_EU_LVD

mathealele electrico destinato a seessere adopero alto talunali di
tensione.
nivei elettrici in sponseti e in sponseti, in
okronelych granichac napejial/xypoloskyu uakoutro
npotro/ctra va yoxpoyntoril i cyrte operytov opuvy
nivei elettrici in sponseti destinato utilizati r in cadur unior anumite limite de tensione.

EN 60335-2-78:2003+A1:2008+A11:2020

EN 60335

1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15

:2021

EN 62233:2008

2014_30_EU_EMC

compatiblelt electromagnetics{kompahibinolc electromagneticsnycnj nKxepyayynTKn oprBorromcompatiblelate electromagnets

EN IEC 55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A2:2021

2011_65_EU_RoHS

Restruzione di sperimento pericolazione delle apperacchature
electrliche/Organizmente benziepiecznych subscendi) w sprzȩć
Elektroniky/( -kotopojc/Kemivskov ukrólov k. zaskopod (Kotopojc)/Rozvjutnaya substanje pericoluca in echampelate
electrlica)

(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU

EN 62321-1: 2013

EN 62321-2: 2014

EN 62321-3-1: 2014

EN 62321-8: 2017

EN 62321-4: 2014+A1:2017

EN 62321-5:2014

EN 62321-7-1: 2015

EN 62321-7-2: 2017

EN62321-6:2015

EN IEC 63000:2018

2009_125 ECO DESIGN

Progettazione

ecompatabile|Ekoprojektu|okolovkyou 出 xic65oguoyo|Proiectare ecologica|

(EC)No 1275/2008

(EU) No 801/2013

Firmi in vece e periconto ddipodiasm w imienuiyryovpoyq yxa kxi ovoatpr Semnat pentu iin numelé

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NATERIAL

Modello : ELION ORIGAMI

Categoria : Barbecue elettrico