BRASERO - Brasero NATERIAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRASERO NATERIAL in formato PDF.
Domande degli utenti su BRASERO NATERIAL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Brasero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRASERO - NATERIAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRASERO del marchio NATERIAL.
MANUALE UTENTE BRASERO NATERIAL
Grazie per aver acquistato quello prodotto. Durante la progettazione e la fabbricazione dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare una qualità eccellente che soddisfi le necessità degli utenti domestici.
IMPORTANTE! PER OTTENERE LE MIGLIORI PRESTAZIONI DAL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI INSTALLARLO, USARLO O SOTTOPORLO A MANUTENZIONE. RISPERTARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA RIPORTATE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO.
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT! CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.
L'uso di questo braciere richiede una minima supervisione e alcune precauzioni (riportate di seguito).
Rispettare l'ambiente e la natura: una giornata all'aperto non deve essere causa di danni o inquinamento.
PER LA PROPRIA SICUREZZA
- AVVERTENZA! Questo bracciere non è un barbecue; è vietato utilizzato come dispositivo di cottura.
- AVVERTENZA! Non usare in ambienti chiusi.
- AVVERTENZA! Non usare alcol, benzina o liquidi similari per accendere o riaccendere il braciere. Utilizzare esclusivamente accendifuoco conformi allo standard EN 1860-3.
Non versare acqua fredda sul contentatore metallico per evitare danni dovuti allo shock termico. - L'uso di quello prodotto richiede una minima supervisione e alcune precauzioni.
- Durante l'uso del prodotto, è assolutamente necessario indossare apposti quanti per proteggersi dalle alte temperature.
- Avvertenza! l'apparecchio può diventare molto caldo. Non spostarlo quando è in funzione!
- Tenere un secchio piano d'acqua o di sabbia in prossimità del braciere durante l'uso, in particolare in caso di ondate di caldo o clima particolarmente asciutto.
Dopo aver aperto l'imballaggio, assicurarsi che siano presenti tutti gli elementi necessari all'assemblaggio; fare riferimento al manuale. Se l'apparecchio è danneggiato o difettioso, non uso e riportarlo presso il rivenditore.
Vi ringraziamo per l'acquisto e ci auguriamo che siate completamente soddisfatti di quello prodotto.
2. INSTALLAZIONE
- Selezionare il luogo di installmente.
- Questo apparecchio è destinato al solo uso domestico all'aperto.
- Il braciere deve essere posizionato su una superficie stabile e orizzontale prima dell'uso.
- Posizione are il bracci e in un'area aperta e ben ventilata, ad almeno tre metri di distanza da altri edifici.
- Assicurarsi che il bracciere non sua posizionato sotto una struttura pensile (verande, porticati) o molto la chioma di un albero.
-
Per evitare la formazione di ruggine sulle superfici in acciaio inox, evitarle di esporle a cloro, sale o ferro.
· Si raccomanda di non usare il braciere in zone costiere o in prossimità di piscine o ferrovie.
· In caso di forte vento, posizionare il bracciere in modo tale da evitare che il vento sollevi le scintille. -
Avvertenza! Tenere a distanza bambini e animali domestici; agli anni si verificano numeroi incidenti. Il rischio di uszione è particolaremente elevato per i bambini: il loro viso si trovare quasi sempre alla stessa altezza delle braci ardenti.
- Non usare il bracciere in uno spazio ristretto e/o abitato, come case, tende, roulotte, camper, imbarcazioni. Pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio.

3. SUGGERIMENTIPER L'USO
Avverenza
- Prima di procedere, assicurarsi di aver compreso la sezione "Informazioni importanti" di quello manuale.
Istruzioni per l'accensione
- Versare il carbone nel contentitore.
- Il modo più simplice et sicuro per accendere il carbone èutilizzare un ascendifuoco per braciere conforme a EN 1860-3, disponibile in commercio.
· Si ricorda a che è vietato versare liquidi infiammabili per accendere o aumento le fiamme.
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di non spostare il braciere quando è in funzione.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire regolarmente il bracci tra diversi utilizzi, in particolare dopo periodi prolongati di inutilizzato. Assicurarsi che il bracci e i loro componenti siano abbastanza freddi prima di pulirli. Non lasciare il bracci espostoagli agenti atmosferici e proteggerlo dall'umidità.
- Non versare acqua sul braciere quando la sua superficie è calda.
Non toccare le particalde con le mani nude.
Per prolungare la durata di vita del bracci e mantenerlo in condizioni ottimali, si raccomanda di coprirlo se lo lascia all'aperto per lunghi periodi, in particolare durante i mesi invernali.
In commercio sono disponibili copertura resistenti e altri accessori per bracieri. Anche se il braciere è coperto con una protezione, develle essere ispezionato regolarmente per evitare la formazione di umidità e condensa, potenzialmente dannone. Potrebbe essere necessario asciugare il braciere e l'internalo della copertura.
Dispositivi di fissaggio
Si raccomanda di ispezionare e serrare tutte le viti e i bulloni a intervalli regolari.
Conservazione
- Assicurarsi che il bracci si sia raffreddato completeness prima di coprirlo o riporlo.
Riporre il bracciere in un luogo fresco e asciutto. - Prima di usare il bracciere dopo un periodo prolongato di inutilizzato, seguire le istruzioni di installazione.
5. PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del ciclo di vita del prodotto, portarlo presso un centro di trattamento dei rifiuti affinché venga riciclato. Rispettare tutte le normative sulla raccolta e il riciclaggio di tali prodotti.
6. PARTI DIRICAMBIO
Conservare questo manuale, perché per eventuali richieste di parti di ricambio è necessario indicare il codice di riferimento del barbecue e il numero della parte persa o difettosa. Per acquistare parti di ricambio, rivolgersi diretamente al punto vendita locale.
7. GARANZIA
Condizioni della garanzia
Il periodo definito della garanzia ha inizio alla data di acquirezzo dell'apparecchio.
La garanzia si applica esclusivamente all'uso in ambienti domestici privati e non si applica all'uso in ambienti commerciali, comuni o plurifamiliari come ristoranti, hotel, centri commerciali,
La garanzia copre eventuali difetti di materiali e fabbricazione: parti e componenti mancanti e danni che si verificano durante l'uso normale dell'apparecchio. Eventuali riparazioni e sostituzioni di parti non estendono la durata della garanzia originale.
La garanzia non dà diritto in alcuna circostanza a un risarcimento superiore al prezzo di vendita dell'apparecchio.
L'utente si assume agli rischio e responsabilità per eventuali perdite, danni o lesions subite dall'utente o da terzi causati dall'uso impropero del prodotto o dal mancato rispetto delle istruzioni fornite in quello manuale.
Esclusioni
La garanzia con copre problemi o incidenti dovuti all'uso scorretto del prodotto. La garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto.
L'uso del braciere come dispositivo di cottura non è coperto alla garanzia.
La garanzia non copre le circostanze elencate di seguito.
- Normale usura (ruggine, deformazione, scolorimento) delle parti esposte direttamente a fiamme o calore intenso. è normale che tali parti debbano essere sostituite nel tempo.
Danni causati da manutenzione, conservazione e assemblaggio scorretti o da modifiche apportate al prodotto.
- Qualsiasi danno dovuto all'uso scorretto del prodotto (uso commerciale, come incineritore, ecc.).
- Conseguenze dell'esposizione a fonti di cloro, ad esempio piscine, spa o terme.
Danni dovuti a condizioni naturali estreme come grandine, uragani, terremoti, tsunami, sovratensione, tornado o forti temporali.
Per qualsiasi domanda relativa all'uso o l'inseglazione del prodotto, contattare il servizio clienti del punto vendita.
Adeo services - 135 rue sadi carnot cs 00001 - 59790 Ronchin - Francia
Euxapiotoue tou eiléate auto to pioiov. Kata to oxεδiaogó kai tnykataokeu n vov oikakw npoiovtwu mac, kataβaλloume káte npoanáéia wote va exouv εgaipetikn tiotnta kai va kaluntouv tic avaykec oac.
HMANTIKO! IIA NA MEINETE ANOAYTA IKANONOIHMSNOI AIO AYTO TO IPOIION, YNIISTOYMNE NA DIABAZETE IPOSEKTIKA TO IAPON EFXEIPIDIO INPIN AIO TH YNAPMOAORTHSH,TH XPHSH KAI TH SYNTHPHSH TOY IPOIONTO. AABETE YIOVHTI BAZIKEZ IPOEIADIOIHZEIEI IAAH NTHN AΦAENEIA IOY NEPIAMBONNTAI STO IAPON EFXEIPIDIO KAI ΦYΛAETE TO EFXEIPIDIO IIA MEΛΛONTIKH ANAΦOPA.
1. ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ

- PPOEIIOIHOH! Mn xpnaiouoiitee e klaotouc wpuoc!
PIPOEIIOIOIHsH! Mny xnoiiooioite oivonveuua,bevzivn nooi06hntote aIoo npopoio uypo yia va avape t avape t ek vou to taik Ewtepiokov wpu! Xpoiooieite mvo npoaavamata Tou oumuopfoovtai me to potaTO EN 1860-3!
Mn xovete kuo vp oeaa otn eataaikn aekvna va mnu unootei nua anotoun 8epukn metaoan.
- Ia va xpoiouoiohote auto to npoiov, 8a npenei va npoeEeTe opoueva onuia kai va laabe Tkoie c Elambdaotc npofoAeic.
· Otav xpnoiomoiite auto to npoiov, npenl uOnxpeWtikva fopate EsiKa npootateutikyavtia, katalnla yia uynLc 8epuokpaoiec.
- Pioeiooioan! Auto to t'akic Ewteipko u xupou yivetai nou kauto. Mnu tn eakite otav ioketai oE leitoupyia!
· Otav xpouonoieite to taki Eioteipikou wpuo, povtiote va unapxie navta kovt evac koubac me vepn amuo, eikak av enikpatei kaowvac n unepboalik nnpaia.
Auéooc mcl aovieTe n ouakeuaia, bbaowdeite oti unapxouv ola ta eapntmuata nou ataitouvtai yia va ouvapnooynei ouakeun. Ia va eEyEeTe ta eapntmuata, avatpeTe 0to exyepio. Av to piooi exei unotei cniia divai elattwpatiko, mv to xpnoiomoietae KAI eniortpeTe to tO nnoiétepo kataotma.
euxapiotoue yia tnu euniatoouvnoac kai euxoae auto to npoiov va oac ikavonoinoe c.
2. ETOIMAXIA
- Eπιλεξε μα τοτοθεοία.
Auto to npoiov npoopiciat yia oikiakn xpon oE eXwtepiKxwpo.
To08etne to taK eEwepiko u wou o stadepn opicovia eniapaveia npiv to xnpoionnoe.
TOno8etnoTe to tAcki Ewtepkou wpu o anoataon toulaixotov triuv mtpwv ano onoiobnnte Ktioa, kai e avoikto kai kalva eepcfoevxpo.
Mny tonodeteite to tcaki Ewepikou xwpou katw ano onoiadhnote kataokueh (kenaoth bepavta, unoteyo k.ln.). n katw ano pfuwwata devtpwv.
Ia va un okaupiaouov ol eipaviec ano avoegidwto atoaai, ev npenei va epoxvtai e enapn xawpivn, aalni noi npno.
· Suviotoue va unxpoiunoiieae auto to takEwteipko uwpou kovtac aktc, niivec n oipopopukicpayec.
- Av επικρατει δυνατός αέρας, τοποδετήσετο τόλκι εξωτερικόν χύρου σε τέτοια θέση, υτεν αμήν πετάγονται σπίβες.
«Прбдоглгдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳уо»
Та loуарьда trayika atuxmata. lsiaitepa oov apopa ta raiaia, utapxe kivduvoocobapw
eYkauMatv, diot to npsoWnTo tou, piaKetai oxedov navta oTo iio uOpoc eTa avaumeva
kapouva.
Mx npoiomoeite to taki Ewteipokou xpuo e peiopiaevo kai/n katoiknevo wpo,pi.,peoa okeioic, oknvec, tpoxoana, luopeva onitia, kaqn. Ytapxiv Kivduvoc 8avatou ano movoeidiou avpaka.
