ELION - Barbecue elettrico NATERIAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELION NATERIAL in formato PDF.
Domande degli utenti su ELION NATERIAL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELION - NATERIAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELION del marchio NATERIAL.
MANUALE UTENTE ELION NATERIAL
Manuale di Istruzioni
BR Manual de Instruções
HNIINI











V1

x4
V2

M6*10

M6*25
3
x4

M6*16
W
x8

M6*10
V6
x4

V7
x8
M6










B1

x1
B2

B3

B4

B5

x1
B6



A5

x4
A4

x2
A8

x2
A3

A6

V3




PH06
1

2




V5

V6

V7

3

4




A1

A2

V1


PH06

5

6



A7

V5

V7

7

8


B4

B5

9

10




B1

B2

B3

V2

11

12


PH06



13

14

1


2


3







6


7


Grazie per aver scelto quello prodotto. Nella progettazione e nella fabbricazione dei nostri prodotti, ci sforziamo di garantire una qualità eccellente per soddisfare le esigenze dei nostri utenti.
IMPORTANTE! PER GARANTIRE CHE QUESTO PRODOTTO DIAPIANA SODDISFAZIONE DURANTE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. SI PREGA DI PRESTARE ATTENZIONE ALLE AVVERTENZE DI SICUREZZA DI BASE CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E DI CONSERVARLO PER RIFERIMENTO FUTURO.
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI

IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE
- Si prega di leggere attendamente queste istruzioni prima di montare e utilizzato il barbecue.
- Conservare queste istruzioni per un uso futuro.
- Solo per uso esterno. Nonutilizzarequesto dispositivo al chiuso.
- Rimuovere l'imballaggio di plastica da tutti i componenti prima di accendere il barbecue.
- Assicurarsi di non usare il barbecue entro un metro da qualiasi struttura o superficie infiammabile. Non utilizzato在整个 una superficie infiammabile.
- Questo apparecchio delve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso.
- Aprire il coperchio del barbecue prima di accenderlo.
Non spostare l'unità durante l'uso. - Questo barbecue non deve mai essere lasciato incustodito quando è acceso.
- La maniglia del coperchio può essere molto calda. Afferrare solo il centro della maniglia. Si raccomanda l'uso di un dato da forno.
- Utilizzare utensili appositamente progettati per il barbecue e con manici lunghi e resistenti al calore.
- Prestare attentione al vapore caldo che può essere rilasciato quando si après il coperchio.
- Alcune parti di quello barbecue divertano molto calde. Prestare attenzione in presenza di bambini, anziani e animali domestici.
- Non coprir mai il barbecue finché non si è raffreddato completeness.
- Utilizzare quello barbecue solo su una superficie stabile e piana.
- Non usare aerosol vicino al barbecue.
- Qualsiasi modifica a questo barbecue può essere pericolosa, non è consentita e annulla la garanzia.
- Non modificare l'apparecchio. Le parti sigillate dal fabbricante o dal suo agente non devono essere modificate dall'utilizzatore.
- Il mancato rispetto delle istruzioni di quello manuale può provocare gravi lesions o danni.
- In caso di domande su queste istruzioni, contattare il rivenditore locale.
ATTENZIONE: PER EVITARE PERICOLI DOVUTI AL RIPRISTINO INVOLONTARIO DELL'INTERRUPTORE TERMICO, QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ALIMENTATO DA UN INTERRUPTORE ESTERNO, COME UN TIMER, O ESSERE COLLEGATO AD UN CIRCUito CHE VENGÀ REGOLARMENTE ACCESO E SPENTO DAL FORNITORE DI ELETTRICITA.
NON COLLEGARE O SCOLLEGARE MAI L'APPARECCHIO ALLA O DALLA RETE ELETTRICA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE CON LE MANI BAGNATE. SPEGNERE SEMPRE L'APPARECCHIO PRIMADI TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO CON CARBONE DI LEGNA O COMBUSTIBILI SIMILI.
2. INSTALLAZIONE
Precauzioni
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile diesperienza o conoscenza, se sono adeguatamente sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e sono consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
- Non bloccare le presed'aria del corpo del barbecue.
- Non versare acqua direttamente sulla zona calda o sulla resistenza del barbecue.
- Non usare quello apparecchio vicino all'acqua in vasche da bagno, lavabi o altri contentitori.
Non esporre il barbecue alla pioggia, alla neve o a qualsiasi alla fonte di umidità.
Selezionare una posizione
- Questo barbecue può essere usato solo all'aperto e deve essere collocato in una zona ben ventilata. Fate attenzione a non metterlo mai sotto una superficie combustibile. I lati del barbecue non devono mai essere più vicini di un metro a qualsiasi superficie combustibile. Tenere quello barbecue lontano da materiali infiammabili!
- Scegliere con cura il luogo in cui il barbecue deve essere usato. La posizione dovrebbe essere in una zona aperta, non ventosa, lontano da alberi e altri pericoli di incendio.
- Non posizionare mai il dispositivo su una superficie instabile.
Alimentazione del barbecue
- Assicurarsi che tutti i comandi del barbecue siano in posizione off prima di collegare il barbecue alla rete elettrica.
- L'apparecchio deve essere alimentatoattraverso un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente residua di funzionamento non superiore a 30mA
- La tensione di alimentazione dei dispositivi collegati alla rete deve copire 230V.
ATTENZIONE: Si raccomanda di esaminare regolarmente il cavo di alimentazione per rilevare eventuali segni di dati e l'unità non dovrebbe essere utilizzata se il cavo è danneggiato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza o da persona qualificate allo stesso modo per evitare un pericol.
3. CONSIGLI PER L'USO
Avvertenze
- Prima di continuare, assicurarsi di aver compreso la sezione "informazioni importanti" di questo manuale.
- Controllare i blocchi di sicurezza e che tutti i componenti siano ben chiusi o fissati insieme prima di agli utilizzato.
- Non immershere mai il cavo di alimentazione con il regolatore in acqua.
Primoutilizzo
- Dopo aver rimioso tutti i materiali di imballaggio e lavato accuramente la piastra o la griglia
- Asciuagare accuratamente tutte le varie parti.
- Far funzionare il barbecue per un massimo di 3-5 minuti alla cibo. I risultui del processo di fabbricazione possono causare odori e fumo al primo utilizzato dell'apparecchio.
Accendere il barbecue
- Aprire il coperchio del barbecue prima di accenderlo. Non accendere mai il barbecue con il coperchio chiuso.
- Assicurarsi che tutti i pulsanti siano spenti (posizione 0 o - o minimo). Assicurarsi che la spina sua collegata al barbecue e che sua alimentato alla rete.
· Girare la manopola sul più o sul massimo o su 1, 2, 3, 4, 5 per accendere il barbecue. - Livello di calore: minimo/medio/massimo.
Cottura alla griglia
La resistenza si riscalda secondo il livello di intensità e il tipo di cottura richiesto e cuoce il ciboosto su diessa. I succhi naturali del cibo prodotti durante la cottura scorrono sul diffusore di calorie (resistenza) ed evaporano. Il fumo risultante avvolge il cibo, sfuggendo versuso l'alto, dando al cibo l'aroma unico di un barbecue. Per una cottura più uniforme, abbassare il coperchio del barbecue, assicurandomsi che la potenza sia impostata al livello minimo.
Cucinare sulla piastra
La resistenza si riscalda secondo il livello di intensità e il tipo di cottura richiesto e cuoce il cibo posto su diessa. Le piastre permettono la cottura di cibi più piccoli, come i frutti di mare, che potrebbero cadere tra le barre della griglia. Posso sono auche essere usate per cucinare cibi che richiedono alla temperatura/tempo di cottura breve, come verdure e piccoli peszi di pesce. Inoltre, possono essere usate esattamente come una piatra da cucina, per grigliare bistecche, uova, ecc. Si possono auche useare per riscaldare pentole e padelle o per mantenere il cibo caldo.
Controllo del flashover *molto importante*.
- Un intenso spruzzo di grasso può causare fiamme o fumo.
- Controllare lo stato della griglia e della resistenza prima e durante la cottura.
- In caso di fuoco da grasso, seguire le istruzioni qui di seguito.
- Svuotare e pulire il contentitore del grasso da tutti i residui di cottura dopo agli utilizzo.
In caso di fuoco da grasso/avventenze:
- Allontanare tutti dal barbecue e aspettare che il fuoco si spenga.
- Non chiudere le coperture del barbecue.
- Non spruzzare mai il barbecue con acqua. Se si usa un estintore, deve essere un estintore chimico a secco.
- Non rimuovere il cassetto del grasso.
- Se il fuoco non sembra placarsi o sembra peggiorare, contattare i vigili del fuoco locali per assistenza.
Fine della sessione di cottura
· Si prega di pulire il barbecue dato agli uso per evitare l'accumulo di grasso di cottura che potrebbe prendere fuoco.
Spagnere il barbecue
- Una volta finito di usare il barbecue, scollegare il cavo di alimentazione
- Aspettate che il barbecue sia abbastanza freddo prima di chiudere i coperchi..
4. CURAE E MANUTENZIONE
Pulire regolarmente il barbecue tra un uso e l'altro e soprattutto dato un lungo periodo di rimessaggio. Assicurarsi che il barbecue e i loro componenti siano sufficientemente freddi prima di pulire.
- Non lasciare mai il barbecue esesto alle intemperie e tenerlo lontano dall'umidità.
- Non spruzzare mai il barbecue con acqua quando le sue superfici sono calde.
- Non maneggiare mai parti calde sera proteggersi le mani.
Per prolungare il ciclo di vita e mantenere le condizioni del barbecue, consigliamo vivamente di coprirlo se viene lasciato all'aperto per lunghi periodi di tempo, soprattutto durante i mesi invernali. Dei teloni resistenti e altri accessori per il barbecue sono disponibili presso il loro rivenditore locale.
Anche se il barbecue è coperto per protezione, dovrebbe essere ispezionato regolarmente perché potrebbe formarsi umidità o condensa che potrebbe danneggiarlo. Può essere necessario asciugare il barbecue e l'interno del telo di protezione. É possibile che i residui di grasso siano ammuffiti su parti del barbecue. Tutto questo deve essere pulito con acqua saponata molto calda.
Qualsiasi parte arrugginita che si trovi e che non è a fatto con il cibo delve essere trattata con un prodotto antiruggine e ridipinta con una vernice resistente al barbecue o al calore.
Superfici di cottura
- Quando il barbecue si è raffreddato, pulirlo con acqua calda e sapone. Per rimuovere i residui di cibo, usare un detersivo per piatti. Non use spugne abrasive o polveri abrasive, perché potrebbero danneggiare in modo permanente la finitura del barbecue. Sciacquare e asciugare bene. Non raccomandiamo di pulire le griglie e le piastre in lavastoviglie a causa del loro peso.
- Ricordiamo di evitare l'uso di cubetti di ghiaccio perché possono causare uno shock termico e rompere lo smalto della piastra.
- Se appeare della ruggine sulla superficie di cottura a contatto con il cibo, delve essere sostituita.
Manutenzione della resistenza
- La resistenza è stata impostata per la massima prestazione di potenza.
- Una volta freddo, l'elemento riscaldante cui si èsso essefacilitmente pulito con un panno morbido, acqua calda e detersivo per piatti
- Non immergere mai il cavo di alimentazione con il regolatore in acqua.
Diffusore di calore
- Rimuovere eventuali residui di cibo dal diffusore di calorie con un raschetto di legno o di plastica morbida o una spazzola di ottone. Non usare un raschetto o una spazzola d'acciaio. Pulire con acqua calda e sapone e risciacquare bene.
Cassetto del grasso
- Dopo agli uso, rimuovere e pulire il cassetto del grasso da tutto il cibo e il grasso usando un raschietto di legno o di plastica se necessario.
- Se non si seguono queste istruzioni, si rischia di provocare un incendio di grasso. Questo potrebbe portare a gravi danni al barbecue, che non sono coperti alla garanzia. Se necessario, il cassetto del grasso può essere pulito con acqua saponata.
Corpo del barbecue
- Rimuovere regolarmente il grasso inccesso dal corpo del barbecue con un panno immerso in acqua saponata e ben strizzato. Il grasso inccesso e i pezzi di cibo possono essere rimossi dall'interno del corpo del barbecue con un raschietto di legno o di plastica morbida.
- Se c'é bisogno di pulirlo completamente, usare un panno e acqua calda e sapone o una spazzola di nylon. Non usare abrasivi. Togliere le griglie e/o le piastre prima di pulire a fondo. Non immergere i pulsanti e i collegamenti del barbecue in acqua. Controllare l'accensione dopo aver reinstallato con cura gli elementi nel corpo del barbecue.
Coperchio del barbecue
- Pulire il coperchio del barbecue con un panno o un tampone non abrasivo e acqua calda e saponata. Non usare spugne o polveri abrasive, perché questo può danneggiare in modo permanente la finitura del barbecue. Asciuagare bene après la pulizia per evitare la formazione di ruggine.
Carrello
- Pulire con un panno immerso in acqua calda e sapone e asciugare.
Elementi di fissaggio
- Per una migliorare stabilità e sicurezza, serrare le viti e i bulloni circa due settimane dopo il montaggio. Stringere il prodotto almeno una volta all'anno per una manutenzione duratura.
Rimessaggio
- Assicurarsi che il barbecue sia freddo prima di coprirlo o conservarlo. Conservare il barbecue in un luogo fresco e asciutto.
- Prima di utilizzare il barbecue sui lunghi periodi di rimessaggio, seguire le procedure di installazione.
5. PROTEGGIAMO L'AMBIENTE
Al termine del ciclo di vita del prodotto, portarlo presso un centro di trattamento dei riuti anché venga riciclato. Se il barbecue è dotato di motore o di ventola, non gettarlo e non bruciare gli accessori; rispetto delle normative sulla raccolta e il riciclaggio di tali prodotti.
6. GARANZIA
Condizioni di garanzia
La garanzia di vendita parte alla data di acquireo per il periodo definito.
Questa garanzia si applica solo all'uso da parte di una singola famiglia e non si applica ai barbecue usizzati in un ambiente commerciale, comune o multi-familiare come ristoranti, hotel, centri vacanze e proprieta in affitto.
Questa garanzia copre tutti i difetti nei materiali e nella lavorazione: parti e componenti mancanti, nonché i danni che si verificano durante il normale utilizzato. Le riparazioni e le parti di ricambio non prolongano il periodo di garanzia originale.
In nessun caso, nell'ambito di esta garanzia volontaria, qualsiasi compensazione di qualsiasi tipo supererà il prezzo di acquisito del prodotto venduto.
Lei si assume il rischio e la responsabilità di perdite, danni o lesionsi a lei e alla sua proprietà e/o ad altri e alla loro proprietà derivanti dall'uso improprio o dall'abuso del prodotto o dal mancato rispetto delle istruzioni fornite da nel manuale d'uso allegato.
Esclusion di garanzia
La garanzia non copre problemi o incidenti derivanti da un uso impropero del prodotto. La garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto.
I seguenti casi sono specificamente escludi:
· Usura normale (ruggine, deformazione, scolorimento...) Parti esposte direttamente alle fiamme o al calore intenso. É normale dover sostituire delle parti nel corso del tempo.
Danni risultanti da manutenzione impropria, stoccaggio errato, montaggio errato o introduzione di modifiche.
- Qualiasi danno derivante da un uso scorretto del prodotto (uso commerciale, uso come Inceneritore...).
- Conseguenze dell'esposizione a fonti di cloro, ad esempio piscina, spa o vasca idromassaggio.
Danni dovuti a condizioni naturali estreme, per esempio grandine, uragani terremoti, tsunami, sovratensioni, tornado o forti temporali.
In caso di domande relative all'installazione o all'uso del dispositivo, contattate il servizio di assistenza del vostro negotio.
Costruttore/Fornitore: Adeo Services SAS
Indirizzo: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANCIA


I prodotti elettrici non devono essere gettati con rifiuti domestici. Devono essere portati in un punto di raccolta comunale per essere smaltiti in modo ecologico seconde le norme locali. Contattare le autorità locali o il negozio per consigli sul riciclaggio. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Smaltire l'imballaggio in modo rispetto dell'ambiente e renderlo disponibile per il servizio di racolta materiale riciclabile.
La presente dichiarazione di formità e ricadistica sottà la responsabilità esclusiva del fabbriantei'nei'ze dalektrare zgodnosi'wydana zostaje na wylcza'ndopowidzinalo. producenta [Emuvuula Kai SsEevon t oto kaukeovom] y to EvoucoNoumov ovvromosouy denUromeni si adresa producitorul suu sa representanti ulu san autorizatur]
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
La presente dichiarazione di formità èché la responsibilità escludi le responsabilità degli fabricabriciNJinejza deklarazione zgodomica wylandata zostajie na w yagczz opodiewiatnolico producuntia [H tropo0a δuonu otoqupouopocic xkδδεctoi ματοκαρονία Declaratae di formità e remise du rispondere excludui a produzione trolulur]
Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaraci|Tóxos nTδλωon|Obiectu declaraieil
Tipologia di prodotto|Rodzaj produktu|Turos|Poiodrovoc|Tip produs|
Riferimento del prodotto/Referenze produttu/Avanzopoli tprolvolo/Referenze produs
Marcade del prodotto|Marka produktu |Mdpka tpoiovtoc |Marcà a produsului:
Codistica del numero di series| codowanie numero senyjnego|Kuokomolongi
apoxkou apj00j|Cod de numero de series
ELECTRIC BARBECUE
815022/814974 - EAN Code: 3276007420814/3276007420838
L'oggette della dichiarazione di cui cope è conforme alla pertinente normativa di armonizazione dell'Unione (Wymeniony powozji) preridimit nini nejicii!) selektor jnzgodzi z othmyns ywnmagenani unneghe. Il sotio in cui cievtare i rurzhi e l'orecchino, il tirofisico, il trypsoptepoia trospontivit vo duovocuoy, u x otiy (xovv) (vovvvo) vovvvoIcvovovv; Object declarati descritti mai sua esten in conformitate con lei legislatura comunitare relevanta de armoniarze a Unuiji
2014_35_EU_LVD
Restruzione di sostanzione pericolose nelle apperacchiate eletriche (Organizazione neibieczioniche subscendi) w sprinkle eletyczynz (Tepopòpiću) emxudovou dinomuri o nixpáckov (Fonotécnici)/Restrictione analisata subporioloce in eschipamentielectrie)
2009_125 ECO DESIGN
Progettazione
ecocompatiblile|Ekoprojektu|oiokoloyko 出 oicsiadouProiectare ecologicalc
Riferimenti alle pertinente norme amorizcanti usazze o alle specifiche in relatione alle quali e dichiarata la conformità/Odofladiania do odonych norm un thermazionwoundzii, ktrze zostawszeln, lub di specifikaci,[9] wod sieniendius i Ktorbyk deklarowana jest zgodnolici.[10] Ilviae nuovr yucynov et vypovnuyov yucynov (1987) alegato in codicini. In secherejny prudencijny ili ozynu myc [20] csmic Nukoviynu n uqosopruoy.[Referenze standarder ordinaro amorizante folistose sua reinfertile specificificati in legaturci ut care se declare conformitatea:
EN 60335-2-78:2003+A1:2008+A11:2020
EN 60335
1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15
:2021
EN 62233:2008
ENIEC55014-1:2021
EN JEC 55014-2:2021
ENIEC61000-3-2:2019+A1:2021
EN61000-3-3:2013+A2:2021
(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU
EN 62321-1: 2013
EN 62321-2: 2014
EN 62321-3-1: 2014
EN62321-8:2017
EN62321-4:2014+A1:2017
EN 62321-5:2014
5N6322174:0015
EN62321-7-2:2017
EN 62321-7-2.201
EN 62321-6: 2015
ENIEC63000:2018
(EC)No 1275/2008
(EU) No 801/2013
Dove applicable "i nome e i numero del laboratorio notifiedico che ha riassilaci la certificazione e i riferimento al documento/MI stosowynch przyapidakh" 'notificowkania na zinha um laboratorio, ktrz wyda califciatr iz odnsiene di do documentu/Onu xozy' to yu vortoimogride/Anonu d'admissione du docturo/Onu d'oligo' try my metromonolary coni lo vovapodro cdo (yooypo)Inde esta casut nemei di cui manufizi del laborator monitor carea a别墅a la documente

Firmi et ave e periconto d@Podisano w imeniu(ymoyop) yia k# ef ovoatarc(Semnat penuti si in numelé)
Luogo e data del rilasclo [Data wyandria i meijse]Tómc kai njepouviydo&bocnoi@
Eric LEMOINE
La presente dichiarazione di formità èché la responsibilità escludi le responsabilità degli fabricabriciNJinejza deklarazione zgodomica wylandata zostajie na w yagczz opodiewiatnolico producuntia [H tropo0a δuonu otoqupouopocic xkδδεctoi ματοκαρονία Declaratae di formità e remise du rispondere excludui a produzione trolulur]
Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaraci|Teoxos nSdIomega|Obiectu declaraieil
Tipologia di prodotto|Rodzaj produktu|Turos|Poiodrovoc|Tip produs|
ELECTRIC BARBECUE
Riferimento del prodotto/Reference produttu/Avanzopoli tprolvolo/Referenze produti
815022/814974 - EAN Code: 3276007420814/3276007420838
L'oggette della dichiarazione di cui supra è conformate alla pertinentine normatività di armonizazione dell'Unione/Wymeniony powezj) primitodin nicijnei!) selektor jnzgrodz y zdozhniyn ywnmugianani unnegho e ciezzato. Il sotio in cui se racciae a l'unione/owy, tnpoepodopoei trospodopoei tvopocuov ov tce (tvo) (vovnu) vovcuolo vovcuov; [O]ctopus declarati descritti mai sua esten in conformitate con lei legislata comunitare relevanta de armoniarze a Unuiji
Riferimenti alle pertinente norme amorizcanti usazze o alle specifiche in relatione alle quali e dichiarate la conformità/Odofladiania do odonych norm un thermazionwoundzii, ktrze zostawszeln, lub di specifikaci,[9] wod sieniendius i Ktorbyk deklarowana jest zgodnolici.[10] Ilviae nuovr yucynov et vypovnuyov yucynov (1987) est rilevalo a l'admissione dei generei yugnopeopoi or otynu xyz m. csmic; Onkyu n uqosopuy.[10]Referenitie standarder ordarano区别late folosite sau refertirole specificifcar in legatura ci ure se considere conformatiae:[10]
Dove applicable "i nome e i numero del laboratorio notifiedico che ha riascizzato la certificazione e i riferimento al documento/WS stosowynch przy peditadck" 'notificowana nazna i lavoratori Documento, ktrz wyde laticortifikat oraz. ondiensiere do documents/Onu oxye' y "nuorromotigale/Onu odo" (2017) 13-14. "I am not sure I do this zutur my tomolionny krai my ovoepod cy (yyooepod)Inde esta czutum "numee i numuluri del laborer monitorficare a che elaborate certificare/a trimiterata (la document)
2014_35_EU_LVD
Restruzione di sperimento pericolazione delle apperacchature
electrifica/Organizmente penilebezpiecznech substantici) w sprzeci
leukocytografica/Hypopoeiae, emdxulevalu ouvculi -s raktorico,
tcrana/urano/Restruzione estanale pericoluca in eschimentipele (electrifica)
(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU
EN 62321-1: 2013
EN 62321-2: 2014
EN 62321-3-1: 2014
EN 62321-8:2017
EN62321-4:2014+A1:2017
EN 62321-5:2014
EN62321-7-1:2015
EN633217.2:2017
EN 62321.6:2015
EN JEC 63000:2018
2009_125 ECO DESIGN
Progettazione
ecompatabilie|Ekoprojektu|oiokoloyko 08c#diarpoj0|Proiectare ecologicai
(EC)No 1275/2008
(EU) No 801/2013
Firme in vate e periconto di [Podipasanio w imieniu/Tmytoqpa] yia kai ef ovoxarq [Semmat pentru si In numelae]
Luogo e data del rilascio [Data wyandia i migliorse] Tomoc kai jnzpouyvlva 6000nji
Eric LEMOINE
La presente dichiarazione di formità èché la responsibilità escludi le responsabilità degli fabricanti' Ninjebra deklarazione zgodomica wylandata zostajea wa ynagcza odopiewzialonoc producuntia [H tropo0a δ/luon oto/oppoepouco xkδδειοι ματροκόντους Declarazione de formità échéme é risponderea exculfiva a produzione touluri]
Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaraci|Teoxos nS | Objctul declaraieil
Tipologia di prodotto|Rodzaj produktu|Turos|Poiodrovoc|Tip produs|
ELECTRIC BARBECUE
Riferimento del prodotto/Referenze produttu/Avogopdi tprolvioReferimento tproduso
815022/814974 - EAN Code: 3276007420814/3276007420838
L'oggette della dichiarazione di cui soprê è conformate alla pertinentine normatività di armonizazione dell'Unione/Wymeniony powezj) primitodin nicijnekei diseciarj est jzgrodny z odonsihyn y mawgnani i unnegho. Il signorio di l'unione/OWymeniony powezj) primitodin nicijnekei du tivee, tupyepodipotopratoivitou ov othuovu kun tqox (vovcu) vovcuo tvovcuovv; Object declarati descritti mai sua est in Conformitate con lei legislatura comunitare relevanta de armoniarize a Unianui
Riferimenti alle pertinente norme amorizcanti usazze o alle specifiche in relatione alle quali e dichiarate la conformità/Odofladiania do odonych norm un tharmozionwachny, ktrze zostawszeln, lub do specifikaci), w. odresieniusi du Kryborg deklarowana jest zgodnoidis; [Mivla urovcrynovu etropvovu'vovu] (Ferrari, 1985) and [Mivla urovchynovu vovchynovu, yugnopeopov or otyu muc ncm] osmikovnyu n uqosopuyen; [Referential standarder ordarioni amoricate relative folosite sau refertirole specificifizi] in legatura ci ure se mande conformitate;]
Dove applicable "i nome e i numero del laboratorio notifiedico che ha riascizzato la certificazione e i riferimento al documento/WS stosowynch przy peditadich" 'notificowana nazna i lavoratori Documento, ktrz wyda californici oraz odienisiere documents/Onu oxye' y "nu tornorogiero/Le manutenzi di un' edilino du'oligo (suci)try my tornorogiero mal quay ovoqod cy (yyooepo)Inde esta casut numee di nel numulati di lavoratori notificare a每一elbrar certificatea si trimuthe la documenta
2014_35_EU_LVD
Restruzione di sperimento pericolazione delle apperacchature
electrifica/Organizmente penilebezpiecznech substantici) w sprzeci
leukocytografica/Hypopoeiae, emdxulevalu ouvculi -s raktorico,
tcrana/urano/Restruzione estanale perturbato in eschimentipele (electrifica)
(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU
EN 62321-1: 2013
EN 62321-2: 2014
EN 62321-3-1: 2014
EN 62321-8:2017
EN62321-4:2014+A1:2017
EN 62321-5:2014
EN62321-7-1:2015
EN633217.2:2017
EN 62321.6:2015
EN JEC 63000:2018
2009_125 ECO DESIGN
Progettazione
ecompatabilie|Ekoprojektu|oiokoloyko 08c#diarpoj0|Proiectare ecologicai
(EC)No 1275/2008
(EU) No 801/2013
Firme in vate e periconto di [Podipasanio w imieniu/Tmytoypaq] yia kai ef ovoxapc [Semmat pentru si In numelae]
Luogo e data del rilasclo [Data wyandia i meijse]Tómc kai njepouviydo&bocnoi?
Eric LEMOINE
La presente dichiarazione di conformità e risicacata sulla responsabilità escludi le fabbrichei'nei sezione di declarazione gzodonosi'wynda zostane je wylcnpz odowipedzinalo. producenta [Euruvujuia Ka tefevvton tor kurokctovom tou evfovmovov ovrmovourov denumemia sisi adressa produtilunu siu sa representanului sulu activatori]
ADEO Services, 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
La presente dichiarazione di formità è riac標ata alla la responsabilità eschissablo del fabricabile (Ninjese delekra zagodnizc ywana zostaje wa na yzgcaz odowipzlnzoc producanta [H tropoioa) (xuowun ooppupeo 60kctotir μcrOktakatikou cukvuiu toto katozcooc Declarale de forma condimenti est emis à raspenderaza exclusiva a productionuroi
Objeto de la declaracion|Przedmiot deklaraci|Teoxos nSdAwns|Obiectul declaraieil
Tipologia di prodotto|Rodza|produktu|Tumoc |ploiovtro|Tip produs|
Riferimento del prodotto/Referenze produttu/Avozopod nploviocv/Referenze produs
ELECTRIC BARBECUE
815022/814974 - EAN Code: 3276007420814/3276007420838
Codistica del numero di seriesi Kodowanie numero serynyjego]KuKorroionq npaxoXpAopBoo(Cod de numero de series)
109195DDMMYY(109195:SUPPLIER CODE, DDMMYY:Production date)
L'oggette della dichiarazione di cui soprê è conformate alla pertinentile normatività di armonizazioni dell'Unione/Wymenion polywej) prezodinist ninei jereklar) delcanti jest zygodonti Z. odonchiniynymagianali uninehpogone (O. oculi) e la stamatae (O. oculi). In sezione 1, la stamatae (O. oculi) tnpotipodpicto tnpotipovitie ovio (Ouropvuc, uX 019) (Ovivocu) viovolo cypovovivoc [Oboctal declaretari descritti mai sua esten in conformitate cum legiatra comunitare relevantale de armonizare a Unui]
Referentially alle pertinent norme armorrante utilizezate o alle specifiche in relatione alle quali e dichiratara la conformità/Odoviania do odonschyn norme zhamarzonwanyck, ktez kastrovsslo,bul do specifikaci, w chosieniatis do krobnky ekadoanema wird zegadnisc. (Mivra ov tenuvorynx etropovuovtov) (1987). The use of the term oikopyonov or oysty nuc or omic; onkovirus n ouxopouropov [Referentialite standarderlor armorrante reflese folisote saur refierenlei specificifcar in legatura ci ucare se declare) conformitatea:
Dove applicable "i none e i numero del laboratorio notifiedico che ha riassizzato la certificatione e i inforremento al documento/Wt stosowczy prypadakchik" 'notificowana nazwa i numer laboratories, krode wydati certifikat oraz idiosyncje di documents/Oturo xotia' y "nuorovotivamente/nyu vortoviare" (2014) and "nunavoltare/nyu nulavoltare" (2015) myr myr myr myr myr monroimoni koi myr ovooryo oro (yyoo)Uped est这家 czutl munelei e numaniul de laboratori monitor care a elberlat certificatee ai trimiterala da documcnt.
2014_35_EU_LVD
materiaele electrico destinata a esse adoperoato enta taluni limiti di tensione|elektryczne preziewdianego do stosowsania di okresnychnig granich cach napiejcie|kxjtpovokoi kukou trou tropo|ctra va yogonpontocki cyr opocyotov opuw toniechipementar elccte destinatue utilizezhir in cadru unor anumite limite de tensione
EN 60335-2-78:2003+A1:2008+A11:2020
EN 60335
1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15
:2021
EN 62233:2008
2014_30_EU_EMC
compatiblelt electromagnetics{kompahibinolc electromagnetsyncej nKxepyovnytNkr oupBorromrcompatabillates electromagnets
EN IEC 55014-1:2021
ENIEC55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN61000-3-3:2013+A2:2021
2011_65_EU_RoHS
Restruzione di sperimento pericolazione delle apperacchature
electrliche/Organizazioni neblepiecznych subscendi) w sprzȩce
Elektroniky/Thipopojęc zemivodu uwozni od zaprzódo
tólny/Myoty/Restruzione sperimentato subscendio in eschimpantele
electrlica)
(EU)2015/863 amending Directive 2011/65/EU
EN 62321-1: 2013
EN 62321-2: 2014
EN 62321-3-1: 2014
EN 62321-8: 2017
EN 62321-4:2014+A1:2017
EN 62321-5:2014
EN 62321-7-1: 2015
EN 62321-7-2:2017
EN 62321-6:2015
EN IEC 63000:2018
2009_125 ECO DESIGN
Progettazione
ecocompatible[Ekoprojektu]okolovkyou 638060010Proiectare ecologica
(EC)No 1275/2008
(EU) No 801/2013
Firmi in vece e periconto dlPodispanw imienuiYtroyopoyra 0a kai ovoarom Semnat pentu i n numelre
Lugo e data del rilasso[Data wyadnia i是我国(Tomco;Kra npotpovnvi xxbo09)]
Eric LEMOINE