ELION - Churrasqueira elétrica NATERIAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELION NATERIAL em formato PDF.

📄 115 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NATERIAL ELION - page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NATERIAL

Modelo : ELION

Categoria : Churrasqueira elétrica

Baixe as instruções para o seu Churrasqueira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELION - NATERIAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELION da marca NATERIAL.

MANUAL DE UTILIZADOR ELION NATERIAL

Obrigado por ter escolhido este produto. Na concepçäo e fabrico dos nossos produtos, esforçamo-nos por assegurar uma excelente qualidade para satisfazer as necessidades dos nossos utilizadores. IMPORTANTE! PARA GARANTIR QUE ESTE PRODUTO LHE PROPORCIONA UMA SATISFAÇAO COMPLETA DURANTE A INSTALAÇAO, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇAO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE O UTILIZAR. POR FAVOR, TENHA EM ATENÇAO OS AVISOS BÂSICOS DE SEGURANÇA CONTIDOS NESTE MANUAL E GUARDE-0S PARA REFERÊNCIA FUTURA. (1: _INFORMAÇAO IMPORTANTE ) IMPORTANT, POR FAVOR MANTER PARA REFERÉNCIA f" FUTURA: LEIA COM ATENCAO Leia atentamente estas instruçôes antes de montar e utilizar o barbecue. + Guarde estas instruçôes para utilizaçäo futura. + Apenas para uso exterior. No utilize este aparelho dentro de casa. - Retire a embalagem de pléstico de todas as peças antes de acender o barbecue. + Näo utilize o barbecue a menos de um metro de qualquer estrutura ou superficie inflamävel Näo utilize sob uma superficie inflamävel. - Este aparelho deve ser mantido afastado de materiais inflamäveis durante a sua utilizaçäo. + Abra a tampa do seu barbecue antes de o acender. + Näo mova 0 aparelho durante a utilizaçäo. + Este barbecue nunca deve ser deixado desacompanhado quando aceso. + À pega do capô pode estar muito quente. Agarre apenas o centro da pega. Recomenda-se a utilizaçäo de uma luva de forno. + Utilize utensflios especialmente concebidos para barbecues com pegas longas e resistentes ao calor. + Tome cuidado com o vapor quente que pode ser libertado quando abre o capô. + Algumas partes deste barbecue tornam-se muito quentes. Tome cuidado na presença de crianças, idosos e animais de estimaçäo. + Nunca cubra o barbecue até que tenha arrefecido completamente. - Utilize este barbecue apenas sobre uma superficie estävel e plana. + Näo utilize aerossôis perto do barbecue. + Quaisquer modificaçôes a este barbecue podem ser perigosas, nâo sâo permitidas e anularäo a garantia. + Näo modificar o aparelho. As peças seladas pelo fabricante ou pelo seu agente näo devem ser modificadas pelo utilizador. - A nâo observäncia das instruçôes deste manual pode resultar em Lesôes ou danos graves. + Se tiver alguma düvida sobre estas instruçées, por favor contacte o seu revendedor local.

CUIDADO: PARA EVITAR RISCOS DEVIDOS À REINICIALIZAÇÂO ACIDENTAL DO CORTE TÉRMICO, ESTE APARELHO NÂO DEVE SER ALIMENTADO POR UM INTERRUPTOR EXTERIOR, TAL COMO UM TEMPORIZADOR, OU SER LIGADO A UM CIRCUITO QUE É REGULARMENTE LIGADO E DESLIGADO PELO FORNECEDOR DE ELETRICIDADE. NUNCA LIGUE OU DESLIGUE O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇÂO PELO CABO DE ALIMENTAÇAO COM AS MÂOS MOLHADAS. DESLIGUE SEMPRE O APARELHO ANTES DE RETIRAR A FICHA DA REDE. CUIDADO: NÂO UTILIZE ESTE APARELHO COM CARVAO VEGETAL OU COMBUSTIVEIS SIMILARES. C2-_INSTALAÇAO ) Precauçôes - Este aparelho pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiëncia ou conhecimentos, se forem devidamente vigiadas ou se lhes tiverem sido dadas instrugôes sobre a utilizaçäo segura do aparelho e estiverem conscientes dos riscos envolvidos. As crianças no devem brincar com o aparelho. À limpeza e manutençäo pelo utilizador nâo deve ser efetuada por crianças sem vigiläncia. -Näo bloqueie as entradas de ar do corpo do barbecue. -Näo deite âgua diretamente sobre a zona quente ou a resisténcia do barbecue. -Näo utilize este aparelho perto da âgua contida em banheiras, lavatérios ou outros recipientes. -Näo exponha o barbecue à chuva, neve ou qualquer outra fonte de humidade Seleçäo de um local - Este barbecue s6 pode ser utilizado ao ar livre e deve ser colocado numa ârea bem ventilada. Tenha o cuidado de nunca o colocar debaixo de uma superficie inflamävel. As partes laterais do barbecue nunca devem estar a menos de um metro de qualquer superficie combustivel. Mantenha este barbecue afastado de materiais inflamäveis! - Selecione cuidadosamente o local onde o barbecue vai ser utilizado. O local deve estar numa ârea aberta, nâo ventosa, longe de ärvores e outros riscos de incéndio. - Nunca coloque o aparelho sobre uma superficie instävel Alimentaçäo do barbecue - Certifique-se de que todos os controlos do barbecue estäo na posiçäo de desligado antes de ligar o barbecue à rede. - 0 aparelho deve ser alimentado por intermédio de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma classificaçäo de corrente residual de funcionamento näo superior a 30 mA. - Atensäo de alimentaçäo dos aparelhos ligados à rede deve cobrir 230V. CUIDADO: Recomenda-se que o cabo de alimentaçäo seja examinado regularmente para detectar sinais de danos, e o aparelho nâo deve ser utilizado se o cabo estiver danificado. Se o cabo de alimentaçäo estiver danificado, deve ser substitufdo pelo fabricante, pelo seu departamento de assisténcia ao cliente ou por pessoas com qualificaçées semelhantes, a fim de evitar perigos.

(3._CONSELHOS DE UTILIZAÇAO ) Avisos - Antes de continuar, certifique-se de que compreendeu a secçäo ‘informaçôes importantes" deste manual. - Verificar os fechos de segurança e se todos os componentes estäo fechados ou fixados juntos antes de cada utilizaçäo. - Nunca mergulhar o cabo de alimentaçäo com o controlador na âgua. Primeira utilizaçäo - Depois de remover todos os materiais de embalagem e de lavar cuidadosamente a placa ou grelha + Seque cuidadosamente todas as diferentes partes. - Faça funcionar o barbecue durante um mäximo de 3 a 5 minutos sem comida. Os residuos do processo de fabricaçäo podem causar odores e fumo quando o aparelho é utilizado pela primeira vez. Acender o barbecue - Abra a tampa do seu barbecue antes de o acender Nunca acenda o barbecue com a tampa fechada - Certifique-se de que todos os botées estäo desligados (posiçäo O ou - ou minimo). Verifique se a ficha estä ligada ao barbecue e ligada à rede. - Rode o botäo na direçäo do mais ou do mximo ou de 1, 2, 3, 4, 5 para acender o barbecue. - Nivel de calor: minimo/médio/méximo. Cozedura em grelha O elemento de aquecimento aquece de acordo com o nivel de intensidade € o tipo de cozedura necesséria, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. Os sucos naturais dos alimentos produzidos durante a cozedura fluem sobre o difusor de calor quente (resisténcia) e evaporam- Se. 0 fumo resultante envolve a comida, escapando para cima, dando à comida 0 aroma ünico de um barbecue. Para uma cozedura mais uniforme, baixe a tampa do barbecue, certificando-se de que a poténcia estä regulada para o nivel minimo. Cozedura na chapa O elemento de aquecimento aquece de acordo com o nivel de intensidade e o tipo de cozedura necesséria, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. As chapas permitem cozinhar alimentos mais pequenos, tais como mariscos, que podem cair entre as barras da grelha. Também podem ser utilizadas para cozinhar alimentos que requerem temperaturas elevadas/ curto tempo de cozedura, tais como vegetais e pequenos pedaços de peixe. Também podem ser utilizadas exatamente como uma chapa de cozinha, para grelhar bifes, ovos, etc. Em alternativa, podem ser utilizadas para aquecer tachos e panelas ou para manter os alimentos quentes. Controlo de inflamaçäo *muito importante + - A pulverizaçäo intensa de gorduras pode causar chamas ou fumo. -Verifique o estado da grelha e do elemento de aquecimento antes e durante a cozedura. -No caso de uma inflamaçäo da gordura, por favor siga as instruçôes abaixo. - Esvazie e limpe a gaveta de gordura de todos os restos de cozinha apôs cadautilizaçäo.

Em caso de fogos de gordura/aviso: - Afaste toda a gente do barbecue e espere que o fogo se apague. + Näo feche o capô ou a tampa do barbecue. - Nunca tente apagar o barbecue com âgua. Se utilizar um extintor de incéndio, este deve ser um extintor a p6 quimico seco. - Näo remova a gaveta de gorduras. + Se o incêndio nâo parece estar a diminuir ou parece estar a aumentar, contacte os bombeiros locais para obter assisténcia. Fim da sessäo de cozedura : Limpe o barbecue apés cada utilizaçäo para evitar a acumulaçäo de gordura de cozinha que possa pegar fogo. Desligar o barbecue - Quando tiver terminado de utilizar o barbecue, desligue o cabo de alimentaçäo -Espere que o barbecue esteja suficientemente frio antes de fechar o capô ou a tampa. (&._ CUIDADOS E MANUTENÇAO ) Limpe regularmente o barbecue entre as utilizaçôes e especialmente apôs longos perfodos de arrumaçäo. Certifique-se que o barbecue e os seus componentes estäo suficientemente frios antes da limpeza. - Nunca deixe o barbecue exposto às intempéries e mantenha-o ao abrigo da humidade. - Nunca pulverize o barbecue com âgua quando as suas superficies estiverem quentes : Nunca manuseie peças quentes sem proteger as suas mâos. À fim de prolongar o ciclo de vida e manter o bom estado do seu barbecue, recomendamos vivamente que o cubra se for deixado ao ar livre durante longos periodos de tempo, especialmente durante os meses de Inverno. Capas resistentes e outros acessôrios para barbecue estäo disponiveis no seu revendedor Local. Mesmo que o barbecue esteja coberto para proteçäo, deve ser inspecionado regularmente, pois pode formar-se humidade ou condensaçäo, o que o pode danificar. Pode ser necessärio secar o barbecue eo interior da capa de proteçäo. possivel que residuos de gordura se tornem bolorentos em partes do barbecue. Devem ser limpos com âgua muito quente com sabäo. Quaisquer partes enferrujadas que näo estejam em contacto com os alimentos, devem ser tratadas com um inibidor de ferrugem e pintadas de novo com uma tinta para barbecue ou resistente ao calor. Superficies de cozedura + Quando o barbecue tiver arrefecido, limpe-o com âgua quente e ensaboada. Para remover residuos alimentares, utilize um detergente para lavar louça. Näo utilize esponjas abrasivas ou detergentes em pô, uma vez que podem danificar permanentemente o acabamento do seu barbecue. Enxague e seque bem. Näo recomendamos a limpeza das grelhas e chapas numa méquina de lavar louça por causa do peso. - Recordamos que é absolutamente necessärio evitar o uso de cubos de gelo que podem causar um choque térmico e rachar 0 esmalte da placa. + Se aparecer ferrugem na superficie de cozedura em contacto com os alimentos, deve ser mudada

Manutençäo da resisténcia -Aresisténcia foi configurada para fornecer o méximo desempenho energético. - Uma vez frio, o elemento de aquecimento pode ser facilmente limpo com um pano macio, 4gua quente e liquido de lavagem de louça -Nunca mergulhe o cabo de alimentaçäo com o controlador na gua. Difusor de calor + Remova quaisquer residuos alimentares do difusor de calor com um raspador de madeira ou pléstico macio où uma escova de latäo. Näo utilize um raspador ou escova de aço. Limpe com âgua quente e com sabäo e enxague bem. Gaveta de gordura + Apés cada utilizaçäo, remova e limpe o tabuleiro de gordura de todos os alimentos e gordura usando um raspador de madeira ou plstico, se necessärio. + Se näo seguir estas instruçôes, arrisca-se a causar um incéndio com gordura. Isto pode levar a graves danos no seu barbecue, que näo estäo cobertos pela garantia. Se necessärio, a gaveta de gorduras pode ser limpa com âgua com sabäo. Corpo do barbecue - Remova regularmente o excesso de gordura do corpo do barbecue utilizando um pano mergulhado em âgua com sabäo e bem espremido. O excesso de gordura e pedaços de comida podem ser removidos do interior do corpo do barbecue com um raspador de madeira ou pléstico macio. -Se precisar limpar completamente, utilize um pano e âgua morna com sabäo ou uma escova de nylon. Néo utilize abrasivos. Remova as grelhas e/ou chapas antes de limpar completamente. Näo mergulhe os botôes e ligaçôes do barbecue na égua. Verifique a igniçäo depois de reinstalar cuidadosamente os componentes no corpo do barbecue. Capô do barbecue - Limpe 0 capô do barbecue com um pano ou almofada nâo abrasiva e âgua quente e ensaboada. Näo utilize esfregées ou pôs de limpeza, pois isto pode danificar permanentemente 0 acabamento do seu barbecue. Seque completamente apôs a limpeza para evitar a formaçäo de ferrugem. Carrinho - Limpe com um pano mergulhado em âgua com sabäo quente, depois seque Fixaçôes + Para melhor estabilidade e segurança, aperte os parafusos e pinos cerca de duas semanas ap6s a montagem. Aperte o produto pelo menos uma vez por ano para uma manutençäo de longa duraçäo. Armazenamento - Certifique-se de que o seu barbecue estä frio antes de o cobrir ou armazenar. Arrume o seu barbecue num local fresco e seco. -Antes de utilizar o barbecue apés longos perfodos de armazenamento, siga os procedimentos de instalaçäo.

(5._ PROTEGER O MEIO AMBIENTE ) No nal do seu tempo de vida til, lembre-se de entregar o seu grelhador em instalaçées de tratamento, de modo a ser reciclado. Se o seu grelhador tiver um motor ou um soprador, nâo o elimine nem queime os acessérios. Siga as regras de recolha, recuperaçäo e reciclagem de tais produtos. C6._GARANTIA ) Condiçôes de garantia A garantia de venda começa a partir da data de compra para o periodo definido. Esta garantia aplica-se apenas à utilizaçäo num ünico agregado doméstico privado e no se aplica a churrascos utilizados num ambiente comercial, comunitério ou multi-doméstico, tais como restaurantes, hotéis, centros de férias e propriedades de aluguer. Esta garantia cobre todos os defeitos nos materiais e na mäo-de-obra: peças e componentes em falta, bem como danos que ocorram sob utilizaçäo normal. As reparaçôes e peças de substituiçäo no prolongam o periodo de garantia original. Em nenhuma circunstäncia, ao abrigo desta garantia voluntäria, qualquer compensaçäo de qualquer tipo poderä exceder o preço de compra do produto vendido. Outilizador assume o risco e a responsabilidade por perda, dano ou prejufzo para si e para à sua propriedade e/ou para outras pessoas e os seus bens resultantes da utilizaçäo indevida ou abusiva do produto ou da nâo observäncia das instruçôes fornecidas pela no manual do proprietärio anexo. Exclusées de garantia A garantia näo cobre problemas ou incidentes resultantes da utilizaçäo indevida do produto. A garantia do produto é limitada ao valor do produto. Estäo especificamente excluidos os seguintes casos: + Desgaste normal (ferrugem, deformaçäo, descoloraçäo..) Peças expostas directamente às chamas ou calor intenso. É normal ter de substituir peças ao longo do tempo. + Danos resultantes de manutençäo incorrecta, armazenamento incorrecto, montagem incorrecta ou a introduçäo de modificaçôes. + Qualquer dano resultante de uma utilizaçäo incorrecta do produto (utilizaçäo comercial, utilizaçäo como um Incinerador..). + Consequéências da exposiçäo a fontes de cloro, por exemplo, piscina, spa ou banheira de hidromassagem. + Danos devidos a condiçôes naturais extremas, por exemplo, granizo, furacôes terramotos, tsunamis, surtos de energia, tornados ou trovoadas severas Se tiver alguma düvida sobre a instalaçäo ou utilizaçäo do seu dispositivo, por favor contacte o departamento de serviço da sua loja.

Os produtos elétricos näo devem ser eliminados com o desper- dicio doméstico. Devem ser levados a um ponto de recolha municipal para uma eliminaçäo amiga do ambiente, de acordo com os regulamentos locais. Contacte as autoridades locais ou ecocentros para obter informaçôes sobre reciclagem. © material da embalagem é reciclvel. Elimine a embalagem de uma maneira M 2 D mine € coloque 2 à disposicéo dos serviços de recolha de reciclagem

Obrigado por escolher este produto. No projeto e fabricaçäo de nossos produtos, fazemos todos os esforços para garantir uma excelente qualidade que atenda às necessidades dos usuârios. POR FAVOR, NOTE! À FIM DE GARANTIR QUE ESTE PRODUTO LHE PROPORCIONE SATISFAÇAO COMPLETA DURANTE A INSTALAÇAO, OPERAÇAO E MANUTENÇAO, RECOMENDAMOS QUE VOCÉ LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O PRODUTO. POR FAVOR, PRESTE ATENÇAO ÀS ADVERTÉNCIAS BÂSICAS DE SEGURANÇA CONTIDAS NESTE MANUAL E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. (1: _INFORMAÇGES IMPORTANTES ) AN) IMPORTANT, POR FAVOR, MANTENHA PARA REFERENCIA

FUTURA: LEIA COM ATENCAO

- Favor ler estas instrugôes cuidadosamente antes de montar e usar a churrasqueira. - Guarde estas instruçôes para uso futuro. - Somente para uso externo. Näo use este dispositivo em ambientes fechados. - Remova a embalagem pléstica de todas as peças antes de acender a churrasqueira - Certifique-se de nâo utilizar a churrasqueira a menos de um metro de qualquer estrutura ou superficie inflamävel. Näo use sob uma superficie inflamävel. - Este aparelho deve ser mantido afastado de materiais inflamäveis durante o uso. - Abra a tampa de sua churrasqueira antes de a acender. - Näo mova o aparelho durante o uso - Esta churrasqueira nunca deve ser deixada desacompanhada quando acesa. - À alça da tampa pode estar muito quente. Segure apenas o centro da alça. O uso de uma luva de cozinha é recomendado. - Use utensilios especialmente projetados para churrasqueiras com alças longas e resistentes ao calor - Tome cuidado com o vapor quente que pode ser liberado quando vocé abre o tampa. - Algumas partes desta churrasqueira se tornam muito quentes. Tomar cuidado na presença de crianças, idosos e animais de estimaçäo. - Nunca cubra a churrasqueira até que ela tenha esfriado completamente. - Use esta churrasqueira somente em uma superficie estävel e plana + Näo use aerossôis perto da churrasqueira. -Alteraçôes nesta churrasqueira podem ser perigosas, nâo säo permitidas e anularäo a garantia. -Näo alterar o aparelho.As peças seladas pelo fabricante ou seu agente näo devem ser alteradas pelo usuärio. - 0 näo cumprimento das instruçôes deste manual pode resultar em Lesôes ou danos graves. + Se você tiver alguma dûvida sobre estas instruçôes, por favor, entre em contato com seu revendedor local. CUIDADO: PARA EVITAR RISCOS DEVIDO AO REARME ACIDENTAL DO CORTE TÉRMICO, ESTE APARELHO NAO DEVE SER ALIMENTADO POR UM INTERRUPTOR EXTERNO, COMO UM TEMPORIZADOR, OU SER CONECTADO A UM CIRCUITO QUE É LIGADO E DESLIGADO REGULARMENTE PELO FORNECEDOR DE ELETRICIDADE.

NUNCA CONECTE OU DESCONECTE O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTAÇAO PELO CABO DE ENERGIA COM AS MÂOS MOLHADAS. SEMPRE DESLIGUE O APARELHO ANTES DE RETIRAR A TOMADA DA REDE. CUIDADO: NÂO UTILIZE ESTE APARELHO COM CARVAO VEGETAL OU COMBUSTIVEIS SIMILARES. (2. INSTALAÇAO ) Precauçôes - Este aparelho pode ser usado por crianças de pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiéncia ou conhecimento, se elas forem devidamente supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruçôes sobre o uso seguro do aparelho e estiverem cientes dos riscos envolvidos. As crianças näo devem brincar com o aparelho. À limpeza e manutençäo pelo usuärio nâo deve ser realizada por crianças nâo supervisionadas -Näo bloqueie as entradas de ar do corpo da churrasqueira -Näo derrame 4gua diretamente sobre a zona quente ou sobre a resisténcia da churrasqueira - No use este aparelho perto da âgua contida em banheiras, lavatérios ou outros recipientes -Näo exponha a churrasqueira à chuva, neve ou qualquer outra fonte de umidade. Seleçäo de um local - Esta churrasqueira s6 pode ser usada ao ar livre e deve ser colocada em uma ärea bem ventilada. Tome cuidado para nunca colocä-la sob uma superficie combustivel. Os lados da churrasqueira nunca devem estar a menos de um metro de qualquer superficie combustivel. Mantenha esta churrasqueira longe de materiais inflamäveis! - Selecione cuidadosamente o Local onde a churrasqueira ser utilizada. O Local deve estar em uma ârea aberta, nâo ventosa, longe de ärvores e outros riscos de incéndio. -Nunca coloque seu aparelho sobre uma superficie instvel. Alimentaçäo da churrasqueira - Certifique-se de que todos os controles da churrasqueira estejam na posiçäo de desligado antes de conectar a churrasqueira à rede. - 0 aparelho deve ser alimentado através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma classificaçäo de corrente residual de funcionamento näo superior a 30 mA. - Atensäo de alimentaçäo dos aparelhos conectados à rede deve cobrir 230V. CUIDADO: Recomenda-se que o cabo de energia seja examinado regularmente em busca de sinais de danos, e 0 aparelho näo deve ser usado se o cabo estiver danificado. Se o cabo de energia estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante, seu departamento de assisténcia ao cliente ou pessoas qualificadas de forma similar, a fim de evitar qualquer perigo. (3._COMO USAR ) Avisos - Antes de continuar, certifique-se de que entendeu a seçäo ‘informagôes importantes’ deste manual. - Verifique as travas de segurança e se todos os componentes estäo fechados ou presos juntos antes de cada uso.

- Nunca imergir o cabo de energia com o controlador na égua. Primeiro uso -Apôs remover todos os materiais de embalagem e lavar completamente a placa ou grelha -Seque cuidadosamente todas as diferentes partes. - Opere a churrasqueira por um méximo de 3 a 5 minutos sem comida. Os residuos do processo de fabrico podem causar odores e fumaça quando o aparelho é usado pela primeira vez. Acendendo a churrasqueira - Abra a tampa de sua churrasqueira antes de acendë-la. Nunca acenda sua churrasqueira com a tampa fechado. - Certifique-se de que todos os botées estejam desligados (posiçäo 0 ou - ou minimo). Verifique se a tomada estä conectada à churrasqueira e alimentada pela rede. - Gire o botäo na direçäo do mais ou do méximo ou na direçäo de 1, 2, 3, 4, 5 para acender a churrasqueira. - Nivel de calor: minimo / médio / mximo. Cozimento em grelha O elemento de aquecimento aquece de acordo com o nivel de intensidade e o tipo de cozimento necessério, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. Os sucos naturais dos alimentos produzidos durante 0 cozimento fluem sobre o difusor de calor quente (resisténcia) e evaporam. À fumaça resultante envolve o alimento, escapando para cima, dando ao alimento o aroma ünico de um churrasco. Para um cozimento mais uniforme, baixe a tampa da churrasqueira, certificando-se de que a poténcia seja ajustada ao nivel minimo. Cozimento na chapa O elemento de aquecimento aquece de acordo com o nivel de intensidade e o tipo de cozimento necessério, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. As chapas permitem o cozimento de alimentos mais pequenos, como frutos do mar, que podem cair entre as barras da grelha. Elas também podem ser usadas para cozinhar alimentos que requerem alta temperatura/curto tempo de cozimento, tais como vegetais e pequenos pedaços de peixe. Também podem ser usadas exatamente como uma chapa de cozinha, para grelhar bifes, vos, etc. Alternativamente, elas podem ser usadas para aquecer panelas e frigideiras ou para manter os alimentos quentes. Controle de inflamaçäo *muito importante + - A pulverizaçäo intensa de graxa pode causar um risco de chamas ou fumaça. -Verifique o estado da grelha e do elemento de aquecimento antes e durante o cozimento. -No caso de fogo de graxa, por favor siga as instruçôes abaixo. - Esvazie e limpe a gaveta de graxa de todos os residuos de cozimento aps cada uso. Em caso de fogo de graxa/advertências: - Afaste toda gente da churrasqueira e espere que o fogo se apague. + Näo feche a touca ou a tampa da churrasqueira. + Nunca tente apagar sua churrasqueira com âgua. Se você usar um extintor de incêndio, deve ser um extintor a p6 quimico seco. - Näo remova a gaveta de graxa. -Se o fogo näo parece diminuir ou parece estar piorando, contate os bombeiros locais para obter assisténcia. Fim da sessäo de cozimento + Favor limpar sua churrasqueira apôs cada uso para evitar o acdmulo de graxa de cozimento que poderia pegar fogo.

Desligar a churrasqueira - Quando tiver terminado de usar a churrasqueira, desconecte o cabo de energia -Espere até que a churrasqueira esteja fria o suficiente antes de fechar a touca ou a tampa. (4. CUIDADOS E MANUTENÇAO ) Limpe sua churrasqueira regularmente entre os usos e especialmente apés longos periodos de armazenamento. Certifique-se de que à churrasqueira e seus componentes estejam suficientemente frios antes da limpeza. - Nunca deixe a churrasqueira exposta às intempéries e mantenha-a ao abrigo da umidade. = Nunca borrife a churrasqueira com âgua quando suas superficies estiverem quentes. - Nunca manuseie peças quentes sem proteger suas mäos. À fim de prolongar o ciclo de vida e manter a condiçäo de sua churrasqueira, recomendamos fortemente que vocé a cubra se ela for deixada ao ar livre por longos periodos de tempo, especialmente durante os meses de inverno. Coberturas e outros acessôrios para churrasqueira estäo disponiveis em seu revendedor local Mesmo se sua churrasqueira estiver coberta para proteçäo, ela deve ser inspecionada regularmente porque pode se formar umidade ou condensaçäo, o que pode danificä-la. Pode ser necessärio secar a churrasqueira e o interior de sua capa protetora. Ë possivel que residuos de graxa criem bolor em partes da churrasqueira. Devem ser limpos com 4gua muito quente ensaboada Qualquer peça enferrujada que näo esteja em contato com alimentos deve ser tratada com um inibidor de ferrugem e repintada com uma tinta para churrasqueira ou resistente ao calor. Superficies de cozimento - Quando a churrasqueira tiver esfriado, limpe-a com âgua quente e ensaboada. Para remover residuos de alimentos, use um detergente para lavar louça. Näo use esponjas abrasivas ou detergentes em pô, pois eles podem danificar permanentemente o acabamento de sua churrasqueira. Enxâgüe e seque bem. Näo recomendamos a limpeza das grelhas e chapas em uma méquina de lavar louça por causa de seu peso. - Lembramos que é absolutamente necessério evitar o uso de cubos de gelo que podem causar choque térmico e rachar 0 esmalte da placa. - Se aparecer ferrugem na superficie de cozimento em contato com o alimento, ela deve ser trocada. Manutençäo da resisténcia + Sua resisténcia foi ajustada para fornecer o méximo desempenho de poténcia. + Uma vez frio, o elemento de aquecimento pode ser facilmente limpo com um pano macio, âgua quente e liquido para lavar louça - Nunca mergulhe o cabo de energia com o controlador na âgua. Difusor de calor - Remova qualquer resfduo alimentar do difusor de calor com um raspador de madeira ou pléstico macio ou uma escova de latäo. Näo use raspador ou escova de aço. Limpe com âgua quente e ensaboada e enxague bem. Gaveta de graxa - Apés cada uso, remova e limpe a bandeja de graxa de todos os alimentos e graxa usando um raspador de madeira ou pléstico, se necessärio.

+ Se você näo seguir estas instruçées, core o risco de causar um fogo de graxa. Isso pode levar a sérios danos para sua churrasqueira, que näo estäo cobertos pela garantia. Se necessärio, a gaveta de graxa pode ser limpa com âgua com sabäo. Corpo da churrasqueira - Remova regularmente o excesso de graxa do corpo da churrasqueira usando um pano mergulhado em 4gua com sabäo e bem espremido. O excesso de graxa e pedaços de comida podem ser removidos do interior do corpo da churrasqueira com um raspador de madeira ou pléstico macio. -Se vocé precisar limpar completamente, use um pano e âgua morna com sabäo ou uma escova de nylon. Näo use abrasivos. Remova as grelhas e/ou chapas antes de limpar completamente. Näo mergulhe os botôes e conexées da churrasqueira na âgua. Verifique a igniçäo apôs a reinstalaçäo cuidadosa dos componentes no corpo da churrasqueira. Touca da churrasqueira - Limpe a tampa da churrasqueira com um pano ou almofada nâo abrasiva e âgua quente e ensaboada. Näo use esfregôes ou pés de limpeza, pois isso pode danificar permanentemente © acabamento de sua churrasqueira. Seque completamente apés a limpeza para evitar a formaçäo de ferrugem. Carrinho - Limpe com um pano mergulhado em âgua quente e ensaboada, depois seque. Fixaçôes + Para melhor estabilidade e segurança, aperte os parafusos e pinos cerca de duas semanas apôs a montagem. Também reaperte o produto pelo menos uma vez por ano para manutençäo de longo prazo. Armazenamento - Certifique-se de que sua churrasqueira esteja fria antes de a cobrir ou armazenar Armazene sua churrasqueira em um lugar fresco e seco. -Antes de usar a churrasqueira apôs longos perfodos de armazenamento, siga os procedimentos de instalaçäo. GG. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE ) Lembre-se de Levar a churrasqueira no nal do seu ciclo de vida para a instalaçäo de tratamento de residuos, para que seja reciclada. Se a sua churrasqueira tiver motor ou soprador, nâo a jogue fora, nem queime seus acessérios; por favor, cumpra as regras aplicäveis para coleta, recuperaçäo e reciclagem de tais produtos.

(6. GARANTIA ) Condiçôes de garantia A garantia de venda começa a partir da data de compra para o periodo definido. Esta garantia aplica-se apenas ao uso em uma ünica residéncia privada e näo se aplica a ambientes comerciais, comunitérios ou multifamiliares, tais como restaurantes, hotéis, centros comerciais, etc. restaurantes, hotéis, centros de férias e imôveis para aluguel. Esta garantia cobre todos os defeitos de materiais e de fabricaçäo: peças e componentes em alta, bem como danos que ocorrem sob uso normal. As reparaçôes e peças de reposiçäo néo estendem o perfodo de garantia original. Em nenhum caso, sob esta garantia voluntäria, qualquer compensaçäo de qualquer tipo deverä exceder o preço de compra do produto vendido. Você assume o risco e a responsabilidade por perda, dano ou lesäo a vocé e sua propriedade e/ ou a outros e sua propriedade resultante do uso indevido ou abuso do produto ou nâo seguir as instruçôes fornecidas no manual do proprietärio anexo. Exclusées de garantia A garantia nâo cobre problemas ou incidentes resultantes do uso inadequado do produto. A garantia do produto é limitada ao valor do produto. Os seguintes casos säo especificamente excluidos: + Desgaste normal (ferrugem, deformaçäo, descoloraçäo..) Peças expostas diretamente a chamas ou calor intenso. É normal ter que substituir peças ao longo do tempo. + Danos resultantes de manutençäo inadequada, armazenamento incorreto, montagem incorreta ou a introduçäo de modificaçôes. - Qualquer dano resultante do uso incorreto do produto (uso comercial, uso como um Incinerador..). + Consequências da exposiçäo a fontes de cloro, por exemplo, piscina, spa où banheira de hidromassagem. + Danos devidos a condiçôes naturais extremas, por exemplo, granizo, furacôes terremotos, tsunamis, surtos de energia, tornados ou trovoadas severas. Se você tiver alguma düvida sobre a instalaçäo ou uso de seu dispositivo, entre em contato com o departamento de serviços de sua Loja.

Modelo No.: KYS-389BP [é € Tensäo: 220-240V 50-60Hz Saida: 2000-2400W D Classe IP: IPX4 Fabricante/Prestadora de serviço: Adeo Services SAS "lÆ# Endereço: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANÇA Os produtos elétricos näo devem ser eliminados com o desper- dicio doméstico. Devem ser levados a um ponto de recolha municipal para uma eliminaçäo amiga do ambiente, de acordo com os regulamentos locais. Contacte as autoridades locais ou ecocentros para obter informaçôes sobre reciclagem. © material da embalagem é reciclävel. Elimine a embalagem de uma maneira mg | 27 D ambiente € coloque-z à disposiçéo dos servigos de recolha de reciclagem.