HYPERION - Churrasqueira elétrica NATERIAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HYPERION NATERIAL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HYPERION NATERIAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Churrasqueira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HYPERION - NATERIAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HYPERION da marca NATERIAL.
MANUAL DE UTILIZADOR HYPERION NATERIAL
Declaração CE/UE de conformidade

ENIERI
ESIPTI
Obrigado por ter escolhido este produits. Na concepcao e fabrio dos outros produits, esforcamo-nos por assegurar uma excellente qualidade para satisfazer as necessidades dos outros utilizadores.
IMPORTANTE! PARA GARANTIR QUE ESTE PRODUTO LHE PROPORCIONA UMA SATISFAÇÃO COMPLETA DURANTE A INSTALLação, FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÂO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE O UTILizar. POR FAVOR, TENHA EM ATENÇÂO OS AVISOS BÁSICOS DE SEGURANÇA CONTIDOS NESTE MANUAL E GUARDE-OS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÃO IMPORTANTE

IMPORTANTE, POR FAVOR MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA COM ATENÇÂO
- Leia atentamente estas instruções antes de montar e'utilizar o barbecue.
- Guarde estas instruções para utilização futura.
- Apenas para uso exterior. Não utilize este aparecido dentro de casa.
- Retire a embalagem de plácico de todas as peças antes de acender o barbecue.
- Não utilize o barbecue a menos de um metro de qualquer estrutura ou superficie inflamável.
- Não utilize sob uma superficie inflamável.
- Este aparecido deve ser mantido afastado de materiais inflamíveis durante a sua Utilização.
- Abra a tampa do seu barbecue antes de o acender.
- Não mova o aparecido durante a utilização.
- Este barbecue nunca deve ser deixado desacompanhado quando aceso.
- A pega do capô pode estar muito quente. Agarre apenas o centro da pega. Recomenda-se a utilizesação de uma luva deorno.
- Utilize utensílos especialmente concebidos para barbecues con pegas longas e resistentes ao calor.
· Tome cuidado com o vapor quente que pode ser libertado quando abre o capô. - Algumas partes deste barbecue tornam-se muito quentes. Tome cuidado na presence de crianças, idosos e animais de estimação.
- Nunca cubra o barbecue até que tenha arrefecido completeness.
- Utilize este barbecue apenas sobre una superficie estavel e plana.
- Não utilize aerossós perto do barbecue.
- Quaisquer modificacoes a este barbecue poder ser perigosas, não são permitidas e anularao a garantia.
- Não modificar o aparecido. As peças seladas pelo fabricante ou pelo seu agente não devem ser modificadas pelo uso geral.
- A não observança das instruções deste manual pode resultar em lesões ou danos graves.
- Se tiver alguma DHCP sobre estas instruções, por favor contacte o seu revendedor local.
CUIDADO: PARA EVITAR RISCOS DEVIDOS À REINICIALIZAGO ACIDENTAL DO CORTÉ TÉRMICO, ESTE APARELHO NÃO DEVE SER ALIMENTADO POR UM INTERRUPTOR EXTERIOR, TAL COM OUM TEMPORIZADOR, OU SER LIGADO A UM CIRCUito QUE É REGULARMENTE LIGADO E DESLIGADO PELO FORNECEDOR DE ELETRICIDADE.
NUNCA LIGUE OU DESLIGUE O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTACAO PELO CABO DE ALIMENTACAO COM AS MAOS MOLHADAS. DESLIGUE SEMPRE O APARELHO ANTES DE RETIRAR A FICHADA REDE.
CUIDADO: NÃO UTILIZE ESTE APARELHO COM CARVÃO VEGETAL OU COMBUSTÍVEIS SIMILARES.
2. INSTALLação
Precações
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças deleo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência ou conheçimentos, se foram devidamente vigiadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização segura do aparecido e estiverem conscientes dos riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençãoelo utilizeso não deve ser efetuada por crianças sem vigilência.
- Nãobloqueieasentradasdearodocorpodobarcue.
- Não deite água diretamente sobre a zona quente ou a resistência do barbecue.
- Não utilize este aparelho perto da água contida em banheiras, lavatórios ou outros recipientes.
- São exponha o barbecue à chuva, neve ou qualquer outras fonte de humidade.
Selecao de um local
- Este barbecuesole podesserutilizado aoar livre edeveser colocado numaarea bemventilada. Tenhaocuidado de nuncaocolocardebaixo deuma superficieinflamavel.As parteslaterais do barbecueunca devemestarao menosde ummetro de qualquer superficiecombustivel. Mantenhaeste barbecueafastadoedmaterials inflamaveis!
- Selecione cuidadosamente o local ond e barbecue vai ser'utilizado. O local deve estar numa aea aberta, nao ventosa, longe de arvores e outros ricos de incendio.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie instável.
Alimentação do barbecue
- Certifique-se de que todos os 控ulos do barbecue está na posicao de desligado antes de ligar o barbecue à rede.
- O aparecido deva ser alimentado por intermédiao de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma classificacao de corrente residual de functimento não superior a 30mA .
- A tensão de alimentação dos aparhados ligados à rede deve cobrir 230V.
CUIDADO: Recomenda-se que o cabo de alimentacao sera examinado regularmente para detectar sinais de danos, e o aparecido não deve ser utilizao se o cabo estiver danificado.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituídoelo fabricante,elo seu département de assistência ao cliente ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evacitar perigos.
3. CONSELHOS DE UTILIZACHO
Avisos
- Antes de continuar, certifique-se de que compreendeu a secção "informações importantes" destemanual.
- Verificar os feiros de segurar e se todos os componentes está fechados ou fixados juntos antes de cada utilização.
- Nunca mergerhur o cabo de alimentacao com o controlador na agua.
Primeira'utilisation
- Depois de remover todos os materiais de embalagem e de lavar@cuidadosamente a placac ou grelha
- Seque@cuidadosamentetodasasdiferentespartes.
- Faça的功能o barbecue durante um maior de 3 a 5 minutos sem comida. Os resíduos do processo de fabricação podem causar odores e fumo quando o aparecido éutilizando pela primaira vez.
Acender o barbecue
- Abra a tampa do seu barbecue antes de o acender. Nunca agenda o barbecue com a tampa fechada.
- Certifique-se de que todos os botões está desligados (posicao 0 ou - ou minimo). Verifique se a ficha está ligada ao barbecue e ligada à rede.
- Rode o botão na direção do mais ou do maior ou de 1, 2, 3, 4, 5 para acender o barbecue.
- Nível de calor:minimum/médio/maximo.
Cozedura em grelha
O elemento de aquecimiento aquece de acordo con o;nivel de intensidade e o tipo de cozedura necessaria, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. Os sucos naturais dos alimentos produzidos durante a cozedura fluem sobre o difusor de calor quente (resistencia) e evaporam-se. O fumo resultante envolve a comida,escaping para cima, dando a comida o aroma unico de um barbecue. Para una cozedura mais uniforme, baixe a tampa do barbecue, certificando-se de que a potência está regulada para o;nivel minimo.
Cozedura na chapa
O elemento de aquecimiento aquece de acordo con o;nvel de intensidade e o tipo de cozedura necessaria, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. As chapas permitem cozinhar alimentos mais(PC), tais como mariscos, que podem cair entre as barras da grelha. TAmém podem serutilizadas para cozinhar alimentos querequirem temperatas elevadas/ curto tempo de cozedura, tais como vegetais e(PCpeiros pedacos de peixe. TAmém podem serutilizadas exatamente como una chapa de cozinha, para grelhar bifes, ovos, etc. Emalternative, podem serutilizadas para aquecer tachos e panels ou para manter os alimentos quentes.
Controlo de inflamação *muito importante *
A pulverização intensa de gorduras pode fazer chamas ou fumo.
- Verifique o estado da greha e do elemento de aquecimento antes e durante a cozedura.
- No caso de uma inflamação da gordura, por favor siga as instruções abaixo.
- Esvazie e limpe a gaveta de gordura de todos os restos de cozinha antes cada utilizesao.
Em caso de fogos de gordura/avisos:
- Afaste toda a gente do barbecue e espere que o fogo se apague.
- Não feche o capô ou a tampa do barbecue.
- Nunca tente apagar o barbecue com agua. Se utilizes um extintor de incência, este deve ser um extintor a pó químico seco.
- Não remove a gaveta de gorduras.
- Se o incério não parece estar a diminuir ou parece estar a aumento, contacte os bombeiros locais para obter assistência.
Fim da sessao de cozedura
- Limpe o barbecue après cadautilização para fazer acumulação de gordura de cozinha que possaPEGAR fogo.
Desligar o barbecue
- Quando tiver terminado de utilizes o barbecue, deslige o cabo de alimentacao
- Espere que o barbecue esteja suficientemente frio antes de fechar o capo ou a tampa.
4. CUIDADOS E MANUTENÇAO
Limpe regularamente o barbecue entre as utilizacoes e especialmente antes longos periodos de arrumacao. Certifique-se que o barbecue e os seu componentes está sufficientemente frios antes da limpeza.
- Nunca deixe o barbecue exposto às intempéries e mantenha-o ao abrigo da humidade.
- Nunca pulverize o barbecue com agua quando as suas superficies estiverem quentes.
- Nunca manuseie peças quentes sem proteger as suas mês.
A fim de prolongar o ciclo de vida e manter o bom estado do seu barbecue, recomendamos vivamente que o cubra se for deixado ao ar livre durante longos periodos de tempo, especialmente durante os mezes de Inverno. Capas resistentes e outros acessórios para barbecue está disponível no seu revendedor local.
Mesmo que o barbecue esteja coberto para proteção, deve ser inspecionado regularamente, pois pode formar-se humidade ou condensação, o que o pode danificar. Pode ser necessário fazer o barbecue e o interior da capa de proteção. É possível que resíduos de gordura se tornem bolorentos em partes do barbecue. Devem ser limpos com água muito quente com sabão.
Quaisquer partes enferrujadas que não estejam em contacto com os alimentos, devem ser tratadas com um inibidor de ferrugem e pintadas de novo com uma tinta para barbecue ou resistente ao calor.
Superficies de cozedura
- Quando o barbecue tiver arrecido, limpe-o com agua quente e ensaboada. Para remove resíduos alimentares, utilize um detergente para lavar louça. Não utilize esponjas abrasivas ou detergentes em po, uma vez que pode danIFICAR permanentemente o acabamento do seu barbecue. Enxague e seque bem. Não recomendamos a limpeza das grelhas e chapas numa boa de lavar louça por causa do peso.
- Recordamos que é absolutamente necessárioeating o uso de cubos de gelo que podem causar umchoque tereico e rachar o esmalte da plac.
- Se aparecer ferrugem na superficie de cozedura em contacto com os alimentos, delve ser mudada.
Manutenção da resistência
- A resistência foi configurada para fornecer o maior desempenho energetico.
· Uma vez frio, o elemento de aquecimento pode ser fácilmente limpo com um pano macio, agua quente e liquido de lavagem de louça - Nunca vergulhe o cabo de alimentação com o controlador na água.
Difusord calor
- Remova quaisquer resíduos alimentares do difusor de calor com um raspador de MADEira ou plástico macio ou uma escova de lataão. Não utilize um raspador ou escova de aço. Limpe com água quente e com sabão e enchue bem.
Gaveta de gordura
- Após cada'utilisation, remove e limpe o tabuleiro de gordura de todos os alimentos e gordura using um raspador de madeira ou plástico, se necessário.
- Se não seguir estas instruções, arrisca-se acause um incência com gordura. Isto pode levar a graves danos no seu barbecue, que não está cobertos pela garantia. Se necessário, a gaveta de gorduras pode ser limpa com água com sabão.
Corpo do barbecue
- Remova regularamente o excesso de gordura do corpo do barbecue utilizing um pano mergulhado em água com sabão e bem esprecido. O excesso de gordura e pedações de comida pode ser removidos do interior do corpo do barbecue com um raspador de madeira ou plástico macio.
- Se precisar limpar completeness, utilize um pano e água morna com fazer ou uma escova de nylon. Não utilize abrasivos. Remova as grehas e/ou chapas antes de limpar completeness. Não mergulhe os botões e lagoções do barbecue na água. Verifique a igniação antes de reinstalareguardoes os componentes no corpo do barbecue.
Capô do barbecue
- Limpe o capô do barbecue com um pano ou almofada não abrasiva e água quente e ensabaça. Não utilize esfregões ou pos de limpeza, quando esto pode DANIFICAR permanentemente o acabamento do seu barbecue. Seque completeness épos a limpeza para fazer a formação de ferrugem.
Carrinho
- Limpe com um pano pergulhado em água com sabão quente,(before seque.
Fixações
- Para melhor estabilitadade e segurar, aperte os parafusos e pinos circa de das semanas antes a montagem. Aperte o produtoptothoseirosumavezporano parauma manutenao de longa duração.
Armazenamento
- Certifique-se de que o seu barbecue está frio antes de o cobrir ou armazenar. Arrume o seu barbecue num local fresco e seco.
- Antes de utiliser o barbecueupon longos periodos de armazenamento, siga os procedimentos de instalacao.
5. PROTEGER O MEIO AMBIENTE
No nal do seu tempo de vida éutil, lambre-se deentar o seu grelhador em instalações de tratamento, de modo a ser reciclado. Se o seu grelhador tiver um motor ou um soprador, não o elimine nem queime os acessórios. Siga as regras de recolha, recuperação e reciclagem de tais Produtos.
6. GARANTIA
Condições de garantia
A garantia de vendha comea a partir da data de comprara para o periodo definido.
Esta garantia aplica-se apenas a'utilisation num unico(agregado domestico privado e não se aplica a churrascos realizados num ambiente comercial, comunitario ou multi-domestico, tais como restaurantes, hotelis,centros de ferias e propriedades de aluguer.
Esta garantia cobre todos os defeitos nos materiais e na boa-de-obra: peças e componentes em falta, bem como danos que ocorraram sob utilizesçao normal. As reparacoes e peças de substituicao nao prolongam o periodo de garantia original.
Em nenhuma circunstência, ao abrigo esta garantia voluntária, qualquer compensacao de qualquer tipo poderá excesser o preco de compra do produits vendido.
Outilizadorassumeoriscoeareponsabiliadeporperda,danoouprejuizo para sieparaasu propriedade e/ou para otheras pessoas e os seu bensresultantes dautilizaçãoindeidaou abusiva do produits ou da não observança das instruções fornecidas pelan no manualdopropietário anexo.
Exclusoes de garantia
A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes da'utilisation inadeva do produto. A garantia do produits é limitada ao valor do produto.
Estãospecificamenteexcludidososseguiatesinos:
- Desgaste normal (ferrugem, deformação, descoloração...) Peças expostas directamente às chamas ou calor intenso. É normal ter de substituir peças ao longo do tempo.
- Danos resultantes de manutenção Incorrecta, armazenamento Incorrecto, montagem incorrecta ou a introdução de 修改.
- Qualquer dano resultante de uma utilização Incorrecta do produto (utilização comercial,'utilisation como um
Incinerador...).
- Consequências da exposão a fontes de cloro, por exemplo, piscina, spa ou banheira de hidromassagem.
- Danos devidos a condições naturais extremas, por exemplo, granizo, furacoes terramotos, tsunamis, surtos de energia, tornados ou trovoadas severas.
Se tiver alguma DHCP sobre a instalacao ou uso do seu disposicao, por favor contacte o Departamento de service da sua loja.
7. ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
Modelo n°: EV2501-P
Voltagem: 220-240V~ 50/60Hz
Saía:1850-2200W
Classe IP: IPX4
Fabricante/Reparador: Adeo Ser
Morada: 135, rue Sadi Carnot, CS

Os produits étricos não devem ser eliminados com o desperdindo domestico. Devem ser levados a um punto de recolha municipal para uma eliminação amiga do ambiente, de acordo com os regulamentos locais. Contacte as autoridades locais ou ecocentros para obter informações sobre reciclagem. O material da embalagem é reciclavel. Elimine a embalagem de uma maneira amiga do ambiente e colque-a à disposicao dos serviços de recolha de reciclagem.
Obrigado por escolher este produto. No projet e fabricacao de nossois produits, fazemos todos os esforços para garantir uma excellente qualidade que atenda às necessidades dos 用户s. POR FAVOR, NOTE! A FIM DE GARANTIR QUE ESTE PRODUCTU LHE PROPORCIONE SATISFAÇÃO COMPLETA DURANTE A INSTALAÇÃO, OPERACão E MANUTENÇA, RECOMENDAMOS QUE VOCE LEIA THISM MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR O PRODUCTO. POR FAVOR, PRESTE ATENÇAO ÀS ADVERTÊNCIAS BÁSCAS DE SEGURANÇA CONTIDAS NESTE MANUAL E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

IMPORTANTE, POR FAVOR, MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEÍA COM ATENÇAO
- Favor ler estas instruções cuidadosamente antes de montar e usar a churrasqueira.
- Guarde estas instruções para uso futuro.
- Somente para uso externo. Não use este dispositivo em ambientes fechados.
- Remova a embalagem plástica de todas as peças antes de acender a churrasqueira
- Certifique-se de não utilizes a churrasqueira a menos de um metro de qualquer estrutura ou superficie inflamvil. Não use sob uma superficie inflamvil.
- Este aparelho deve ser mantido afastado de materiais inflamáveis durante o uso.
- Abra a tampa de sua churrasqueira antes de a acender.
- Não mova o aparecido durante o uso.
-Esta churrasqueira nunca deve ser deixada desacompanhada quando acesa. - Aça da tampa pode estar muito quente. Secure apenas o centro da alça. O uso de uma luva de cozinha é recommendado.
- Use utensílos especialmente projetados para churrasqueiras com alças longas e resistentes ao calor.
· Tome cuidado com o vapor quente que pode ser liberado quando você abre o tampa. - Algumas partes esta churrasqueira se tornam muito quentes. Tomar cuidado na presence de crianças, idosos e animais de estimação.
· Nunca cubra a churrasqueira até que ela tenha esfiado completeness. - Use esta churrasqueira somente em una superficie estável e plana.
- Não use aerossóis perto da churrasqueira.
- Alterações esta churrasqueira poder ser perigosas, não são permitidas e anularão a garantia.
- Não alterar o aparecido. As peças seladas pelo fabricante ou seu agente não devem ser alteradas ao tempo do tempo.
- O não cumprimento das instruções deste manual pode resultar em lesões ou danos graves.
- Se você tiver alguma DHCP sobre estas instruções, por favor, entre em contaço com seu revendedor local.
CUIDADO: PARA EVITAR RISCOS DEVIDO AO REARME ACIDENTAL DO CORTE TÉRMICO, ESTE APARELHO NÃO DEVE SER ALIMENTADO POR UM INTERRUPTOR EXTERNO, COMO
UM TEMPORIZADOR, OU SER CONECTADO A UM CIRCUito QUE É LIGADO E DESLIGADO REGULARMENTE PELO FORNECEDOR DE ELETRICIDADE.
NUNCA CONECTE OU DESCONECTE O APARELHO DA FONTE DE ALIMENTACAO PELO CABO DE ENERGIA COM AS MAOS MOLHADAS. SEMPRE DESLIGUE O APARELHO ANTES DE RETIRAR A TOMADA DA REDE.
CUIDADO: NÃO UTILIZE ESTE APARELHO COM CARVÃO VEGETAL OU COMBUSTÍVEIS SIMILARES.
2. INSTALLação
Precações
- Este aparelho pode ser uso por crianças deleo menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia ou conheicao, se elas foram devidamente supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções sobre o uso seguro do aparelho e estiverem CCTentes dos ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençãoelo uso é não deve ser realizada por crianças não supervisionadas
- Nãobloqueieasentradadearodocorpdachurrasqueira.
- Não derrameágua diretamente sobre a zona quente ou sobre a resistência da churrasqueira.
- Não use este aparecido perto da água contida em banheiras, lavatórios ou outros recipientes.
- São exponha a churrasqueira à chuva, neve ou qualquer outras fonte de umidade.
Selecao de um local
-Esta churrasqueirasolepodersusadaoar livreedeveer colocada emunaarea bem ventilada.Tome cuidado para nunca colocac-la sobuma superficiecombustivel.Os lados da churrasqueiraunca devem estaramedenos del metro de qualquer superficiecombustivel. Mantenha esta churrasqueira longedemateriais inflamáveis!
- Selecione cuidadosamente o local onde a churrasqueira sera'utiliza. O local deve estar em uma area aberta, não ventosa, longe de arvores e outros ricos de incendio.
- Nunca coloque seu aparelho sobre uma superficie instável.
Alimentação da churrasqueira
- Certifique-se de que todos os 控roles da churrasqueira esteam na posicao de desligado antes de conectar a churrasqueira à rede.
- O aparecido deve ser alimentado atraves de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma classificação de corrente residual de functimento não superior à 30 mA.
- A tensão de alimentação dos aparhços connectados à rede deve cobrir 230V.
CUIDADO: Recomenda-se que o cabo de energia sera examinado regularamente em busca de sinais de danos, e o aparecido não deve ser uso se o cabo estiver danificado.
Se o cabo de energia estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante, seu departamento de assistencia ao cliente ou pessoas qualificadas de forma similar, a fim de fazer qualquer perigo.
3.COMO USAR
Avisos
- Antes de continuar, certifique-se de que entendeu a�� "informacoes importantes" este manual.
- Verifique as travas de seguranca e se todos os componentes está fechados ou presos juntos antes de cada uso.
- Nunca imergir o cabo de energia com o controlador na agua.
Primeiro uso
- Após remover todos os materiais de embalagem e lavar completeness a placá ou greha
- Seque cuidadosamente todas as发展目标 partes.
- Opere a churrasqueira por um maior de 3 a 5 minutos sem comida. Os resíduos do processo de fabricio podem causar odores e fumaça quando o aparecido é usado pela primarya vez.
Acendendo a churrasqueira
- Abra a tampa de sua churrasqueira antes de acendé-la. Nunca acenda sua churrasqueira com a tampa fechado.
- Certifique-se de que todos os botões esteyam desligados (posicao 0 ou - ou minimo). Verificque se a tomada está connectada à churrasqueira e alimentada pela rede.
·Gire o botao na direcao do mais ou do maximo ou na direcao de 1,2,3,4,5 para acender a churrasqueira. - Nível de calor: minimo / medio / Tmaximo.
Cozimento em greha
O elemento de aquecimento aquece de acordo com o nível de intensidade e o tipo de cozimento necessário, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. Os sucos naturais dos alimentos produzidos durante o cozimento fluem sobre o difusor de calor quente (resistência) e evaporam. A fumaça resultante envolve o alimento, escapando para cima, dando ao alimento o aroma um churrasco. Para um cozimento mais uniforme, baixe a tampa da churrasqueira, certificando-se de que a potência sera ajustada ao nível minimo.
Cozimento na chapa
O elemento de aquecimento aquece de acordo com o nível de intensidade e o tipo de cozimento necessário, que cozinha os alimentos colocados sobre ele. As chapas permitem o cozimento de alimentos mais poucoens, como frutos do mar, que podem cair entre as barras da grelha. Elas también podem ser usadas para cozinhar alimentos que requiremec alta temperatura/curto tempo de cozimento, tais como vegetais ePEGuenos pedaços de peixe. Temem podern ser usadas exatamente como una chapa de cozinha, para grelhar bifes, ovos, etc.Alternativamente, elasULDemserusadas para aquecer panelas e frigideiras ou para manter os alimentos quentes.
Controle de inflamação *muito importante *
A pulverização intensa de graxa pode fazer um risco de chamas ou fumaça.
Verifique o estado da grelha e do elemento de aquecimento antes e durante o cozimento.
- No caso de fogo de graxa, por favor siga as instruções abaixo.
- Esvazie e limpe a gaveta de graxa de todos os resíduos de cozimento antes cada uso.
Em caso de fogo de graxa/advertências:
- Afaste toda gente da churrasqueira e espere que o fogo se apague.
- Não feche a touca ou a tampa da churrasqueira.
- Nunca tente apagar sua churrasqueira com agua. Se você usar um extintor de incência, deve ser um extintor ação químico seco.
- Não remove a gaveta de graxa.
- Se o fogo não parece diminuir ou parece estar piorando, contate os bombeiros locais para obter assistência.
Fim da sessao de cozimento
- Favor limpar sua churrasqueira après cada uso para registrar o acumulo de graxa de cozimento que poderiaPEGAR fogo.
Desligar a churrasqueira
- Quando tiver terminado de usar a churrasqueira, desconnecte o cabo de energia
- Espere até que a churrasqueira esteja fria o suficiente antes de fechar a touca ou a tampa.
4. CUIDADOS E MANUTENÇAO
Limpe sua churrasqueira regularmente entre os usos e specialmente après longos periodos de armazenamento. Certifique-se de que a churrasqueira e seuas componentes estejam suficientemente frios antes da limpeza.
· Nunca deixe a churrasqueira exposta às intempéries e mantenha-a ao abrigo da umidade.
· Nunca borrife a churrasqueira com agua quando susas superficies estiverem quentes.
· Nunca manuseie peças quentes sem proteger suas mês.
A fim de prolongar o ciclo de vida e fazer a condição de sua churrasqueira, recomendamos fortemente que você a cubra se ela for deixada ao ar livre por longos periodos de tempo, especialmente durante os mezes de inverno. Coberturas e outros acessórios para churrasqueira está disponível em seu revendedor local.
Mesmo se sua churrasqueira estiver coberta para proteção, ela deve ser inspecionada regularamente porque pode se formar umidade ou condensação, o que pode danificá-la. Pode ser necessário fazer a churrasqueira e o interior de sua capa protetora. É possível que resíduos de graxa criem dolor em partes da churrasqueira. Devem ser limpos com água muito quente e ensaboada.
Qualquer peça enerrujada que não esteja em contaço com alimentos deve ser tratada com um inibidor de ferrugem e repintada com uma tinta para churrasqueira ou resistente ao calor.
Superficies de cozimento
- Quando a churrasqueira tiver esfiado, limpe-a com agua quente e ensaboada. Para remover resíduos de alimentos, use um detergente para lavar louça. Não use esponjas abrasivas ou detergentes em pô, poi eles podem danIFICAR permanece o acabamento de sua churrasqueira. Enxágüe e seque bem. Não recomendamos a limpeza das grelhas e chapas em uma boa de lavar louça por causa de seu peso.
- Lembramos que é absolutamente necessário fazer o uso de cubos de gelo que pode fazer quando é rachar ou esmalte da plac.
- Se aparecer ferrugem na superficie de cozimento em conta com o alimento, ela deve ser trocada.
Manutenção da resistência
- Sua resistência foi ajustada para fornecer o maior desempenho de potência.
· Uma vez frio, o elemento de aquecimento pode ser fácilmente limpo com um pano macio,água quente e liquido para lavar louça - Nunca vergulhe o cabo de energia com o controlador na agua.
Difusor de calor
- Remova qualquer residuo alimentar do difusor de calor com um raspador de MADEira ou plástico macio ou uma escova de latão. Não use raspador ou escova de aço. Limpe com água quente e ensaboada e exhague bem.
Gaveta de graxa
-
Após cada uso, remove a limpe a bandeja de graxa de todos os alimentos e graxa usingo um raspador de madeira ou plácico, se necessário.
-
Se você não seguir estas instruções, corre o risco de fazer um fogo de graxa. Isso pode levar a sérios danos para sua churrasqueira, que não está cobertos pela garantia. Se necessário, a gaveta de graxa pode ser limpa com água com sabão.
Corpo da churrasqueira
- Remova regularamente o excesso de graxa do corpo da churrasqueira usingo um pano pergulhado em agua com sabão e bem esprecido. O excesso de graxa e pedacos de comida podem ser removidos do interior do corpo da churrasqueira com um raspador de madeira ou plástico macio.
- Se você precisar limpar completeness, use um pano e água morna com sabão ou uma escova de nylon. Não use abrasivos. Remova as grelhas e/ou chapas antes de limpar completeness. Não mergulhe os botões e conexões da churrasqueira na água. Verifique a igniação antes a reinstalação cuidadasao dos componentes no corpo da churrasqueira.
Touca da churrasqueira
- Limpe a tampa da churrasqueira com um pano ou almofada não abrasiva e água quente e ensaboada. Não use esfregões ou pós de limpeza, boa isso pode danIFICar permanentemente o aconteamento de sua churrasqueira. Seque completenessamente às a limpeza para fazer a formação de ferrugem.
Carrinho
- Limpe com um pano vergulhado em agua quente e ensaboada,(before seque.
Fixações
- Para melhor estabilitad e segurance, aperte os parafudos e pinos circa de das semanas antes a montagem. Tentem reaperte o produits pelo menos uma vez por ano para manutencao de longo prazo.
Armazenamento
- Certifique-se de que sua churrasqueira esteja fria antes de a cobrir ou armazenar. Armazenee sua churrasqueira em um lugar fresco e seco.
- Antes de usar a churrasqueira antes longos periodos de armazenamento, siga os procedimentos de instalacao.
5. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE
Lembre-se delever a churrasqueira no nal do seu ciclo de vida para a instalacao de tratamento de residuos, para que sera reciclada. Se a sua churrasqueira tiver motor ou soprador, nao a jogue fora, nem queime seuas acessosios; por favor, cumpra as regras aplicacoes para coleta, recuperacao e reciclagem de tais produits.
6. GARANTIA
Condições de garantia
A garantia de vendha comea a partir da data de comprara para o periodo definido.
Esta garantia aplica-se apenas ao uso em umaunjica residencia privada e nao se aplica a ambientes commerciais, comunitarios ou multifamiliares, tais como restaurantes, HOTIS, centros commerciais, etc.
restaurants, hotelis,centros de ferias e imoveis para aluguel.
Esta garantia cobre todos os defeitos de materiais e de fabricacao: peças e componentes em falta, bem como danos que ocorrorem sob uso normal.
As reparações e peças de reposicao não estendem o periodo de garantia original.
Em nenhum caso, sob esta garantia voluntária, qualquer compensação de qualquer tipo deverá excesser o preco de compra do produits vendido.
Vouze assume o risco e a responsabilitadper perda, dano ou lesao a youe e sua propriedade e/ ou a outros e sua propriedade resultante do uso indevido ou abuso do produits ou nao seguir as instruções fornecidas no manual do proprietario anexo.
Exclusoes de garantia
A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes do uso inadequado do produit. A garantia do produits é limitada ao valor do produits.
Os seguiñes caseis são elespecificamente excluídos:
- Desgaste normal (ferrugem, deformação, descoloração...) Peças expostas diretamente a chamas ou calor intenso. É normal ter que substituir peças ao longo do tempo.
- Danos resultantes de manutenção inadequada, armazenamento incorreto, montagem incorrente ou a introdução de Mudicoações.
- Qualquer dano risultante do uso incorreto do produits (uso commercial, uso como um Incinerador...).
- Consequências da exposão a fontes de cloro, por exemplo, piscina, spa ou banheira de hidromassagem.
- Danos devidos a condições naturais extremas, por exemplo, granizo, furacões terremotos, tsunamis, surtos de energia, tornados ou trovoadas severas.
Se você tiver alguma DHCP sobre a instalação ou uso de seu disposítivo, entre em conta com o département de serviços de sua loja.
7. ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS
Modelo No.: EV2501-P
Tensão: 220-240V~ 50/60Hz
Saía: 1850-2200W
Classe IP:IPX4
Fabricante/Prestadora de service: Adeo Services SAS
Endereço: 135, rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 RONCHIN, FRANÇA

Os produits étricos não devem ser eliminados com o desperdindo domestico. Devem ser levados a um punto de recolha municipal para uma eliminação amiga do ambiente, de acordo com os regulamentos locais. Contacte as autoridades locais ou ecocentros para obter informações sobre reciclagem. O material da embalagem é reciclavel. Elimine a embalagem de uma maneira amiga do ambiente e colque-a à disposicao dos serviços de recolha de reciclagem.
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
n nn n, mnnn i vin, nnnn nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn
JUN YIN
iYXIN7W:TNyIYTJNINV,

11111111111111111111
.
.
1777777777777777777777777777
wnnnn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
nannnn
.
n77 17777777777777777
- 1
.
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
.
10n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
.0n 1y1 y1y1, 17 nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn
.
nynnnnnnnnnnnnnnn
11111111111111111111
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
.
.07y nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
TO 190n nn nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
mnn 790
n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
mnn nn nnnn 197 wann nn
nntnnin y ond ny won nn n
nnpnn .2
y
Declaração CE/UE de conformidade

EN|FRI ESIPTI
Serial number coding or batch number(Codificação do numero de série ou de lot) / Codificação do número de série/Codificação do número de série
Electric Barbecue
814791,814879 - EAN Code: 3276007426496, 3276007426489