NATERIAL TORUS - Churrasqueira a carvão

TORUS - Churrasqueira a carvão NATERIAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TORUS NATERIAL em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice NATERIAL TORUS - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TORUS NATERIAL

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como limpar eficazmente um churrasco a carvão NATERIAL TORUS?
Perguntas Frequentes - 27 j
Resposta Notice-Facile

Para limpar eficazmente o seu churrasco a carvão NATERIAL TORUS e garantir a sua longevidade, bem como um desempenho ótimo, siga estes passos simples:

1. Deixe esfriar completamente

Antes de qualquer operação de limpeza, certifique-se de que o churrasco está completamente frio para evitar qualquer risco de queimaduras.

2. Remova as cinzas

Remova as cinzas acumuladas na bandeja de cinzas com uma pá ou um aspirador específico para cinzas. Isso facilita o próximo uso e evita maus odores.

3. Limpe a grelha de cozimento

  • Use uma escova de metal para esfregar a grelha e remover resíduos de comida e gordura.
  • Para uma limpeza profunda, você pode mergulhar a grelha em água quente com sabão, depois enxaguá-la e secá-la bem.

4. Limpe o interior do churrasco

Limpe o interior com um pano úmido para remover resíduos de fuligem e gordura. Se necessário, use um limpador suave adequado para churrasqueiras para facilitar a limpeza.

5. Limpe as peças removíveis

Se o seu modelo tiver peças removíveis (bandejas, grelhas, etc.), desmonte-as e lave-as separadamente em água quente com sabão. Enxágue bem e deixe secar completamente antes de recolocá-las no lugar.

6. Secagem e proteção

Após a limpeza, certifique-se de que todas as peças estejam bem secas para evitar a formação de ferrugem. Quando o churrasco não estiver em uso, proteja-o com uma capa adequada para preservá-lo das intempéries.

Seguindo estas dicas, o seu churrasco NATERIAL TORUS permanecerá limpo, seguro e pronto para as suas próximas grelhadas.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Churrasqueira a carvão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TORUS - NATERIAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TORUS da marca NATERIAL.

MANUAL DE UTILIZADOR TORUS NATERIAL

Obrigado por escolher este produits. Ao projetar e fabricar os{nossos produits, esforcam-nos por garantir uma excellente qualidaque que responda as necessidades dosutilizadores.

IMPORTANTE! PARA OBER A MAIOR SATISFAÇÃO DESE PRODUTO QUANDO INSTALAR, UTILizar E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE Este MANUAL ANTES DE UTILizar O PRODUTO. PRESTE ATENÇAO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

1. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

NATERIAL TORUS - INFORMAÇÉS IMPORTANTES - 1

IMPORTANT, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE

A utilização deste grelhador requer um minimo de monitorização e precauções (consulte as recomendações em baixo). Proteja a natureza. Um passéo nunca deve ser razão para danicar nem para poluir. Na primarya'utilisation, aqueça o seu grelhador e mantenha o combustivel em boa durante, pelo menos, 30 minutos.Esta operationação elimina resíduos de gordura do processo de fabricio. Isto también estabiliza a tinta e liberta um odor que desaparece passadas algumas'utilidades. Para a sua segurar:

  • Não use no interior!
  • Aviso! Não use alcool ou gasolina para acender ou reacender! Use apenas acendalhas em conformidade com a norma en 1860-3!
  • Não vertaágua fria na estrutura de metal, para fazer danos devido a umCHOE tEmicos.
  • Antes deomidaragrelhar,espere queuma camada de cinza cubra o carvao em brasa.
  • A utilização deste produits require um minimo de monitorização e precações.
  • Quando usar este produit, é absolutamente necessário usar luvas especials adequadas para o proteger contra temperatas elevadas.
    Aviso! Este grelhador ca muito quente. Não o mova durante o funcimento!
  • Para evitar chamas altas, certique-se de que a estrutura está limpa, eliminando o excesso de gordura e molhos antes de partirar a grelhar.
  • Mantenha um balde com agua ou areia perto do grelhador quando o usa, especialmente no caso de ondas de calor ou temperatura extremamente seca.
    Mal abre a embalagem, certique-se de que são fornecidos todos os elementos necessários para a montagem do produits. Para isso, consulte o manual. Se o produit estiver danicado ou defeitouso, não o use e devolva-o na loja mais proxiesima.

2. MONTAGEM

  • Este produits foi Criado para um uso domestico no exterior.
    O seu grelhador tem de ser colocado numa superficie horizontal estavel antes de ser uso.
  • Coloque este grelhador a una distancia de,leo menos,três metros de edificios,numa area aberta e bem ventilada.
  • Certique-se de que o grelhador não ca posicionado por baixo de uma estrutura suspensa (alpendre, abrigo...) Ou de folhagem de uma arvore.
  • Para fazer o aparecido de ferrugem nas superficies de aço inoxidavel, evite expo-las ao cloro, sal ou ferro. Não recomendamos a utilizesação do grelhador perto da costa, piscinas ou linhas de caminhos-de-ferro.

Em díasmuchovento,coloque o seu grelhadorde modea evitar queo vento levante faicas.
· Aviso! Mantenha crianças e animais afastados. Naorda, todos os anos acontecem varios acidentes
Trágicos. As queimaduras sérias são uma fonte particular de preocupaçao quando se tratate de crianças, devido à sua很小a estatura, fazendo com que o rosto destas quem quase a mesma alta do carvão em brasa.

  • Não use o grelhador num esqueço connado e/ou Habitavel, como casas, tendas, caravanas ou barcos. Perigo de envenenamento por monóxido de carbono.

NATERIAL TORUS - MONTAGEM - 1

Antes de continuar, certique-se de que compreende a secção da “informação importante” Destemanual.

  • O design deste grelhador não permitte a utilização de mais de 50% da superficie de confecção. Se a区内

De confecção car totalmente coberta, isto está orgem à Accumação excessiva de calor que pode causar

Danos no grelhador que não são abrangidos pela garantia.

  • Use o carvão em conformidade com as leis atuais.
  • O carão tem de ser colocado 2 cm abaixo da grelha, quando esta estiver na posção mais baixa.

Recomendaoes de acendimento

  • Encha o grelhador com carvão, idealmente, até um terço da alta, e não exceeda metade da alta. Use carvão de madeira em conformidade com as normas atuais, e mantenha o carvão a, pelo menos, 2 cm abaixo da grelha na sua posicao mais baixa.
  • O modo mais fácil de acender o carvão é using acendalhas para grelhador em conformidade com a norma en 1860-3, que pode encontrar fácilmente em lojas, e que são Completely seguras.
  • Não cozinhe antes de o carvão ter uma na camada de cinza! O carvão tem de arder sem produzir chamas.
  • Não coloque a grelha vazia no grelhador. Esta pode deformar se for deixada a aquecer durante muito tempo.
  • Podeaabstara forca das chamas abrindo ou fechando os orificios de entrada do ar na parte inferior da estrutura. Quanto maisAbrir, mais intensas serao as chamas, e vice-versa.
  • Gostaríamos de olembrar novamente de que não deverá usar liquidos inamáveis para acender ouacular as chamas no grelhador.
    ·Por razoes obvias,recomendamos que nao mova o seu grelhador durante o functiimento.

É muito importante manter o controlo das chamas*

  • Chamas repentinas podem aparecer quando os molhos ou gordura dos alimentos pingam para objetivos a arder (por exemplo, o carvão). Naturalmente, o fumo ajuda a dar um sabor agradavel os seu alimentos grelhados, mas é melhor evaporar o aparecido de tais chamas, para fazer queimar os alimentos. Para fazer o controlo das chamas, é absolutamente essential retirar o excesso de gordura dos alimentos antes de os cozinhar. Use molhos de marinada e de confecção em quantidades razoáveis.
  • Mantenha um balde cheio de areia perto do grelhador quando o utilizes.
  • No caso de a gordura pegar fogo, siga as instruções aparecidas em baixo.

Chamas de gordura

  • Esvazie e limpe a estrutura e a grelha, retire todos os resíduos e fragmentos de confecção antes Cada utilização.
  • Se o grelhador for uso para grandes eventos, é necessário apagar as chamas e limpar a cada das vezes. Tem de ser limpado mais frequentlyse se cozinhar muitos alimentos ricos em gordura (salsichas, verguez, etc.). Não seguir estas recomendações pode dar origem ao aparecido de chamas de gordura que poder dar origem a lesões ou danos no seu grelhador.
  • Mantenha toda a gente afastada do grelhador e espere que as chamas quem mais fracas.
  • Não feche a cobertura ou a tampa do grelhador.

  • Nunca verta agua para o seu grelhador. Se usar um extintor, tem de ser um de pó.
    Se as chamas não enfraquecerem, ou parecerem maiores, contacte os bombeiros.

Final da sessão de confecção

  • Limpe o seu grelhador sistematicamente antes cada Utilização, para fazer a Accumulation de gordura que possa dar origem a chamas.
  • Espere que o grelhador que susientemente frio antes de fechar a tampa ou cobertura e antes de o guardar.

4. MANUTENÇÃO E CONSERVACÇÃO

Limpe regularamente o seu grelhador entre utilizesções e especialmente antes longos periodos de Armazenamento. Certique-se de que o grelhador es respetivos componentes está tão suicidentally Frios antes de proceder à limpeza. Nunca deixa o seu grelhador exposto aos elementos atmosféricos e mantenha-o afastado da humidade.
- Nunca verta agua para o grelhador quando a superficie estiver quente.
- Nunca manuseie peças quentes com as mãos desprotegidas.

De modo a prolongar o tempo de vidautil do grelhador e o seu estado, recomendamos forteamente que o cubra se odeerjar no exterior durante um longo periodode tempo, especially during os mezes de inverno. As coberturas altamente resistentes e outros acessórios do grelhador encontrar-se disponveis no seu revendedor.

Mesmo que o seu grelhador que coberto com uma protecao, continua a ter de ser inspectionso Regularamente, pois pode aparecer humidade ou condensationque pode causar danos. Pode ser necessario secare o grelhador e a parte inferior da cobertura de protecao.Os residuos de gordura也是非常 poder会展ar a apodrecer nalgumas partes do grelhador. Estes tem de ser limpos com agua muito quente e detergente. Se encontrar sinais de ferrugem que nao esteelam em contacto com os alimentos, tem de os tratar com um produits de eliminaation da ferrugem, e pintar asseas partes comuma tinta especial para grelhadores, resistente ao calor.

  • Quando o grelhador tiver arrerefico, limpe-o com agua quente e deterrente. Para eliminar os residuos dos alimentos, use deterrente para a loça. Não use esponjas nem pós abrasivos, às vezes podem danicar permaneceamento o acontecido do seu grelhador. Passe bem por água e seque bem. Não recomendamos a limpeza da grelya na minha de lavar loça, devo ao peso.
  • Se aparecer ferrugem na superficie de confecção que esteja em contacto com os alimentos, esta superficie devera ser substituía.

Estrutura do grelhador

Retire regularamente o excesso de gordura da estrutura do grelhador com um pano embebido em água com detergente e(before bem espremido. O excesso de gordura e pedações de alimentos podem ser retirados do interior da estrutura do grelhador usinga uma espátula de madeira ou uma espátula suave de plácico. Não useiros abrasivos.

Tampa do grelhador

Limpe a tampa do grelhador com um pano ou esponja fabricada com um material não abrasivo, e com água quente e detergente. Não use esponjas abrasivas ou pós, eles"These podem danecer permanentemente o acabamento do seu grelhador. Seque preocupadosamente o grelhador às vezes limpeza, para fazer a formação de ferrugem.

Arrumacao

  • Certique-se de que o seu grelhador arrefeceu por completeness ane de o cobrir ou armazenar.
  • Guarde o seu grelhador num local fresco e seco.
  • Antes de usar o seu grelhador antes um periodo prolongado de tempo, siga os procedimentos na sequção da montagem.

5. PROTEGER O MEIO AMBIENTE

No nal do seu tempo de vida éutil, lambre-se deentar o seu grelhador em instalacoes de tratamento, de modo a ser reciclado. Se o seu grelhador tiver um motor ou um soprador, não o elimine nem queime os acessórios. Siga as regras de recolha, recuperação e recicagem de tais Produtos.

6. GARANTIA

Condições de garantia

A garantia de vendha começa a partir da data de compra para o periodo definid .

Esta garantia aplicá-se abenas à'utilisation num singular agregado dométrico privado e não se aplicá a churrascos realizados num ambiente comercial, comunitário ou multi-dométrico, tais como restaurantes, HOTIS,centros de ferias e propriedades de aluguer.

Esta garantia cobre todos os defeitos nos materiais e na boa-de-obra: peças e componentes em falta, bem como danos que ocorraram sobutilização normal. As reparações e peças de substituição não prolongam o periodo de garantia original.

Em nenhuma circunstancia, ao abrigo esta garantia voluntaria, qualquer compensacao de qualquer tipo podera excesser o preco de compra do produits vendido.

Outilizadorassumeoriscoeareponsabildedaporperda,danoouprejuizo para siperparaasu propriedadeouparouaroutraspessoaeossebsensbengresultantesdutilizaçãoindevidouabusiva do produitsou da não observança das instruções fornecidaspelan manualdo proprietário anexo.

Exclusões de garantia

A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes da'utilisation inadeva do produto. A garantia do produit é limitada ao valor do produto.
Estão especialcamede excluidos os seguintescasos:
- Desgaste normal (ferrugem, deformação, descoloração...) Peças expostas directamente às chamas ou calor intenso. É normal ter de substituir peças ao longo do tempo.
- Danos resultantes de manutenção Incorrecta, armazenamento incorrecto, montagem Incorrecta ou a introdução de 修改
- Qualquer dano resultante de uma utilização Incorrecta do produto (utilização comercial,'utilisation como um Incinerador...)
- Consequências da exposão a fontes de cloro, por exemplo, piscina, spa ou banheira de hidromassagem.
- Danos devidos a condições naturais extremas, por exemplo, granizo, furacoes terramotos, tsunamis, surtos de energia, tornados ou trovoidas severas.
Se tiver alguma DHCP sobre a instalação ou utilizeso do seu disposicao, por favor contacte o département de service da sua loja.

Adeo services - 135 rue sadi carnot cs 00001 - 59790 Ronchin - Franca

Obrigado por escolher este produit. Ao projetar e fabricar某些 produits, implementamos某些 esforços para garantir uma excellente qualidade, atendendo às necessidades dos 用户s. IMPORTANTE! PARA ESTE PRODUCTO OFERECER UMA SATISFAÇÃO TOTAL AO INSTALAR, USAR E REALizar SERVICO DE MANUTENÇA, RECOMENDAMOS QUE LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILizar O PRODUCTO. CONSIDERE OS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

1. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

NATERIAL TORUS - INFORMAÇÉS IMPORTANTES - 1

IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEIA CUIDADOSAMENTE

O uso esta churrasqueira require um minimo de monitoramento e precauções (consulta as recomendações abaixo). Proteja a natureza. Um dia de lazer nunca deve ser motivo para danos nem poluição. Na primeira'utilisation, aqueça a sua churrasqueira e mantenha o combustível quando duranteedo menos 30 minutos.Esta operação eliminará resíduos de gordura do processo de fabricação. Isso también estabilizará a tinta e liberará um cheiro que desaparecerá nos usos subsequentes. Para sua segurar:

  • Não utilize em ambientes fechados!
  • "Aviso! Não use alcool ou gasolina para acender ou reacender! Use apenas acendedores de acordo com a norma en 1860-3!"
  • Não jogueágua fria no recipiente de metal para fazer danos porCHOque t érmico.
  • Antes de partirar a grelhar, espere até que una camada de cinzas cubra o carvão em chamas.
  • O uso deste produit requer um-minimo de monitoramento e precações.
  • Ao utilizes este produit, é absolutamente necessário usar luvas especials adequadas para proteção contra altas temperatas.
    Aviso!Esta churrasqueira coma muito quente. Não a movimente durante o uso!
  • Paraantarexplosoesdechamas,certique-se de que orecipienteesteja limpo,removendo o excesso de gordura e marinada antes deveniragrelhar.
  • Mantenha um balde cheio de agua ou areia perto da churrasqueira ao usa-la, especialmente no caso de ondas de calor ou clima extremamente seco.
    Assim que você abrir a embalagem, certique-se de que todos os elementos necessários para a montagem do produits foram fornecidos e, para fazer isto, consulte o manual. Se o produit estiver danicado ou tiver algois defeitos, não o utilize e leve-o de volta à loja mais proxies.

2. INSTALLação

  • Este produits destinata-se ao uso domestico ao ar livre.
  • Sua churrasqueira deve ser colocada em uma superficie horizontal estavel antes de ser usada.
  • Coloque esta churrasqueira a una distancia deleo menos tres metros dos edificios, em unaarea aberta e bem ventilada.
    ·Porfavor,certique-se de quea churrasqueira nao está posicionada sobuma estrutura suspensa (Varanda,abrigo...)Ou sob folhagens de arvore.
  • Para impedir que a ferrugem se acumule nas superficies de aço inoxidável, evite expos-las a cloro, sal ou ferro.

Nós não recomendamos o uso esta churrasqueira perto da costa, piscinas ou vias férreas.
Nos días decretosfortes,porfavor,positiona sua churrasqueira de forma aevitar queovento Aumenteasfaicas.
- "Aviso! Mantenha as crianças e animais de estimação longe" na Verdade, a cada ano há um grande número de acidentes trágicos. Queimaduras graves são particulamente uma fonte de

preocupaçao quando se tratate de crianças devido à sua很小a alta, fazendo com que seu rostos quase sempre estejam na mesma alta que o carvo em brasa.

  • Não utilize a churrasqueira num espaço connado e/ou habitável, por ex. Casas, tendas, caravanas, motor homes, barcos.
  • Antes de prosseguir, certique-se de que entendeu completeness a seção “informações importantes” deste manual.
  • O design这其中 churrasqueira não permite o uso de mais de 50% da superficie de cozimento para uma assadeira. Se a area de cozamento estiver totalmente coberta,也是如此 em um acúmulo excessivo de calor que pode causar danos à sua churrasqueira que não são cobertos pela garantia.
  • Use o carvo que está em conformidade com a lei atual.
  • O carvão deve ser colocado 2 cm abaixo da grelha quando estiver na sua posicao mais baixa.

Recomendaoes de acendimento

  • Encha o recipiente com carão até um terço da sua alta e não ultrapasse a metade da alta. Use carão vegetal de madeira que esteja em conformidade com as normas atuais e mantenha o carão apto menos 2 cm abaixó da grelhá de cozimento em sua posção mais baixa.
  • A maneira mais fácil de acender o carvão é usar acendedores de churrasqueira, compatíveis com a norma en 1860-3, que você pode encontrar fácilmente nas lojas e que são absolutamente seguros.
  • Não cozinhe antes que o combustível tenha uma camada de cinza! E para que o carvalo queime Sem produzir chamas.
  • Não coloque a greha vazia na churrasqueira, ela pode se deformar se aquecer por muito tempo.
  • Você pode fazer a intensidade das chamas abrindo ou fechando as aberturas de entrada de ar localizadas na parte inferior do recipiente. Quanto mais você abre as entradas, mais intensa é a chama e vice-versa.
    Gostaríamos de lembra-lo mais uma vez que nenhum liquido inamavel deve ser derramado para acender ouacular as chamas da churrasqueira.
  • Por razões obvias de segurança, recomendamos que você evite mover sua churrasqueira quando estiver em uso.

Manter a conagração sob controle * muito importante

As conagrações ou chamas instantâneas acontecem quando os sucos ou gordura dos alimentos Que está送去 cozidos gotejam nos objetivos em chamas (carvão, por exemplo). A fumaça ajuda, claro, a dar um sabor agradavel ao seu alimento na churrasqueira, mas é melhor evaporar esta. conageração para impeder a carbonização da comida. Para manter as conagrações sob controle, é absolutamente essential remover o excesso de gordura dos alimentos antes de

Cozinha-los. Use marinada e molhos de cozinha em quantidades razoáveis.
- Mantenha um balde cheio de areia perto da churrasqueira quando estiver em uso.
- Em caso de incéndio com gordura, siga as instruções abaixo.

Chamas de gordura

  • Esvazie e limpe o recipiente e a grelha, removendo todos os resíduos e fragmentos da cozimento.
    Apos cada UTILização.
  • Se a churrasqueira for usability para grandes eventos, é necessário extinguir suas chamas e limpá à cada das vezes. O produits tem que ser limpo mais frequentlymente vocêço cozinhar muitos alimentos ricos em gordura (salsichas, verguz, etc.). Não observança das recomendações pode resultar em chamas de gordura que podem ferimentos e danicar sua churrasqueira

Em caso de chamas de gordura/avisos:

  • Mantenha todos longe da churrasqueira e espere as chamas apagarem.
  • Não feche a tampa ou cobertura da churrasqueira.
  • Nunca jogueágua na sua churrasqueira. Se você usar um extintor de incência, tem de ser um tipo com formula em pó.
  • Se as chamas não parecem car mais fracas ou parecem fazer, chame os bombeiros para Obter ajuda.

Fim da atividade de cozimento

  • Limpe sua churrasqueira sistematicamente antes cada uso para evitar o acúmulo de gordura do cozimento, que podePEGAR fogo.
  • Aguarde até que a churrasqueira esteja fria o suciente antes de fechar a tampa ou cobertura e guardá-la.

4. MANUTENÇÃO E CONSERVACÇÃO

Limpe regularamente sua churrasqueira entre os usos e, especialmente, antes longos periodos de armazenamento. Certique-se de que a churrasqueira e seu componentes estejam frios ou sclerosis antes de limpa-los. Nunca deixe sua churrasqueira exposta aos elementos climáticos e a mantenha longe da umbidade.

  • Nunca jogueágua na churrasqueira quando a superficie estiver quente.
  • Nunca manuseie peças quentes sem proteger suas mãos.

A m de prolongar o ciclo de vida da sua churrasqueira e manté-la em bom estado, recomendamos Enfaticamente que a cubra se for deixada ao ar livre por um longo periodo, especialmente durante os mezes de inverno. Capas de alta resistência e outros acessórios para churrasqueiras está disponível em lojas locais.

Mesmo que sua churrasqueira esteja coberta com proteção, ela ainda precisea serinspectionada regularamente porque pode ocorro situations de umidade ou condensation e causar danos. Pode ser necessario secar a churrasqueira e o interior de sua cobertura de proteção. Temem é posível que os resíduos de gordura comecem a apodrecer em certas partes da churrasqueira. Isso precisará ser limpo usingoágua com fazer muito quente. Quaisquer partes encherrujadas que você observar, que não quem em conta com a comida, vem ser limpas com um removeedor de ferrugem e repintadas com uma tinta para grelha de churrasco que sera resistente ao calor.

  • Depois que a churrasqueira esfiar, limpe-a com agua quente e sabão. Para eliminar resíduos de alimentos, use um detergente. Não use esponjas ou pós abrasivos, poi也是如此 danicar permanentemente o acabamento da churrasqueira. Enxágue e seque bem. Não recomendamos a limpeza das grelhas na区内 de lavar louça devo ao seu peso.
  • Caso ocorro ferrugem na superficie de cozimento que está em contacto com os alimentos, entao a superficie deve ser substituía.

Corpo da churrasqueira

Remova regularamente o excesso de gordura do corpo da churrasqueira com um pano embebido em água com sabão e espremido com forca. Excesso de gordura e pedações de alimentos podem ser removidos do interior do corpo da churrasqueira usinga uma espátula de madeira ou uma de plastico macio. Não use abrasivos.

Tampa da churrasqueira

Limpe a tampa da churrasqueira com um pano ou um pano feito de material não abrasivo e com água quente e sabão. Não use esponjas ou pós, PQs isso pode danicar permanentemente o acabamento da churrasqueira. Seque cuidadosamente a churrasqueira antes esta limpeza para fazer a formação de ferrugem.

Armazenamento

  • Certique-se de que sua churrasqueira tenha esfrioado completeness ante des cobri-la ou guarda-la.
  • Guarde a sua churrasqueira em um local fresco e seco.
  • Antes de usar sua churrasqueira après longos periodos de armazenamento, siga os procedimentos de montagem.

5. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE

Lembre-se de levar a churrasqueira no nal do seu ciclo de vida para a instalacao de tratamento de resíduos, para que sera reciclada. Se a sua churrasqueira tiver motor ou soprador, não a jogue fora, nem queime seu acessórios; por favor, cumpra as regras aplicáveis para coleta, recuperação e reciclagem de tais produits.

6. GARANTIA

Condições de garantia

Os produits são projetados de acordo com os mais altos padrões de qualidade para produits destinados aos consumadores. A garantia de vendha cobre um periodo de xxx anos a partir da data de compra do produits. A garantia cobre todos os defeitos de fabricacao: peças e elementos em falta, danos ocorridos em condicaoes normais de uso. Reparos e substituções de peças não resultam em uma extensão do periodo de garantia original.

Exclusões de garantia

A garantia não cobre problemas ou incidentes decorrentes do uso incorreto do produto. A cobertura da garantia do produto é limitada ao valor do produto. Excluem-se, nomeamente, os seguiços casos:

  • Desgaste normal (ferrugem, deformação, desvanecimento de cores...) De peças expostas Diretamente a chamas ou calor intenso. É normal que as peças sejam substituções ao longo do tempo.
  • Todos os danos resultantes de manutenção inadequada ou armazenamento incorreto, montagem incorrente ou Mudicoações introduzidas.
  • Qualquer dano resultante do uso incorreto do produits (use para ns commerciais, use como Incinerador...).
  • Consequências da exposão a fontes de ar à beira-mar e/ou cloro, como piscinas, piscinas termais ou de spas.
  • Danos resultantes de condições extremas da natureza, como granizo, furações, terremotos, Tsunamis ou picos de energia, tornados ou fortes tempestades.

Em caso de problemas com seu produit, entre em contaço o gerente do departamento de Jardinagem de sua loja.

Adeo services - 135 rue sadi carnot cs 00001 - 59790 ronchin - franca

y 111111111111111111111111111111111111

un yin .1

iYXn7y:YyNn7y,

NATERIAL TORUS - iYXn7y:YyNn7y, - 1

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

:nnn#y

111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

nnpnn .2

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

NATERIAL TORUS - nnpnn .2 - 1

#

"unyn"you xnn

n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n , n

nno nnnnnn nn nnnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nynnnn nynnnn nn n"o 2 nnnnnn nn nnnnnnnnnnnnnn

.

nannnn

nnn nn n 1/3 -y ynn n

n nn nnnn nnnn n 2 nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

n nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn

n n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

n7y1nn77n77n77n77n

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

.9n, nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

n nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

1.1 1

nwn nn nnnn nn nnn

n nn nnnn nn (nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

yannn nnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

197 1nnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn

n 1000000000000000000000000000000000000000000

nniin ninn nn xhwh ,ninn niunw nnn

mian ninnn

nNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNnNn

.

n nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

yNn nn nnn .) ..nn ,nn ( nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn.

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

ninnnnn nn

.

111111111111111111111111

Xn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

Xn Xn7 nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

H

1111111111111111111111111111111

nni 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NATERIAL

Modelo : TORUS

Categoria : Churrasqueira a carvão