ISB 3102 BK - Piastra a induzione CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ISB 3102 BK CATA in formato PDF.
Domande degli utenti su ISB 3102 BK CATA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra a induzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ISB 3102 BK - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ISB 3102 BK del marchio CATA.
MANUALE UTENTE ISB 3102 BK CATA
Il fabbricante assicura che il prodotto adempie tutti i requisiti essenziali richiesti al materiale elettrico a bassa tensione, contemplati alla direttiva 2014/35/EU,及其他 ai requisiti in materia di compatibilità elettromagnetica, contemplati alla direttiva 2014/30/EU.
PRECAZIONI
- Durante il funzionamento allontanare materiale magnetizzabile come carte di credito, dischetti, calcolatrici, ecc.
- Non usare mai fogli di carta alluminata o appoggiare prodotti avvolti con alluminio direttamente sul piano.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchia e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano per evitare che si scaldino.
- Nella cottura con recipienti a fondo antiaderente, perché apporto di condimento, limitare l'eventuale tempo di preriscaldamento a uno o due minuti.
-
La cottura di alimenti con tendenza ad attaccare sul fondo iniziare a potenza minima per poi augmentare mescolando frequentemente.
-
Dopo l'uso spegnere con l'apposto dispositivo (decremento sino a "0") e non fare affidavitamento sul rilevatore di pentole.
- Durante il funzionamento, l'apparecchio e le sue parti accessibili possono riscaldarsi.
- Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
- Se non costamente controllati, i bambini con meno di 8 anni di età devono rinanere a distanza.
- L'apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o informazioni, se vengono offerte loro supervisione e istruzioni appropriate sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione da realizazare da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambinienza la supervisione di un adulto.
- Cucinare con grassi o olio e allontanarsi dall'apparecchio più essere pericoloso a causa del rischio di incendio. NON cercare mai di estinguere il fuoco con acqua ma scollegare l'apparecchio e coprirle fiamme, ad esempio, con un coperchio o con un lenzuolo.
- La cottura delve essere controllata. Una cottura breve delve essere controllata in continuazione.
- Una cottura disattesa con grasso o
olio più essere pericolosa e potrebbe causare un incendio.
- Pericolo di incendio: non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
- Per il piano cottura, utilizzato solo coperchi progettati dal costruttore dell'apparecchio o da questi indicati come adeguati nelle istruzioni per l'uso oppure i coperchi più integrati nell'apparecchio. L'uso di coperchi inadeguati per il piano cottura può provocare incidenti.
Inserire nel cablaggio fisso un mezzo per la disconnessione dalla rete elettrica con una separazione in tutti i poli che preveda la disconnessione completa in caso di categoria di sovratensione III, come da normativa sul cablaggio. La presa o l'interruttore onnipolare devono essere disponente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.
La presente apparecchiatura non è predisposta per essere usata con un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo a distance.
Il costruttore declina agli responsabilità nel caso che quando sopra e le usuali norme antinfortunistiche non vengano rispetto.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunique da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire agli rischio.
E basato sulle proprieta elettromagnetic della maggior parte dei recipienti per la cottura.
Il circuito elettronico governa il funzionamento della bobina (induttore) crente un Campo magnetico.
Il calore è trasmesso dallo stesso recipiente al cibo.
La cottura aviene come sotto descririto:
- minima dispersione (alto rendimento)
- il ritro della pentola (basta il solo sollevamento) provoca automaticamente l'arresto delsystema
- il sistema elettronico permette la massima flessibilità e finezza di regolazione.
(Fig. 1)
1 Recipiente
2 Corrente indotta
3 Campo magnetico
4 Indutlore
5 Circuito elettronico
6 Alimentazione elettrica
Istruzioni per l'utente (Fig. 2)
| Riferimento | Descrizione |
| A | Comando di selezione zona |
| B | Comando di blocco di sicurezza |
| C | Comando di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO |
| D Comando a scorrimento di regolazione potenza/timer | |
| E | Comando di potenziamento |
| F | Comando del timer |
Installazione
Tutte le opercazioni di installmente (collegamenti elettrici) devono essere eseguite da personale qualificato in conformità alle normative vigenti.
Le istruzioni specifiche sono contente nella parte relativa all'inistaltatore.
Modalità di utilizzo
Inizio cottura
- Toccare il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
Dopo l'accensione, la spia emettera un singolo segnale acustico, tutti i display mostreanno il simbolo “—”, il quale indica che il piano cottura a induzione è entrato in modalità stand-by.

-
Posizione una pentola idonea sulla zona di cottura che si desidera utilizzato.
-
Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti.

-
In base alla zona di riscaldamento su cui si posizione la pentola, selezionare il relative lavoro指令o premando "O" (A). Verra lostrato il significato 0.
-
Regolare l'impostazione di riscaldamento, toccando il dato a scorrimento (D).

- Nel caso en cui non si selezioni alcuna impostazione di riscaldamento entro 1 minuto, il piano di cottura a induzione si spegnerà automaticamente. Bisognerà ricominciare dal passo 1.
- É possible modificare l'impostazione di riscaldamento in qualiasi momento durante la cottura.
Se il display lampeggia ≥slant ≤slant durante l'impostazione di riscaldamento
Cio significa che:
- la pentola non è stata collocata sulla corretta zona di cottura, oppure
- la pentola utilizzata non è adatta alla cottura a induzione, oppure
- la pentola è troppo piccola o non correttamente concentrata sulla zona di cottura.
Non si verifica alcun riscaldamento in assenza di una pentola adatta sulla zona di cottura. Se non viene collocata una pentola adatta, il display si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto.
Fine cottura
- Toccare il dato di selezione della zona di cottura (A) che si desidera specnere.
- Portare il dato a scorrimento di regolazione (D) al livello "0".
- Fare attenuationale superfici roventi.
Una “H” indichera在哪么 zone di cottura è rovente al fatto. Il symbolo scomparità quando la superficie avrà raggiunto una temperatura di sicurezza. Se si desiderano riscaldare altre pentole, l'utilizzo di unazone di cottura che si alla corca calda più agli essere una strategia di risparmio energetico.
Uso della funzione di potenziamento
Attivare la funzione di potenziamento
- SeLECTIONARE la zona di riscaldamento tramite l'apposito dato (A).
- Toccare il dato di potenziamento (E) d'indicatore di zona mosterea il significato "P." e la potenza raggiungera il massimo.
Annullare la funzione di potenziamento
- Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento (A) di cui si desidera annullare la funzione di potenziamento.
- Toccare il dato a scorrimento di regolazione (D) per annullare la funzione di potenziamento e la zona di cottura tornera al livello 9.
- La funzione è disponibile in tutte le zone di cottura.
- La zona di cottura torna al livello 9 volte 5 minuti.
Usare il dato di blocco di sicurezza
- É possible bloccare i comandi per evitare un utilizzo indesiderato (ad es. bambini che accidentalmente accendano le zone di cottura).
- Quando i comandi sono bloccati, questi sono tutti disabilitati, eccetto il dato di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
Per bloccare i comandi
Tenere premuto il dato di blocco per 3 secondi. Sull'indicatore del timer apparirà "Lo".
Per sbloccare i comandi
1.Assicurarsi che il piano cottura a induzione sia acceso.
2. Tenere premuto il dato di blocco per quale secondo.
3. Ora è possible utilizzato il piano cottura a induzione.

Quando il piano è in modalità di blocco, tutti i comandi sono disabilitati eccatto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO,osto che quest'ultimo si possa sempre spegnere in caso di emergenza, ma si debba prima sbloccare il piano per effettuire l'operazione successiva.
Protezione temperatura eccessiva
Un sensore di temperatura incorpato cui monitorare la temperatura all'interno del piano cottura a induzione. In caso di temperatura eccessiva, il piano cottura a induzione smetterà di funzionare automaticamente.
Rilevamento di piccoli oggetti
Quando vengono lasciati sul piano pentole di dimensioni inadatte o non magnetiche (ad es. in alluminio) o altri piccoli oggetti (ad es. coltelli, forchette, chiavi), il piano entra automaticamente in stand-by per 1 minuto. La ventola del piano cottura a induzione continuera a funzionare per almeno 1 minuto.
Autospeedimento di protezione
L'autospegimento è una protezione di sicurezza del piano cottura a induzione. Si spegne automaticamenteanche se ci si dimenta di spegnere il fornello. I tempi di funzionamento predefiniti per i diversi livelli di potenza sono indicati nella segunte tabella:
| Livello di potenza | 1~3 | 4~6 | 7~8 | 9 |
| Tempo di funzionamento predefinito (min) | 240 | 180 | 120 | 90 |
Quando la pentolaieneolta dal fornello, il piano cottura smette di scaldare immediatamente e si spegne automaticamente dopo 2 minuti.

Le personne portatrici di pacemaker cardiaco dovrebbero consultare il proprio medico prima di utilizzare quello appearechio.
Usare il timer
É possible usare il timer in due modi diversi:
- É possible utiliser como contaminuti. In tal caso, nessuna zona di cottura si spegnerà finché il timer non raggiunge il tempo impostato.
- É possible impostarlo per spagnere una zona di cottura quando scade il tempo impostato.
- Il tempo massimo impostabile sul timer è di 99 minuti.
Usare il timer come contaminuti
Se non è stata selezionata nessuna zona di cottura
1.Assicurarsi che il piano cottura sia acceso.
Note: è possible usare il contaminutianche se non viene selezionata alcuna zona di cottura.
2. Toccare il dato del timer (F). Quando sul display del timer appeare "10" in modalità lampeggiante, si cui impostare il timer.

- Usando i comandi "+" o "-", è possible impostare il tempo da 1 a 99 minuti.
Suggerimento: Toccando una sola volta i comandi “+” o “-”, si aumento o diminuisce di 1 minuto.
Tenendo premuti i comandi "+" o "-", si aumenta o diminuisce di 10 minuti.
Toccando contemporaneamente “+” e “-”, il timer viene annulato e l’indicatore si spegnerà. - Impostato il tempo, il timer iniziere immediatamente il conto alla rovescía. Il display migliorare il tempo rimanente.
- La spia émetterà un segnale acustico per 30 secondi e l'indicatore del timer si spegnerà una volta che il tempo impostato è scaduto.
Nota: il contaminuti funziona solo nel modello normale.
Impostare il timer per spegnere una o più zone di cottura
Se il timer è impostato su una zona:
- Selezionare la zona di riscaldamento per la quale si desidera impostare il timertramite l'apposto dato (A)
- Toccare il dato del timer (F); quando sul display appara "10" in modalità lampeggiante, si può impostare il timer.

- Usando i comandi "+" o "-", è possible impostare il tempo da 1 a 99 minuti.
Suggerimento: Toccando una sola volta i comandi “+” o “-”, si aumento o diminuisce di 1 minuto.
Tenendo premuti i comandi "+" o "-", si aumento o diminuisce di 10 minut.
Toccando contemporaneamente “+” e “-”, il timer viene annulato e l’indicatore si spegnerà.
- Impostato il tempo, il timer inizIERA immediatamente il conta alla rovescía. Il display mostrera il tempo rimanente e la spia del timer lampeggera per 5 secondi.
NOTA: Il punto rosso accanto all'indicatore del livello di potenza si illuminerà, per indicare che la zona è stata selezionata.
8
- Allo scadere del tempo impostato, la zona di cottura corrispondente si spegnerà automaticamente.
Le autre zone di cottura continueranno a funzionare, se sono state accese in precedenza.
- Quando si usa "il timer come allarme" e "il timer per specnere le zone" insieme, il display mostrera prima il tempo riamante relative all'allarme. Toccare la zona di cottura per visualizzare il tempo riamante per lo spegnimento del timer.
Pentolame (Fig. 3)
- se una calamita avvincinata al fondo di un recipiente rimane attratta.
questa può essere una pentola adatta alla cottura ad induzione. - preferire pentolame dichiaratoanche per cottura ad induzione.
- pentolame a fondo piatto e spesso.
- una pentola dello stesso diametro della zona consente di sfruttare la massima potenza.
-
una pentola più piccola riduce la potenza ma non causera dispersione d'energia. E comme sconsigilabile l'utilizzo di recipienti di diametro inferiore a 10cm
-
recipienti inox con fondo multistrato o inox ferritico se indicate sul fondo: per induction
- recipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato per evitare graffature al piano vetroceramico
- sono sconsigliati e non convengono recipienti in vitro, ceramica, terracotta recipienti in alluminio, rame o inox non magnetoico (austenitico).
Manutenzione (Fig. 4)
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo, spruzzi di grasso, zucchero o cibi contenti un'elevata quantità di zucchero devono essere immediatamente rimossi dal piano di cottura con un raschietto per evitare possibili danni alla superficie del piano. Pulire con un prodotto idoneo e carta da cucina; risciacquare con acqua e asciugare usando un panno pulito. Non adoperare assolutamente spugne o pagliette abrasive; evitare altresi l'uso di prodotti chimici aggressivi, tipo sgrassanti per forno.
Istruzioni per l'installatore
Installazione
Le presenti struzioni sono rivolte all'installatore qualificato quale guida all'installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore. Gli interventi devono sempre essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.
Posizionamento (Fig. 5)
L'apparecchio è previsto per essere incassato in un piano come illustrato nell'apposita figura.
Predisporre su tutto il perimetro del piano il signillante a corredo.
É sconsigiliable l'installazione{sopr un forno contrariamente accertarsi che:
- il fornso sia munito di un efficace sistema di raffreddamento.
- che non avvena inNSSun caso passaggio di aria calda dal forn oversi il piano.
- prevedere passaggi d'aria come indicato in figura.
Collegamento elettrico (Fig. 6)
Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che:
- le caratteristiche dell'impiano siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
- che l'implantià sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.
Nel caso che l'apparecchiatura non sua munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l'assorbimentoindicato in targa matricola e per la temperature della lavoro. Il cavo in nessun punto dovra raggiungere una temperatura superiore di 50^ a那一quella ambiente.
DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT GEDACHT. VOOR BESCHADIGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AANVERKEERDEINSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJten, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIKHEID OP ZICH.
supervisionado continuamente.