1100 JET INAUTO-4 - Pompa automatica STERWINS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1100 JET INAUTO-4 STERWINS in formato PDF.

📄 229 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice STERWINS 1100 JET INAUTO-4 - page 60
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STERWINS

Modello : 1100 JET INAUTO-4

Categoria : Pompa automatica

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa automatica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1100 JET INAUTO-4 - STERWINS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1100 JET INAUTO-4 del marchio STERWINS.

MANUALE UTENTE 1100 JET INAUTO-4 STERWINS

@ POMPA D'ALIMENTAZIONE AUTOMATICA

Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto. Durante la progettazione e la fabbricazione dei nostri apparecchi ci impegniamo al massimo per assicurare un'eccellente qualità che risponda alle necessità degli utenti. I rispetto di queste istruzioni contribuisce a prolungare la durata di vita del prodotto. IMPORTANTE! AFFINCHÉ IL PRODOTTO GARANTISCA LA MASSIMA SODDISFAZIONE E LE MIGLIORI PRESTAZIONI, SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI USARE IL PRODOTTO. PRESTARE ATTENZIONE ALLE AVVERTENZE DI SICUREZZA RIPORTATE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL MANUALE PER RIFERIMENTO FUTURO.

1. Destinazione d'uso della pompa 6. Stoccaggio invernale

d'alimentazione automatica 1 100W 7. Conservazione

2. Avvertenze di sicurezza 8. Manutenzione

1. DESTINAZIONE D'USO DELLA POMPA D'ALIMENTAZIONE

AUTOMATICA 1100W Questo prodotto à destinato principalmente all'alimentazione idrica domestica e all'irigazione. Non usarlo per altri scopi. (ad es. circolazione costante in uno stagno) o per installazioni @) Nota: questo prodotto non à adatto al pompaggio continuo fisse (ad es. pompa di sollevamento, pompa per fontana). Liquidi di alimentazione approvati + Acqua dolce a bassissimo contenuto di particelle (dimensioni <0,5 mm), priva di sostanze chimiche o residui di sabbia, come acqua piovana, acqua di ruscellamento o di serbatoio. Dopo aver disimballato il prodotto, assicurarsi che sia completo e dotato di tutti gli accessori (se previsti) Se il prodotto à danneggiato o difettoso, non usarlo e riportarlo presso il rivenditore. Se il prodotto viene ceduto a terzi includere anche questo manuale di istruzioni. Funzionamento Il principio di funzionamento dellimpianto à la movimentazione del fluido, la sua aspirazione € la creazione di pressione grazie alla forza centrifuga generata dal movimento del rotore della pompa All'accensione della pompa, il iquido nella turbina viene spinto dal centro della turbina verso la periferia tramite forza centrifuga, formando un flusso; l'aumento di pressione a livello della periferia fa in modo cheil fluido nella pompa inizi a scorrere attraverso l'uscita della pompa.

PERICOLO! Rischio di lesioni e danni materiali! Sostanze caustiche, leggermente infiammabili o esplosive (come benzina, petrolio, azoto diluito), grassi, oli, acqua salata, VAN acque reflue di servizi igienici e liquidi fangosi con portata inferiore rispetto all'acqua non devono essere trasportate con questa pompa. La temperatura dei fluidi trasportati deve essere compresa tra 5°Ce 35°C. Questo apparecchio non è progettato per l’uso in ambienti commercial o industriali. L'uso dell'apparecchio in ambienti industriali e commerciali, o per scopi equivalenti, comporta l'annullamento della garanzia. Questo prodotto à stato progettato per avere una durata di vita dié anni. Il rispetto di queste istruzioni garantisce la piena durata di vita del prodotto.

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle /Â istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento.

2.1 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE

*Questo dispositivo non deve essere utilizzato dai bambini. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini. | bambini non devono usare il dispositivo come un giocattolo. -Questo dispositivo pu essere utilizzato da persone con ridotte capadità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza 0 conoscenza, à condizione che siano sorvegliate o istruite sull'uso sicuro del dispositivo e che ne comprendano appieno i potenziali pericoli. -Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di montarlo, smontarlo e pulirlo. -1l dispositivo non deve essere lasciato all'aperto in caso di gelo. Il dispositivo non à protetto dal gelo. -Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione à

danneggiato deve essere sostituito dal costruttore, dal suo centro di assistenza o da un tecnico qualificato. + La pompa deve essere collegata a un dircuito elettrico dotato di un interruttore di protezione contro il sovraccarico con corrente diintervento non superiore a 30 mA. + La pompa non deve essere usata se nell'acqua sono presenti persone. + La pompa deve essere installata conformemente alle normative applicabili del Paese in cui à utilizzata. + Consultare un tecnico per ulteriori informazioni. + Prima di installare il prodotto, regolarlo, riporlo o sottoporlo a manutenzione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. -Non esporre la spina all'umidità. -In alcune regioni sono in vigore normative che limitano l'uso del prodotto in alcune condizioni. Contattare le autorita locali per maggiori informazioni. -Normative locali possono limitare l’uso in base all'età. -Tenere presente che l'operatore o utente à responsabile per incident o rischi causati ad altre persone o proprietà. -Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di regolarlo, riporlo o sostituire gli accessori per evitare il rischio di avvio accidentale. -Mantenere l'apparecchio in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallineate o piegate, che i componenti non siano danneggiati e che non siano presenti altri problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento del prodotto. Se il prodotto è danneggiato, farlo riparare prima di utilizzarlo nuovamente. -Durante l’uso del prodotto, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi. Non usare l'apparecchio a piedi nudi o

indossando sandali. Non indossare indumenti ampi o prowvisti di stringhe e lacci perché possono impigliarsi nelle parti in movimento. -Raccogliere i capelli lunghi sopra l'altezza delle spalle per evitare che si impiglino nelle parti in movimento. + Verificare a intervalli regolari che l'interruttore di protezione contro la corrente di guasto e il contatto di messa a terra funzionino correttamente. -Verificare che il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati prima di ogni utilizzo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare immediatamente un centro di assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per la Sostituzione. -Tutte le prese di corrente devono essere installate in un'area protetta contro le inondazioni. -Non usare il cavo di alimentazione per trasportare l'apparecchio. -Non fare scorrere il cavo di alimentazione su bordi taglienti e assicurarsi che non venga schiacciato. -La tensione riportata sulla targa dell'apparecchio deve corrispondere alla tensione della rete elettrica. +Collegare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione da 220-240 V 50 Hz dotata di messa a terra e protetta da un fusibile di almeno 10 A. -Eventuali fuoriuscite di lubrificante possono inquinare il liquido. -Se il prodotto è già assemblato, assicurarsi che tutte le viti siano fissate saldamente prima dell’uso. Se il prodotto richiede l'assemblaggio da parte dell'utente, assicurarsi che nella confezione siano presenti tutti gli elementi necessari per l'assemblaggio del prodotto. Se il prodotto è danneggiato o difettoso, non usarlo e riportarlo presso il rivenditore.

XXs IPXX Conformità agli standard europei: questo apparecchio à conforme alle direttive europee applicabili ed & stato sottoposto a un test di conformità a tali direttive. Marchio di circolazione dei prodotti nel mercato degli Stati membri dell'Unione doganale. Marchio di conformità ucraino. l prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. | prodotti elettrici devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso gli appositi punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità comunali o al rivenditore per informazioni sul riciclaggio. Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto; rispettare tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza. Livello di potenza sonora garantito (testato conformemente alla direttiva 2000/14/EC emendata da 2005/88/EC). Indice di protezione contro la penetrazione di liquidi e solidi.

2.3 SIMBOLI IN QUESTO MANUALE

Rischio elettrico: questo simbolo indica che il mancato rispetto di questa avvertenza comporta il rischio di lesioni o morte. Tipo e fonte del pericolo: questo simbolo indica che il mancato rispetto di questa awvertenza comportai rischio di danni all'apparecchio, all'ambiente o ad altre proprietà. Nota: questo simbolo precede informazioni important sul funzionamento del prodotto. Leggere il manuale: questo simbolo indica che à necessario leggere attentamente il manuale di istruzioni. Fare riferimento all'illustrazione corrispondente alla fine del manuale. Questo prodotto puè essere riciclato. Se deve essere smaltito, portarlo presso un centro di riciclaggio. Scollegare immediatamente il cavo dalla rete elettrica se viene danneggiato o tagliato.

- Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'area di utilizzo. - La pompa non à destinata all’uso in piscine; deve essere installata e utilizzata conformemente alla normativa NFC15-100. Consultare un elettricista professionista per ulteriori informazioni.

2.5 SICUREZZA ELETTRICA

+ AVVERTENZA! Durante il funzionamento, questo apparecchio genera un campo elettromagnetico. Tale campo, in alcune drcostanze, pud interferire con impianti medici passivi o attivi. Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortali, si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare il prodotto.

2.6 SICUREZZA PERSONALE

in considerazione il peso dell'apparecchio durante il trasporto û ATTENZIONE! Per prevenire il rischio di indidenti o lesioni, tenere (consultare le spedifiche tecniche). - Utilizzare dispositivi di protezione individuale durante la manipolazione del prodotto. Dispositivi di protezione come guanti e occhiali di sicurezza, se utilizzati quando le drcostanze lo richiedono, riducono il rischio di infortuni. + Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli durante la manipolazione del prodotto. + Raccogliere i capelli lunghi sopra l'altezza delle spalle per evitare che si impiglino nelle parti in movimento.

2.7 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER POMPE DI SUPERFICIE

ATTENZIONE! L'acqua erogata da questo apparecchio non è potabile! - Non usare liquidi corrosivi (prodotti chimid prodotti per la pulizia) o materiali abrasivi. + Non esporre la pompa al gelo. + Non usare la pompa senza aqua. - Non trasportare la pompa tirando il cavo e non tirare il cavo per scollegarla dalla presa di corrente. + Non modificare l'interno della pompa.

+ Quando la pompa à in funzione, non toccare la pompa o gli oggetti a contatto con l'acqua (ad es. oggetti nell'acqua, parapetti, ecc.). + L'acqua erogata da questo apparecchio non à potabile. + Non pompare grassi, oli o acqua salata. + Non pompare acque reflue di servi inferiore rispetto all'acqua pulita. + Non pompare acqua di temperatura superiore a 35°C. enici e liquidi fangosi liquidi fangosi con portata

+ Non sono presenti altri rischi residui associati all'uso, alla manutenzione e al trasporto del prodotto.

3. SPECIFICHE TECNICHE

Modelo della pompa di superficie 1100 JET INAUTO-4 Potenza nominale 1100W Tensione elettrica / Frequenza elettrica 220V-240 V / 50 Hz Corrente max. (auvio) 17.6A Corrente di funzionamento 55A Parametri del condensatore (capacità / 16uF/450V tensione max.) Classe di isolamento F Velocità di rotazione del motore 2964 rpm Altezza di aspirazione max. 8m Peso lordo della pompa 134kg Peso netto della pompa 11.1kg Portata max. 4000 L/h Pressione di scarico max. 46 bar Temperatura max. dell'acqua 35°C Altezza di mandata max 46M Connettore del tubo 91"25 mm Classe IP 1Px4 Livello di potenza sonora garantito 82 dB (A)

AVVERTENZA! l'utensile deve essere completamente assemblato prima dell'uso. Non usare il prodotto se à assemblato solo parzialmente o assemblato con parti danneggiate. Seguire le istruzioni per l'assemblaggio passe dopo passo e utilizzare le illustrazioni fornite come guida per assemblare facilmente il prodotto.

2. Connettore di scarico (uscita)

4. Connettore di aspirazione(ingresso)

5. Tappo di drenaggio

6. Cavo di alimentazione

7.Tappo del connettore - Non usare utensili affilati (taglierini, coltelli, ecc.) durante il disimballaggio per evitare di danneggjiare il prodotto. - Durante il disimballaggio, estrarre la pompa usando l'impugnatura di trasporto (1). - Non usare il cavo di alimentazione per sollevare o trasportare l'apparecchio. + Non fare scorrere il cavo di alimentazione su bordi taglienti e assicurarsi che non venga schiacciato.

L'altezza dell'acqua non & appropriata. PERICOLO! Rischio di lesioni dovute a scossa elettrica. Avvertenza! Non collegare l'apparecchio alla presa di corrente prima di averlo assemblato completamente.

ATTENZIONE! Indossare sempre guanti e occhiali di durante l'installazione. Tubo di aspirazione … Figura (2-2) Assemblare i diversi elementi come illustrato in figura. Se sono necessarie delle viti, serrarle con un utensile appropriato. + Siraccomanda di usare: - un set di aspirazione composto da un tubo di aspirazione e una valvola di non ritorno con filtro (per evitare lunghi periodi di adescamento); + in mancanza di un set di aspirazione, procurarsi: - un tubo di ingresso da 25 mm (1); - una valvola di non ritoo con filtro; - 2 fascette stringitubo e 2 adattatori standard (uno per il tubo di aspirazione, uno per il tubo di scarico) e costruire il set di aspirazione usando un adattatore standard e una fascetta stringitubo.

4.3 OPERAZIONI PRELIMINARI

û AVVERTENZA! Leggere la sezione “AVVERTENZE DI SICUREZZA" all'inizio di questo manuale, incluse le sottosezioni, prima di usare il prodotto. Prestare particolare attenzione durante il primo utilizzo dell'apparecchio: concentrarsi e dedicarvi la massima attenzione. Preparazione della pompa=. Figura 21) : Posizionare la pompa su una superficie piana e solida per assicurare un utilizzo sicuro. + Rimuovere i tappi dai connettori e conservarli. Collegamento del tubo di aspirazione … Figure da (2.2) a (3.2) + Awvitare i connettori standard sul connettore di aspirazione. + Assemblare il tubo di aspirazione usando un connettore standard e una fascetta stringitubo. Assicurarsi che il tubo di aspirazione sia collegato saldamente, perché in caso di perdite aspirerà aria invece di acqua. Rischio di danni alla pompa! Gli adattatori sui connettori di aspirazione e scarico devono A essere serrati esclusivamente à mano per evitare danni ai connettori. In caso di perdite a livello del connettore, sigillare il raccordo con del nastro in Teflon (non induso). Posizionare il tubo di aspirazione in modo tale che salga dal punto di prelievo dell'acqua verso la pompa Evitare di posizionare il tubo di aspirazione pi in alto rispetto alla pompa per evitare di ritardare la fuoriuscita delle bolle d'aria e impedire il processo di adescamento. Lestremità della valvola di non ritorno deve essere posizionata sufficientemente in basso nell'acqua in modo tale che, in caso di abbassamento del livello dell'acqua, la pompa non funzioni a vuoto. Se il tubo di aspirazione perde, aspirerà aria invece di acqua. Assicurarsi che la fascetta stringitubo sia sufficientemente serrata. Per altezze di aspirazione superiori a 3 metri, si raccomanda di fissare il tubo di aspirazione (ad es. a un palo in legno) in modo tale da ridurre il peso del tubo sulla pompa. + Installare i tubi di ingresso e scarico in modo tale che non sottopongano la pompa a stress meccanici.

Adescamento della pompa… Figure da (3.1) a Per prima cosa, svitare il tappo di riempimento per espellere l'aria dalla pompa durante il riempimento. Riempire la pompa con acqua pulita tramite il connettore di scarico. Il riempimento deve essere effettuato lentamente, in modo tale che l'aria all'interno della pompa venga completamente espulsa. Riempire fino al livello di troppopieno e riposizionare il tappo di drenaggio. Poiché la pompa non & autoadescante, & necessario riempire anche il tubo di aspirazione. Per velocizzare il riempimento, à possibile separare il tubo di aspirazione e riempirlo direttamente (immergendo il tubo nell'acqua, ad esempio) prima di collegare la pompa. À seconda dell'altezza di aspirazione e della quantità di aria nel tubo di aspirazione, l'adescamento pud richiedere da 1 a 5 minuti. Se l'adescamento impiega più tempo, la pompa deve essere riempita nuovamente con acqua. — Figura Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima del riempimento! Collegamento del tubo di scarico … Figura (3.5) Per l'installazione del tubo di scarico, fare riferimento all'llustrazione. Per i migliori risultati, si raccomanda di utilizzare un tubo con diametro di 25 mm.

Awvio della pompa Assicurarsi che la pompa sia installata e adescata correttamente; consultare la sezione “Operazioni preliminari’. Collegare il cavo di alimentazione a una fonte di alimentazione da 220-240 V 50 Hz protetta da un fusibile di almeno 10 A. Premere l'interruttore di RESET. Avvertenze di sicurezza + Usare il prodotto a orari ragionevoli: non troppo presto la mattina o troppo tardi la sera, per evitare di disturbare le altre persone. -Non modificare il prodotto in alcun modo e non usare parti e accessorinon raccomandati dal fabbricante. Se il prodotto è caduto, ha subito forti urti o inizia a vibrare in modo anomalo, arrestarlo immediatamente, verificare che non ÂA sia danneggiato oindividuare la causa della vibrazione. Se la pompa è danneggiata, deve essere riparata o sostituita da un centro di assistenza autorizzato. Utilizzo della pompa + Per evitare il rischio di funzionamento a vuoto e surriscaldamento dell'apparecchio, assicurarsi che tubo di aspirazione sia immerso nell'acqua. + Il motore à protetto dal rischio di surriscaldamento grazie a un termostato integrato. In caso di surriscaldamento, il termostato arresterä automaticamente la pompa. La pompa si riavvierà automaticamente dopo essersi raffreddata.

Arresto della pompa + Per ridurre il rischio di infortuni, arrestare sempre l'apparecchio: - prima di pulirlo o eliminare un'ostruzione; - prima di installare o rimuovere un accessorio; - prima di ispezionarlo, pulirlo o regolarlo; - in caso di vibrazioni anomale (identificare immediatamente la causa).

4.5 FUNZIONI SPECIFICHE

Dispositivo di controllo della pressione … Figura Il dispositivo di controllo della pressione awvia automaticamente la pompa in caso di richiesta d'acqua. Quando l'alimentazione idrica viene interrotta, la pompa si arresterà nuovamente. -Attivo: quando si illumina, il dispositivo di controllo della pressione ë attivo e pronto per l'uso. La pompa non ë in funzione. + Malfunzionamento: quando si illumina, il dispositivo di controllo ha rilevato un malfunzionamento. In tal caso, consultare la sezione"Risoluzione dei problemi". + Pompa attiva: quando si illumina, la pompa à in funzione. Il tubo del liquido di scarico è aperto. + Reset: per riavviare la pompa dopo aver corretto un malfunzionamento, resettare il dispositivo di controllo premendo questo pulsante. Filtro integrato La pompa à dotata di un sistema di filtraggio integrato (380 pi). Ë importante controllare regolarmente cheil filtro non sia sporco o ostruito (consultare la sezione "Pulizia'). Nota: questa pompa non à destinata all'uso con acqua sporca.

ATTENZIONE! Per prevenire il rischio di incidenti o lesioni, tenere in considerazione il peso dell’apparecchio durante il trasporto (consultare le specifiche tecniche). Sollevare e trasportare la pompa usando l'impugnatura di trasporto. Proteggere il prodotto da forti urti o vibrazioni che potrebbero verificarsi durante il trasporto in veicoli. Se si desidera trasportare l'apparecchio in un veicolo, fissarlo per evitare che scivoli o cada. Fissare l'apparecchio per evitare che scivoli o cada.

6. STOCCAGGIO INVERNALE

— Figure da a Arrestare e svuotare la pompa. Seguire tutte le istruzioni riportate alla sezione “Conservazione"”.

Prima di riporre l'apparecchio, seguire le istruzioni riportate alla sezione“Manutenzione". — Figure da (@1) à (63) + Drenare completamente la pompa, attendere che si asciughi e reinstallare i tappi dei due connettori.

+ Pulire il prodotto, i filri e gli accessori. + Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo al riparo dal gelo. + Riporre l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto, ventilato e fuori dalla portata dei bambini. Idealmente, la temperatura del locale di conservazione dell'apparecchio deve essere compresa tra 4 e 24°C. - Si raccomanda di riporre l'apparecchio in posizione verticale e allinterno della confezione originale.

PERICOLO! Rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Arrestare il prodotto prima regolarlo, ispezionarlo, pulirlo o riporlo.

1. Scollegare la pompa dalla presa di corrente.

2. Lasciare che la pression si abbassi.

3. Usare l'utensile per svitare il tappo del filtro.

4. Rimuovere il filtro e pulirlo delicatamente con acqua.

Pulizia della valvola di non ritorno … Figure da (5.8) a

1. Scollegare la pompa dalla presa di corrente.

2. Svitare il tubo di aspirazione e la valvola.

3. Pulire la valvola come illustrato in figura.

Programma di manutenzione Si raccomanda di pulire il filtro e la valvola di non ritorno una volta al mese. - Affidare la riparazione del prodotto a tecnici qualificati usando esclusivamente parti di ricambio identiche. Cid garantisce la sicurezza del prodotto. - Affidare l'ispezione e l'eventuale riparazione del prodotto a un tecnico qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.

\. N. COMPONENTE DESCRIZIONE QTÀ

\. N. COMPONENTE DESCRIZIONE QTÀ

PERICOLO! Rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Avvertenzal Prima di effettuare qualsiasi operazione sul prodotto, arrestarlo e tenere lontane le altre persone. Problemi Cause probabili Soluzioni Qualifica richiesta La pompa non si awia. Corrente elettrica non attiva. Assicurarsi che la corrente elettrica sia attiva. La pompa à in modalità di malfunzionamento. Arrestare la pompa e scollegarla dalla rete elettrica. Ricollegare la pompa e riavviarla. L'albero pompa à bloccato. Usare un cacciavite per ruotare leggermente il bullone della ventola del motore. La pompa non aspira l'acqua. Il tubo di aspirazione non à immerso nell'acqua. Immergere il tubo di aspirazione nell'acqua. La testa della pompa non si & riempita d'acqua Riempirla con acqua {come indicato alla sezione “Adescamento della pompa') Aria nel tubo di aspirazione. Assicurarsi che il tubo di aspirazione sia sigillato correttamente. La valvola di non ritorno à sporca o perde Pulire o sostituire la valvola di non ritorno. Il filtro è sporco o ostruito Pulire il filtro. Superamento dell'altezza di aspirazione max Controllare l'altezza di aspirazione.

Problemi Cause probabili Soluzioni Qualifica richiesta Portata in uscita non adeguata. Altezza di aspirazione eccessiva. Controllare l'altezza di aspirazione. Il kit di aspirazione à sporco. Pulire il kit di aspirazione. Il pre-fitro à sporco. Pulire il filtro. Illivello dell'acqua cala rapidamente Immergere la valvola di aspirazione più in profondità e assicurarsi che il tubo di aspirazione sia sigillato correttamente. Il diametro e/o la lunghezza del tubo non sono adatti allimpianto. Usare un tubo di diametro maggiore o di lunghezza inferiore. La testa di carico è troppo elevata o il numero di dispositivi collegati à eccessivo. Regolare la testa di scarico e i dispositivi collegati in base alla capacità della pompa (consultare le specifiche tecniche). La pompa siarresta durante l'uso (iltermostato arresta la pompa). Il rotore à bloccato da un corpo solido. Collegare il tubo di scarico al tubo dell'acqua, scollegare il tubo di aspirazione e aprire il tubo dell'acqua. Awviare la pompa diverse volte per circa 2 secondi L'acqua à troppo calda. Assicurarsi che la temperatura dell'acqua non superi i 35°C. La pompa funziona a vuoto. Immergere il tubo di aspirazione nell'acqua.

8.5 PROBLEMI NON RISOLVIBILI DALL'UTENTE

Problemi Azione Consumo elettrico eccessivo. Interrompere l'uso e contattare un centro di assistenza autorizzato Prestazioni ridotte. Contattare un centro di assistenza autorizzato. Perdite dal vano motore. Interrompere l'uso e contattare un centro di assistenza autorizzato

devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso gli appositi punti di raccolta. Rivolgersi X 1 prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. | prodotti elettrici alle autorità comunali o al rivenditore per informazioni sul riciclaggio.

I prodotti STERWINS sono progettati secondo i più alti standard qualitativi per i prodotti rivolti al mercato dei beni di consumo. Questa garanzia à valida per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto del prodotto. Questa garanzia copre tutti i difetti di materiali e fabbricazione: elementi e parti mancanti € danni subiti dal prodotto in condizioni di utilizzo normal. Eventuali riparazioni e sostituzioni dei componenti non estendono la durata della garanzia originale. Ë necessario foire la prova di acquisto del prodotto recante la data di acquisto. La copertura della garanzia ë limitata al valore di questo prodotto.

10.2 ESCLUSIONI DELLA GARANZIA

Questa garanzia non copre problemi o incidenti risultanti dall'uso scorretto del prodotto. 1 seguenti casi non sono coperti dalla garanzia: - utilizzo scorretto del prodotto; - danni subiti durante il trasporto o l'installazione del prodotto; - riparazioni e/o sostituzioni di parti effettuati da terzi; - danni dovuti al mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni per l'uso; - disassemblaggio o apertura del prodotto; - utilizzo del prodotto per scopi professional; - esposizione del prodotto à temperature non comprese nellintervallo riportato alla sezione “Conservazione”. Il prodotto deve essere usato in condizioni d'utilizzo normal e in ambito non professionale. Pertanto, la garanzia non copre prodotti utilizzati da imprese di giardinaggio, autorità locali o società che offrono il noleggio a pagamento o gratuito dell'apparecchio. In caso di problemi o difetti, consultare innanzitutto il rivenditore Sterwins. Nella maggior parte dei casi ilrivenditore Sterwins sarà in grado di risolvere il problema o correggere il difetto. Conservare la fattura o lo scontrino: tali documenti saranno necessari per qualsiasi richiesta di intervento in garanzia.