VCD1000I - Pompa di scarico SPIDO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VCD1000I SPIDO in formato PDF.
Domande degli utenti su VCD1000I SPIDO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di scarico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VCD1000I - SPIDO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VCD1000I del marchio SPIDO.
MANUALE UTENTE VCD1000I SPIDO
Dichiarazione di conformità UE
La ditta DIPRA dichiarata sotto la propria responsabilità, che I prodotti sotto indicate sono costruiti in conformità con le direttive UE in vigore e loro successive modifiche.
5.5. POSICIONAMIENTO DE LA BOMBA
1 Attacco di mandata
Viti al piede della pompa
3 Interruttore a galleggiante
4 Cavo interruptore a galle
5 Capo del cavo dell'interruttore flott
6 Maniglia di trasporti
7 Porta di aspirazione
8 Condotta forzata
9 Dado di giunzione
10 Porta di connessione
11 Alloggiamento della pompa
Cavo di alimentazione
A: Livello di accensione.
B: Livello di arresto.
C: Livello minimo di aspirazione.
Per poter approffitrare di tutti ivantaggi tecnici, si prega di leggere attendamente le istruzioni d'uso.
INDICE
- Norme di sicurezza generali
- Campo di applicazione
- Contenuto della confezione
- Installazione
- Allacciamento elettrico
- Messa in funzione
- Protezione contro il funzionamento a secco
- Regolazione del pressostato
- Ordinazione di pezzi di ricambio
- Assistenza
1. NORME DI SICUREZZA GENERALI
Leggere attendamente le istruzioni e predate pratica con i dispositivi di lavoro e con l'utilizzo regolamenti del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenate in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenate in tali istruzioni non sono coperti da garanzia. Conservare con cura queste istruzioni e consegrarle insieme al macchinario ad un eventuale possessoro successivo.
- Il presente disposativo non deve essere utilizzato da persona che non abbiano familarità con il contentuto delle presenti istruzioni d'uso.
- Il dispositorio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure non in possesso della necessaria esperienza e conoscenze solo se sorvegliati o qualora abbiano ricevuto istruzioni relative al funzionamento sicuro del dispositorio e compreso i rischi daesso derivanti. I bambini non devono giocare con il dispositorio. La pulizia e la manutenzione operativa non devono essere svolte dai bambini se non adeguamente sorvegliati.
- La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua.
- La pompa deve essere alimentata mediante un interrottore differenziale (RCD / interrottore FI) corrente di dispersione misurata non superiore a 30mA .
- In caso di danni della linea, cavo di alimentazione e presa sono essere sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo.
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente e lasciarlo raffreddare prima della pulizia, manutenzione e conservazione.
- Proteggere le parti elettriche dall'umidità. Durante la pulizia o il funzionamento non immergerle in acqua o in altri liquidi per evitare una scossa elettrica. Non collocare mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Rispettare le istruzioni per la
"Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto".
- Si prega di prestare attenzione alle seguenti indicazioni e avventenze con i seguenti significoli:

Uninosservanza di questa avvertenza cui si erere pericolosa e provocare danni a persone e/o cose.

L'inosservanza di tali istruzioni cui essere causa di scariche elettriche con possibili danni a cose e/o e.
Controllare che il macchinario non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il rivenditore - al più tardi entro 8 giorni alla data d'acquisto.
2.CAMPO DI APPLICATIONE
Le pompè ad immersione per acquè reflue SPIDO sono efficientissime elettropompe per il pompaggio di acquè limpide o reflue - contententi impurità di grandezza containuta entro i limiti massimi indicatori nei dati tecnici. Questi prodotti di alta qualità e dalle convincenti prestazioni sono concepti per le molteplici esigenze di drenaggio e trasferimento di liquidi. Tipici campi di applicazione delle pompè simmerse per acquè nere sono: svuotamento di stagni, bacini, serbatoi di accumulo, fosse di acquè nere, nonché il prosciugamento di emergenza in seguito a inondazioni o acqua alta.
Le pompé ad immersione per acque reflue SPIDO sono adatte per installazioni fisse o temporanee. Questo prodotto è stato concepito per uso privato e non per scopi industriali o per funzionamento in continuo. La pompa non è adatta per l'utilizzo in piccolo fontanelle decorative per interni, acquari o campi d'impiego simili. Per l'impiego in un laghetto, adottare le misure necessarie onde evitare l'aspirazione di fauna presente.

La pompa non é adatta al pompaggio di acqua salata, feci, liquidi inflammabili, corrosivi, esplosivi e comunique pericolosi. Il liquido pompato non può superare la tura massima indicata nei dati tecnici.

Nella pompa venono impiegati dei lubricanti che seguemente ad un uso improprio o a causa di guasti del macchinario sono contaminare il liquido. I lubricanti adottati sono biodegradabili e
3. DATI TECHNICI
| Modelle | VCD-1000-I |
| Tensione rete / frequenza (V/Hz) | 220-240/50 |
| Potenza nominale (Watt) | 1000 |
| Grado di protezione (IP) | X8 |
| Attacco di mandata | F40/49 (1"1/2) |
| Portata massima (Qmax) (1)(l/h) | 19 500 |
| Pressione massima (bar) | 0,9 |
| Prevalenza massima (Hmax) (1)(m) | 9 |
| Massima profondità d'immersione (m) | 7 |
| Grandezza massima d'imparità pompabili (mm) | 35 |
| Temperatura massima del liquido pompato (Tmax) (℃) | 35 |
| Temp. max. del liquido pompato di breve durata (Tmax<4 min) (℃) | 5 |
| Lunghezza del cavo di alimentazione (m) | 1,5 |
| Modello del cavo di collegamento | H07RN-F |
| Peso (netto) (kg) | 7,6 |
| Dimensioni (L x P x H) (mm) | 183x160x392 |
1) I valori massimi riportati delle prestazioni si riferiscono a piena attività del macchinario.
4. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Nella confezione è incluso: N. 1 pompa con cavo di alimentazione, N. 2 raccordi, e N. 1 manuale d'uso.
Controllare l'integrità della confezione. Ulteriatori accessori sono disponibili su richiesta (vedi i capitoli "Installazione", e „Ordine pezzi di ricambio").
Se possibile conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.
5. INSTALLAZIONE
5.1. INSTALLAZIONE : INDICAZIONI GENERALI

Durante il processo di installmente assicurarsi che il macchinario non sia collegato alla corrente elettrica.

Proteggere dal gelo la pompa e tutti gli attacchi delsystema.
Tutte gli attacchi delle condutture devono essere assolutamente ermetici, poiché eventuali perdite delle condutture compromettono le prestazioni della pompa e sono provocare danni notevoli. Impiegare quindi guarnizioni e materiale isolante di qualità, affinché al termine del montaggio il systema risulti a perfetta tenuta d'aria.
Evitare di avvitare le parti tra loro con forza eccessiva o forzature che potrebbero provocare danni.
Durante la posa delle condutture di collegamento prestare attenzione che nessun peso, oscillazione o tensione agiscano sulla pompa. Le condutture di collegamento inolte non devono presentare una piega o inclinazione.
Prestare attenzione alle illustrazioni in quello manuale.
5.2. INSTALLAZIONE DELLA CONDOTTA FORZATA O DI MANDATA
La condotta forzata trasporta il liquido che deve essere convogliato alla pompa al punto di prelievo. Per evitare dispersione di corrente è consigiliable l'uso di una condotta forzata che abbia almeno lo stesso diametro dell'attacco di mandata della pompa (1)
- Avvitare la squadretta di collegamento (9) nell'uscita della pompa.
- Avvitare il nippo combinato (10) nella squadretta di collegamento.
- Fissare un tubo flessibile al niplo combinato.
Il niplo combinato più essere tagliato in base all'attacco scelto per il tubo flessibile. Utilizzare un tubo flessibile con il diametro maggiore possibile.
5.3. INSTALLAZIONE FISSA
Nel caso di installmente fissa, i tubi rigidi sono ideali. Si raccomanda di installare la linea di scarico appena dietro la presa della pompa con una valvola a sfera con raccordo smontabile, in modo che dopo la sospensione della pompa il liquido non scorra. Il vantageglio è che quando la pompa di manutenzione viene smontata, la linea di scarico non si svuota.
5.4. REGOLAIZIONE DELL'INTERRUTFORE FLOTTANTE

Assicurarsi che la pompa si spenga quando cala il livello dell'acqua e l'interruttore flottante abbia raggiunto il livello di arresto.

Durante l'installazione assicurarsi bene che l'interruttore flottante possa muoversi liberamente..
La pompa dispone di un interrottore flottante (3) il quale, a seconda del livello dell'acqua, agisce sull'arresto o sull'attivazione del macchinario. Se il livello dell'acqua ha raggiunto o supra il livello d'arresto, la pompa si spegne. I livelli di attivazione e arresto si possono modificare accordiando o allungando il cavo mobile (4) dell'interruttore flottante. La lunghezza del cavo si regola a capo del cavo stesso (5) che si trova presso l'impugnatura (6) della pompa. Determinante qui è la parte mobile del cavo che si estende dal capo fino all'interruttore flottante. Con l'aumento della lunghezza si riduce il livello di arresto e si alza quello di avvio.
Tanto più corta è la porzione di cavo fra l'interruttore flottante (3)e l'incavo scelto sulla scaletta fermacavo (5), tanto plus bassa sara l'altezza di avvio etamente più alta quella di arresto. Per evitare l'arresto, è necessario passare alla modalità manuale bloccando il galleggiante in posizione verticale. In quello caso, stare vicino alla pompa per evitare la corsa a secco.
Per impedire l'arresto del galleggiante, è necessario passare alla modalità manuale bloccando il galleggiante in posizione verticale.
In quello caso, dovresti stare vicino alla pompa per evitare la corda a secco.
| MM | INTERRUPTORE FLOTTANTE | ||
| Lun-ghezza massima del cavo | Lunghezza del cavo minimo (10 cm) | Modalità manuale | |
| A Livello accensione | 710 | 620 | - |
| B Livello di arresto | 220 | 330 | - |
| C Livello minimo di aspirazione | 40 | ||
5.5. POSIZIONAMENTO DELLA POMPA
Nel posizionare la pompa bisogna prestare attenzione che il valore massimo di immersione specificato nei dati tecnici non venga superato.
Allo stesso modo il valore minimi di autoadscamento non puo'essere superato.
Durante l'attività della pompa, il livello dell'acqua si suo ridurre fino al livello minimo di adescamento.
Posizione la pompa su una base rigida, non su pietre o sabbia. Prestare bene attenzione che durante il posizionamento la pompa non cada o che le sue bocche
di aspirazione (7) possano sprofondare nel terreno.
L'aspirazione di sabbia, fango, o altre materie simili deve essere evitata.
Per posizionare, sollevare e portare la pompa serviri secludivamnte dell'impugnatura.
Per il sollevamento inoltre,utilizzare una specifica fune di sollevamento da fissare all'impugnatura stessa.Per qualsiasti manovra della pompa non usare in alcno caso il tubo flessibile di mandata, il cavo di alimetazione o il cavo dell'interruttore flottante.
6. ALLACCIAMENTO ELETTRICO

- Il macchinario è fornito di un cavo di alimentazione e una presa. Cavo di alimentazione e presa possono essere sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolò. Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente. Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore, olio, e spigoli vivi.
- I valori indicatei nei sopraccittiati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione. Il responsabile dell'installazione dovrà accertarsi che l'impianto elettrico sa dotato di un collegamento a terra conforme alle normative vigenti.
L'allacciameto elettrico delve essere dotato di un interruptore differenziale ad alta sensibilita: = 30mA - I cavi di prolongamento non devono avera una sezione inferiore ai cavi in gomma di tipo H07RN-F (3× 1,0mm^2) conformmente a VDE. La spina e gli allacci devono essere protetti da spruzzi d'acqua.
7.MESSA IN FUNZIONE

- Durante il funzionamento della pompa nessuno deve trovarsi in acqua.
- La pompa delve essere usata esclusivamente come descritto sulla targhetto.
- Il funzionamento a secco - la pompa é in funzione perché pompare acqua - delve essere evitato, poiché la scarsità o mancanza di acqua provoca il surriscaldamento della pompa, che potrebbe causare danni notevoli al motore.
- Assicurarsi che tutti i connettori elettrici non possano mai venire sommersi.
- É assolutamente vietato introdurre le mani nell'apertura della pompa quando il macchinario é collegato alla corrente elettrica.
Prima di anni utilizzato controllare la pompa, in particolare i cavi di alimentazione e le spine. Accertarsi che le viti non siano allentate e che gli tutti attacchi e allacciamenti siano in condizioni perfette. Una pompa danneggiata non deve essere utilizzata. In caso d'guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato. Al momento di anni messa in funzione bisogna assolutamente assicurarsi che la pompa sia stata posizionata in modo sicuro e stabile.
Per la messa in funzione insere la spina in una presa a corrente alternata. Se il livello dell'acqua raggiunge o supera il livello di accensione, la pompa alla immediatamente in funzione. A funzione ultimata staccare la spina dalla presa. Le elettropompe della seriese pompe ad intervento automatico SPIDO dispongono di un dispositivo termico di sicurezza del motore integrato. In caso di sovraccarimento il motre si spegne automaticamente per ripartire a raffreddamento completeness. La cause possibili e le relative soluzioni sono descritte nel capoverso "Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto".
Per garantire un funzionamento ottimale, la pompa è dotata di un sfiato che viene utilizzato per evacuire l'aria (e quale acqua durante il funzionamento). Assicurare que但这a spazzola sua pulita.
8. MANUTENZIONE E SUGGERIMENTI IN
CASO DI GUASTO

Prima di agli intervento di manutenzione la pompa deve essere staccata alla rete di corrente elettrica. In caso contrario sussiste
-anche -il pericolo di un' involontaria accensione della pompa.

Non si risponde di guasti provocati da tentativi di riparazioni inappropriate, che implicano la cessatione di agli diritto di
garanzia.
L'osservanza delle regole di impiego e dei campi di applicazione valide per questo macchinario riducono il pericolo di possibili guasti e contribuisce ad augmentare la durata del macchinario. Materiali abrasivi nel liquido pompato - come per esempio sabbia - ne accelerano il processo di logorama e ne riducono le prestazioni.
Con un impiego corretto il macchinario non ha bisogno di manutenzione. Per quello si consiglia la pulizia de parti idrauliche da depositi e incrostazioniattraverso un risciacquo convogliando acqua pulita con un tubo flessibile atraverso l'attacco di mandata della pompa. Per incrostazioni difficili si suo smontare il piede della pompa (13) svitandolo alla base della pompa stessa.
Per evitare danni, gni altri tipo di smontaggio e sestituzion di componenti più essere seguito solo dal produttore o dal servizio clienti autorizzato. In caso di gelo, la presenza di acqua nella pompa può provocare danni notevoli. Per quello motivo in caso di temperature moltoasse bisogna togliere
la pompa dal liquido da pompare e svuotarla completeness. Porre poi la pompa in un luogo asciutto e protetto dal gelo.
In caso di malfunzionamento accertarsi prima di tutto se la causa deriva da un uso non corretto del macchinari alla mancanza di corrente, o da altri fattori che non siano da ricondure a difetti del macchinario stesso.
Nello schema seguente sono illustrati eventuali malfunzionamenti e guasti del macchinario, le relative cause possibili e i suggerimenti per eliminare. Ogni intervento indicate deve avvenire soltanto quando la pompa è staccata alla rete di corrente elettrica. Se non se in grado di risolverve il problema, si prega di rivolgersi all'assistenza clienti o al rivenditore di fiducia. Riparazioni successive sono da affidare soltanto a personale specializzato. Attenzione! non si risponde in caso di danni provocati da riparazioni inappropriate e in tal caso cessa automaticamente agli diritto di garanzia.
| Guasto | Cause possibili | Rimozione |
| La pompa non pompa liquido. Il motore non funziona | Mancanza di corrente. | Con un appearecchio dotato di marchio GS controllare se c'è tensione (osservare le misure di sicurezza!) e se la spina è ben inserita. |
| Attivazione delsystema di protezione termica del motore. | Staccare la pompa alla rete di corrente elettrica e lasciare raffreddare il systema. Eliminare il guasto | |
| Livello minimo di aspirazione non raggiunto; interrutture flottante eventualmente posizionato in modo scorretto, impedito nel movimento o guasto. | Accertarsi che il livello minimo di aspirazione venga raggiunto; posizionare correttamente l'interruttore flottante e assicurarsi della sua libertà di movimento. In caso di interrutture flottante guasto rivolgersi all'assistenza clienti. | |
| Il condensatore è'guasto. | Rivolgersi all'assistenza clienti. | |
| Girante bloccato. | Liberare il girante dal blocco. | |
| Interruttore flottante guasto. | Rivolgersi all'assistenza clienti. | |
| Il motore funziona ma la pompa non convoglia liquido. | Aperture di aspirazione intasate. | Eliminare le impurità. |
| Condotta forzata intasata. | Eliminare le impurità. | |
| Infiltrazioni d'aria nel corso pompa. | Avviare la pompa più volte in modo cheolta l'aria venga spinta fuori. | |
| Valvola antiriflusso bloccata o guasta (se presente) | Liberare la valvola antiriflusso dal blocco o in caso di guasto sostituirla. | |
| La pompa si spegneippo un breve tempo di attività' per l'entrata in funzione della protezione termica del motore. | L'allacciamento elettrico non corrisponde ai valori richiesti illustrati sulla targhetta del macchinario. | Con un appearecchio dotato di marchio GS controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione (osservare le misure di sicurezza!). |
| Pompa o aperture di aspirazione intasate da impurità. | Eliminare le impurità. | |
| Il liquido è troppo denso. | La pompa non è adatta per questo tipo di liquido. Di conseguenza diluire il liquido. | |
| Temperatura del liquido troppo alta. | Prestare attentione che la temperatura del liquido. | |
| Funzionamento a secco della pompa. | Eliminare le cause del funzionamento a secco. | |
| Funzione interrotta o funzionamento irregularare. | Impurità ostacolano il girante | Eliminare le impurità. |
| Vedi punto 3.3. | Vedi punto 3.3. | |
| Vedi punto 3.4. | Vedi punto 3.4. | |
| Tensione di corrente non compatibile. | Assicurarsi che la tensione di corrente corrisponda a quella indicata sulla targhetta della pompa. | |
| Motore o girante guasti. | Rivolgersi all'assistenza clienti. | |
| La pompa non si accende o non si spegne. | L'interruttore flottante è impedito nella sua libertà di movimento. | Provedere alla libertà di movimento dell'interruttore flottante. |
| L'interruttore flottante è posizionato in modo scorretto. | Posizonare l'interruttore flottante in modo corretto. | |
| Interruttore flottante guasto. | Rivolgersi all'assistenza clienti. |
9. GARANZIA
Questo macchinario é stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture nelle difetti seconde le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni :
- Entro il periodo di garanzia agli difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminatoattività. Si prega di comunicare i reclami al momento dell'accerto.
- Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o INSTALLazioni improperi, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dlare nostre prestazioni di garanzia.
- Componenti soggetti ad usura come per esempio girante e premistoppa rotativo non sono coperti da garanzia.
- Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunique dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L'osservanza delleindicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.
- Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituti divertano di notrestra proprieta.
- I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finchéquesti non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.
- Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa confirma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.
INDICAZIONI PARTICULARI :
- Se il macchinario non dovesse più funzionare bene, controllare per prima casa se la causa é da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.
-
In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quando segue:
-
ricevuta di acquisto
- descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possible facilitita una velocne riparazione).
- Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartagungono alla situazione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale
mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegnā del macchinario.
10. ORDINAIZIONE DI PEZZI DI RICAMBIO
Per un elenco di parti disponibili, si prega di contattare il commerciante. DIPRA si forza di fornire i pezzi di ricambio (parti che sono indossare) per questo prodotto e nel periodo di garanzia. La durata prevista di cinque anni alla data di produzione, che compare sulla targa diesso.
11. ASSISTENZA
Se la domanda di una garanzia o di malfunzionamenti, si prega di contattare il rivenditore. Una garanzia ochio di un nuovo prodotto durante il periodo di garanzia non estende il periodo di garanzia originale.

Solo per i paesi CE
Non gettare gli appearecchi elettrici tra i rifiuti domestici!
Conformmente alla Direttiva Europea 2012/19/EU (sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) e all'attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere ragcolti separatamente e reimpiegati in modo ecologicamente corretto. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda di smaltimento locale.

ManualeFacile