FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Sega circolare da banco

CSC SYS 50 EB-Basic - Sega circolare da banco FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CSC SYS 50 EB-Basic FESTOOL in formato PDF.

📄 254 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - page 90
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CSC SYS 50 EB-Basic FESTOOL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega circolare da banco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CSC SYS 50 EB-Basic - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CSC SYS 50 EB-Basic del marchio FESTOOL.

MANUALE UTENTE CSC SYS 50 EB-Basic FESTOOL

1 Simboli 78
2 Avvertenze per la sicurezza 78
3 Utilizzo conforme 83
4 dati tecnici. 83
5 Elementi dell'apparecchio 83
6 Modulo di lavoro. 84
7 Messa in funzione. 84
8 Battery. 85
9 Impostazioni 85
10 Utilizzo dell'elettroutensile. 89
11Trasporto. 90
12 Manutenzione e cura. 91
13 Accessori. 92
14 Ambiente. 93
15 Indicazioni generali 93
16 Eliminazione dei problemi 93

1 Simboli

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 1

Avvertenza di pericolo generico

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 2

Avvertenza sulle scariche elettriche

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 3

Pericolo di schiacciamento per manie dita!

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 4

Leggere le istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 5

Indossare dispositivi di protezione dell'udito.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 6

Indossare un dispositivo di protezione delle vie respiratoria.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 7

Indossare guanti di protezione durante ilchio utensile!

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 8

Indossare gli occhiali protettivi.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 9

Non smaltire tra i rifiuti domestici.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 10

Il disposativo contiene un chip per il salvataggio dei dati. vedi capitolo 15.2

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 11

Contrassegno CE: attesta la conformità dell'elettroutensile alle Direttive della Comunità Europea.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 12

Consiglio, avventenza

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 13

Istruzioni per l'uso

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 14

Prelevare la batteria.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 15

Senso di rotazione della sega e della lama

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 16

Tacche di regolazione per la posizione di parcheggio

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Simboli - 17

Portare la lamatramite il modulo di comando in posizione di parcheggio per ilchio del cuneo fendilegno.

2 Avverenze per la sicurezza

2.1 Avvertenze di sicurezza generali per eletttroutensili

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Avvertenze di sicurezza generali per eletttroutensili - 1

AVVERTENZA! Leggere tutte le avventenze per la sicurezza e leindicazioni. Even-

tuali errorsi nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso posso provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.

Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avventenze di sicurezza indica elettroutensili sua filo (con cavo di rete), sua a batteria (senza cavo di rete).

Osservare il manuale di istruzioni del caricabatterie e della batteria.

2.2 Avvertenze di sicurezza per seghe circolari da lavoro

1) Avvertenze di sicurezza riferite alla copertura di protezione

  • Lasciare le copertura di protezione montate. Le copertura di protezione devono essere montate in condizione funzionante e correttamente. Copertura di protezione allentate, danneggiato o non funzionanti correttamente devono essere riparate o sostituite.
  • Quando si taglia utilizzare sempre la copertura di protezione per la lama e il cuneo fendilegno. Per tagli nei quali la lama incide completamenteattraverso lo spessore del materiale, la copertura di prote

zione e altri dispositivi di sicurezza riducono il rischio di lesioni.

  • Subito dopo aver terminato i vari step operativi (es. creazione di battute, scanalatur e separazione nel processo di piegatura), che richiedono la rimozione della copertura di protezione e/o del cuneo fendilegno, fissare di nuovo ilsystema di protezione. La copertura di protezione e il cuneo fendilegno riducono il rischio di lesioni.
  • Prima di accendere l'utensile elettrico assicurarsi che lalama non tocchi la copertura di protezione, il cuneo fendilegno o il pezzo. Un contatto accidentale di questi componenti con lalama più infatti create una situazione di pericolò.
  • Regolare il cuneo fendilegno come indicatori nella descrizione in queste istruzioni per l'uso. Distanze, posizione e allineamento errati possono essere il motivo per cui il cuneo fendilegno non impedisce efficacimento un contraccolpo.
  • Affinché Il cuneo fendilegno possa funzioniare, deve agire sul pezzo. In caso di tagli nei pezzi che sono troppo corti per permettere al cuneo fendilegno di agarie, il cuneo fendilegno è inattivo. In simili condizioni il cuneo fendilegno non può impedire un contraccolpo.
  • Utilizzare lalama adatta per il cuneo fendilegno. Affinché il cuneo fendilegno agisce efficacamente, il diametro della lama deve essere adatto al relativivo cuneo fendilegno, la lama originaria della lama deve essere più sottile del cuneo fendilegno e la larghezza del dente magiore dello spessore del cuneo fendilegno.

2) Avverenze di sicurezza per operazioni di taglio

PERICOLO: Non avvicinare mani e dit a alla lama o all'area di taglio. Un attimo di disattenzione o uno scivolamento potreb be avvicinare la vostra mano alla lama e causare gravi lesionsi.
Guidare il pezzo verso la lamà solo in sense so opposto alla direzione di rotazione. Se si guida l'utensile nella stessa direzione del senso di rotazione della lamà al di sopra del piano di lavoro può far si che il pezzo e la mano vengano trascinati nella lamà.
In caso di tagli longitudinali non utilizzato mai la battuta obliqua per l'alimentazione del pezzo e, per lesezioni trasversali con

battuta obliqua mai utilizzatoanche la battuta parallela per l'impostazione longitudinale. Il portare contemporaneamente il pezzo con la battuta parallela e la battuta obliqua aumento la probabilità che la lama si incastri e si verificchi un contraccolpo.

  • Nei tagli longitudinali esercitare la forza di alimentazione sul pezzo sempre tra la guida di arresto e lalama. Utilizzato un'asta di spinta se la distanza tra la guida di arresto e lalama è inferiore a 150 mm e un blocco di spinta se la distanza è minore di 50 mm. Simili mezzi di lavoro ausiliari fanno si che la mano rimanga ad una distanza di sicurezza alla lama.
  • Utilizzare solo l'asta di spinta in dotazione del costruttore o una realizzata in base al-le istruzioni specifiche. L'asta di spinta garantisce una distanza sufficiente tra mano e lama.
    Non utilizzato mai un'asta di spinta danneggiata o tagliata. Un'asta di spinta danneggiata cui rompersi e far si che la mano finisce nella lama.
    Non lavorare "a mano libera". Utilizzato sempre la battuta parallela o la battuta obliqua per appoggiare il pezzo e guidarlo. "a mano libera" significica che il pezzoanziché con la battuta parallela o la battuta obliqua viene sostenegro o guidato con le mani. Tagliare a mano libera comporta errori di allineamento, incastri e contraccolpi.
  • MaiMETTEREle mani intorno o sopra una lama mentalre ruota. Afferrare un pezzo cui comportare un contatto involontario con la lama in rotazione.
  • Sostenere i peszzi lungi e/o larghi da dietro e/o lateralmente rispetto al piano di lavoro di taglio in modo che rimangano perpendicolari. I peszzi lungi e/o larghi tendono aCEDERE sul bordo del piano di taglio; quello comporta la perdita del controllo, inceppamento della lama e contraccolpi.
  • Guidare il pezzo in modo uniforme. Non jegare o ruotare il pezzo. Se la lama si incastra, spegnere subito l'utensile elettrico,分开arlo alla batteria ed eliminare la causa dell'inceppamento. L'inceppamento della lama nel pezzo può causare un contraccolpo o il blocco del motore.
    Non rimuovere il materiale tagliato nelle la lama è in funzione. Il materiale tagliato può finire tra la lama e la guida di arresto o nella copertura di protezione e ri

Italiano

muovendolo più trascinare le dita nella lama. Specnere la sega e attendere che la lama si arresti prima di rimuovere il materiaile.

  • Per i tagli longitudinali su pezzi di spessore inferiore a 2 mm, utilizzare una battuta parallela supplementare a contatto con la superficie del piano di lavoro. I pezzi sottili possono incunearsi sotto alla battuta parallela e dare dei contraccolpi.

3) Cause dei contraccolpi e relative avventenze di sicurezza

Un contraccolpo è la reazione improvisa del pezzo in seguito a una lama che si impiglia o si inceppa o di un taglio nel pezzo condotto obliquamente rispetto alla lama oppure se un elemento del pezzo viene incastrato tra lama e battuta parallela o un altro oggetto fisso.

Nella maggior parte dei casi, in caso di contraccolpo, il pezzo viene afferrato dall'elemento posteriori della lama, sollevato dal piano di lavoro e spinto in direzione dell'utilizzatore.

Un contraccolpo rappresents la conclusione di un utilizzo errato o impropriario della sega circolare da lavoro. Il problema si può essere mediana apposite misure precauzionali, come indicate di seguito.

Non posizionarsi mai in linea diretta con la lama. Tenersi sempre di lato rispetto alla lama su cui si trovaanche la guida di arresto. In caso di contraccolpo il pezzo può venire lanciat o ad alta velocità sulle persone che si trovano davanti e in linea con la lama.
- Mai mettere le mani sopra o dietro la lama per tirare il pezzo o sostenerlo. Può verificarsi un contatto involontario con la lama, o un contraccolpo cui trascinarre le dita nella lama.
- Mai tenere e premere il pezzo, che deve essere tagliato, contro la lama quando ruota. Se si preme il pezzo che deve essere tagliato verso la lama, si provoca un incappamento e un contraccolpo.
- Allineare la guida di arresto paralleamente alla lama. Una guida di arresto non allineata preme il pezzo contro la lama e produce un contraccolpo.
In caso di tagli nascosti (es. creazione di battute, scanalature o separazione nel processo di piegatura) utilizzare un premipezzo a pettine per guidare il pezzo contro il piano di lavoro e la guida di arre

sto. Con un premipezzo a pettine si più controllare meglio il pezzo in caso di contraccolpo.

  • Prestare particolare attenzione durante l'esecuzione di tagli in peszzi assemblati in zone cieche. La sega che affonda può tagliare in oggetti che possono create un contraccolpo.
  • Puntellare i pannelli di grande dimensioni per ridurre il rischio di un contraccolpo provocato da una lama inceppata. I pannelli di grande dimensioni tendono a fletter-si fatto il loro stesso peso. I pannelli devono essere sostumenti in tutti i punti in cui superano la superficie del piano di lavoro.
  • Si deve essere particolaremente prudenti durante l'operazione di taglio di quei pezzi che sono girati, annodati, torti o non hanno un bordo diritto sul quale possono essere condotti con una battuta obliqua o lungo una guida di arresto. Un pezzo girato, annodato o torto è instabile e comporta un errone di allineamento della fuga di taglio con la lama, un incappamento e contraccolpo.
  • Mai tagliare più pezzi sovrapposti o impilati uno dietro l'alto. La lama potrebbe afferrare uno o più pezzi e causare un contraccolpo.
    Se si vuole far ripartire una sega a cui la lamà è infrilata nel pezzo, concentrare la lamain della fessura di taglio in modo che i denti della sega non siano agganciati al pezzo. Se la lamà si incecca, può sollevare il pezzo e causare un contraccolpo quando la lamam viene riavviata.
  • Mantenere la lama pulita, affiliata e sufficientemente limitata. Mai utilizzato lame distorte o condenti incrinati o rotti. Le lame affiliate e correttamente limitate riducono gli莅ceppamenti, i blocchi e i contraccolpi.

4) Avverenze di sicurezza per l'utilizzo di seghe circolari da lavoro

  • Specnere la sega circolare da banco e staccarla alla batteria prima di rimuovere l'inserto per piano di lavoro, sostuire la lama, effettuire impostazioni sul cuneo fendilegno o sulla copertura di protezione della lama e quando la macchina viene lasciata incustodita. Le misure precauzionali servono a evitare incidenti.
    Non lasciare mai la sega circolare da banco in funzione incustodita. Specnere l'utensile elettrico e non lasciarlo prima che

sia completamente arrestato. Una sega incustodita in funzione rappresenta un pericolo incontratto.

  • Posizione are la sega circolare da lavoro in unizio in piano e ben illuminato e dove chi la utilizza possa stare in piedi in sicurezza mantenendosi ben saldo in equilibrio. Il luogo di appoggio deve offrire abbastanza spazio per movimentare bene le dimensioni del pezzo. Il disordine e la scarsa illuminazione delle aree di lavoro e i piani di appoggio non in piano e scivolosi sono cui possono causare infortuni.
    Rimuovere periodicamente i trucoli e la segatura在整个 banco di taglio e/o dall'aspirazione polvere. La segatura accumulata è infiammabile e può essere soggetta ad autocombustione.
  • Assicurare la sega circolare da banco. Una sega circolare da banco non assicurata correttamente più muoversi o ribaltarsi.
    Rimuovere gli attrezzi di regolazione, i resti di legno ecc. alla sega circolare da banco prima di accenderla. Le distrazioni o possibili inceppamenti sono essere pericolosi.
    Utilizzare sempre lame di misura corretta e con foro di inserimento adatto (ad es. romboidale o rotondo). Le lame che non siano adatte per componenti di montaggio della sega funzionano in modo irregulare e portano ad una perdita del controllo della macchina.
  • Mai utilizzare materiale di montaggio della lamà danneggiato o errato, ad es. flange, ralle di spessoramento, viti o dadi. Questo materiale di montaggio della lamà è stato progettato specificamente per la vostra sega, per un funzionamento sicuro e prestazioni ottimali.
    Non salute mai sulla sega circolare da banco e non utilizzarla come scaletta. Ci si cui poto ferire ancche gravamente se l'utensile elettrico si ribalta o se per sbaglio si entra in contatto con la lama.
  • Assicurarsi che la lama sia montata nella corretta direzione di rotazione. Non utilizzato dischi abrasivi o spazzole di metallo con la sega circolare da banco. Un montaggio non corretto della lama o l'uso di accessori non raccomandati cui cause gravi lesioni.

2.3 Avvertenze di sicurezza per la lama premontata

Utilizzo

Non superare il numero di giri massimo riportato sulla lama; oppure, attenersi al Campo del numero di giri.
- La lama del seghetto premontata andrà utilizzata esclusivamente in seghe circolari.
- Nel rimuovere l'utensile dall'imballaggio, nel reintroduvelo e nell'utilizzato (ad es. quando lo si monta nella macchina), procedere con massima cautela. Pericolo di le sioni a causa dei taglienti molto affiliati!
- Nell'utilizzato l'utensile, indossando quanti protettivi si otterrà una presa più sicura sull'utensile stesso e si ridurà ulterior-mente il rischio di lesioni.
- Le lame per seghe circolari i cui corpi presentino incrinature andranno sostituite. Non ne è consentita la riparazione.
- Le lame per seghe circolari in versione composita (a denti saldati) con denti di spessore inferiore a 1 mm non andranno più utilizzate.
- ATTENZIONE! Gli utensili che presentino incrinature visibili, o con taglienti non affiliati o danneggiati, non andranno utilizzati.

Montaggio e fissaggio

Gli utensili andranno serrati in modo da non distaccarsi durante l'utilizzo.
- Nel montare gli utensili, accertarsi che il fissaggio sia stato effettuato sul MOZ del l'utensile o sulla superficie di serraggio dello stesso e che i taglienti non entrino in contatto con altri componenti.
Non è consentito applicare prolonghe alla chiave, né eseguire i fissaggi con colpi di martello.
- Le superfici di serraggio dovanno essere pulite e non presentare trace di grasso, olio o acqua.
Le viti di serraggio andranno fissate in base alle istruzioni del costruttore.
- Per regolare il diametro del foro di lame per seghe circolari in base al diametro dell'alberino della macchina, andranno utilizzati esclusivamente anelli fissi, ad es. callettati a pressione, oppure con tenuta ad adesione. Non è consentito l'utilizzo di anelli allentati.

Cura e manutenzione

Gli interventi di riparazione e di rettifica andranno eseguite esclusivamente da officine autorizzate dell'Assistenza Clienti Festool, oppure da personale esperto.
- La struttura dell'utensile non andrà modificata.
- Deresinare e pulire l'utensile con regolarità (detergente con pH fra 4,5 e 8).
- I taglienti non affilati si potranno riaffilare, sulla superficie di spoglia superiore, sono ad uno spessore minimo del tagliente di 1 mm.
- Trasportare l'utensile esclusivamente in un imballaggio di tipo idoneo: pericolo di lesioni!

2.4 Ulteriori avvertenze di sicurezza

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Ulteriori avvertenze di sicurezza - 1

Indossare adeguati dispositivi di protezione personale: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generino polvere.

  • Durante il lavoro possono sprigionarsi polveri dannose/tossiche (ad es. pittaure contenti piombo, oppure alcuni tipi di legno e metallo). Il contatto con tali polveri, o l'inalazione delle stesse, cui costituire un pericolò per l'operatore o per chi si trovi nelle vicinanze. Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in vigore nel proprio Paese.
  • Indossare una protezione respiratoria adeguata per proteggere la propria salute. Nei locali chiusi assicurare un'areazione sufficiente e collegare un'unità mobile di aspi-razione.
  • Controllare che gli elementi del corpo non presentino danni quali sprepolature o rotture bianche. Prima di utilizzato l'eletttroutensile, farne riparare le parti eventualmente danneggiate.
  • Non utilizzato alimentatori o batterie di fornitori terzi per azionare gli utensili a batteria. Non utilizzato caricatori di fornitori terzi per caricare la batteria. L'uso di accessori non raccomandi dal produttore cui provocare scosse elettriche e/o gravi incidenti.

2.5 Lavorazione dell'alluminio

Per la lavorazione dell'alluminio, occorrera attenersi alle seguenti misure di sicurezza:

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Lavorazione dell'alluminio - 1

Indossare occhiali protettivi.

  • Collegare un eletttroutensile ad un aspiratore di tipo idoneo, con tubo flessibile di aspirazione antistatico.
  • Pulire l'eeltroutensile con regolarità, eliminando la polvere depositasisi nella scatola del motore.
  • Utilizzare una lama per alluminio.
  • Per il taglio di pannelli, lubricificare con petrolio; i profili sottili (fino a 3 mm) sono essere lavorati sulla lubricazione.

2.6 Rischi residui

Nonostante siano state rispetto delle principali prescrizioni costruttive, è possibile che durante l'utilizzo dell'eletttroutensile insorgano dei pericoli, come ad esempio:

  • contatto con parti in rotazione: lama, flangia di serraggio, vite flangia,
  • contatto di parti conductrici di tensione con alloggiamento aperto,
  • Distacco di parti del pezzo in lavorazione;
  • Distacco di parti dell'utensile in caso di utensili danneggiati;
  • Emissioni acustiche;
    Emissione di polvere.

2.7 Valori di emissione

I valori determinati in base a EN 62841 sono tipicamente:

Livello di pressione acustica L_PA = 85 dB(A)

Livello di potenza acustica L_WA = 98 dB(A)

Tolleranza K = 3 dB

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Valori di emissione - 1

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Valori di emissione - 2

PRUDENZA

Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito

Utilizzato la protezione per l'udito.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito - 1

PRUDENZA

I valori di emissione possono differire dai valori specificati. Questo dipende dall'uso dell'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare.

Deve essere valutato il carico effettivo durante l'intero ciclo operativo.
A seconda del carico effettivo, devono essere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operaatore.

3 Utilizzo conforme

La CSC SYS 50 è prevista come sega circolare trasportabile (sega circolare da banco con carre llo scorrevole integrato) per tagliare legno, pannelli in legno laminato e plastica.

Con le lame speciali di Festool, le macchine possono essere utilizzateanche per il taglio di metalli ferrosi non temprati e metalli non ferrosi.

Non è consigliata per tagliare materiali minerali come ad es. il cartongesso. La polvere abrasiva provoca un'elevata usura degli azionamenti elettrici.

Non è consentito lavorare con materiali contenti amianto.

Non impiegare dischi da taglio o dischi abrasivi.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Utilizzo conforme - 1

Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell'attrezzo.

3.1 Lame

Andranno utilizzate esclusivamente lame con le seguenti caratteristiche:

Lame secondo EN 847-1
Diametro della lama 168 mm
Spessore lama 1,8 mm
- Foro di alloggiamento 20 ~mm
Spessore del corpo lama 1,2 mm
- Indicato per numero di giri fino a 9500 giri/min

Le lame Festool soddisfano la EN 847-1.

Segare solo quei materiali per i quali è prevista la relativa lama per gli usi consentiti.

Le lame in acciaio HSS (acciaio HSS) non devono essere utilizzate.

4 dati tecnici

Sega circolare a bat-teriaCSC SYS 50
Tensione del motore36 V=
Numero di giri (a vuoto)6800 min-1
Batterie idoneeFestoolserieBP 18 ≥ 4 Ah
Foro di riferimentoØ 20 mm
Angolo d'inclinazione-10° - 47°
Profondità di taglio a 0°0 - 48 mm*
Profondità di taglio a 45°0 - 34 mm*
Sega circolare a bat-teriaCSC SYS 50
Profondità di taglio a 47°0 - 33 mm*
Profondità di taglio a -2°0 - 48 mm*
Profondità di taglio a -10°21 - 32 mm*
Larghezza taglio di troncatura a 90°450 mm
Larghezza taglio di troncatura a 45°340 mm
Larghezza taglio di troncatura a 70°140 mm
Larghezza taglio pa-rallelo280 mm
Angolo di smussatu-ra0 - 70°
Misure per il traspor- to512 x 396 x 296 mm
Altezza del piano228 mm
Frequenza2402 Mhz - 2480 Mhz
Potenza isotropica ir-radiata equivalente (EIRP)< 10 dBm
Peso totale penza Batterie20,2 kg
  • Date le tolleranze di produzione della lama e dell'elettroutensile, possono essere possibili tagli più profondi.

5 Elementi dell'apparecchio

Le illustrazioni indicate si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.

[1-1] Superficie di presa
[1-2] Apertura per l'aria di raffreddamente to
[1-3] Interruttore principale
[1-4] LED di stato
[1-5] Fissare la leva di bloccaggio della battuta di arresto angolare
[1-6] Carrello scorrevole
[1-7] Scanalatura per battuta di arresto angolare

[1-8] Scanalatura per morsetto FS Festool
[1-9] Inserto per piano di lavoro
[1-10] vite a brugola
[1-11] Cuneo fendilegno taglio nascosto
[1-12] Cuneo fendilegno con copertura di protezione
[1-13] Asta di spinta nel garage porta asta di spinta
[1-14] Battuta parallela
[1-15] Scala Spessore lama tagli longitudinale
[1-16] ampliamento piano di lavoro
[1-17] Bloccaggio ampliamento del piano di lavoro
[1-18] Modulo di lavoro
[1-19] Sacco raccoglipolvere
[1-20] Battuta di arresto angolare
[1-21] Leva di bloccaggio del carrello scor-revole
[1-22] Ganci
[1-23] Calotta del Systainer
[1-24] Maniglia da transporte

6 Modulo di lavoro

6.1 Elementi dell'elemento di lavoro

[2-1] Tasto angolare
[2-2] Tasto altezza
[2-3] Display
[2-4] Manopola
[2-5] Interruttore di avvio
[2-6] Pulsante di stop

6.2 Elementi del display

A seconda del contesto, sul display [2-3] vengo-no visualizzati elementi diversi.

[2-7] Posizione lato X di Y (della procedu-ra guidata)
[2-8] Dialogo grafica di avvertimento
[2-9] Dialogo testo informativo
[2-10] Opzione di selezione della linea di messa a fuoco

[2-11] Posizione di parcheggio dei Preferiti
[2-12] Angolo di taglio (schermata principale)
[2-13] Profondità di taglio (schermata principale)
[2-14] Visualizzazione capacità batterie
[2-15] Stato del collegamento Bluetooth®-(con funzione Bluetooth® attiva)
[2-16] Assegnazione dei Preferiti (schermata principale)

7 Messa in funzione

7.1 Posizionare l'eeltroutensile

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Posizionare l'eeltroutensile - 1

AVVERTENZA

Pericolo d'infortunio

L'utensile elettrico si ribalta se il fondo non è in piano.

Assicurarsi che l'utensile elettrico sia in una posizione sicura. La superficie di appoggio deve essere in piano, in buone condizioni e libera da oggetti sparsi (p.es. trucioli e resti di taglio).
Collocare l'elettROUTensile in posizione orizzontale e piana con i piedini di gomma su una superficie solida e orizzontale.
- Svitare le graffe di chiusura [1-22] su entrambi i lati dell'elettroutensile.
- Sollevare il coperchio del Systainer muovendolo versuso l'alto [1-23].

7.2 Prima messa in funzione

Dopo la prima accensione dell'elettroutensile, sul display viene visualizzato il seguente ciclo

  1. Impostazione della lingua e dell'unità di misura.
  2. La Procedure guidata "Primi passi" spiega il funzionamento di base dell'elettroutensile.
  3. Viene eseguita la corsa di riferimento iniziale.
  4. Calibrare a zero la profondità di taglio (v. capitolo 9.5).
  5. Viene visualizzata la schermata principale (angolo di taglio/profondità di taglio).

Se la corsa di riferimento viene interrotta, alla successiva accensione dell'elettroutensile viene richiesta nuovamente.

7.3 Accensione/spegnimento

Accendere l'elettROUTensile

  • Introduire la batteria (vedere capitolo 8).
    Premere l'interruttore principale [1-3].

Il LED [1-4] si accende. Se è richiesta una corsa di riferimento,但这a viene visualizzata sul display.

Eseguire una corsa di riferimento: Premere e mantenere premuta la manopola [2-4].
i Per ottenere risultati di lavoro con una precisione costante, si consiglia di eseguire una corsa di riferimento dopo il trasporto dell'elettroutensile a una temperatura ambiente di 0^ - 40^

Accendere la lama

Effettuare le regolazioni desiderate sul modulo di lavoro [v. capitolo 9.1].
Appoggiare l'utensile e, se necessario, fissarlo nella scanalatura [1-8] sul carrello scorrevoletramite il morsetto FS.
- Tenere lontane le mani alla zona vicina alla sega.
Premere l'interruttore di avvio [2-5]

La lama è avviata.

Sostituire la lama

Per interrompere il funzionamento della sega premere il pulsante di stop [2-6].
i Se la sega continua a girare: Spagnere l'ellettroutensile dall'interruttore principale [1-3] o estrarre la pila. Contattare il Fest stool Service.

Spagnere l'eeltroutensile

Attendere che la lama si arresti.
- Specnere l'eeltroutensile dall'interruttore principale [1-3].

i Dopo 4 oreswanautilizzo,l'elettroutensile si spegne completamente.(L'ora cui essere modificatatramite la Festool Work App)

8 Battery

Prima d'introduire la batteria, verificare che la relativa interfaccia sia pulita. La presenza di contaminazioni sull'interfaccia della batteria cui po dedire un corretto contatto e causare danni ai contatti stessi.

Un contatto difettoso può, a sua volta, causare un surriscaldamento e danni all'utensile.

[3A]

[3B]

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - [3B] - 1

Prelevare la batteria.

Introduire la batteria sino a farla scattare in posizione.

i L'elettroutensile più essere utilizzato solo se entrambé le batterie sono inserte e hanno una capacité di carica sufficiente. Per le batterie idonee vedi capitolo 4.

8.1 Indicatore di capacité

Lo stato di carica della batteria viene visualizzato sul display e nella Festool Work App. La numerozione della batteria [3B-1] si trovava vicino alle interfacciè della batteria.

i Per maggiori informazioni sul caricabatterie e sulla batteria con indicazione dellacapacità, consultare i manuali diistruzioni di entrambi.

9 Impostazioni

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Impostazioni - 1

Informazioni integrative, vedere www.festool.com/QuickGuide-CSCSYS

9.1 Regolazioni sul modulo di lavoro

Quando si eseguono regolazioni sulla lama, prestare attenzione che la zona attorno alla la lam sa libera.

Le seguenti impostazioni sono essere effettuatetramite il modulo di lavoro:

  • Lingua
    Unità di misura
    N. di giri
    Profondità di taglio (altezza della lama)
  • Calibrare la profondità di taglio
    Angolo di taglio (angolo della lama)
  • Calibrare l'angolo di taglio
  • Selezionare e assegnare i preferiti
  • Corsa di riferimento
    Ripristino alle impostazioni di fabbrica

Nel menu è disponibile una procedura guidata per le seguenti impostazioni:

Corsadi rifer.
- Primo passo
- Calibrare la profondità di taglio
- Calibrare l'angolo di taglio
Sostituzione della lama

Navigareattraverso un menu,una procedura guidata o varie opzioni di selezione

  • Ruotare la manopola [2-4] versus destra o sinistra.

Italiano

Richiamareilmenuprincipale

Premere la manopola due volte.

Seleziona

Avviare una procedura guidata o confermare una scelta

Premere la manopola.

9.2 Festool Work App*

La Festool Work App consente di configurare l'elettroutensile. A tal fine, almeno una delle due batterie utilizzate deve essere una batteria Bluetooth®.

i Connessione della batteria tramite Bluetooth®, vedere le istruzioni per l'uso della batteria.
i Nella Festool Work App troverete ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'elettroutensile.

  • Non disponibile per tutti i paesi.

9.3 Regolazione del numero di giri

Il numero di giri è adattabile nel modulo di commando su 6 livelli ai requisiti del pezzo in lavorazione.

9.4 Regolazione della profondità di taglio

Regolare la profondità di taglio sul modulo di lavoro.

Premere il tasto dell'altezza [2-2].
Entro 10 secondi, impostare la profondità di taglio desiderata sulla manopola [2-4].

i Per terminare la modalità d'impostazione prima dello scadere dei 10 secondi: Premere il tasting dell'altezza.
i Regolazione della profondità di taglio in scatti di decimi: Tenere premuta la manopola durante la rotazione.

9.5 Calibrare la profondità di taglio

Alta prima messa in funzione e dopo anni modifica del diametro della lama, è necessario calibrare la profondità di taglio. Il diametro lama può essere diverso dopo una riaffilatura o una sostituzione della lama.

La calibratura sia avvia mediante la voce del menu "Calabra profondità di taglio" sul display. Seguire le istruzioni sul display.

Premere la rotella per abbassare la lama fi-no a fatto il piano.
Posare un listello di scarto sul carrello scorrevole vicino alla battuta angolare (come per un taglio di troncatura).
Premere la rotella per confermare il taglio.

Accendere la lama con l'interruttore Start [2-5].
Eseguire un taglio di troncatura. Durante l'operazione girare lentamente la rotella e muoverla gradualmente verso l'alto.

Se la lama graffia il listello di scarto, significa che il punto zero è stato raggiunto e la lama cui è essere spenta.

Premere la rotella per memorizzare esta regolazione come nuova posizione zero.

9.6 Regolazione dell'angolo di taglio

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Regolazione dell'angolo di taglio - 1

PRUDENZA

Pericolo di schiacciamento Quando si regola l'angolo di taglio, il canale di aspirazione si sposta conesso.

Non inseire mani o oggetti tra il canale di aspirazione e il carrello scorrevole.

Impostare l'angolo di taglio desiderato sul modulo di lavoro.

  • Azionare il tasting angolare [2-1].
    Entro 10 secondi impostare l'angolo desiderato sulla manopola [2-4].

i Per terminare la modalità d'impostazione prima dello scadere dei 10 secondi: Azionare il tasto angolare.
i Regolazione dell'angolo di taglio in scatti di decimi: Tenere premuta la manopola durante la rotazione.

9.7 Calibrare l'angolo di taglio

Se la sega non taglia più correttamente l'angolo di taglio inserito:

  • Calibrare l'angolo di tagliotramite la procedura guidata sul modulo di lavoro.

9.8 Preferiti

È possibile salvare come Preferiti quattro combinazioni di profondità di taglio e angolo di taglio utilizzate di frequente. Come quinto Preferito "P" non modificabile viene salvata la posizione di parcheggio. Viene visualizzata solo se non è stato possibile insertire il coperchio del Systainer nella posizione attuale.

Selezionare i Preferiti

Nella schermata principale selezionare con la manopola una coppia di preferiti [2-11].
Premere e tenere premuta la manopola sino a quando la posizione della lama non è stata avvincata completeness.

Salvare i preferiti

Impostare la combinazione desiderata di profondità di taglio e angolo di taglio.
Premere contemporaneamente il pulsante dell'angolo e quello dell'altezza.
- Con la manopola selezionare la posizione nei Preferiti desiderata [2-11].
Confermare la selezione premendo la manopola.

9.9 Cuneo fendilegno

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Cuneo fendilegno - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni

Prima di lavorare con l'utensile elettrico disinserirlo alla corrente spegnendo l'interruttore principale e rimuovere la batteria.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Pericolo di lesioni - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni

  • Mai lavorareenza cuneo fendilegno.

Cuneo fendilegno con copertura di protezione [1-12]

Se possibile, utilizzato sempre il cuneo fendilegno con il coperchio di protezione.

Cuneo fendilegno taglio nascimento [1-11]

Per tagli nascosti o scanalature.

Smontare il cuneo fendilegno Possibilità 1 [4A]

  • ① Portare la lama in posizione di parcheggiotramite il modulo di lavoro (selezionare il preferito "P").
    Premere la chiave a brugola [1-10] nel-l'apertura della targhetta, tenerla premuta e tirare il cuneo fendilegno verso l'alto.
    Riposizione are la chiave a brugola nell'apposito supporto [1-10].

Smontare il cuneo fendilegno Possibilità 2 [4B]

Smontare la piastra di copertura (v. capito- lo 9.16).
Premere il bloccaggio del cuneo fendilegno, tenerlo premuto e tirare il cuneo fendilegno versusl'alto.
Rimontare la piastra di copertura.

Montare il cuneo fendilegno [4C]

Spingere il cuneo fendilegno dall'alto finché non si aggancia. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Verificare l'aggancio del cuneo fendilegno.

9.10 Aspirazione

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Aspirazione - 1

AVVERTENZA

Pericolo per la salute provocato dalle polveri

Non lavorare mai alla impianto di aspirazione.
Rispettareledisposizioni nazionali.
- Durante il taglio di sostanze cancerogene collegare sempre un'unità mobile di aspirazione adatta conforme alle disposizioni nazionali. Non utilizzato il sacco raccogli-polververe.

Auto-aspirazione

Fissare l'attacco [5-1] del sacco raccogli-polverve [5-3] al manicotto di aspirazione [5-2] compiendo una rotazione in senso orario.
Per lo svuotamento, togliere l'attacco del sacco raccoglipolvere dal manicotto d'aspirazione compiendo una rotazione in senso antiorario.

Eventuali ostruzioni all'interno della calotta protettiva possono promettere alcune funzioni di sicurezza. Al fine di evitare ostruzioni, sare quindi consigliabile utilizzato un'unità mobile di aspirazione a piena potenza.

Durante operazioni di taglio (ad es. di pannelli MDF), potranno verificarsi cariche elettrostatiche. In tale caso, utilizzare un'unità mobile di aspirazione e un tubo flessibile di aspirazione antistatico.

Unità mobile di aspirazione Festool

Sui manicotti d'aspirazione [5-2] è possibile collagenare un'unità mobile d'aspirazione con un diametro tubo d'aspirazione di 27 mm.

Il raccordo di un tubo flessibile di aspirazione viene innestato nel raccordo [5-2].

ATTENZIONE! Qualora non si utilizzi un tubo flessibile di aspirazione antistatico, potranno verificarsi cariche elettrostatiche. In tale caso, l'utente potrebbe subire una folgorazione e la parte elettronica dell'elettroutensile potrebbe venire danneggiata.

9.11 ampliamento piano di lavoro [6]

Per aumento la superficie di lavoro per i tagli longitudinali da ca. 95 mm.

  • ① ② Aprire l'ampliamento del piano di lavoro.
    34 Chiudere l'amplamento del piano di lavoro.

9.12 Battuta parallela

Montaggio della battuta parallela

Fig. [7]

Regolare lo spessore lama per tagli longitudinali

Fig. [8]

Regolare la guida di arresto [9-1]

Fig. [9A]

i Per tagli angolari o per pezzi molto bassi, [9-1] ruotare [9B] la guida di arresto. Il lato basso è quindi rivolto verso la lama.

9.13 Regolare il carrello scorrevole

Il carrello scorrevole può essere fissato in due posizioni.

Posizione di lavoro

Posizione A più arretrata, figura [10]

Posizione di sostituzione della lama

Posizione B più avanzata, figura [10]

ATTENZIONE! Pericolo di lesions. Fissare sempre il carrello scorrevole, se non viene usato per spingere.

9.14 Battuta di arresto angolare

La battuta di arresto angolare più essere usata come battuta trasversale o comme battuta angolare (battuta a 45^ ).

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Battuta di arresto angolare - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incidenti dovuti all'utensile

La guida di arresto [13-1] non deve entrare nelle aree di taglio.
- Tutte le viti e manopole della battuta angolare devono essere ben serrate durante le operazioni di taglio.

Montare / posizionare la battuta angolare

Fig. [11]

Regolazione dell'angolo

Fig. [12]

La battuta di arresto angolare si aggancia in 13
posizioni angolari comuni.

Regolare la posizione laterale della guida di arresto

Fig. [13]

9.15 Selezionare la lama

Le lame Festool sono contrassegnate da un anello colorato. Il colore dell'anello indica il materiale per il quale la lama è adatta.

Attenersi alle caratteristiche necessarie della lama (vedere Cap. 3.1).

ColoreMaterialieSimbolo
GialloLegnoHPL HPL/TRESPA
RossoLaminati, materiali mi-neraliHPL
BluAlluminio, plasticaAL ACRYL

9.16 Sostituzione della lama

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Sostituzione della lama - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni

  • Prima di lavorare con l'utensile elettrico disinserirlo alla corrente spegnendo l'interruttore principale e rimuovere la batteria.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Pericolo di lesioni - 1

PRUDENZA

Pericolo di lesioni a causa dell'utensile affilato e ad alta temperatura

Nonutilizzareutensili condenti smussati odifettosi.
- Indossare guanti protettivi durante l'uso dell'utensile.

Posizione di sostituzione della lama

  • Portare la lama tramite il modulo di comando [14-9] in posizione dichio lama.

Smontare la piastra di copertura

  • Portare il carrello scorrevole [14-12] nella posizione più anteriore. In questa posizione bloccarlo con la leva di bloccaggio [14-7].
  • Con la chiave a brugola in dotazione [14-2] allentare la vite [14-11] sulla piastra di copertura.
    Rimuovere la piastra di copertura [14-8].

Smontaggio della lama

Smontare il cuneo fendilegno [14-10] (v. capitolo 9.9)
Spingere verso il basso il tasto di arresto mandrino [14-1] e svitare la vite [14-3] con la chiave a brugola (filetto sinistro).
Rimuovere vite e flangia [14-4] ed estrarre la lama dall'alto.

Montaggio della lama

ATTENZIONE! Verificare che le viti e la flangia non siano contaminate. Utilizzato esclusivamente componenti puliti ed integri.
- Inserire una nuova lama e la flangia esterna.

ATTENZIONE! Il senso di rotazione della la- ma [14-5] e quello della sega [14-6] dovranno corrispondere. La mancata osservanza di tale indicazione cui cause lesioni gravi.

Quando è inserita, la scritta sulla lama non èvisible.

Serrare la vite (filetto sinistro).
Inserire la piastra di copertura [14-8] e av-vitarla.
Inserire il cuneo fendilegno.
Posizione la chiave a brugola nell'apposto supporto [1-10].

10 Utilizzo dell'elettroutensile

10.1 Per lavorare in sicurezza

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Per lavorare in sicurezza - 1

Durante il lavoro, rispettore sempre le avventenze di sicurezza riportate all'inizio seguenti regole:

Prima d'iniziare il lavoro

  • Assicurarsi che il coperchio di protezione della lama sia integro e non tocchi la lama in tutti gli angoli di taglio e profondità di taglio. Le alette del coperchio di protezione della lama devono muoversi liberamente.
  • Il piano del banco, la piastra di copertura e l'inserto per piano di lavoro non devono presentare danneggiamenti (ad es. intagli sulla fessura per la sega). Sostituire immediatamente le parti danneggiate.
    Non lavorare mai perché la piastra di copertura, lo sportello di servizio o l'inserto per piano di lavoro in posizione.
  • Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede.
  • ATTENZIONE! Pericolò di surriscaldamento! Prima dell'impiego, accertarsi che la batteria sia saldamente bloccata in posizione.
  • Applicare il pezzoswana tensioni meccaniche e in piano.

Durante il lavoro

  • Pericolo di ribaltamento! L'electrontrutensile può ribaltarsi quando si lavorano pezioni di dimensioni eccessive o troppo pesanti.
    Non indossare quanti idi protezione durante il taglio. I quanti idi protezione possono venire afferrati alla lama e la mano trascinnata nella lama.
  • Posizione di lavoro corretta: Sul lato del carre llo scorrevole vicino all'allineamento della lama.

  • Pericolo di lesions per proiezione di parti. Le persone astanti potrebbero essere ferite. Mantenere la distanza.

  • Adattando la velocità di avanzamento, si eviterà che il tagliente della lama si surriscaldino e che la plastica si fonda, qualora si taglino materiali plastici. Quanto più duro è il materiale da tagliare, tanto più bassa dovrà essere la velocità di avanzamento.
  • Mai modificare la posizione dell'elettroutensile se la lama è in movimento.
  • Quando non viene utilizzata, conservare l'a sta di spinta [1-12] nel garage porta asta di spinta (Fig. 1).

10.2 Tipi di impiego

La lama può essere utilizzata come

  • Sezonatrice da banco

con carrello scorrevole e battuta diagonale.

Sega circolare da banco

con carrello scorrevole bloccato e battuta longitudinal.

10.3 Tagli di troncatura

Eseguire tagli di troncatura e angolari sul latosinistro dell'elettroutensile. Utilizzato sempre la battuta di arresto angolare (v. capitolo 9.14).

10.4 Tagli angolari

Per tagli angolari usare il cuneo fendilegno con copertura di protezione (vedere capitolo 9.9).
Smontare la battuta parallela.
Posizione are la battuta angolare nel carrello scorrevole (v. capitolo 9.14).
- Allentare il fissaggio del carrello scorrevole (v. capitolo 9.13).
- Portare il pezzo con la battuta angolare.

10.5 Tagli longitudinali

  • Montare il cuneo fendilegno con copertura di protezione (v. capitolo 9.9).
    Smontare la battuta di arresto angolare (v. capitolo 9.14).
    Montare la battuta parallela (v. capito- lo 9.12).
    Eseguire tagli longitudinali.

10.6 Sezioni longitudinali a 45^

Utilizzato il cuneo fendilegno con copertura di protezione (v. capitolo 9.9).
Smontare la battuta di arresto angolare (v. capitolo 9.14).
Montare la battuta parallela (v. capito- lo 9.12).
Se la lama viene inclinata versus la battuta parallela [9B]:

Italiano

Ruotare a guida di arresto [9-1] in modo che il lato basso sia rivolto verso la lamà, affinché ci sua più spazio per l'asta di spinta e la lamà non entri in contatto con la guida di arresto.
Se lo spazio per l'asta di spinta non è ancora sufficiente tra il coperchio di protezione e la guida di arresto, utilitàre un blocco di spinta*.
Per evitare l'inceppamento e un contraccolpo del pezzo, regolare la guida di arresto in modo che la sua estremità posteriori sera in piano con una linea a 45^ rispetto al centro della lamia.

  • Regolare l'angolo di inclinazione della lamasul modulo di controllo (v. capitolo 9.6).
  • Portare il pezzo sulla battuta parallela.

  • Non compreso nella dotazione.

10.7 Tagli nascosti

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Tagli nascosti - 1

AVVERTENZA

Pericolo d'infortunio dovuto a contraccolpo

  • Subito dopo aver effettuato lavori che richiedono la rimozione del cuneo fendilegno con copertura di protezione, reinstallare assolutamente il cuneo fendilegno con la copertura di protezione.

Non sono consentiti metodi complicati di tagli nascosti, come il taglio ad affondamento e la scanalatura.

i Utilizzare per i tagli nascosti un collare di spinta* affinché il pezzo venga premuto saldamente sul piano di lavoro durante il taglio.

  • Non compreso nella dotazione.

Per i tagli nascosti utilizzare il cuneo fendilegno apposto (v. capitolo 9.9).

Scanalare

Regolare la profondità scanalatura (=pro-fondità di taglio) sul modulo di lavoro (v. capitolo 9.4).
Regolare la battuta parallela (v. capito- lo 9.12).
Montare il cuneo fendilegno per il taglio nascosto (v. capitolo 9.9).
- Portare il pezzo sulla battuta parallela.
Ripetere l'operazione fino alla larghezza della scanalatura richiesta.

Battute

i Effettuare il primo taglio nel lato stretto del pezzo.

Regolare la profondità del primo taglio sul modulo di lavoro (vedere cap. 9.4).
Regolare la battuta parallela (v. capito- lo 9.12).

Il primo taglio nel lato stretto del pezzo cui si sere eseguito.

Orientare il pezzo.
Regolare la profondità del secondo taglio.
Regolare la battuta parallela.

i Scegliere la distance alla battuta parallela in modo tale che la scanalatura già tagliata non si trovi sul lato della battuta.

Il secondo taglio sul lato stretto del pezzo cui essere effettuato.

10.8 Rimuovere i bloccaggi [15]

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Rimuovere i bloccaggi [15] - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesioni

Prima di lavorare con l'utensile elettrico disinserirlo alla corrente spegnendo l'interruttore principale e rimuovere la batteria.
Smontare la piastra di copertura (v. capitolo 9.16).
Sbloccare il cappuccio della lama [15-1] eruotarlo verso il basso.
ATTENZIONE! Indossare guanti protettivi. Rimuovere i resti del pezzo, aspirare l'area intorno alla sega.
- Chiudere il cappuccio della lama, montare la piastra di copertura.
Posizione la chiave a brugola nell'apposto supporto [1-10].

11 Trasporto

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Trasporto - 1

PRUDENZA

Pericolo di lesioni!

Durante il trasporto, l'eletttroutensile più scivolare alla mano.

  • Tenere sempre l'eeltroutensile con entrambi le mani sulle superfici di presa previste [1-1] e su entrambi i lati.
    Se si porta l'eeltroutensile tenendolo per la maniglia [1-24], assicurarsi che il coperchio sia fissato con entrambé le graffe di chiusura.

Pericolo di lesions Il carrello scorrevole più fuoriuscire. L'ampliamento del piano di lavoro più ribaltarsi.

Il trasporto dell'elettroutensile dovrà sempre svolgersi nella posizione appositamente prevista.

11.1 Assicurare l'utensile elettrico (posizione di trasporto)

  • Portare la lama in posizione di parcheggio tramite il modulo di lavoro (selezionare il preferito "P").
  • Spagnere l'eeltroutensile dall'interruttore principale (v. capitolo 7.3).
    Fissare il carrello scorrevole (v. capito- lo 9.13).
  • Chiudere l'amplamento del piano di lavoro (vedere capitolo 9.11).
    Spingere le guide di arresto fino a quando le due tacche di regolazione per la posizione di parcheggio (v. capitolo 1) sono rivolte l'une versuso l'altra.
    Portare la battuta parallela sull'elettroutensile in posizione di parcheggio [16B].
    Riporre il cuneo fendilegno con il coperchio di protezione e i restanti accessori nel coperchio [16A]. La battuta angolare può essere montata sull'elettroutensileanche in posizione di parcheggio [16B].
  • Chiudere il coperchio e fissarlo con le due clip di bloccaggio.

L'elettroutensile si trova in posizione di transporte.

12 Manutenzione e cura

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Manutenzione e cura - 1

AVVERTENZA

Pericolo di lesions, scossa elettrica

Prima di qualsiassi lavoro di manutenzione e assistenza rimuovere sempre la batteria dall'utensile elettrico.
- Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario après l'alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti autorizzata.

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Pericolo di lesions, scossa elettrica - 1

Assistenza Clienti e riparazione

escludivamente a cura del costrutto- re o di officine di assistenza autorizzate. Per l'indirizzo più vicino alla vostra zona: www.festool.it/servizio

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Assistenza Clienti e riparazione - 1

Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice di ordinazione: www.festool.it/servizio

Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati devono essere riparati o sostituita a regola d'arte da un'officina autorizzata, se non indicate diversamente nelle istruzioni per l'uso.
Per garantire la circolazione dell'aria, tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento sul corpo.
Rimuovere i depositi di polvere, le schegge e i trucoli aspirandoli (v. capitolo 10.8).
Non ingrassare o oliare i mandrini per la regolazione delle altezze e degli angoli.

12.1 Regolare l'altezza dell'amplamento del piano di lavoro

Fig. [17]

12.2 Riaggiustare l'altezza del carrello scorrevole [18]

L'altezza del carrello scorrevole non coincide più con l'altezza del piano del banco:

  • Portare il carrello scorrevole nella posizione più anteriore.
    Rimuovere il cappuccio [18-1] e svitare la vite sottostante.
  • Portare il carrello scorrevole nella posizione più indietro.
    Rimuovere il cappuccio [18-2] e svitare la vite.
  • Sistemare l'altezza del carrello scorrevole con le viti di regolazione [18-3] e [18-4]. Rotazione verso destra = per abbassare Rotazione verso sinistra = per alzare
  • Avvitare [18-1] e [18-2] serrare a fon-do (3,5 Nm) e mettere i cappucci di copertura.

12.3 Regolare la corsa massima del carrello scorrevole [19]

Se il carrello scorrevole non può più essere spostato altre il campo di spostamento massimo:

  • Spostare manualmente (con forza) il carre- lo scorrevole nelle posizioni di fine corsa anteriore e posteriori finché il bordo del carre llo scorrevole non si trova sulle mar-cature della corsa [19-1].

12.4 Pulire le guide di scorrimento del carrello scorrevole [20]

Se il carrello scorrevole continua a non ave un movimento fluido, ciò cui possere dovuto alla presenza di sporcizia nelle guidare scorrimento o nei cuscinetti a sfera.

Pulire con uno straccio le quattro guide di scorrimento nella guida del carrello scorrevole [20-1] e quattro guide di scorrimento sul carrello scorrevole [20-2].

Se il carrello scorrevole continua a non avee un movimento fluido, contattare il produttore o un'officina di assistenza autorizzata.

12.5 Regolare la battuta di arresto angolare

Regolare l'ortogonalità:

Fig.[21]

12.6 Pulire le battute finali [22]

Se la corsa di riferimento non viene completata: pulire i fine corsa della regolazione dell'altezza e dell'angolo.

  • Portare la lama nella posizione più alta.
    Impostare l'angolo di taglio su 0^
    Spagnere l'eeltroutensile dall'interruttore principale e rimuovere la batteria.
    Apriere l'ampliamento del piano di lavoro.
    Rimuovere lo sportello di servizio [22-1].
    Pulire le battute finali altezza bassa [22-3] e angolo [22-4] con una spazzola.
  • Introduire lo sportello di servizio e serrarlo con la vite [22-2].
  • Inserire le batterie e accendere l'elettrou-tensile dall'interruttore principale.
  • Portare la lama Completely versus il basso.
    Spagnere l'eeltroutensile dall'interruttore principale e rimuovere la batteria.
    Rimuovere lo sportello di servizio [22-1].
    ▶ ⑤ Pulire le battute finali altezza in alto [22-5] con una spazzola.
  • Introduire lo sportello di servizio e serrarlo con la vite [22-2].
    Smontare la piastra di copertura (v. capito- lo 9.16).
    ▶ ⑥ Pulire le battute finali angolari [22-6] + [22-7] con una spazzola.
    Montare la piastra di copertura.

In caso di problemi con但这a procedura, contattare un'officina autorizzata per il servizio assistenza o il costruttore.

12.7 Allineare la battuta parallela rispetto alla lama [23]

Se ci sono strappi sulla parte superiore del pezzo a sinistra della lama (sul lato della battuta di arresto angolare)

serrare la vite [23-1].

La battuta parallela si muove in direzione A.

Se ci sono strappi a destra della lama (sul lato della battuta parallela)

La battuta parallela si muove in direzione B.

i Un giro della vite [23-1] corrisponde a un movimento in direzione A o B di ca. 3,1 mm

Se necessario, regolare nuovamente la forza di serraggio della battuta parallela [v. capitolo 12.8].

Serrare la vite [23-1]: la forza di serraggio deve essere ridotta.
- Allentare la vite [23-1]: la forza di serraggio deve essere aumentoata.

12.8 Regolazione della forza di serraggio della battuta parallela [24]

Stringere la vite [24-1] aumento la forza di serraggio.
Allentare la vite riduce la forza di serraggio.

12.9 Allineare il carrello scorrevole rispetto alla lama [25]

  • Portare il carrello scorrevole nella posizione più anteriore e bloccare.
    Rimuovere il cappuccio [25-1].

① Per allentarlo, spingere su entrambi i puncti.
Estrarre il cappuccio.

Rimuovere il cappuccio [25-2] e svitare leggermente la vite sottostante.
- Portare il carrello scorrevole nella posizione più indietro.
Rimuovere il cappuccio [25-3] e svitare leggermente la vite sottostante.
Regolare il taglio libero con la vite [25-4]. NOTA: NON spostare la vite [25-5]. Altrimenti il carrello scorrevole non ha più un movimento fluido.
6 + Serrare le viti.
Riposizionare tutti cappucci.

13 Accessori

I numeroi d'ordine per accessori e utensili sono riportati nel catalogo Festool, oppure in Internet, all'indirizzo www.festool.it.

14 Ambiente

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Ambiente - 1

Non gettare l'utensile fra i rifiuti domestici! Avviare utensili, accessori ed imballaggi ad un riciclo rispettoso dell'am-

biente. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore.

Prima dello smaltimento, le vecchie batterie e gli accumulatorati scarichi che non sono inclusi nel vecchio apparecchio, casi come le lampadine che possono essere rimosse perché essere dalleistrutte, devono essere分开 dal vecchio apparecchio. Così rifiuti di batterie e accumulatorati verranno sottoposti a un processo di riciclaggio controllato.

Nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposto ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente. Informationen zu den Rücknahmestellen für eine ordnungsgemäß Entsorgung sind unter www.festool.it/recycling einsebar.

Informazioni su REACH: www.festool.it/reach

15 Indicazioni generali

15.1 Bluetooth®

Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e quindi da Festool su licenza.

15.2 Informazioni sulla protezione dei dati

L'elettroutensile contiene un chip per il salvataggio automatico dei dati della macchina e di funzionamento. I dati salvati non contengono risferimenti personali diretti.

I dati sono leggibili perché contatto mediante speciali dispositivi e vengono utilizzati da Festool escludivamente per la diagnostica errori, per consentire interventi di garanzia e di riparazione o per migliorare la qualità dell'eletttroutensile e/o svilupparlo ulteriormente. Non è previsto alcun altro utilizzato dei dati, perché previa ed esplicita autorizzazione da parte del Cliente.

16 Eliminazione dei problemi

ProblemaPossibili causeRimedi
Il display non si accen-de.Una o entrambe le batterie sono scariche.Caricare le batterie.
È stata utilizzata una batteria sbagliata.Utilizzato batterie idonee (vedi capitolo 4).
Il display è vuoto.Display difettoso.Contattare un'officina autorizzata per il servizio assistenza o il costruttore.
Testi display nella lingua errata.Richiamare la voce più in basso nel menu princi-pale. Selezionare li la lingua desiderata.
Il display segnala un messaggio di avviso.Avvertenza ad es. per surri-scaldamento.Osservate il testo informativo nella finestra di dialogo e confermare il messaggioattraverso la linea di messa a fuoco.
Il display segnala un erre.L'elettroutensile sta cercan-do di risolverere un problema, ad esempio di surriscalda-mento.Seguire le istruzioni sul display.
Elettroutensile difettoso.Contattare un'officina autorizzata per il servizio assistenza o il costruttore.
Il LED di stato lampeg-gia con luce rossa.È stata utilizzata una combi-nazione di batterie errata.vedi capitolo 4.
Bassa tensione all'avvio delsystema (livello della batteria troppo basso).Sostituire la batteria.

Italiano

Non è possibile chiude- re il coperchio del Sy- stainer.Gli accessori non si trovano in posizione di parcheggio.Portare l'eletttroutensile in posizione di trasporto (v. capitolo 11.1).
La chiave a brugola non più essere inserita nell'apertura della tar- ghetto.La lama non è in posizione di parcheggio.Portare la lamatramite il modulo di lavoro in posizione di parcheggio (vedere capitolo 9.8).
L'angolo di taglio non coincide con l'indica- zione sul display.Angolo di taglio sfasato.Calibrare l'angolo di taglio (v. capitolo 9.7).
La profondità di taglio non coincide con l'indi- cazione sul display.Profondità di taglio sfasata.Calibrare la profondità di taglio (v. capitolo 9.5).
Corsa di riferimento fallitaL'area non più essere rag- giunta. Battute finali sporche.Pulire le battute finali (v. capitolo 12.6).
Carrello scorrevole e piano del banco non sono alla stessa altez- za.Altezza del carrello scorrevo- le non corretta.Regolare l'altezza del carrello scorrevole (v. ca- pitolo 12.2).
L'ampliamento del pia- no di lavoro e il piano del banco non sono alla stessa altezza.Altezza dell'ampliamento del piano di lavoro non corretta.Riallineare l'altezza dell'ampliamento del piano di lavoro (v. capitolo 12.1).
Il carrello scorrevole non più essere spostato completa- mente in entrambe le posizioni.Corsa massima non corretta.Regolare la corsa massima del carrello scorre- vole (v. capitolo 12.3).
Il carrello scorrevole si più muovere solo con dificoltà.Le guide di scorrimento sono sporche.Pulire le guide di scorrimento con un panno (v. capitolo 12.4).
Cuscinetti a sfera sporchi.Contattare un'officina autorizzata per il servizio assistenza o il costruttore.
Strappi durante il ta- glioTaglio libero sulla battuta pa- rallela sfasato.Allineare la battuta parallela rispetto alla lama (v. capitolo 12.7).
Il motore funziona a potenza ridottaTemperatura del motore troppo alta. Il numero di giri è stato ridotto, per consentire un rapido raffreddamento mediana la ventilazione mo- tore.Dopo il raffreddamento, l'eletttroutensile riparte autonomamente. Riprenderere il lavoro solo dopo che il raffredda- mento è concluso.

Inhoudsopgave

Advarsel om generel fare

FESTOOL CSC SYS 50 EB-Basic - Inhoudsopgave - 1

2.6 Resterende risici

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FESTOOL

Modello : CSC SYS 50 EB-Basic

Categoria : Sega circolare da banco