FXP649X & FXP 649 X - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FXP649X & FXP 649 X CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su FXP649X & FXP 649 X CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FXP649X & FXP 649 X - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FXP649X & FXP 649 X del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE FXP649X & FXP 649 X CANDY
Indicazioni Di Sicurezza 13
1. Avvertenze Generali 14
1.1 Dichiarazione Di Conformità 14
1.2 Suggerimenti Sulla Sicurezza 14
1.3 Raccomandazioni 14
1.4 Installazione 14
1.5 Collegamenti Elettrici 14
2.Tecnologia Pro/exp'r 15
2.1 Accessori Del Forno 15
2.2 Girarrosto 15
2.3 Led Vision 15
3.Pulizia Del Forno 16
4. Risuzione Dei Problemi 16
5. Descrizione Del Display 17
5.1 Prima Di Utilizzato Il Forno Per La Prima Volta 18
5.2 Utilizzo Del Forno 18
5.3 Programmazione 19
5.4 Uso del temporizzatore 19
5.5 Suggerimenti Per La Cottura 19
5.6 Regolazione Del Contrasto Del Display 19
5.7 Timer Elettronico A Sfioramento 20
5.8 Regolazione Ora 20
6. Ciclo Pirolitico 21
7. Funzione Di Protezione 21
CONTENIDO
ES
- ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.
I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distance se non continuamente supervisionati. - L'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
- I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambinienza supervisione
- Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili sono diventare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
- Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
- Spagnere ilorno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le istruzioni.
- Usare solo la sondaTERMICA raccomandata per questoorno.
- Nonutilzzare un pulitore a vapore.
- ATTENZIONE: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Il mezzo di disconnessione deve essere incorp.orato nel cablaggio fisso in accordo con le leggi di cablaggio.
- Le istruzioni devono indicare quale tipo di cavo debba essere utilizzato, tenendo presente la temperature della superficie posteriori dell'apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
- ATTENZIONE: Al fine di evitare agli pericolò dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione, il presente apparetcchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili sono diventare calde quando il grill è in uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
Gli eccessi di materiale tracimato devono essere tolti prima della pulizia. - Durante la Pyrolisi le superfici sono scaldarsi più del solito è pertanto consigliato tenere i bambini a distance.
1. AVVERTENZE GENERALI
Perutilizzare in mode ottimale il forno, è consigliabile leggere con attenzione queste istruzioni e conservare in un luogo sicuro in modo da poterle consultare in caso di bisogno. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di series in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimioso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzato il forno e richiedere l'assistenza di un tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio, come sacchetti di plastica, polistirolo e chiodi fuori della portata dei bambini perché potrebbero essere pericolosi.
Il produttore declina agli responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni continue in questo documento.
NOTA: le funzioni, le proprieta e gli accessori dei fornì citati in questo manuale possono variarà a seconda dei modelli.
1.1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Tutti i componenti di quello elettrodomestico destinati aVenire a
C e contatto con gli alimenti sono conformi che le disposizione della Direttiva CEE 89/109.
Il fornò è conforme alle Direttive europee 73/23/CEE e 89/336/CEE, sostituite delle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE e successive modifiche.
1.2 SUGGERIMENTI SULLA SICUREZZA
- Utilizzato il fornso solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti. Qualsiasi altri utilizzato, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improper e quando pericoloso.
- Il produttore declina agli responsabilità per eventuali dovuti a un uso improprio, errato o irragionevole del forno. Durante l'uso di elettrodomestici elettrici, è indispensableabile attenersi ad alcune sempliciti regole di base:
-Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa a muro
-Non toccare ilorno con mani o piedi bagnati o umidi
-Nonutilizzareiforno conipiediscalzi - è generalmente sconsigliabile utilizzato adattatori, basette di alimentazione o prolonghe.
- Se il fornso si guasta o uno degli erruttori risulta difettoso, spegnerlo immediatamente e non utilizzato.
- Sostituire immediatamente il cavo di alimentazione se danneggiato. Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire il cavo di alimentazione. Rimuovere il cavo di alimentazione difettoso e sostiturlo con uno dei seguenti modelli: H05RR-F, H05VV-F o H05V2V2-F. Verificare che le specifiche elettriche del cavo di alimentazione corrispondano a quella del forno. Fare sostituire il cavo di alimentazione da un technician qualificato. Verificare che il cavo di messa a terra (giallo/verde) sua 10 mm più lungo del cavo di alimentazione. Rivolgersi solo a centri di assistenza autorizzati e verificare che vengano utilizzato solo parti di ricambio originali. Il produttore non è in grado di garantire la sicurezza del forno in caso di mancata osservanza delle istruzioni indicate in precedenza.
- Il fornho ha le caratteristica tecniche descrirente in quello documento e non deve essere in alcun modo modificato.
- Non utilizzato mai vapore o getti ad alta pressione per pulire il forn.
-Non conservare materiale infiammabile nel forno perché potrebbe incendiarsi nel caso in cui il forno venga accidentalmente acceso. - Non esercitare pressione sullo sportello del forno e impedire ai bambini di sedervisi sopra.
- Utilizzato sempreGUanti per insertire e rimuovere le pietanze nel/dal forno.
1.3 RACCOMANDAZIONI
- Dop o'uso, sono sufficienti alcune simplici operazioni di pulizia per mantenerlo perfettamente pulito.
- Non rivestire le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno delorno.
- Per evitare di sporcareccessivamente il forno e prevenire la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzato il forno a temperature molto alto. è generalmente preferibile impostare un tempo di cottura più lungo e utilizzato una temperatura più bassa.
Oltreagliaccessori forniti con il forno,è consigliabileutilizzare piatti eteglieresistenti allealte temperature.
1.4 INSTALLAZIONE
Il produttore non è obbligato a occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza necessari per correggere problemi dovuti a un'errata installazione non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un technician qualificato e in conformità con questo istruzioni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone,agli animali domestici o danni alle attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti a un'errata installazione. L'unità della cucina in cui viene installato il forno deve essere fabbricato in un materiale in grado di tollerare una temperature di almeno 70^ .
Il forno può essere installato sopra una colonna o fatto a un piano di lavoro.
Prima di fissare in posizione il forn, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forn o la sicurezza dei componenti interni. Realizzare le aperture indicate nell'ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installment.
1.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI
FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICIA A UNEELETTRICISTA O TECHNICO QUALIFICATO. La rete di alimentazione a cui viene collegato il forn o deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installation. Il produttore declina agli responsabilita per eventuali danni derivanti alla mancata osservanza di tali dispositions. Il forn o deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezonatore con più poli, a seconda delle dispositions in vigore nel paese di installation. La rete elettrica deve essere protetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.
COLLEGAMENTO
Ilorno wird tornito con un cavo di alimentazione, che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 230 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, è indispensable controllare: - la tensione di alimentazione indica sul misuratore, - l'impostazione del sezonatore. Il filo di messa a terra (giallo/verde) collegato al morsetto di terra del forno deve essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.
Attenzione:
- Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica a un elettricista qualificato.
- Il produttore declina agli responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collegamento a una messa a terra con una continuità difettosa.
Note: poiché il fornò potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il fornò après che è stato rimioso dallo spazio in cui è stato installato.
Cavo di alimentazione: il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza和技术 o da tecnici con qualifiche analoghe.

2. TECNOLOGIA PRO/EXP'R (A SECONDDA DEI MODELLI)
2.1 ACCESSORI DEL FORNO (A SECONDDA DEI MODELLI)
Prima di utilizzare ilorno per la prima volta, è necessario pulire tutti gli accessori, lavandoli con una spugna bagnata, sciacquandoli e asciugandoli.

La griglia può sostenere teglie e piatti
La leccarda serve a raccogliere i residui che sgocciolano durante la cottura di alimenti con il grill.


Non utilizzato la vaschetta di gocciolamento come teglia per gli arrosti perché i depositi di grasso posso disperdersi rapidamente all'interno del forno e causare la produzione di un fumo eccessivo.
La piastra per pizza, che consente di cucinare pzpe più croccanti, è munita di una base e di uno stendipizza.

La teglia per i dolci deve essere collocata sul vassoio e più essere utilizzata per cucinare pasticcini, come bignè, biscotti, meringhe, ecc.... Non collocare mai la teglia per i dolci direttamente sul ripiano inferiore del forno.


2.2 FUNZIONE GIRARROSTO
Per arrostire non è richiesto il pre riscaldamento del forno
Effettuare la cottura con la porta forno chiusa
Il consumo di energia è inferiore del 90-95% rispetto al metodo tradizionale

1- Griglia
2-Spiedo
3-Ganci e viti
4-Impugnatura
MODALITA UTILIZZO GIRARROSTO
- Svitare i ganci
- Infilare lo spiedo all'interno della carne
- Bloccare la carne con i ganci
- Stringere le viti dei ganci
- Inserire lo spiedo all'interno della cavity del forno
- Smontare l'impugnatura prima di iniziare la cottura

Quando il forno è in funzione bisogna togliere alla cavity tutti gli accessori inutilizzati.
2.3 LED VISION (A SECONDDA DEI MODELLI)
Questoistema di illuminazione sostituisce le "lampadine" tradizzionali. I 14 LED (sui modelli non pirolitici) o i 10 LED ad alta potenza (sui modelli pirolitici) sono integrati direttamente nello sportello. Questi LED producono una luce bianca di alta qualità che consente di vedere bene tutti i ripiani all'interno delorno alla sensa ombre.
Vantaggi:
Oltre a garantire una Buona visibilità all'interno del forno, quello sulla vita è più resistente rispetto alla lampadine tradizionali, richiede una minore manutenzione e consuma meno dei sistemi tradizionali.
- Ottima visibilità
- Illuminazione di lunga durata
-Consumi ultra-ridotti, Consuma il 95% in meno rispetto ai sistemi tradizzionali
«Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M, conforme a IEC 60825- 1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (equivalente allo standard EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); emissione luminosa massima pari a 459 nm < 150uW.

3. PULIZIA DEL FORNO 4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Attendere che ilorno si raffreddi prima di effettuare operazioni di pulizia manuali.
- Non utilizzato mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per la pulizia per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate.
- Utilizzare solo acqua e sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).
- Non rivestire mai le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina.
PARTIIN VETRO
È consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo anni utilizzato del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibileancheutilizzareuna spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.
*Nonutilizzaremai detergenti abrasivi o oggetti appuntiti perché potrebbero graffiare la superficie in vetro or frantumarla.
GUARNIZIONDELLOSPORTELLODELFORNO
Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita.
ACCESSORI
Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciac quarli e asciugarli. Evitare di usare detergenti abrasivi.
VASCHETTADI GOCCIOLAMENTO
Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contentatore. Lavare e sciacquare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternatively, è possibleanche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzato un detergente per forn di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.
LUCE DEL FORNO
Scollegare ilorno dall'alimentazione elettrica prima di pulire o sostuire la lampadina. La lampadina e la sua copertura sono fabbricati in materiale plastico resistente alle temperature elevate.




Caratteristiche della lampadina:
230 VCA 25W E 14, temperatura di base 300^ . Per sostituire una lampadina difettosa:
- Allentare la copertura in veto.
-Svitare la lampadina.
Sostituirla con una nuova dello stesso modello (vedere le caratteristiche descrirente in precedenza).
-Dopo aver sostuito la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.
4. ASSISTENZA TECHNICA
Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica:
Se il fornnonfunziona,è consigliabile:
- Controllare che ilorno sia correttamente collegato all'alimentazione elettrica.
Se non è possibile individuare la causa del guasto:
- Scollegare il forno dall'alimentazione elettrica, non toccarlo e rivolgersi all'assistenza tecnica.
Prima di chiamare il centro di assistenza, ricordarsi di prendere nota del numero di serie riportato sulla targhetto identificativa.
Il fornso viene fornito con un certificato di garanzia che ne garantisce la riparazione gratuite presso un centro di assistenza durante il periodo di validità della garanzia.

Ilorno è marcato in conformità con la Direttiva europea 2002/96/CE relativa alle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Uno smaltimento corretto del prodotto evita di causare danni all'ambiente e alla salute umana. Il simbolo riportato sul prodotto indica che non può essere smaltito come normale rifiuto domestico.
Il forno delve essere invence consegnato a un centro di raccolta specializzato nello smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Questo elettrodomestico deve essere smaltito in conformità con i regolamenti locali in materia di smaltimento di rifiuti. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all'ufficio locale responsable, al servizio di raccolta di rifiuti locali o al punto vendita presso cui è stato acquistato.
5. DESCrizIONE DEL DISPLAY




5.1 PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA
PULIZIA PRELIMINARE
-Pulire sempre ilorno prima di utilizzato per la primaolta:
-Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermente inumidito.
-Lavare tutti gli accessori e pulire l'interno delorno con del detergente per piatti ed acqua calda.
-Verificare che il fornò sua vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo accesso per almeno 1 ora per rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei fornò nuovi. Verificare che la cucina sia ben ventilata durante l'esecuzione di"Thise operazioni.
PROMEMORIA
Controllare che il timer funzioni correttamente
Premere il pulsante del timer per verificare che funzioni.
Arresto delorno
Può essere necessario effettuire questa operazione se si selezione un dato errato. Per arrestare il forn, ruotare all'indietro il selettore e portarlo in posizione di arresto.
Blocco dei comandi
Per bloccare i comandi delorno, selezionare il dispositivo di protezione del forn. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione intitolata "Programmazione del dispositivo di sicurezza".
Ventola di raffreddamento
Lo scopo della ventola è proteggere il pannello di controllo e l'electronica dal calore. La ventola si avvia automaticamente e si arresta al momento in cui viene spento ilorno.
Luce del forn
Ruotando il selettore della luce, è possibile spagnere la luce del forno quando lo non è in uso. La luce è sempre accesa quando il forno è in uso e si accende quando si è in sportello.
-IMPOSTAZIONE DELL'ORLOGIO
L'orologio delve sempre essere reimpostato quando si collègga il forno all'alimentazione elettrica o dopo un'interruzione prolongata dell'alimentazione elettrica.
Per impostare l'orologio
1- Ruotare il selettore dei comandi e impostarlo sul symbolo dell'orologio;
2- utilizzato il pulsante centrale per impostare l'orologio e ruotare la manopola in direzione " - o " +";
3- riportare la manopola di lavoro in posizione di ARRESTO.

5.2 COME UTILIZZARE IL FORNO
- MODALITA MANUALE
I metodi di cottura consigliati per la modalità manuale sono descritti nella segunte tabella, che riportaanche la temperatura consigliata per ciascun metodo di cottura. La temperature può tuttavia essere impostata su qualsiasi valore compreso entro l'intervalloindicato.
| Modalita di funzionamento secondo il modello di forno | Temperatura pre-impostata °C | Temperatura pre-determinata °C | Funzione Booster* |
| Parte inferiore+Ventole | 210 | 50-220 | Booster |
| - Parte inferiore | 160 | 50-220 | Booster |
| - Parte inferiore+Parte superiore | 220 | 50-240 | |
| - Parte inferiore+Parte superiore+Ventole | 210 | 50-230 | |
| - Elemento di riscaldamento circolare + Ventole | 180 | 50-230 | |
| - Grill | L2 | L1-L3 | |
| - Grill+Ventole | 190 | 50-200 | Booster |
| - Grill+Girarrosto+Ventole | 240 | 180-240 | Booster |
| Sbrinamento | 40 | No | |
| Mantenere in caldo | 60 | No | |
| Pizza ** | 230 | 230 | |
| *Booster: aumento rapido della temperature. | |||
| **Il forno deve esserequesta funzione | |||
1-Ruotare il selettore del fornò impostandolo sulla funzione di cottura desiderata. Vengono visualizzati gli elementi di riscaldamento che verranno utilizzati per il metodo di cottura scelto.
2-Viene quindi visualizzata la temperatura appropriata per il tipo di cottura selezionato. La temperatura più tutvia essere impostata su qualsiasi vale compreso entro l'intervallo indicate (vedere la tabella precedente). Per modificare la temperatura, ruotare il pulsante centrale e premerlo appena il timer visualizza la temperatura corretta. La temperatura visualizzata sul display è fissa, ma può comunque essere modificata in fase di cottura. Il forn o avvia il ciclo di cottura e inizi a riscaldarsi. L'indicatore luminoso lampeggia fino al raggiungimento della temperatura selezionata. Al termine dell'operazione, il forn o emette un avviso acustico e l'indicatore luminoso si accende fisso.
3-Per programmare il tempo di cottura e l'ora di fine del ciclo di cottura, è sufficiente ruotare il selettore dei programmi e posizionarlo sul "tempo di cottura" o "l'ora di fine del ciclo di cottura" desiderati. L'icona del "tempo di cottura" o "dell'ora di fine del ciclo di cottura" inizia a lampeggiare. Utilizzato il pulsante centrale per modificare le impostazioni e controllare che il timer visualizzi i tempi desiderati. Dopo aver effettuato queste operazioni, riportare il selettore in posizione di "arresto" per confirmare la nuova impostazione.
Per ulteriori informazioni sulla programmazione, fare riferimento al Capitolo 5.3-PROGRAMMAZZIONE.
4 - Al terminelciclo di cottura,riportareileseettore delle funzioni in posizione di arreto.Lindicatore luminoso iniziua nuovamente a lampeggiar e continua arimanere acceso anche dedo che il forn o stato spento,fino a quando la temperature non si abbassa a sufficienza.
- MODALITA DICOTTURA

ELEMENTORISCALDANTEINFERIOREInquesta modalitàvienezzato l'elemento inferiore.Questa modalità è ideale per cuocere tutti i piattiase di pasta;ad esempio flan,quiche,pate e qualsiasi pietanza che richieda calore e irradiazione dal basso.
ere sempre lo sportello delorno chiuso durante la cottura.

ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore ^+ VENTOLA - L'uso, abinato dell'elemento riscaldante inferiore e della ventola è ideale per la sua d'orte di frutta, crostate, quiche e dolci.

ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore ^+ SUPERiore - In sta modalità di cottura vengono utilizzati entrambi gli elementi riscaldanti, a quello inferiori e superiore. Questo metod e ideale per gli arrosti e le anze più tradizionali, come la carne rossa, il roastbeef, le cosce di agnello, elvaggina, il pane e le pietanze avvolte in fogli di alluminio.

ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore + SUPERiore + ANTOLA - In esta modalità vengono utilizzati entrambi gli elementi aldanti, ossia quello superiore e inferiore, mai viene contemporaneamente a circolare aria calda all'interno del forno. è consigilabile utilizzato quello odo per cucinare carne bianca, torte salute, pesce e verdura. Questo tutto assicurà una maggiore penetrazione del calorie e richiede un tempo di riscaldamento minore. L'uso della ventola consente di cucinare poraneamente tipi di alimenti diversi, perché consente di distribuireormente il calorie senza il rischio che si mescolino sapori e odori. Ando si cucinano più tipi di alimenti contemporaneamente, è consigilabile elementare di 10 minuti il tempo di cottura.

ELEMENTO RISCALDANTE CIRCOLARE ^+ VENTOLA In questa modalità di cottura vengono contemporaneamente utilizzati gli elementi aldanti inferiore, superiore e circolare, che provvede a far circolare aria alla all'interno del forno. Questa modalità di cottura è indicata per le stesse anze indicate nella sezione relativa alla cottura con ventola.

GRILL In questa modalità di cottura viene utilizzato solo l'elemento aldante superiore. Questa modalità di cottura è particolarementeindicata per tti grigliati, gli spiedini e i piatti gratinati. Il grill delve essere pre-riscaldato a temperatura alla per 5 minuti. Per ottenere risultati di cottura ottimali e derla carne più succulenta, è consigliabile collocarla a una certa distanza grillanche se i tempi di cottura sono più lunghi.I filetti di carne rossa e pesce ono essere collocati diretamente sul ripiano con la vaschetta di cilamento posizionata sotto al ripiano inferiore.

GRILL+ VENTOLA In esta modalità di cottura viene utilizzato.amento riscaldante superiore insieme alla ventola per fare circolare arià la all'interno del forno. è consigiliable pre-riscaldare il forno solo per le carnie se, ma non per quale bianche. Il grill è ideale per le pietanze con un segiore spessore, come la carne di suino o pollo. Gli alimenti da grigliare sono essere collocati al centro del ripiano intermediò. Collocare la vaschetta, gocciolamento sulla ribpiano per raccogliere l'eventuale grasso che ciorda in fasa di cottura. Per ottenere risultati ottimali, non collocare gli stenti troppo vicino al grill e girare la carne a meta del ciclo di cottura.

GRILL+ GIRARROSTO+ VENTOLA - L'uso simultaneo elemento riscaldante superiore e della ventola e del girarrosto consentono cucinare le pietanze in modo uniforme perché se scichi e diventi insapore. Rarrosto è programmato per continuare a ruotare per circa cinque minuti o la cottura, in modo da consentire l'uso del calore residuo del forno. Ando si utilizza il girarrosto, non è necessario pre-riscaldare il forno.

SCONGELAMENTO Questa modalità si attiva quando si sposta il attore in questa posizione. La ventola fa circolare aria calda attorno alimento congelato e ne consente quando uno scongelamento rapido sulla alterazione del sapore originale.
temperatura è preimpostata su 40^ e non può essere modificata.

RISCALDAMENTO Questa modalità è quella consigliata per aldare alimenti pre-cotti (che devono essere posizionati sul secondo ripiano alla passo all'alto) o per scongelare pasta o pizza congelata (in quello caso è essario utilizzato il ripiano più basso).
temperatura è preimpostata su 60^ e non può essere modificata.

PIZZA Questa funzione consente di far circolare aria calda, interno del forno ed è particolaremente indicata per pietanze come pzze o ci.


Selettore dei programmi
SIMBOLI VISUALIZZATI SUL DISPLAY
| Luce | |
| Timer | |
| Programmazione del tempo di cottura | |
| STOP | |
| Timer attivo | |
| Protezione delorno attiva | |
| Chiusura dello sportello delorno |
TIMER:
Il funzionamento del timer è independente dal forno e non ha alcun effetto sugli elementi riscaldanti. Il suo scopo è fungere semplicamente da promemoria.
-
Spostare la manopola in posizione timer. Sul display vengono visualizzati prima il symbolo del timer, quando le cifre 00:00.
-
Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di minuti desiderato e premere nuovamente il pulsante per confermare.
-
Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di ore desiderato, quando premere nuovamente il pulsante per confermare.
-
Spostare la manopola in posizione di arresto. Alla scadenza dell'intervalto impostato, il tempo di cottura scompare dal display. Viene generato un segnale acustico per 15 secondi e l'icona del timer inizia a lampeggiare (per disattivare l'icona prima dell'intervalto di 15 secondi, premere il pulsante centrale).
PROGRAMMAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA:
Il tempo di cottura è pre-programmato per numero ricette. Se necessario, è possible impostare un tempo di cottura in modalità Manuale, Scongelamento o Riscaldamento.
- Spostare la manopola in posizione di cottura. Sul display viene visualizzata l'icona del tempo di cottura. Successivement, vengono visualizzati il tempo di cottura per le varie ricette oppure 00:00 per le altre funzioni del forn.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di minuti desiderato e premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale, posizionarlo sul numero di ore desiderato, quando premere nuovamente il pulsante per confermare.
- Riportare la manopola in posizione di arresto per confirmare il nuovo tempo di cottura. Alla scadenza dell'intervalto impostato, il tempo di cottura scompare dal display. Viene generato un segnale acustico per 15 minuti e i symboli del tempo di cottura e di arresto iniziano a lampeggiare.
- Riportare la manopola in posizione di arresto. Se non si effettua esta operazione, i simboli del tempo di cottura e di arresto continuano a lampeggiare.
PROGRAMMAZIONE DELL'ORADI FINE COTTURA:
Il tempo di cottura e di fine cottura è pre-programmato per molte ricette. Se necessario, è possibile tempi diversi in modalità Manuale, Scongelamento o Riscaldamento.
- Spostare la manopola in posizione di fine cottura. Viene visualizzato il significato di arresto. Vengono visualizzati i tempi di fine cottura per varie ricette oppure 00:00 per le altre funzioni o l'ora del giorno.
- Ruotare il selettore dei programmi per confermare l'ora di fine cottura.
- Appena i minuti iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale e impostarlo sul numero di minuti desiderato, quando premerlo nuovamente per confermare.
- Appena le ore iniziano a lampeggiare, ruotare il pulsante centrale e impostarlo sul numero di ore desiderato, quando premerlo nuovamente per confirmare.
Nota: quando si imposta un avvio differito, l'ora di fine cottura viene visualizzata sul display insieme ai symbolo del tempo di cottura e di arresto, ed è possible selezionare solo la modalità Ricetta. Ilorno calcola automaticamente l'ora di inizio e l'ora di fine in base al tempo di cottura, speggendosi automaticamente al terme del ciclo di cottura. Al terme del ciclo di cottura, viene generatoanche un avviso acustico della durata di 15 secondi e sul display iniziano a lampeggiare i symbolo del tempo di cottura e di arresto.
- Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo in posizione di arresto. Se non si effettua但这a operazione, i simboli continuano a lampeggiare sul display.
Ad esempio, se il pietto che si desidera preparare delve essere cotto per 45 minuti e deve essere pronto alle 12.30, è necessario:
- Selezionare la funzione desiderata
- Impostare la durata di cottura pari a 45 minuti
- Impostare il termine della cottura alle ore 12.30
La cottura inizIERÀ alle 11.45 (ovvero 12.30 meno 45 minuti) e continuARa fino all'ora precedentemente impostata; il forno si spegnerà automaticamente al termine del tempo impostato.
ATTENZIONE:
Se la funzione "FINE della cottura" è stata selezionata perché stabilire la durata totale, il forno inizierà a funzionare immediatamente e si fermerà nel momento in cui il timer indichera l'ora impostatatramite la funzione.
5.4 USO DEL TEMPORIZZATORE

Con甚么 meccanismo è possiblen programmare la durata espressa in minuti della cottura e quindi lo spagnimento automatico del forno al terminel del tempo desiderato (max. 120 minuti).
Allo scadere del tempo prescelto, la manopola raggiungera la posizione di suoneria o in corrispondenza della quale il fornso si spagne automaticamente.
Il fornò peut essere accesso solo impostando un tempo di cottura o girando la manopola in posizione.
5.5 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA
É consigliabile salute la carne solo al termine della cottura, perché il sale favorisce gli schizzi di grasso, che sporca ilorno e produce molto fumo.
I tagli di carne bianca, di maiale, vitello e pesce sonozzo essere insertiti freddi nel forno. Benché quello accorgimento allunghi i tempi di cottura, consente di cuocere meglio la porzione centrale del taglio di carne perché il calore a disposizione più tempo per penetrare nel taglio di carne.
Per cucinare in modo corretto la carne rossa, è indispensable pre-riscaldare in modo appropriato ilorno.
GRILL
- Prima di utilizzato il grill
Rimuovere la carne dal congelatore quale ora prima della cottura. Collocare la carne su più strati di carta da cucina per mantenere inalterato il sapore delle pietanze ed evitare che la porzione centrale rimanga cruda. Aggiungere pepe e spezie alla carne prima di grigliarla, ma nonaggiungere sale per Maintainere la carne più succosa e tenera. Applicare un leggero strato di olio alla carne, preferibilmente con un pennello da cucina largo. Quindi, cospargere altri pepe e spezie (timo, ecc.) sulla carne.
- Durante la cottura:
Non perforare mai la carne nelle la si gira, perché ciò provoca la dispersione del sugo e rende la carne più secca.
COTTURADI DOLCI
Evitare di usare teglie lucide perché riflettono il calore e possono rovinare la cottura. Se il dolce cuoce troppo rapidamente, coprirlo con carta oleata o carta d'alluminio. Attenzione: applicare la carta d'alluminio in modo che il lato lucido sia rivolto verso il dolce perché altrimenti il calore viene riflesso alla superficie lucida e non penetrà nel dolce.
Evitare di aprire lo sportello durante i primi 20-15 minuti
L'apertura dello sportello del forno potrebbe provocare lo "sgonfiamo" di sufflè, brioche, pandispagna, ecc. Per controllare se il dolce è perfettamente cotto, è sufficiente punzecchiare il centro con la lama di un coltello o un ago da maglia in metallo. Se l'ago estratto è asciutto, il dolce è pronto e la cottura può definirsi conclusa. Se l'ago che si estrae dal dolce è umido o se sono pezzetti di dolce attaccati, proseguire la cottura, abbassando leggermente la temperatura del forno per evitare che il dolce si bruci.
5.6 REGOLAZIONE DEL CONTRASTO DEL DISPLAY
É possible regolare il contrasto del display in qualsiasi momento. L'impostazione predefinita è "C5". Per regolare il contrasto, atteneri alla segunte procedura:
Ruotare il selettore dei programmi e impostarlo su "Luce", quindi ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo su "O". Premere il pulsante centrale per 3 secondi e attendere che venga visualizzato il messaggio"CX"sul display, dove X è il livello di contrasto. Ruotare il pulsante centrale per regolare il contrasto. É possibile impostare un qualiasi valore compreso tra 1 e 9. Premere nuovamente il pulsante centrale per 3 secondi per confirmare.
5.7 TIMER ELETTRONICO A SFIORAMENTO
| FUNZIONE | COME SI ATTIVA | COME SI SPEGNE | COSA FA | A COSA SERVE |
| CONTAMINUTI | •Premere il tasto centrale 1 volta.•Premere i tasti "- " "+" per regolare la durata•Lasciare i tasti | •Al termine della durata impostata la funzione si spegne da sola ed avvisa con un segnale sonoro (il segnale sonoro si farma da solo; per fermo lo subito premere il tasto) SELECT. | •Da un segnale sonoro al termine di un tempo stabilito•Durante il funzionamento il display visualità il tempo rimanente. | •Permette di utilizzare il programmatore del forn ocome una svegia (può essere usato con forn funzionante o spento. |
| DURATA COTTURA | •Premere il tasto centrale 2 volte•Premere i tasti "- " "+" per regolare la durata•Lasciare i tasti•Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore | •Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo; se deve essere ferrato prima si deve portare la manopola commutatore in posizione O oppure portare a 0:00 la durata della cottura (tasti SELECT e "- " "+"). | •Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserto nel forn•Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT.•Per modificare il tempo rimanente premere il tasto SELECT e "- " "+" | •Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi.Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio. |
| FINE COTTURA | •Premere il tasto centrale 3 volte•Premere i tasti "- " "+" per regolare l'ora di fine cottura•Lasciare i tasti•Selezionare la funzione di cottura con la manopola commutatore | •All'ora impostata il forno si spegne da solo; se deve essere ferrato prima è necessario portare la manopola commutatore in posizione O. | •Permette di memorizzare l'ora di fine cottura•Per visualizzare l'ora programmata premere il tasto centrale 3 volte•Per modificare l'ora programmata premere i tasti SELECT e "- " "+" | •Tipicamente si utilizza esta funzione con la funzione DURATA COTTURA-ad esempio il cibo desiderato de cuocere per 45 minuti e desidero che via pranto per le ore 12:30; in tal caso:•Al termine della durata impostata il forn si spegne automaticamente ed avvisa con un segnale sonoro.Selezionare la funzione di cottura desiderataImpostare la durata cottura a 45 minuti ("- " "+"Impostare la fine cottura alle ore 12:30 ("- "+" )La cotturaavrà automatically inizio alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti), all'ora impostata come fine cottura il forn si spegne automaticamente.ATTENZIONE: impostando solo la fine cottura e non la durata della cottura, il forn si accenderà subito e si spegnerà all'ora di fine cottura impostata |
| BLOCCO BAMBINO | •Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+), Da quello的那个lo schermio visualità alternativamente "STOP" e il tempo preimpostato. | •Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+). Da quello的那个lo schermio visualità alternativamente "STOP" e il tempo preimpostato. |
5.8 REGOLAZIONE ORA

ATTENZIONE: la prima operazione da eseguire dopo l'installazione o.after una interruzione di corrente (tali situazioni si riconoscono perché sul dispay lampeggia l'ora 12:00) è la regolazione dell'ora, come di seguito descritto.
- Premere il tastinge 4 volte. Impostare l'ora con i tastingi "- " "+"". Lasciare i tastingi.
ATTENZIONE: Ilorno funziona solo se impostato in modalità manuale o cottura programmata.
6. CICLO PIROLITICO (A SECONDDA DEI MODELLI)
PYRO É possible configurare ilorno in modo che esegua automaticamente la pulizia Le due opzioni disponibili sono ECO e SUPER
**L'opzione può essere configurata solo sui forn di tale funzione
Il forno è dotato di unsystema di pulizia con pirolizzatore ad alta temperatura che distrugge i residui di cibo. L'operazione viene eseguita automaticamente tramite il programmatore. I fumi risultanti vengono "puliti"ché vengono convogliatiattraverso un pirolizzatore che si avvia al momento dell'inizio della cottura. Sullo sportello di questo tipo di fornì, viene installata una chiusura di sicurezza a causa del fatto che il pirolizzatore utilizza temperature molto elevate. Il pirolizzatore può essere arrestato in qualsiassi momento, tuttavia non è possibile aprire lo sportello finché non viene visualizzata l'icona della chiusura di sicurezza.
NOTA: se il fornò è dotato di piastre, non utilizzato il becco a gas o le piastre elettriche perché il pirolizzatore è in funzione per evitare che le piastre si surriscaldinoccessivamente.
Sono disponibili due CICLI PIROLITICI pre-programmati.
-
CICLO PIROLITICO ECO: quello czclo consente di pulire i fornii moderatamente sporchi ed ha la durata di 65 minuti.
-
CICLO PIROLITICO SUPER: quello clico è indicato per i fornì particolarmente sporchi ed ha la durata di 90 minuti.
Nonutilizzare detergenti commerciali per pulire fornì pirolitici.
Suggerimento: l'esecuzione del ciclo pirolitico al termine della cottura consente di sfruttare il calore residuo al termine del ciclo di cottura e di risparmiare energia.
Prima di eseguire un ciclo pirolitico:
Rimuovere tutti gli accessori dalorno perché non sono in grado di tollerare le temperature elevate utilizzate durante il ciclo di pulizia pirolitico.
Rimuovere tutte le tracce di grasso e le macchie estese che potrebbero richiedere troppo tempo per rimuovere. Questo tipo di macchie potrebbero incendiari s a causa delle temperature extremamente elevate del ciclo pirolitico.
- Chidere lo sportello del forno.
Utilizzo del ciclo pirolitico:
1- Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla "modalità pirolitica". Sul display viene visualizzato il messaggio "PYRO". L'icona della modalità ECO inizia a lampeggiare. Promemoria: ECO ciclo di 65 minuti, indicate per fornì moderamente sporchi.
SUP Ciclo di 90 minuti,indicato per fornì molto sporchi
2- Selezionale la modalità pirolitica desiderata con il pulsante centrale, a seconda del grado di sporco: ECO o SUP.
L'opzione selezionata viene confirmata dopo 3 secondi.. Ilorno avvia il ciclo pirolitico. La modalità pirolitica selezionata lampeggia e vengono visualizzate le icone dell'ora e di arresto. Mention è in corso il ciclo pirolitico, viene visualizzata l'icona dello sportello chiuso a conferma del fatto che lo sportello è bloccato. La ventola è sempre attiva durante il ciclo pirolitico.
L'indicatore luminoso lampeggia finché non viene raggiunta la temperatura richiesta, quindi si accende fissa.
- Per ritardare l'avvio del ciclo pirolitico, è sufficiente selezionare un'ora di fine. Ruotare il selettore dei comandi fino a impostarlo sull'ora di fine e impostare l'ora di finale desiderata.
Al termine del ciclo pirolitico, il forno si spegne automaticamente. Il forno emette un avviso acustico per 15 secondi a conferma della fine del ciclo e contemporaneamente le icone del tempo e di arresto iniziano a lampeggiare.
- Ruotare il selettore delle funzioni per terminare il ciclo pirolitico. Se non si effettua esta operazione, le icone continuano a lampegliare. Il significato "Piro" scompare e viene visualizzata l'icona del timer. Tuttavia, lo sportello delorno continues a rimanere bloccata finché la temperature non si abbassa. Appena si accende l'indicatore luminoso dello sportello, è possibile aprirlo.
The ventola di raffreddamento si spegne solo al momento in cui la temperatura dei componenti del forno è sufficientemente Bassa.
Al termine del ciclo, l'indicatore luminoso inizia nuovamente a lampeggiare, rimane accesso后再 spagnimento del forno e si spegne solo al momento in cui la temperature interna del forno è abbastanza Bassa.
La pirolisi lascia un residuo di colore biancastro sulle pareti del forno. Attendere che il forno si via completingamente raffreddato prima di rimuovere tali residui con una spugna umida.
7. DISPOSITIVO DI PROTEZIONE
Questa funzione deve sempre essere attivata se nell'abitazione ci sono dei bambini, perché impedisce loro di accenderere il forno o di modificare i programmi pre-impostati. Questa funzione di sicurezza impedisce l'uso del pannello di controllo nelle forno è in funzione.
É possibile impostare due livelli di sicurezza:
LIVELLO 1: blocco del selettore dei comandi e il pulsante centrale.
- Per attivare la funzione: ruotare il selettore dei comandi e impostarlo sulla funzione di protezione.
-Risultato: i selettori vengono disattivati*. - Per disattivare la funzione: ruotare il selettore dei comandi e impostarlo su 0.
LIVELLO2:bloccodei selettoridelle funzioni.
-Per attivare la funzione: ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla funzione di sicurezza, quando premere e tenere premuto il pulsante per 3 secondi.
- Risultato: tutti i comandi vengono disattivati*
- Per disattivare la funzione: effettuare le operazioni descripte per la procedura di attivazione. Ruotare il selettore delle funzioni e impostarlo sulla funzione di protezione, quando premere e tenere premuto il pulsante centrale per 3 secondi.
*Nota : per motivi di sicurezza,anche se tutti i comandi sono bloccati, è comunque spegnere il forno impostando il selettore su 0.
ATTENZIONE! L'applicazione di una copbia superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati. Verificare che l'apertura di quosti canali di ventilazione sia pars ad almeno 2 mm dopo l'installazione del mobilio.
Il sacchetto all'interno del forn o contiene quattro viti di fissaggio.
Fissaggio
Quando lo sportello del forno è aperto, è possibile acceder ai fori su entrambi i lati.
Utilizzare le viti fornite in dotazione per fissare in posizione il forno.
Il produttore declina agli responsabilità per inesattezzecontainne neldocumento stampato o per errorsi di trascrizione contentui inquesta brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori, allaclinun pregiudizio per la sua sicurezza o funzionalità.
Ako pecnica ne radi, savjetujemo da:
Con甚么 meccanismo è possibile programmare la durata espressa in minuti della cottura e quindi lo spegnimento automatico delorno al termine del tempo desiderato (max. 120 minuti).
Allo scadere del tempo prescelto, la manopola raggiungerà la posizione di suoneria O in corrispondenza della qua le il fornso s i spegne automaticamente.
L'applicatione di una coppi di serraggio superiore a quella necessaria per fissare le viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati. Verificare che l'apertura di quosti canali di ventilazione sia pars ad almeno 2mm dopo l'installazione nel mobile. Il sacchetto all'interno del forn o contiene quello viti di fissaggio.
ATENCLION!
Il produttore declina agli responsabilità per inesattezze contente nel documento stampato o per errori di trascrizione contentu in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori,enza alcun pregiudizio per la sua sicurezza o funzionalità.