POLAROID ORIGINALS - Foto

ORIGINALS - Foto POLAROID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ORIGINALS POLAROID in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice POLAROID ORIGINALS - page 61
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ORIGINALS POLAROID

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Foto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ORIGINALS - POLAROID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ORIGINALS del marchio POLAROID.

MANUALE UTENTE ORIGINALS POLAROID

Taste Control Chiaro/Scuro

Helligeitsregler

POLAROID ORIGINALS - 1

Objectif

Lente

Obiettivo

Linse

POLAROID ORIGINALS - 2

Photometre

Medidor de la luz

Esposimetro

Belichtungsmesser

POLAROID ORIGINALS - 3

Aperture sportello del vano pellicola

Entregelungsbeheide der Filmedlakte

POLAROID ORIGINALS - 4

Protecteur de film

Linguetta di protezione

Schutzfolie

POLAROID ORIGINALS - 5

Déclencheur

Botón de disparo

Pulsante otturatore

Auslöser

POLAROID ORIGINALS - 6

Viseur

Visor

Mirino

Sucher

POLAROID ORIGINALS - 7

LED del contatore della pellicola

LED di ricarica del flash

Blitz-LED

POLAROID ORIGINALS - 8

Port Micro-USB

Ranura micro USB

Porta micro USB

Micro-USB-Anschluss

POLAROID ORIGINALS - 9

62 Contenuto della scatola
62 ComeutilizzarelaOneStep+
65 Ulteriori istruzioni
69 Risoluzione problemi e FAQ
71 Consiglio per realizzare fotoperfette
73 Assistenza clienti
73 Scheda tecnica
74 Informazioni di sicurezza
75 Conformita

3. Cierre del compartmento del carrete

Emparejamento con Bluetooth®

La garanzia per esta fotocamera è

reperibile al seguente link:

polaroidoriginals.com/warranty

Contenuto della scatola

Comeutilizzare laOneStep+

01 Fotocamera OneStep+
02 Cavo di ricarica USB
03 Manuale utente
04 Tracolla per la fotocamera

Ricarica della fotocamera

Important La OneStep+ non sarecompletelycarica al momento dell'acquisto.La batteria deveseessere totalmente ricaricata prima dell'utilizzo.Per caricare la fotocamera, inseire il cavo di ricarica USB nella porta per micro USB sul pannello posteriore della fotocamera,e inseire l'altra estremita del cavo in un'sunità di ricarica come un adattatore per smartphone o la porta USB del vostro computer. IL LED di ricarica flash rosso si spegnera quando la batteria sarecompletelycarica.

POLAROID ORIGINALS - Ricarica della fotocamera - 1

Una ricarica completa ri-chiede di norma circa 2 ore tramite una presa a muro con un adattatore per smartphone oppure fino a 4 ore tramite una porta USB del computer. Una fotocamera OneStep+ completamente carica avr un'autonomia sufficiente per scattare 15-20 film pack, a

seconda dell'utilizzo. Ricordar-si di spegnere l'apparecchio\ dopo agli uso per mantenere\ la durata della batteria.

1. Accensione/spegnimento della fotocamera

Per accendere la fotocamera, spostare l'interruttore verso il basso sulla posizione ON. Il LED di ricarica del flashippo sulla parte posteriore dell'apprecchio comincera a lampegliare per caricare il flash, e il contatore della pellicola disponibile posizionato sulla parte superiore della fotocamera si illuminerà per indicare che la fotocamera è accesa, segnalando la pellicola disponibile se è presente un caricatore della pellicola. Per spegnere di nuovo la fotocamera, riportare l'interruttore nella posizione OFF.

2. Caricamento della pellicola

Far scorrere verso destra la chiusura a scatto dello sportello per aprire il vano della pellicola. Inserire Completely il caricatore della

pellicola, con il cartoncino nero di protezione della pellecola rivolto versusl alto.

Nota Controllare le singole confezioni di pellicole riguardo a dettagli su tempi di sviluppo, funzionamento e conservazione.

3. Chiusura dello sportello del vano pellicola

Quando si chiude lo sportello del vano pellicola, il cartonci-no zero di protezione verra espulso automaticamente alla la fotocamera sulla linguetta retrattile di protezione.

Questa linguetta di plastica è studiata per proteggere le immagini nella luce durante lo sviluppo e non deve essere rimossa. Estrarre il cartoncino nero di protezione da quello la linguetta e lasciare che quest'ultima si arroto li nuovamente. Se il cartoncino nero di protezione non è stato espulso, estrarre la pellicola e reintrodurla, verificando che sia insertita fino in fondo.

4. Impostazione del Flash e del tastingo Controllo Chiaro/Scuro

Flash Il flash della fotocamera si attiva automaticamente quando si scatta con la OneStep+. Per scattare una Foto alla flash, tenere premuto il pulsante di esclusione del flash posizionato nella parte posteriore, premendo contemporaneamente il pulsante dell'otturatore.

Attenzione Scattare le fotto senza flash riduce le prestazioni della fotocamera e la qualità dell'immagine nelle situazioni di maggiore luce, fatta eccezione per ambienti soleggiati e luminosi. Si consiglia di scattare sempre le foto con il flash.

Controllo Chiaro/Scuro Usare l'interrotture +/-posizionato a destra dell'obiettivo per regolare l'esposizione dello scatto. Per ottenere una fotto più luminosa, spostare l'interruttore +/-a destra versus la posizione " + (Chiaro)".

Per ottenere una foto più scura, spostare l'interruttore a sinistra verso la posizione "- (Scuro)". Queste due impostazioni corrispondono a valori di esposizione (EV) diversi. I valori di esposizione della fotocamera sono +1 / 2 EV (spostando l'interruttore verso "+" (Chiario)) e -1 / 2 EV (spostando l'interruttore verso "- (Scuro)".

5. Utilizzo del mirino

La OneStep+ usa un mirino tradizionale posizionato a destra dell'obiettivo. Per useare il mirino, è sufficiente allineare l'occhio al mirino e servarsi dell'immagne inquadrata per scattare la foto.

Nota Ricordarsi che il mirino è posizionato leggermente al di sopra e a destra dell'obiettivo della fotocamera (sopra e a sinistra rispetto alla vostra prospettiva durante lo scatto): è necessario tenerneconto quando s scatta a una distanza pari o inferiore a 1,2 metri.

6. Composizione della fotografia

La OneStep+ è dotata di due obiettivi di alta qualità: un obiettivo standard per scatti da una distance di almeno 60 cm e un obiettivo macro per scatti da una distance compresa tra 30 cm e 90 cm. Per selezionare l'obiettivo deterrato, usare il tasto posizionato al di sopra dell'obiettivo. Per evitare di scattare una fotsfocata, assicurarsi di essere almeno a 60 cm dal soggetti che si intende fotografare, se si usa l'obiettivo standard, o almeno a 30 cm se si usa l'obiettivo macro. Per ottenere risultati migliori, fotografare sempre con la sorgente luminosa alle vostre spalle.

7. Scatto della fotto

Premere fino in fondo il pulsante dell'otturatore per scattare la fotto. La fotto sare espulsa dalla fessura posizionata sulla parte frontale della fotocamera non appena si rilascia il pulsante dell'otturatore. La linguetta retrattile proteggerà

lazoekall'esposizione alla luce subitouponlo scatto. Mantenerla quandin posizione fino a quando non ci sono le condizioni per rimuoverla.

8. Rimozione e protezione della fotografia

Estrarre la foto da sotto la linguetta di protezione e lasciare che quest's ultima si arrotoli nuovamente all'interno della fotocamera. Rivolgere la fotografia a faccia in giu per continuare a proteggerla alla luce durante lo sviluppo.

Ulteriori istruzioni

Utilizzo dell'obiettivo macro

La OneStep+ è dotata di due obiettivi di alta qualità: un obiettivo standard per scatti da una distance di almeno 60 cm e un obiettivo macro per scatti da una distance compresa tra 30 cm e 90 cm. Per selezionare l'obiettivo desiderato, usare il

tastopositionatoaldisopradell'obiettivo.

Abbinamento con Bluetooth®

La OneStep+ è dotata della technologia Bluetooth che consente la connessione all'app per smartphone Pola-roid Originals, consentendo casi l'acceso a una series di funzioni creative. Per accopiare la OneStep+ con lo smartphone, premere una volta il tasto "+" (posizionato a sinistra dell'obiettivo della fotocamera). Il LED del tasto "+" lampeggia in blu,indicando che il dispositorio è in modalità di abbinamento ed è in attesa di una nuova connessione. Verificare che il del te-telefonso si accaso, aprre I'app Polaroid Originals e scegliere I'opzione OneStep+. La fotocamera si colleghera automatistically. Una volta effettua to I'accoppiamento tra fotocamera e smartphone, la luce del tasto "+" diventa fissa,indicando che I'operazione è riuscita.

Per abbinare la OneStep+

con un nuovo dispositivo, verificare che sull'attuale dispositivo accopiato il Bluetooth sua spento, quandi tenere premuto il tasto "+" per 3 secondi. Il LED del tasto "+" lampeggia in blu,indicando che si trova nuovamente nella modalità di abbinamento.

Uso dell'autoscatto

La OneStep+ dispone di una funzione di autoscatto che vi consentirà di essere uno dei soggetti delle vostre fotto o di create fotografia con tempi perfetti. Per useare l'autoscatto, premere velocemente due volte il tasto "+" Il pulsante si accenderà con luce fissa arancione,indicando casa che la funzione è attivata. Una volta inquadrata la fotto, premere il pulsante dell'otturatore. L'autoscatto utilizza un intervallo di 8 secondi tra il momento in cui viene premuto il pulsante dell'otturatore e il momento dello scatto della fotto. Una volta innescato l'autoscatto, il LED arancione inizIERA a lampegliareindicando ilconto

alla rovescia. In ambienti più luminosi o in giornate soleggiate il conto alla rovescia verrà indicate sono dal flash con brevi e deboli lampeggi.

Nota Quando si usa l'autoscatto, il flash si attiva automaticamente

Per ottenere fotoc on I'autoscatto sansi il flash, attivare I'autoscatto, quindi tenere premuto il pulsante di esclusione del flash nelle si preme il pulsante dell'otturatore.

Per cancellare l'autoscatto\ dapore averlo attenuato,\nè sufficie premere un'altra volta il tasto "+"".

Scatti rimanenti nel caricatore

Nella parte superiore della fotocamera sono posizionate 8 luci LED arancioni. Quando la OneStep+ è accesa e non in modalità "sleep", i LED visualizzano sempre il numero di scatti. Il numero di LED accesi corrisponde al numero di scatti più recenti disponibili nel caratore. Ad esempio, se sono accesi 6 LED, significà che nel

caricatore sono ancora disponibili 6 scatti. Se sono stati usati tutti gli 8 scatti, o se nella fotocamera non è stato inserito alcun caricatore, i LED lampeggerano rapidamente quando si accende l'apparecchio.

Autonomia residua della batteria

La fotocamera ha 3 stati della batteria,indicati da luce LED di carica del flash della fotocamera:

  1. Batteria carica: Carica sufficiente per almeno 2 caricatori di pellicola. Il LED verde del flash lampeggerà perché la ricarica è in corso tra uno scatto e l'alto, e rimarrà acceso quando l'apparecchio è pronto per scattare.

  2. Batteria parzialmente carica: Carica sufficiente per circa un caricatore.

IL LED arancione del flash
lampeggerà的心情
è in corso tra uno scatto
e l'alto, è rimarrà accesso
quando l'apparecchio è pronto per scattare.

3. Batteria scarica:

Nessuna carica residua.
Il LED roso del flash
lampeggerà e la fotocamera
smetterà di funzionare fina a
nuova ricarica.

Una fotocamera OneStep+ completeness carica avr a un'autonomia sufficiente perutilizzare 15-20 caricatori a seconda delle impostazioni di scatto.

Controllo del livello della batteria

Per controllare in qualsiasi momento il livello dellabattery della fotocamera,spegnere l'apparecchio, quindi riaccenderlo tenendo premuto il tasto ^+ .Gli 8 LED del contatore della pellicola posizionati sulla parte superiore della fotocamera si accenderanno,indicando l'autonomia residua della batteria.

Ad esempio, se si accendono 6 LED, significhe che la fotocamera ha alcora 6/8 (75%) di carica. Una volta rilasciate il tasto +, i LED visualizzeranno di nuovo il numero di scatti

disponibili nel caricatore.

Pellicole compatibili

La OneStep+ funzione con tutte le pellicolie Polaroid Originals 600 e i-Type. Si consiglia l'utilizzo di pellicolle dellaserie i-Type, in quanto ottimizzate per l'uso con la OneStep+.

Alimentazione

Caricare la OneStep+ prima dell'uso per garantire un'alimentazione sufficiente per la durata dell'utilizzo (vedi

Ricarica della fotocamera).

Il LED rosso della ricarica flash rimarrà accesso nelle la fotocamera è collegata e si sta caricando, e si spegnerà una volta completata la ricarica dell'apparecchio.

Applicazione della tracolla

Vedere le istruzioni su come applicare la tracolla a pagina 8.

Uso del treppiede

La OneStep+ è dotata di un attacco per treppiede posizionato nella parte inferiore, compatibile con la maggior

parte dei treppiedi standard.
È sufficiente avvitare la struttura del treppiede alla OneStep+.

Nota Con alcuni treppiedi occorra svitarne la struttura prima di poter caricare o sostituire la pellicola nell'apparecchio.

Pulizia dei rulli

Talvolta, la pasta per lo sviluppo delle foto in excesso cui formare residi sui rulli della fotocamera che promettono le prestazioni della fotocamera stessa e causano imperfezioni indesiderate sullo foto. La OneStep+ è dotata di una modalità di pulizia dei rulli incorpatori per affrontare il problema. É sufficiente effettuare le seguenti operazioni:

  1. Specnere la fotocamera.
  2. Aprire lo sportello del vano pellicola.
  3. Tenere premuto il pulsante di esclusione del flash nelle si preme il pulsante dell'otturatore.
  4. La fotocamera è ora nella modalità di pulizia dei rulli.

  5. Usare un panno umido o tamponare con del cotone per pulire delicatamente i rulli.

  6. Premere il pulsante dell'oturatore per far avanzare in modo incrementale le posizioni dei rulli.
  7. Una volta puliti rulli da agli lato, chiudere lo sportello del vano pellicola.
  8. I rulli tornano automaticamente nella loro posizione corretta.

Risoluzione problemi e FAQ

La mia OneStep+ non espelle la Foto/il cartoncino nero di protezione

Controllare che la fotocamera OneStep+ sia carica: il LED di carica dell'apparecchio lampeggera rosso se la carica non è sufficiente per far funzionare la fotocamera. In questo caso, occorre ricaricare la fotocamera prima di usarla di nuovo.

Verificare che nella fotocamera si alla orecca presente la pellicola: per controllare, spostare l'interruttore su OFF e poi su ON. I LED del contatore della pellicola residua indicheranno quanti scatti sono ancora disponibili nel caricatore. Se i LED lampeggiano rapidamente una volta riaccesa la fotocamera, significa che nel caricatore non sono rimasti scatti da esguire o che non è inserito alcun caricatore.

Il flash non si accende

quando scatto una Foto

Quando si scatta una Foto, assicurarsi di non premere accidentalmente il pulsante di esclusione del flash, posizionato sul pannello posteriore della fotocamera.

Le foto risultano troppo scure

Si consiglia di usare sempre il flash quando si scattano le foto in interni, all'aperto di notte, altramonto e in giornate nuvolose con poca luce.

Prestare attenzione a non scattare le fotto verso il sole; la OneStep+ misura il livello medio di luce che rileva. Quando si scattano le fotto con il sole di fronte, la luce eccessiva cui potro causare una sovracom-pensazione dell'esposizione nella fotocamera, dando casi un'imagine troppo scura del soggetto.

Per ottener un'immagine più luminosa, spostare l'interruttore Controllo Chiaro / Scuro collocato sul lato destro dell'obiettivo versus la posizione "+"/ (Chiaro)".

Le fotorisultano sfocate o non nitide

Assicurarsi di utilizzare l'obiettivo corretto, con il tasto dell'obiettivo nella posizione standard, e il soggetti da fotografia a una distanza di almeno 60 cm. Nella posizione macro, il soggetti deve trovarsi ad un distanza compresa tra 30 cm e 90 cm.

Quando si scatta, verificare di tenere la fotocamera ben ferma, soprattutto in

condizioni di luce ridotta, e assicurarsi di essere una fonte luminosa forte per illuminare lo scatto.

Si consiglia di usare sempre il flash quando si scattano le fotto in interni, all'aperto di notte, altramonto e in giornate nuvolose con poca luce. èanche possibile usare un treppiede per garantire alla fotocamera una base stabile.

Verificare di non essere troppo vicini al soggetti quando si scatta la foto. Per evitare fotto non nitide e non a fuoco, si consiglia di scattare a una distanza di almeno 60 cm dal soggetti.

Consigli per realizzare fotop perfette

Foto in interni

Usage:
Use some flash
so scattano photo in interni,
anche quando non lo si ritiene

necessario.

La luce di ambienti interni
appare gialla sulla pellicola
analogica: il flash della
OneStep+ è studiato per compensare quello fenomeno.

Foto notturne

Usare sempre il flash quando si scattano foto a una festa o in qualsiasi ambiente con luce notturna. Si consiglia inoltre di spostare l'interruttore Controllo Chiaro / Scuro nella posizione "+"/ (Chiaro)" per ottenero uno scatto più luminoso.

Foto all'aperto

La luce naturale è il migliorere alleato della fotografia istantanea. In una giornata soleggiata, all'aperto non è necessario usare il flash. Scattare avendo il sole alle spalle, con il soggetto direttamente di fronte o di fianco. Se l'ambiente è molto luminoso, si consiglia di spostare l'interruttore Controllo Chiaro / Scuro verso la posizione "-/ (Scuro)" al fine di evitare che la fotto risulti sovraesposta.

In tutte les situazioni in cui non si scattano fotodi diretamente alla luce del sole, si consiglia di useare il flash per otteneri risultati ottimali.

Foto di paesaggi

Per fotografia are paesaggio, verificare che il sole o la principale fonte luminosa si trovino alle spalle per evitare che l'imagine sia abbagliata.

In una giornata nuvolosa o coperta e con poca luce, cui essere una soluzione valida posizionale la fotocamera su un treppiede o su una superficie stabile che facilititera la messa a fuoco dell'intera scenca.

Assistenza clienti

Il team dell'assistenza clienti di Polaroid Originals e a vostra disposizione e sare lieto di potervi aiutare. Per ricevere assistenza, rivolgersi ai contatti qui riportati. Per maggiori dettagli e informazioni aggiornate, consultare polaroidorigina.com/help

USA/Canada
usa@polaroidorphicals.com
+1 212 219 3254

Europa/Resto del mondo service@polaroidorphicals.com 0080057701500

Impossible B.V.
P.O. Box 242
7511 ZA Enschede
Paesi Bassi

Scheda tecnica

Generali

Dimensioni
150 mm (Lunghezza) × 111 mm
(Larghezza) × 97 mm (Altezza)
Peso
493 grammi (senza il caricatore)
Temperatura operativa
40-108 ^ F /4-42°C,5-90%
umidità relativa
Pellicole compatibili
Pellicle per fotocamera Polaroid
Originals i-Type e 600 a colori e in bianco e nero, comprese le edizioni speciali.
Batteria
Batteriaagliioni di litio a elevata
preazione,1100 mAh,3,7 V
tensione nominale,4,07 Wh

Materiali
Involucri esterni
Policarbonato + plastica ABS
Obiettivo
Lente ottica sfumata in
policarbonato, rivestita
Sistema dell'otturatore
Design personalizzato, con motore
passo passo di precisione

Sistema ottico

Obiettivo
Lente a fuoco fisso
Lunghezza facole
Obiettivo standard: 103 mm
Obiettivo macro: 89 mm
Campo di visuale
41° in verticale, 40° in orizzontale

Strobe con tubo scarico a vuoto

Informazioni di sicurezza

Attenzione RISCHIO DI SOCCLEA ELETTRICA - NON AFRIRE/MSONTARE L SISTEMA A RULLI MORITORizzato

  • Non smontare il dispositivo. Un riassemblaggio non correto什么意思 scossa elettrica nel dispositivo se usato di nuovo.
    Non immergere it disposito in acqua o in altri liquid.
  • Non usare il disposativo in ambiente ad elevata umidità o in ambienti molto polerosi.
  • Non tentare di manomettere, regolare o rimuovere la batteria e/o i componenti elettronici positazioni al di fatto dei rulli dietro lo sportello del vano pellicola del disposivo.
  • Non tentare di rimovirere lo sportello stesso, in quanto è collegato elettronically al corpo del dispositivo. Un uso di这种方式 non è sicuro, perché danneggiare il dispositivo, è quindi annullare la garanzia.
  • Non inserecchio oggetti di metallo nell'apparecchio.
  • Non inseire oggetti nei rulli o negli ingrannaggi.
  • Tenere bambini piccoli e neonati lontani dal dispositivo per evitare che le parti mobili dell'apparecchio possano arcareclore lesionsi.
  • Non usare o conservare il dispositivo vicino a fonti di calore o a qualiasi tipo di apparecchio che generale calore, tra cui gli amplificatori stereo.
  • Non usare it dispositiivo vicino a gas inflammaboli o esplisivo.
  • Non caricare il disposporto in caso di odore, rumore o fumo inusuali.
  • Non tentare di smontare la batteria della pellicola o di modificaria (se si usano pellicole per la series 600). Se il liquido della batteria entra aicontato con gli Occhi, lavare immediamente gli Occhi con acqua fresca e richiedere immediamente l'intervento di un medico.
    Non coprige il flash.

Batteria e unità di ricarica

  • Il dispositivo usa una specifica batteria agli oli di litio non estràble e montata

all'interno del corso della fotocamera. Non usare nessun altri tipo di batteria. La sostituzione della batteria può essere effettuata solo da centri di assistenza autorizzati. La batteriaavrauna duradatidi anni,se usata in modo correto.

  • Il consumo di energia varia a seconda dell'ambiente in cui il dispositivo è usato e delle condizioni di conservazione. Usata subito Too la ricarica completa, la batteria può garantire il trattamento di un massimo di 20 caricatori con espositioni con flash. Poicha il flash comporta un elevato consumo di batteria, raccomandiamo di caricare Completely la fotocamera prima di ogni sessione, in modo da ottenere i risultati migliorii.
  • Quando il livello di energia della batteria scende al di sotto di una certa percentuale, il dispositivo non elaborare più la pellicola. Il LED lampeggere e segnalera quando occo ricarcicare l'apprecchio. Questo serve per evitare che una fotto si inceppi nelsysteme dei rulli durante l'elaborazione.
  • La batteria ricaricabile non è completeness carica al momento dell'acquistato. Ricaricare completeness la batteria con l'unità di ricarica USB (in dotazione). Questa opératione richiede di norma 1-2 ore (puede variar e una seconda dell'uso).
  • I calvo di ricarica della batteria fornito è stato testato per il funzionamento con adattatori di alimentazione per iPhone App. Se uso in altre parte USB, ad esempio di computer, adattatori di alimentazione USB, TV, auto e ricerca via, non è possible garantirne il funzionamento correto.
  • Quando il dispositivo non è più in uso, riciclardo in modoorrecto.

Ambiente di utilizzo

  • Per proteggregate la technologia ad alla precisione contentena nel dispositivo, non lasciare ma il fotocamera esposta alle seguniti condizioni per lunghi intervalli di tempo: temperature elevate (+42 °C/108 °F), umbidità elevata, luoghi con variazioni estreme di temperatura (caldo e freddo), luce solare diretta, ambienti sabbioso o polerosi quali spiagge, locali umidi o luogholi soggetti a forti vibrazioni.

Non far cadere il dispositivo, non sottoporlo a colp o vibrationare pesanti.
Non schiacciare, tirare o premere l'obiettivo.

Conformità

Norme important per l'uso delle batterie agli ili di lìto

  1. Non gettare nel fuoco.
  2. Non provocare corto circuito.
  3. Non smontare.
  4. Non continuare a usare se danneggiata.
  5. Smaltire in modo corretto dopo l'utilizzo.
  6. Tenere lontano dall'acqua.

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente, Impossible B.V. dichiar che la fotocamera istaneeana analogica OneStep+ è conforme ai requisiti esenziali della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/CE), della Direttiva sulla Bassa tensione (2014/35/UE) e della Direttiva RoHS (2011/65/UE) ed autres dispositions pertinenti, se usata per lo scopo a cui è destinata.

Dichiarazione di conformità della FCC

Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. L'utilizzo è soggetto alle segunti due condizioni: (1) il dispositivo non deve provocare interferenze dannone e (2) il dispositivo deve accottare quaisiasi interferenza, incluse interferenze che potrebbero causare problemi di funazionamento.

Attenuazione Si averte l'utente che qualiasi variazione o modifica non espressamente approvata dall'ente responsabile della conformità possocono annullare l'autorizzazione dell'utente per l'utilizzo del dispositivo. L'apparecchio non devesse essere posizionato o utilizzato in segna ad alte antennes o trasmettitori. Nota L'apparecchio è stato testato e ritenuto conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme della FCC. Tali limiti sono stabiliti nell'intento di formare una protezione raggioneve delle interferenze danno in un'installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizes e più irritando energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato como specificato nelle struzioni, puiscaresse interferenze danno alle communications radio. Non si garantisce, tuttavia, l'esclusione di

interferenze in una particolare installatione. Qualora l'appareccio causi interferenze dannone alla ricezione radiotelevisiona, fenomeno che si più determinare accendendo e spengnando il dispossession, l'utente e il invitato a oviare alle interferenze adottando una o più delle seguniti misure:

Riorientare o rispositionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'appareccchio e il ricevitore.
Collegare I'apparecchio a una presa eletrica su un circuito diverso da quello cui e collegato i ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un technician radiotelevis di provata esperenza per ricevere assistenza.

L'apparechio è conforme ai limiti di esponizione alle radiazioni stabiliti alla FCC, definite per un ambiente non controllato. Per rispondere ai requisiti di conformità RF, l'utente finale deeva attenerisi alle struzioni di funzioni specifiche.

POLAROID ORIGINALS - Dichiarazione di conformità della FCC - 1

Questo significato indica che ai sensi delle leggi e dei regolamenti locali il prodotto deve essere smaltito separatamente

dai rifiuti domestici. Quando il prodotto ha esaurit lo suo ciclo di vita, portarlo in un punto di ragcolla stabilità alle autorità alloci. Alcuni puniti di ragcolla accettano i prodotti gratuiamente. La ragcolla separata e il riciclaggio del prodotto al momento dello smaltimento contriburanno a conservare le risorse naturali e a garantire un ricicl a l'inegna di criteri che proteggono la salute uma e l'ambiente.

Benutzerhandbuch

Gewährleistung

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLAROID

Modello : ORIGINALS

Categoria : Foto