OneStep 2 VF - Fotocamera POLAROID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OneStep 2 VF POLAROID in formato PDF.
Domande frequenti - OneStep 2 VF POLAROID
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OneStep 2 VF - POLAROID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OneStep 2 VF del marchio POLAROID.
MANUALE UTENTE OneStep 2 VF POLAROID
autoscatto LED infr arosso Flash Tasto Controllo Chiaro / Scuro Obiettiv
Esposimetro Apertura sportello del vano pellicola Linguetta di protezione della pellicola Pulsant e otturatore Mirino LED del contatore della pellicola disponibile Int erruttore accensione / spegnimento LED di ricarica del ash
Manual de usuario Manual de usuario Garanzia La garanzia per questa fotocamera è reperibile al seguente link: polaroidoriginals.com/warranty Manuale utente57 56Manuale utente Manuale utente Come utilizzare la OneStep Ricarica della fotocamera Importante La OneStep 2 non sarà completamente carica al momentodell’acquisto.La batteria deve essere totalmen- te ricaricata prima dell’utilizzo. Per caricare la fotocamera, in- serire il cavo di ricarica USB nella porta per micro USB sul pannello posteriore della foto- camera, e inserire l’altra estre- mità del cavo in un’unità di ri- carica come un adattatore per smartphone o la porta USB del vostro computer. Il LED di ri- caricaashrossosispegnerà quandolabatteriasaràcom- pletamente carica. Una ricari- ca completa richiede di norma circa 2 ore tramite una presa a muro con un adattatore per smartphoneoppurenoa3-4 ore tramite una porta USB del computer. Una fotocamera OneStep 2 completamente ca- ricaavràun’autonomiasuf- ciente per utilizzare 15-20 ca- ricatori, a seconda delle Contenuto della scatola 01 Fotocamera OneStep 2 02 Cavo di ricarica USB 03 Manuale utente 04 Tracolla per la fotocamera impostazioni di scatto. Ricor- darsi di spegnere l’apparec- chio dopo ogni uso per mante- nere la durata della batteria.
1. Accensione/spegnimento
della fotocamera Per accendere la fotocamera, spostare l’interruttore verso il basso sulla posizione ON. Il LEDdiricaricadelashpo- sto sulla parte posteriore dell’apparecchio comincerà a lampeggiarepercaricareila- sh, e il contatore della pellico- la disponibile posizionato sulla parte superiore della fotoca- mera si illuminerà per indicare che la fotocamera è accesa. Per spegnere di nuovo la foto- camera, riportare l’interruttore nella posizione OFF.
della pellicola Far scorrere la chiusura a scat- to dello sportello per aprire il vano della pellicola. Inserire completamente il caricatore della pellicola, con il cartonci- no nero di protezione della pel- licola rivolto verso l’alto. Nota Controllare le singo- le confezioni di pellicole riguardo a dettagli su tem- pi di sviluppo, funziona- mento e conservazione.
3. Chiusura dello sportello
del vano pellicola Quando si chiude lo sportello del vano pellicola, il cartoncino nero di protezione verrà espul- so automaticamente dalla foto- camera sotto la linguetta retrat- tile di protezione. Questa linguetta di plastica è studiata per proteggere le immagini dal- la luce durante lo sviluppo e non deve essere rimossa. Estrarre il cartoncino nero di protezione da sotto la linguetta elasciarechequest’ultimasi arrotoli nuovamente. Se il car- toncino nero di protezione non è stato espulso, estrarre la pel- licolaereintrodurla,vericando chesiainseritanoinfondo.
4. Impostazione del Flash
e del tasto Controllo Chiaro/ Scuro Flash Ilashdellafotocamera si attiva automaticamente59 58Manuale utente Manuale utente esposizione della fotocamera sono +½ EV (spostando l’inter- ruttore verso “+ (Chiaro)”) e -½ EV (spostando l’interruttore verso “- (Scuro)”).
5. Utilizzo del Mirino
La OneStep 2 usa un mirino tradizionale posizionato a de- stra dell’obiettivo. Il mirino raggiunge la massima preci- sionequandosiallineal’oc- chio destro con il mirino stes- so, appoggiando la guancia sulla parte inclinata della foto- camera. Nota Ricordarsi che il miri- no è posizionato legger- mente al di sopra e a de- stra dell’obiettivo della fotocamera (sopra e a sini- stra rispetto alla vostra prospettiva durante lo scatto):ènecessariote- nernecontoquandosi scatta a una distanza pari o inferiore a 1,2 metri.
della fotograa Per evitare di scattare una foto sfocata, assicurarsi di essere quandosiscattacon OneStep 2. Per scattare una fotosenzaash,tenerepre- muto il pulsante di esclusione delashposizionatonellapar- te posteriore, premendo con- temporaneamente il pulsante dell’otturatore. Attenzione scattare le fotosenzaashriducele prestazioni della fotoca- meraelaqualitàdell’im- magine nelle situazioni di maggiore luce, fatta ecce- zione per ambienti soleg- giati e luminosi. Si consi- glia di scattare sempre le fotoconilash. Controllo Chiaro/Scuro Usare l’interruttore +/- posizio- nato a destra dell’obiettivo per regolare l’esposizione dello scatto. Per ottenere una foto più luminosa, spostare l’inter- ruttore +/- a destra verso la posizione “+ (Chiaro)”. Per otte- nere una foto più scura, spo- stare l’interruttore a sinistra verso la posizione “- (Scuro)”. Queste due impostazioni corri- spondono a valori di esposizio- ne (EV) diversi. I valori di almeno a 60 cm dal soggetto che si intende fotografare. Per ottenere risultati migliori, foto- grafare sempre con la sorgen- te luminosa alle vostre spalle.
7. Scatto della foto
Premerenoinfondoilpul- sante dell’otturatore per scat- tare la foto. La foto sarà espul- sa dalla fessura posizionata sulla parte frontale della foto- camera non appena si rilascia il pulsante dell’otturatore. La linguetta retrattile proteggerà la foto dall’esposizione alla luce subito dopo lo scatto. Mantenerlaquindiinposizione noaquandononcisonole condizioni per rimuoverla.
8. Rimozione e protezione
della fotograa Estrarre la foto da sotto la lin- guetta di protezione e lasciare chequest’ultimasiarrotoli nuovamente all’interno della fotocamera. Rivolgere la foto- graaafacciaingiùperconti- nuare a proteggerla dalla luce durante lo sviluppo. Ulteriori istruzioni Uso dell’autoscatto La OneStep 2 dispone di una funzione di autoscatto che vi consentirà di essere uno dei soggetti delle vostre foto o di crearefotograecontempi perfetti. Per usare l’autoscatto, premere il pulsante dell’auto- scatto a sinistra dell’obiettivo. Il pulsante dell’autoscatto si accenderàconlucessaaran- cione, indicando così che la funzione è attivata. Una volta inquadratalafoto,premereil pulsante dell’otturatore. L’au- toscatto utilizza un intervallo di 8 secondi tra il momento in cui viene premuto il pulsante dell’otturatore e il momento dello scatto della foto. Una vol- ta innescato l’autoscatto, il LED arancione inizierà a lam- peggiare indicando il conto alla rovescia. In ambienti più lumi- nosi o in giornate soleggiate il conto alla rovescia verrà indi- catoanchedalashconbrevi e deboli lampeggi.61 60Manuale utente Manuale utente Autonomia residua della batteria La fotocamera ha 3 stati della batteria, indicati dalla luce LEDdicaricadelashdella fotocamera:
Batteriacarica: Caricasufcienteperalme- no 2 caricatori di pellicola. IlLEDverdedelashlampeg- gerà mentre la ricarica è in corso tra uno scatto e l’altro, e rimarràaccesoquandol’appa- recchio è pronto per scattare.
Batteriaparzialmentecarica: Caricasufcientepercirca un caricatore. IlLEDarancionedelashlam- peggerà mentre la ricarica è in corso tra uno scatto e l’altro, e rimarràaccesoquandol’appa- recchio è pronto per scattare.
Batteriascarica: Nessuna carica residua. IlLEDrossodelashlampeg- gerà e la fotocamera smetterà di funzionarenoanuovaricarica. Una fotocamera OneStep 2 completamente carica avrà un’autonomiasufcienteper utilizzare 15-20 caricatori di pellicola, a seconda delle Nota Quando si usa l’au- toscatto,ilashsiattiva automaticamente. Per ot- tenere foto con l’autoscat- tosenzailash,attivare l’autoscatto,quinditene- re premuto il pulsante di esclusionedelashmen- tre si preme il pulsante dell’otturatore. Scatti rimanenti nel caricatore Nella parte superiore della fo- tocamera sono posizionate 8 luci LED arancioni. Quando la OneStep 2 è accesa e non è in modalità “sleep”, i LED indica- no sempre il numero di scatti. Il numero di LED accesi corri- sponde al numero di scatti di- sponibili nel caricatore. Ad esempio, se sono accesi 6LED,signicachenelcarica- tore sono ancora disponibili 6 scatti. Se sono stati usati tutti gli 8 scatti, o se nella fotoca- mera non è stato inserito al- cun caricatore, i LED lampeg- gerannorapidamentequando si accende l’apparecchio. impostazioni di scatto. Per controllareinqualsiasimo- mento il livello della batteria della fotocamera, spegnere l’apparecchio,quindiriaccen- derlo tenendo premuto il pul- sante dell’autoscatto. Gli 8 LED del contatore della pelli- cola posizionati sulla parte su- periore della fotocamera si ac- cenderanno, indicando l’autonomia residua della bat- teria. Ad esempio, se si accen- dono6LED,signicachelafo- tocamera ha ancora 6/8 (75%) di carica. Una volta rilasciato il pulsante dell’autoscatto, i LED visualizzeranno di nuovo il nu- mero di scatti disponibili nel caricatore. Pellicola compatibile La OneStep 2 funziona con tut- te le pellicole Polaroid Origi- nals 600 e i-Type. Si consiglia l’utilizzo di pellicole della serie i-Type,inquantoottimizzate per l’uso con la OneStep 2. Alimentazione Caricare la OneStep 2 prima dell’uso per garantire un’alimentazionesufciente per la durata dell’utilizzo (vedi
- Ricarica della fotocamera). IlLEDrossodellaricaricaa- sh rimarrà acceso mentre la fotocamera è collegata e si sta caricando, e si spegnerà una volta completata la ricarica dell’apparecchio. Applicazione della tracolla Vedere le istruzioni su come ap- plicare la tracolla a pagina 8. Uso del treppiede La OneStep 2 è dotata di un attacco per treppiede posizionato nella parte inferio- re, compatibile con la maggior parte dei treppiedi standard. È sufcienteavvitarelastruttura del treppiede alla OneStep 2. Nota Con la maggior par- te dei treppiedi occorrerà svitarne la struttura prima di poter caricare o sosti- tuire la pellicola nell’appa- recchio. Pulizia dei rulli Talvolta, la pasta per lo svilup- po delle foto in eccesso può63 62Manuale utente Manuale utente Risoluzione problemi e FAQ La mia OneStep 2 non espelle la foto/il cartoncino nero di protezione Controllare che la fotocamera OneStep2siacarica:ilLEDdi carica dell’apparecchio lam- peggerà rosso se la carica non èsufcienteperfarfunzionare lafotocamera.Inquestocaso, occorre ricaricare la fotoca- mera prima di usarla di nuovo. Vericarechenellafotoca- mera sia ancora presente la pellicola:percontrollare,spo- stare l’interruttore su OFF e poi su ON. I LED del contatore della pellicola residua indiche- rannoquantiscattisonoanco- ra disponibili nel caricatore. Se i LED lampeggiano rapida- mente una volta riaccesa la fotocamera,signicachenel caricatore non sono rimasti scatti da eseguire o che non è inserito alcun caricatore. formare residui sui rulli della fotocamera che compromet- tono le prestazioni della foto- camera stessa e causano im- perfezioni indesiderate sulle foto. La OneStep 2 è dotata di una modalità di pulizia dei rulli incorporati per affrontare il problema.Èsufcienteeffet- tuareleseguentioperazioni:
1. Spegnere la fotocamera.
2. Aprire lo sportello del vano
3. Tenere premuto il pulsan-
tediesclusionedelash mentre si preme il pulsante dell’otturatore.
4. La fotocamera è ora nella
modalità di pulizia dei rulli.
5. Usare un panno umido o
tamponare con il cotone per pulire delicatamente i rulli.
6. Premere il pulsante dell’ot-
turatore per far avanzare in modo incrementale le posi- zioni dei rulli.
7. Una volta puliti i rulli da ogni
lato, chiudere lo sportello del vano pellicola.
8. I rulli tornano automatica-
mente nella loro posizione corretta. Il ash non si accende quando scatto una foto Quando si scatta una foto, as- sicurarsi di non premere acci- dentalmente il pulsante di esclusionedelash,posizio- nato sul pannello posteriore della fotocamera. Le foto risultano troppo scure Si consiglia di usare sempre il ashquandosiscattanolefoto in interni, all’aperto di notte, al tramonto e in giornate nuvolose con poca luce. Prestare attenzione a non scattare le foto avendo il sole di fronte; la OneStep 2 misura il li- vello medio di luce che rileva. Quando si scattano le foto con il sole di fronte, la luce eccessiva può causare una sovracompen- sazione dell’esposizione nella fotocamera, risultando così in un’immagine troppo scura. Per ottenere un’immagine più luminosa, spostare l’interruttore Controllo Chiaro / Scuro colloca- to sul lato destro dell’obiettivo verso la posizione “+ / (Chiaro)”. La mia foto è sfocata o non nitida Quandosiscatta,vericaredi tenere la fotocamera ben fer- ma, soprattutto in condizioni di luce ridotta, e assicurarsi di avere una fonte luminosa forte per illuminare lo scatto. Si consiglia di usare sempre il ashquandosiscattanole foto in interni, all’aperto di notte, al tramonto e in giorna- te nuvolose con poca luce. È anche possibile usare un trep- piede per garantire alla foto- camera una base stabile. Veri- caredinonesseretroppo vicinialsoggettoquandosi scatta la foto. Per evitare foto non nitide e non a fuoco, si consiglia di scattare a una di- stanza di almeno 60 cm dal soggetto.65 64Manuale utente Manuale utente Consigli per realizzare foto perfette Foto in interni Usaresempreilashquando si scattano foto in interni, an- chequandononlosiritiene necessario. La luce di ambienti interni appare gialla sulla pelli- colaanalogica:ilashdella OneStep 2 è studiato per com- pensarequestofenomeno. Foto notturne Usaresempreilashquando si scattano foto a una festa o inqualsiasiambienteconluce notturna. Si consiglia inoltre di spostare l’interruttore Con- trollo Chiaro / Scuro nella po- sizione “+ / (Chiaro)” per otte- nere uno scatto più luminoso. Foto all’aperto La luce naturale è il migliore alleatodellafotograaistanta- nea. In una giornata soleggia- ta, all’aperto non è necessario usareilash.Scattareavendo il sole alle spalle, con il Assistenza clienti Il team dell’assistenza clienti di Polaroid Originals è a vostra disposizione e sarà lieto di potervi aiutare. Per ricevere assistenza, rivolgersiaicontattiriportatiqui aanco.Permaggioridettaglie informazioni aggiornate, consultare polaroidoriginals.com/help USA/Canada usa@polaroidoriginals.com +212 219 3254 Europa/Resto del mondo service@polaroidoriginals.com
Impossible B.V. P.O. Box 242 7500 AE Enschede Paesi Bassi Scheda tecnica Generali Dimensioni 150 mm (Lunghezza) × 111 mm (Larghezza) × 97 mm (Altezza) Peso 460 grammi (senza il caricatore) Temperatura operativa 4–42 °C / 40–108 °F, 5–90% umidità relativa Pellicole compatibili Pellicole per fotocamere Polaroid Originals i-Type e 600 a colori e in bianco e nero, comprese le edizioni speciali Batteria Batteria agli ioni di litio a elevata prestazione,1100 mAh, 3,7 V tensione nominale, 4,07 Wh Materiali Involucri esterni Policarbonato + plastica ABS Obiettivo Lente ottica sfumata in policarbonato, rivestita Sistema dell’otturatore Design personalizzato, con motore passo passo di precisione Sistema ottico Obiettivo Lenteafuocosso Lunghezza focale 106 mm Campo di visuale 41 gradi in verticale, 40 gradi in orizzontale Sistema ash Strobo con tubo scarico a vuoto soggetto direttamente di fron- teodianco.Sel’ambienteè molto luminoso, si consiglia di spostare l’interruttore Con- trollo Chiaro / Scuro verso la posizione“-/(Scuro)”alne di evitare che la foto risulti so- vraesposta. In tutte le situazioni in cui non si scattano foto diretta- mente alla luce del sole, si consigliadiusareilashper ottenere risultati ottimali. Foto di paesaggi Per fotografare un paesaggio, vericarecheilsoleolafonte luminosa principale si trovino alle spalle per evitare che l’im- magine sia abbagliata. In una giornata nuvolosa o coperta e con poca luce, può essere una soluzione valida posizionare la fotocamera su un treppiede o suunasuperciestabileche faciliterà la messa a fuoco dell’intera scena.67 66Manuale utente Manuale utente effettuata solo da centri di assistenza autorizzati. La batteria avrà una durata di molti anni, se usata in modo corretto.
- Il consumo di energia varia a seconda dell’ambiente in cui il dispositivo è usato e le condizioni di conservazione. Usata subito dopo la ricarica completa, la batteria può garantire il trattamento di un massimo di 20 caricatoriconesposizioniconash.Poiché ilashcomportaunelevatoconsumo di batteria, raccomandiamo di caricare completamente la fotocamera prima di ogni sessione, in modo da ottenere i risultati migliori.
- Quando il livello di energia della batteria scende al di sotto di una certa percentuale, il dispositivo non elaborerà più la pellicola. Il LEDlampeggeràesegnaleràquando occorre ricaricare l’apparecchio. Questo serve per evitare che una foto si inceppi nel sistema dei rulli durante l’elaborazione.
- La batteria ricaricabile non è completamente carica al momento dell’acquisto.Ricaricarecompletamente la batteria con l’unità di ricarica USB (in dotazione). Questa operazione richiede di norma 1-2 ore (può variare a seconda dell’uso).
- Il cavo di ricarica USB fornito è stato testato per il funzionamento con adattatori di alimentazione per iPhone Apple. Se usato in altre porte USB, ad esempio di computer, adattatori di alimentazione USB, TV, auto e così via, non è possibile garantirne il funzionamento corretto.
- Quando il dispositivo non è più in uso, riciclarlo in modo corretto. Ambiente di utilizzo
- Per proteggere la tecnologia ad alta precisione contenuta nel dispositivo, non lasciare mai la fotocamera esposta alle seguenti condizioni per lunghi intervalli di tempo:temperatureelevate(+42°C/108 °F), umidità elevata, luoghi con variazioni estreme di temperatura (caldo e freddo), luce solare diretta, ambienti sabbiosi o polverosiqualispiagge,localiumidioluoghi soggetti a forti vibrazioni.
- Non far cadere il dispositivo, non sottoporlo a colpi o vibrazioni pesanti.
- Non schiacciare, tirare o premere l’obiettivo. Informazioni di sicurezza Attenzione rischio di scossa elettrica — non aprire/smontare il sistema a rulli motorizzato
- Non smontare il dispositivo. Un riassemblaggio non corretto può causare scossa elettrica nel dispositivo se usato di nuovo.
- Nonimmergereildispositivoinacquaoin altriliquidi.
- Non usare il dispositivo in ambiente ad elevata umidità o in ambienti molto polverosi.
- Non tentare di manomettere, regolare o rimuovere la batteria e/o l’elettronica posizionata al di sotto dei rulli dietro lo sportello del vano pellicola del dispositivo.
- Non tentare di rimuovere lo sportello stesso,inquantoècollegato elettronicamente al corpo del dispositivo. Unusodiquestotipononèsicuro, probabilmente danneggerà il dispositivo ed annullerà la garanzia.
- Non inserire oggetti di metallo nel prodotto.
- Non inserire oggetti nei rulli o negli ingranaggi.
- Tenere bambini piccoli e neonati lontani dal dispositivo per evitare che le parti mobili dell’apparecchio possano arrecare loro lesioni.
- Non usare o conservare il dispositivo vicinoafontidicaloreoaqualsiasitipodi apparecchio che generi calore, tra cui gli amplicatoristereo.
- Non usare il dispositivo vicino a gas inammabilioesplosivi.
- Non caricare il dispositivo in caso di odore, rumore o fumo inusuali.
- Non tentare di smontare la batteria della pellicolaodimodicarla(sesiusano pellicoleperlaserie600).Seilliquido della batteria entra in contatto con gli occhi, lavare immediatamente gli occhi con acquafrescaerichiedereimmediatamente l’intervento di un medico. Batteria e unità di ricarica
- Ildispositivousaunaspecicabatteria agli ioni di litio non estraibile e montata all’interno del corpo della fotocamera. Non usare nessun altro tipo di batteria. La sostituzione della batteria può essere Conformità Norme importanti per l’uso delle batterie agli ioni di litio
1. Non gettare nel fuoco.
2. Non provocare corto circuito.
4. Non continuare a usarle se danneggiate.
5. Smaltire in modo corretto dopo l’utilizzo.
6.Tenerelontanodall’acqua. Dichiarazione di conformità UE Con la presente, Impossible B.V. dichiara che la fotocamera istantanea analogica OneStep 2èconformeairequisitiessenzialidella Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), della Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE) e della Direttiva RoHs (2011/65/UE) e ad altre disposizioni rilevanti,quandoimpiegataperloscopoacui è destinata. Questo simbolo indica che ai sensi delle leggi e dei regolamenti locali il prodotto deve essere smaltito separatamente dairiutidomestici.Quandoilprodottoha esaurito il suo ciclo di vita, portarlo in un punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratui
Notice-Facile