ORIGINALS - Photo POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ORIGINALS POLAROID en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara instantánea |
| Características técnicas principales | Sensor: 1/3"; Apertura: f/12.7; Velocidad de obturación: 1/60 s |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable de litio-ion |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 11.5 x 10.5 x 9.5 cm |
| Peso | Alrededor de 480 g |
| Compatibilidades | Películas Polaroid Originals i-Type y 600 |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion recargable |
| Tensión | 7.4 V |
| Poder | 5.5 W |
| Funciones principales | Toma de fotos instantáneas, modo selfie, iluminación automática |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave; evitar la humedad excesiva |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada; piezas disponibles bajo pedido |
| Información general útil | Ideal para eventos, viajes y recuerdos instantáneos |
Preguntas frecuentes - ORIGINALS POLAROID
Descarga las instrucciones para tu Photo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ORIGINALS - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ORIGINALS de la marca POLAROID.
MANUAL DE USUARIO ORIGINALS POLAROID
Esquema de las partes
Botón para aclarar/oscurecer
Seguro del compartimento de la película
Entriegelungshebel der Filmladeklappe
Protector de la película
LED de contador de película
Interruptor de encendido / apagado
Botón de cancelación del flash
BlitzunterdrückungsTaste
Aros para la correa de cuello
Contenido de la caja Cómo utilizar la cámara OneStep+ Guía adicional Solución de problemas y preguntas frecuentes Consejos para hacer fotografías impresionantes Atención al cliente Especificaciones técnicas Información sobre la seguridad Cumplimiento de la normativa
Garantía Encontrará la garantía de esta cámara en el siguiente enlace: polaroidoriginals.com/warranty
46 Manual de usuario
Contenido de la caja
Cómo utilizar la cámara OneStep+
Cargue la cámara Importante La cámara OneStep+ no tendrá la batería totalmente cargada en el momento de la compra. Realice una carga completa antes de su primer uso. Para ello, conecte el cable USB en la ranura microUSB de la parte trasera de la cámara, el otro extremo deberá enchufarlo a una toma de corriente con un adaptador de smartphone o directamente en la ranura USB de su ordenador. Cuando la batería esté totalmente cargada, el LED rojo de carga se apagará. Por lo general, la cámara tarda unas 2 horas en cargarse totalmente con un adaptador smartphone o hasta 3 o 4 horas si se carga a través de la ranura USB de un ordenador. Con la batería totalmente cargada, la cámara OneStep+ tiene suficiente carga para hacer fotos utilizando de 15 a 20 carretes de fotos, según el
Cámara OneStep+ Cable de carga USB Manual de usuario Correa de cuello
uso. Para conservar la batería, recuerde apagar la cámara después de cada uso.
revelado, manipulación y almacenamiento.
2. Colocación del carrete Deslice la palanca del compartimento del carrete para abrirlo. Introduzca el carrete de película hasta el final y con la lámina negra hacia arriba. Importante Lea el embalaje del carrete de fotos para saber el tiempo de
4. Ajuste del flash y Aclarar/Oscurecer Flash la cámara dispara el flash de forma predeterminada al tomar una fotografía con la cámara OneStep+. Para anular el flash, mantenga presionado el botón de cancelación de flash, en el panel
3. Cierre del compartimento del carrete Al cerrarlo, la lámina negra saldrá de la cámara automáticamente, por debajo del protector de fotos. Extraiga la lámina negra. El protector de fotos regresará a su posición. Si la cámara no expulsa la lámina negra, quite el cartucho de película y vuelva a colocarlo. Asegúrese de que se introduce en su totalidad y quede fijo. El protector de fotos de plástico está diseñado para evitar que la luz fuerte directa afecte las fotografías mientras se revelan: no lo quite manuelmente.
1. Encienda/Apague la cámara Para encender la cámara, deslice el interruptor de corriente a la posición de encendido (ON). El LED de carga del flash en el panel trasero comenzará a parpadear para cargar el flash, y el contador de fotos restantes en la parte superior de la cámara se iluminará para indicar que la cámara se ha encendido, y mostrará la cantidad de fotos restantes si tiene un carrete de fotos cargado. Para apagar la cámara, deslice el interruptor hasta la posición de apagado (OFF).
48 Manual de usuario
trasero, mientras pulsa el botón de disparo. Advertencia disparar sin flash reducirá el rendimiento de la cámara y la calidad de la imagen en situaciones de máxima iluminación, excepto con luz brillante y ambiente soleado. Recomendamos disparar siempre con flash. Aclarar/oscurecer utilice el botón para aclarar/oscurecer que está a la derecha del objetivo, para ajustar la exposición de la captura. Si desea fotos más claras, desplace el botón hacia la derecha, hasta la posición “más/aclarar”. Para fotos más oscuras, desplace el botón hacia la izquierda, hasta la posición “menos/oscurecer”. Estos dos ajustes corresponden a diferentes valores de exposición (EV, según sus siglas en inglés). Los valores de exposición de la cámara son +½ EV (cuando el botón se coloca en “más/aclarar”) y -½ EV (cuando el botón se coloca en “menos/oscurecer”).
5. Uso del visor La cámara OneStep+ utiliza un visor convencional, ubicado a la derecha del cilindro del objetivo. Para usar el visor, alinee su ojo con el cilindro del visor y use la imagen que ve para componer su captura. Importante recuerde que, como el visor está ubicado justo encima y a la derecha del objetivo de la cámara (encima y a la izquierda de su perspectiva al disparar), deberá ajustar su enfoque para que las capturas sean correctas al disparar a una distancia de 1,2 metros o menos. 6. Composición de sus fotos La cámara OneStep+ tiene dos lentes de calidad alta; una lente estándar, destinada a capturar fotos a una distancia de 60 cm (2 pies) y más lejos; y una lente para primeros planos, destinada a la captura de fotos desde una distancia tan corta como 30 cm (1 pie) hasta 90 cm (3 pies). Para seleccionar la lente deseada, use el botón
la foto boca abajo para que continúe protegida de la luz mientras se revela.
7. Fotografías Pulse el botón de disparo para realizar una captura. La fotografía saldrá por la ranura del frente de la cámara en cuanto suelte el botón de disparo. Estará resguardada de la luz gracias al protector de fotografías y quedará en su lugar hasta Emparejamiento que usted la extraiga. con Bluetooth® La cámara OneStep+ dispone 8. Extracción y protección de conectividad vía Bluetooth, de la foto Extraiga la foto de debajo del permitiendo conectarse a la aplicación para smartphone protector de fotos para que Polaroid Originals, y abriendo el protector regrese a su pouna gama de funciones sición en la cámara. Coloque
Uso de la lente para primeros planos La cámara OneStep+ tiene dos lentes de calidad alta; una lente estándar, destinada a capturar fotos a una distancia de 60 cm (2 pies) y más lejos; y una lente para primeros planos, destinada a la captura de fotos desde una distancia tan corta como 30 cm (1 pie) hasta 90 cm (3 pies). Para seleccionar la lente deseada, use el botón del objetivo situado encima del cilindro del objetivo.
del objetivo situado encima del cilindro del objetivo. Para evitar una foto borrosa, asegúrese de que se encuentra, como mínimo, a 60 cm (2 pies) de distancia del sujeto cuando dispare con la lente estándar, o a 30 cm (1 pie) de distancia cuando dispare con la lente de primeros planos. Para obtener los mejores resultados, trate siempre de que la fuente de luz esté detrás de usted al hacer fotos.
50 Manual de usuario
creativas. Para emparejar su cámara OneStep+ con su smartphone, pulse una vez el botón Plus (situado a la izquierda del cilindro del objetivo de la cámara). El LED del botón Plus parpadeará en color azul, indicando que está en modo emparejamiento y a la espera de una nueva conexión. Asegúrese de que el Bluetooth del teléfono está conectado y abra la aplicación Polaroid Originals, seleccionando la opción OneStep+. La cámara se conectará automáticamente. Una vez emparejados la cámara y el smartphone, el azul del botón Plus dejará de parpadear quedándose fijo, lo que indica que se ha emparejado correctamente. Para emparejar su cámara OneStep+ con un nuevo dispositivo, asegúrese de que el Bluetooth está apagado en el dispositivo emparejado actualmente, luego mantenga pulsado el botón Plus durante 3 segundos. El LED del botón Plus parpadeará en color azul,
indicando que está en modo emparejamiento. Uso del temporizador automático La cámara OneStep+ lleva incorporada la función de temporizador automático que le permite colocarse para salir en la foto o realizar fotos perfectamente sincronizadas. Para usar el temporizador automático, pulse el botón Plus dos veces rápidamente. El botón del temporizador automático se iluminará en naranja para indicar que la función está activada. Tras encuadrar la foto, pulse el botón de disparo. El temporizador automático tarda 8 segundos entre que usted pulsa el botón de disparo y se realiza la foto. Una vez activado, el LED naranja del temporizador automático parpadeará indicando la cuenta atrás para sacar la foto. En ambientes luminosos o soleados, el flash de la cámara también parpadeará con un flash corto y de baja energía.
fotos, o la cámara no reconozca un cartucho de película en su interior, los LED comenzarán a parpadear rápidamente cuando encienda la cámara.
Cuánta batería queda La cámara posee tres estados de batería, que se indican mediante el LED de carga del flash de la cámara: Luz LED: 1. Batería cargada: Carga suficiente para un mínimo de 2 cartuchos de película. El LED de flash parpadeará en color verde mientras se carga Cuánta película queda entre disparos, y se quedará en el cartucho Hay 8 LED naranjas en la parte fijo cuando esté listo para superior de la cámara. Cuando disparar. la cámara OneStep+ está en- 2. Batería baja: Suficiente carga para cendida, pero no en modo de 1 cartucho de película. reposo, los LED le muestran las fotos que quedan con una El LED de flash parpadeará en color naranja mientras se carga luz continua. La cantidad de LED encendidos corresponde entre disparos, y se quedará fijo cuando esté listo para disparar. a las fotos que quedan en el cartucho. Por ejemplo: si hay 3. Batería agotada: No queda carga. 6 LED encendidos, quedan 6 fotos en el cartucho de la pe- El LED del flash parpadeará en rojo y la cámara dejará de lícula. Cuando haya hecho 8
Importante Al utilizar el temporizador automático, el flash se activará de forma automática. Para realizar fotos con temporizador sin flash, active el temporizador automático y luego mantenga presionado el botón de cancelación de flash mientras pulsa el botón de disparo al mismo tiempo. Para anular el disparo con temporizador después de que se haya activado, pulse el botón Plus una vez más.
52 Manual de usuario
funcionar hasta que se recargue. Con la batería totalmente cargada, la cámara OneStep+ tiene suficiente carga para hacer fotos utilizando de 15 a 20 cartuchos de película, según el uso.
compatible con todos los cartuchos Polaroid Originals de película i-Type y 600. Recomendamos utilizar la película i-Type, ya que está optimizada para la cámara OneStep+.
Alimentación Cargue la cámara OneStep+ antes de utilizarla para aseguComprobación de la rarse de que tenga suficiente carga de la cámara batería para sus fotos (conPara verificar la carga de la cámara en cualquier momen- sulte la sección → Cargue la cámara). El LED de carga to, apáguela y vuelva a endel flash estará fijo de color cenderla mientras mantiene rojo mientras la cámara esté presionado el botón +. Se encenderán los 8 LED del con- conectada a la alimentación y cargando, y se apagará una tador de exposiciones, en la vez que la batería alcance la parte superior de la cámara, para indicar el nivel de batería carga completa. restante. Colocación de la correa Por ejemplo: si se enciende cuello den 6 LED, significa que a la Consulte la página 8 para cámara le quedan 6/8 de su orientación para acoplar la carga (75 %). Tras soltar el correa de cuello. botón +, los LED volverán a mostrar la cantidad de exposiciones restantes en el carrete Uso de un trípode La cámara OneStep+ posee de fotos. una toma para trípode en su base, que se adapta a Película compatible la mayoría de los trípodes La cámara OneStep+ es
Solución de problemas y preguntas frecuentes Mi OneStep+ no expulsa mi foto/lámina negra Verifique que la cámara OneStep+ esté cargada: el LED de carga del flash
Limpieza de los rodillos A veces el exceso de pasta del revelador de fotos puede acumularse en los rodillos de la cámara, de manera que afecta al rendimiento de la cámara y generando fotos que muestran imperfecciones no deseadas. La cámara OneStep+ lleva incorporado el modo limpieza de rodillo para ayudarle con este problema. Proceda conforme a los siguientes pasos: 1. Apague la cámara. 2. Abra el compartimento de la película. 3. Presione el botón de can celación del flash y pulse el botón del disparador.
4. La cámara está ahora en modo limpiador de rodillos. 5. Con un paño húmedo o bastoncillo, limpie suavemente los rodillos. 6. Pulse el botón del disparador para que los rodillos avancen de posición de manera gradual. 7. Una vez que estén limpios los rodillos por todos los lados, cierre el compartimento de la película. 8. Los rodillos volverán automáticamente a su posición correcta.
convencionales. Enrosque sencillamente el soporte del trípode en la toma de la base de la cámara OneStep+. Importante con la mayoría de los trípodes, deberá desenroscar el soporte del trípode para poder sacar y meter un cartucho de película en la cámara OneStep+.
54 Manual de usuario
parpadeará en rojo si no tiene batería suficiente para funcionar. Si es así, recargue la cámara para poder utilizarla. Asegúrese de que la cámara tenga película: para verificarlo, apague y encienda la cámara mediante el interruptor. Los LED indicadores del contador de película restante mostrarán cuántas fotos quedan en el cartucho de la película. Si los LED parpadean rápidamente tras volver a encender la cámara significa que el cartucho de la película se ha consumido en su totalidad o que la cámara no reconoce ninguno en su interior. El flash no se dispara cuando saco una foto Al hacer fotografías, asegúrese de no pulsar el botón de cancelación de flash por equivocación, ubicado en el panel trasero de la cámara. Mi foto salió demasiado oscura Recomendamos que siempre realice fotos con flash, tanto
en interiores como en exteriores de noche, al atardecer o en días nublados con luminosidad baja. Asegúrese de no disparar en la dirección del sol. La cámara OneStep+ mide el nivel lumínico promedio que registra. Al hacer fotos con la luz del sol de frente, el exceso de luz puede provocar que la cámara compense el exceso al exponer la imagen, lo que va a hacer que salga una imagen tan oscura que no se perciba al sujeto de la fotografía de forma correcta. Deslice el botón de “aclarar/oscurecer”, ubicado a la derecha del cilindro del objetivo, hasta la posición “más/ aclarar” para obtener una imagen más clara. Mi foto salió borrosa o no nítida Asegúrese de que utiliza el objetivo correcto, con el botón del objetivo en la posición estándar, su sujeto debería estar, como mínimo, a 60 cm (2 pies) de distancia del sujeto. En
Consejos para hacer fotografías impresionantes
Hacer fotografías de noche Al hacer fotos en una fiesta (o en interiores de noche), utilice siempre el flash. También puede deslizar el botón de aclarar/ oscurecer hasta la posición “más/aclarar” para obtener una foto con más brillo. Fotografías en exteriores La luz natural es su mejor amiga a la hora de hacer fotografías instantáneas. En días soleados, en exteriores, no hace falta que use el flash en
Fotografías en interiores Cuando haga fotos en interiores utilice siempre el flash, incluso cuando crea que no es necesario. La luz de interiores sale amarilla en películas analógicas: el flash de la cámara OneStep+ está diseñado para compensarla.
posición de primeros planos, su sujeto debería estar, al menos, a 30 cm (1 pie) de distancia, pero no más lejos de 90 cm (3 pies). Al disparar, asegúrese de mantener la cámara firme, especialmente en condiciones de luminosidad baja, y de tener una fuente lumínica fuerte que ilumine la escena. Recomendamos que siempre realice fotos con flash, tanto en interiores como en exteriores de noche, al atardecer o en días nublados con luminosidad baja. Asimismo, puede utilizar un trípode para que la cámara tenga una base estable. Asegúrese de no colocarse demasiado cerca del sujeto al hacer fotos. Para que las fotos no salgan borrosas ni desenfocadas, mantenga una distancia mínima de 60 cm (2 pies) del sujeto que vaya a fotografiar.
56 Manual de usuario
absoluto. Asegúrese de no que sea más fácil mantener hacer fotografías con el sol enfocada toda la escena. de frente; colóquese de espalda al sol, de frente o de costado al sujeto que vaya a fotografiar. Si el ambiente es demasiado brillante, puede probar a deslizar el botón de aclarar/ oscurecer hasta la posición “menos/oscurecer” para que la cámara capture menos luz y no “queme” la toma. En situaciones en las que no haya luz solar directa y brillante, siempre recomendamos utilizar el flash para lograr las mejores tomas. Fotografías en modo panorámico Al hacer fotografías en modo panorámico, asegúrese de que la luz solar o fuente luminosa principal queda detrás de usted para evitar que la imagen tenga sobre exposición por el exceso de luz. En días nublados o días cubiertos con baja luminosidad, lo recomendable es colocar la cámara sobre un trípode o superficie plana para
Generales Dimensiones 150 mm (L) × 111 mm (An) × 97 mm (Al) Peso 493 gramos (sin el carrete de película) Temperatura de trabajo 40–108 °F / 4–42 °C, 5–90 % humedad relativa Película compatible Películas Polaroid Originals i-Type y 600 en blanco y negro, y en color, incluidas las ediciones especiales. Batería Batería de iones de litio de alto rendimiento de 1100 mAh, tensión nominal 3,7V, 4,07 Wh
Impossible B.V. Código postal 242 7500 AE Enschede Países Bajos
Materiales Capa exterior Policarbonato + plásticos ABS Lente Lente de policarbonato de calidad óptica, recubierta Sistema del obturador Diseño especial con motor de pasos de precisión Sistema óptico Lente Lente de enfoque fijo Distancia focal Lente estándar: 103 mm Lente de primeros planos: 89 mm Campo de visión 41° vertical, 40° horizontal, Sistema de flash Flash de tubo de descarga por vacío
Especificaciones técnicas
Europa/Resto del mundo service@polaroidoriginals.com 00 800 577 01500
El equipo de atención al cliente de Polaroid Originals siempre está encantado de recibir sus dudas o consultas. Utilice la información que aparece a continuación para ponerse en contacto con nosotros. Para recibir información más detallada y actualizada visite: polaroidoriginals.com/help
Información sobre seguridad
vida útil prolongada si se mantiene en las condiciones correctas. • El consumo de energía varía en función del Precaución peligro de descarga eléctrica. entorno en que se utilice el aparato y de cómo se guarde el mismo. Inmediatamente No abra ni desmonte el sistema de rodillos motorizados. después de realizar la carga completa, • No desmonte el dispositivo. Si lo ensambla la batería permite fotografiar hasta 20 cartuchos de película con exposiciones de forma incorrecta, puede sufrir una con flash. Dado el elevado consumo de descarga eléctrica cuando vuelva a utilizar energía del flash, recomendamos realizar el dispositivo. una carga completa de la cámara antes de • No sumerja el equipo en agua ni cada sesión para disfrutar de los mejores en otros líquidos. resultados. • No utilice el dispositivo en entornos con • Cuando la carga de la batería se encuentre humedad elevada o demasiado polvo. por debajo de un nivel determinado, • No intente alterar, ajustar ni quitar la el equipo no hará fotografías. El LED batería ni las piezas electrónicas ubicadas parpadeará para que usted sepa cuando debajo de los rodillos, detrás de la tapa del debe cargar la cámara. Este sistema evita compartimento de película del dispositivo. que las fotografías queden atascadas • No intente quitar la tapa por sus propios cuando se procesan a través del sistema de medios, ya que está conectada al cuerpo rodillos. de la cámara por medios electrónicos. • La batería recargable no viene totalmente Es peligroso, puede dañar el dispositivo y cargada de fábrica. Cárguela al máximo con anulará la garantía. el cargador USB (incluido). El proceso tarda • No introduzca objetos metálicos en el entre 1 y 2 horas (puede variar según el aparato. uso). • No introduzca objetos en los rodillos • Se ha probado que el cargador de o mecanismos. batería proporcionado funciona con • Mantenga a los niños pequeños y recién los adaptadores de corriente de Apple nacidos lejos del dispositivo para evitar iPhone. Si bien puede utilizarse en otros que se lastimen con las piezas móviles. puertos USB, por ejemplo, ordenadores, • No utilice ni guarde la cámara cerca de adaptadores de corriente USB, TV, fuentes de calor o equipos que generen coches, etc., no podemos garantizar el calor, incluidos amplificadores estéreo. funcionamiento correcto de este accesorio. • No utilice el dispositivo cerca de gases • Cuando ya no utilice el dispositivo, inflamables o explosivos. deséchelo de forma correcta. • No cargue el dispositivo si percibe olores inusuales, ruidos o humo. Entorno de uso • No intente desmontar la batería de la • Para proteger la tecnología de alta película o alterarla de algún modo (si precisión incorporada en este dispositivo, utiliza películas tipo 600). Si el líquido de no deje nunca la cámara en los siguientes la batería entra en contacto con la vista, entornos durante períodos prolongados: lávese los ojos con agua potable fresca y temperaturas elevadas (+42 °C/108 °F); fría, y solicite atención médica inmediata. nivel de humedad alto; sitios con cambios • No cubra el flash. de temperatura extremos (frío y calor); Batería y cargador luz solar directa; ambientes arenosos o • Este dispositivo utiliza una batería de iones polvorientos, como playas, sitios húmedos de litio a medida que no puede extraerse o sitios que sufran vibraciones fuertes. y está instalada dentro del cuerpo de la • No deje caer el dispositivo ni lo someta a cámara. No utilice otro tipo de batería. golpes o vibraciones fuertes. La sustitución de la batería solamente la • No tire, empuje ni presione la lente. pueden llevar a cabo los centros de servicio técnico autorizados. La batería tendrá una
Cumplimiento de la normativa
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Este símbolo indica que, de acuerdo con las normas y reglamentaciones locales, el producto debe desecharse separado de los residuos domésticos. Cuando este producto llegue al final de su vida útil, llévelo a cualquiera de los puntos de recolección que indican las autoridades locales. Ciertos puntos de recolección aceptan productos sin cargo. La recolección y el reciclaje por separado del producto al momento de desecharlo ayudará a preservar los recursos naturales y garantizará que este se recicle de un modo que proteja la salud humana y el medioambiente.
Declaración de cumplimiento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, según sus siglas en inglés) Este dispositivo cumple la sección 15 de las normas que estipula la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan afectar a su funcionamiento. Precaución se advierte al usuario de que los cambios o las modificaciones que la parte responsable del cumplimiento no apruebe de forma expresa pueden anular su autoridad para utilizar el equipo. Este equipo no debe colocarse junto a antenas o transmisores de ningún tipo, ni utilizarse junto con ellos. Importante: tras una serie de pruebas, se ha determinado que este equipo cumple los límites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas que estipula la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, puede interferir negativamente en las comunicaciones por radio. No obstante, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si este dispositivo provoca interferencias negativas en la recepción de una radio o televisión, que puede comprobarse apagando y encendiendo los equipos, se recomienda que el usuario trate de solucionar la interferencia mediante una o más de las medidas que se presentan a
Directrices importantes para el uso de baterías de ion litio 1. No las arroje al fuego. 2. No ocasione un cortocircuito. 3. No las desmonte. 4. No siga utilizándolas si están dañadas. 5. Deséchelas de forma correcta después de usarlas. 6. Manténgalas alejadas del agua.
continuación: • Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. • Separar más el equipo del receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del que esté conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor del producto o solicitar ayuda a un técnico de radio o TV experimentado. Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación que la FCC establece para entornos no controlados. El usuario final debe seguir las instrucciones de uso específicas para cumplir los niveles de exposición a las radiofrecuencias.
ManualFacil