MANUALE UTENTE MMB6177S BOSCH

Indice
1 Sicurezza 63
1.1 Avvertenze generali 63
1.2 Utilizzo conforme all'uso pre-visto 63
1.3 Limitazione di utilizzo 64
1.4 Avverenze di sicurezza.... 64
2 Prevenzione di danni materia- li. 67
3 Tutela dell'ambiente e rispar-mio 67
3.1 Smaltimento dell'imballaggio ... 67
4 Disimballaggio e controlo 67
4.1 Disimballaggio dell'apparecchio e dei componenti 67
4.2 Contenuto della confezione .... 67
4.3 Installazione dell'apparecchio 67
5 Conoscere l'apparecchio 68
5.1 Apparecchio 68
5.2 Simboli 68
5.3 Manopola 68
5.4 Sistemi di sicurezza 68
6 Prima del primo utilizzato 69
6.1 Pulizia dell'apparecchio e dei componenti 69
7 Comandi di base 69
7.1 Lunghezza cavo 69
7.2 Consigli relativi alla velocità.... 69
7.3 Lavorazione degli alimenti con il mixer 69
7.4 Utilizzo del funzionamento «pulser» 70
7.5 Aggiunta degli alimenti 70
7.6 Aggiunta di ingredienti 70
7.7 Come svuotare il bicchiere frullatore 71
7.8 Lavorazione degli alimenti con il bicchiere frullatore To-Go. 71
7.9 Chiusura del bicchiere frulla-tore To-Go 71
7.10 Lavorazione degli alimenti con il tritatutto/macinatutto .... 72
7.11 Svuotamento del tritatutto/ macinatutto 72
8 Pulizia e cura. 72
8.1 Idoneita per il lavaggio in la-vastoviglie 72
8.2 Detergenti 73
8.3 Pulizia dell'apparecchio base 73
8.4 Pulizia del frullatore 73
8.5 Pulizia del bicchiere frullatore To-Go e del gruppo lame To-Go 74
8.6 Pulizia del tritatutto/macinatutto 74
9 Ricette 74
9.1 Ricettario 74
10 Sistemazione guasti. 76
11 Trasporto, immagazzinamento e smaltimento 78
11.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso 78
12 Servizio di assistenza clienti... 78
12.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) .... 78

1 Sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
1.1 Avvertenze generali
- Leggere attendamente le presenti istruzioni.
- Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il transporte.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
- con le parti originali;
per sminuzzare, tritare, frullare, macinare e sbattere alimenti.
per mescolare e passare alimenti.
per preparare impasti per crespelle, sorbetti, creme spalmabili, salse e gelati.
Per frantumare cubetti di ghiaccio.
-除去sorveglianza;
- in case private e in locali chiusi in ambito domestico a temperatura ambiente;
per quantità e tempi di lavoro usuali nell'attività domestica.
- fino a un'altitudine di massimo 2000 m sul livello del mare.
per frullare frutta e verdura per preparare smoothie.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica se:
Non usare l'apparecchio.
I'apparecchio non viene sorvegliato.
I'apparecchio viene rimontato.
I'apparecchio viene smontato.
I'apparecchio viene pulito.
- parti rotanti sono vicine.
■ si verifica un erre.
1.3 Limitazione di utilizzo
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o espertienza insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all'uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Ai bambini è vietato eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell'utente.
L'uso di quello apparecchio è vietato ai bambini. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione.
1.4 Avverenze di sicurezza
Osservare le avventenze di sicurezza.
AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!
Un appearecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui-scono un pericolo.
Non mettere mai in funzione un appearecchio danneggiato.
Nonutilizzaremai unapparecchio con la superficie danneggiata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pagina 78
Le installmenti effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo.
- Collegare eutilizzare l'apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetto identificativa.
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
-
Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più esquire riparazioni sull'apparecchio.
-
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezioni di ricambio originali.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello apparecchio subisce danni delve essere sostituito dal produtto, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua e non metterli in lavastoviglie.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
- Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di all'acciamento alla rete.
AVVERTENZA - Pericolo di incendio!
Un surriscaldamento excessivo può provocare un incendio all'apparecchio e ad altri componenti.
Non disporre mai l'apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici calde.
AVVERTENZA - Pericolo di scottature!
Gli alimenti caldi possono schizzare durante la lavorazione e il vapore più fuoriuscire dal coperchio.
- Versare max 1000 ml di alimenti bollenti o che formano schiuma.
Lavorare gli alimenti caldi con particolare attenzione.
Non chinarsi sull'apparecchio.
Non lavorare alimenti caldi con una temperatura superiore a 50 °C nel bicchiere frullatore To-Go.
AVVERTENZA - Pericolodi lesions!
L'azionamento dell'apparecchio con componenti danneggiati cui causare lesioni.
- Sostituire i componenti che presentano incrinature o altri danni o che non possono essere alloggiati correttamente nella propria sede con ricambi originali.
L'utilizzo non conforme più causare lesioni.
Utilizzato l'apparecchio soltanto in stato di completo assemblaggio.
Non azionare mai l'apparecchio senza il coperchio inserto.
Non introdurre mai le mani nel bicchiere frullatore applicato!
AVVERTENZA - Pericolo di taglio!
La lama del mixer presente lame taglienti.
- Prestare attenzione alle lame taglienti durante la pulizia e lo svuotamento del bicchiere frullatore.
Non toccare mai le lame a mani nude.
AVVERTENZA - Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nelle stesso, rimanendo soffocati.
- Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.
I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati.
- Tenere i bambini lontano delle parti piccole.
Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.
AVVERTENZA - Pericolo di danni alla salute!
La sporcizia sulle superfici cui nuocere alla salute.
Attenersi alle istruzioni per la pulizia.
▶ Pulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti prima di anni utilizzato.
2 Prevenzione di danni materiali
ATTENZIONE!
L'utilizzo non conforme cui possa danni materiali.
Non mettere mai l'apparecchio in funzione a vuoto.
Rispettare le quantità di lavorazione massime.
Nonutilizzare mai il bicchiere frullatore nel forno a microonde o nel forno.
Non conservare alcun oggett o esterno nel bicchiere frullatore.
Non lavorare alimenti caldi con una temperatura superiore a 50 ^ C nel bicchiere frullatore To-Go.
3 Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1 Smaltimento dell'imbal-laggio
I materiali dell'imballaggio sono ris-spettosi dell'ambiente e possocono essere riutilizzati.
Smaltire le singole parti distinta-mente secondo il tipo di materiale.
4 Disimballaggio e controlo
Di seguito sono riportate le avventenze da osservare durante il disimbalaggio.
4.1 Disimballaggio dell'apparecchio e dei componenti
- Estrarre alla confezione l'apparecchio.
- Estrarre alla confecione tutti gli altri componenti e i documenti di accompagnamento e renderli disponibili.
- Rimuovere il materiale d'imballaggio
- Togliere le etichette e le pellicole che ricoprono l'apparecchio.
4.2 Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.
→ Fig. 1
| A | Apparecchio base |
| B | Bicchiere frullatore con grup-
po lame EasyKlick |
| C | Coperchio e misurino |
| D | Pestello |
| E | Bicchiere frullatore To-Go con
gruppo lame1 |
| F | Coperchio con guarnizione e
apertura per bere chiudibile1 |
| G | Tritatutto/macinatutto con por-
talama |
| H | Istruzioni per l'uso |
1 In funzione dell'alrestamento dell'apparecchio
4.3 Installazione dell'apparecchio
- Collocare l'apparecchio su un piano di lavoro stabile, piano, pulito e liscio.
it Conoscere l'apparecchio
2 Estrarre il cavo di alimentazione fi- no alla lunghezza necessaria. "Lunghezza cavo",Pagina 69 Non inseire la spina di alimentata-zione.
5 Conoscere l'apparecchio
5.1 Apparecchio
Di seguito è riportata una panoramicica dei componenti dell'apparecchio. → Fig. 2
| 1 | Portalama per sminuzzare/ macinare |
| 2 | Tritatutto/macinatutto |
| 3 | Apparecchio base |
| 4 | Manopola |
| 5 | Scala graduata |
| 6 | Misurino |
| 7 | Coperchio con aperture di riempimento |
| 8 | Bicchiere frullatore |
| 9 | Gruppo lame EasyKlick |
| 10 | Staffa di arresto |
| 11 | Vano portacavo |
| 12 | Gruppo lame To-Go¹ |
| 13 | Bicchiere frullatore To-Go¹ |
| 14 | Coperchio con guarnizione e aperture per bere chiudibile¹ |
| 15 | Guarnizione |
| 16 | Pestello |
1 In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
5.2 Simboli
Di seguito è riportata una panoramicica dei simboli sull'apparecchio.
| Simbolo | Spiegazione |
| Δ∇ | Tacche di posizionamento |
| choppergrinder | Portalama con lama la-ma di macinazione e la-ma di triturazione. La la-ma di macinazione èsmussata e la lama di triturazione è affiliata. |
5.3 Manopola
Utilizzato la manopola per avviare ed arrestare la lavorazione e selezionare la velocità.
| Simbo- lo | Funzione |
| 0 | Arrestare la lavorazione. |
| min | Lavorare gli ingredienti a velocità minima. |
| max | Lavorare gli ingredienti a massima velocità. |
| pulse | Lavorare brevamente gli ingredienti a massima velocità. |
5.4 Sistemidi sicurezza
Di seguito è riportata una panoramicica dei sistemi di sicurezza dell'apparecchio.
Sicurezza d'accensione
Il blocco di accensione previene che l'apparecchio venga acceso inavvertamente.
Se il frullatore è stato applicato correttamente, si può accendere e utilizzare l'apparecchio.
Sicurezza di sovraccarico
La sicurezza di sovraccarico previene che il motore ed altri componenti vengano danneggiati da un sovraccarico eccessivo.
6 Prima del primo utilizzato
Effettuare le impostazioni di base. Pulire l'apparecchio e gli accessori.
6.1 Pulizia dell'apparecchio e dei componenti
- Prima del primo uso pulire tutte le parti, che entrano in contatto con gli alimenti.
"Pulizia e cura", Pagina 72
- Predisporre le parti pulite ed asciugate per l'utilizzo.
7 Comandi di base
7.1 Lunghezza cavo
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione in base alle proprie esigenze.
Regolazione della lunghezza cavo con il vano portacavo
- Estrarre il cavo fino alla lunghezza necessaria.
- Per accorciare la lunghezza del cave, inserirlo nell'apposto vano.
7.2 Consigli relativi alla velocità
Qui viene indica qual è la velocità adatta per raggiungere risultati ottimi.
| Impostazione | Utilizzato |
| pulse | Frullare brevamente gli alimenti con la funzione «pulser» alla massima velocità. |
| max | Frullare, passare, emulsionare, far spumeggiare e sminuzzare gli alimenti. |
| min | Amalgamare gli ingredienti che non devono essereccessivamente sminuzzati. |
Consiglio: Utilizzato le nostre ricette per acquisire esperienza con il nuovo apparecchio.
"Ricettario", Pagina 74
7.3 Lavorazione degli alimenti con il mixer
AVVERTENZA Pericolo di lesions!
L'utilizzo non conforme cui cause lesioni.
Utilizzato l'apparecchio sostanto in stato di completo assemblaggio.
Non azionare mai l'apparecchio除去 il coperchio inserto.
Non introduire mai le mani nel bianchiere frullatore applicato!
1.Prepare gli alimenti. Per esempio tagliare in pezzi gli alimenti di grosse dimensioni.
it di base
2 Controllare la guarnizione sul gruppo lame EasyKlick. Reinserire correttamente una guarnizione rimossa.
Fig. 3
Note: Per la pulizia, la guarnizione rimane sul gruppo lame EasyKlick. É possibile la fuoriuscita di liquido se la guarnizione è danneggiata o non è stata applicata correttamente.
La sede della guarnizione è nella scanalatura.
I labbri di tenuta indicano la direzione del bicchiere frullatore.
La superficie di tenuta liscia poggia sul gruppo lame EasyKlick.
3. Collocare il bicchiere frullatore sulla parte in alto.
4. Apriere la staffa di arresto.
Fig. 4
- Rivolgere il gruppo lame EasyKlick versus i perni nel bicchiere frullatore.
- Premere il gruppo lame EasyKlick nel bicchiere frullatore e chiudere la staffa di arresto finché non si inesta in posizione.
Fig. 4
- Disporre il bicchiere frullatore sull'apparecchio base e ruotarlo in senso orario finché non si innesta in posizione.
Fig. 5
- Introduire gli alimenti nel bicchiere frullatore.
Fig. 6
Rispettare le quantità di lavorazione minime e massime.
"Ricettario", Pagina 74
- Inserire il misurino nel coperchio e collocare il coperchio sul bicchiere frullatore.
Fig. 7
Il coperchio deve essere completenesschiuso.
11.Inserire la spina di alimentazione.
- Posizione la manopola sulla velocità consigliata. → Fig. 8
- Lavorare gli ingredienti fino a ottenere il risultato desiderato.
- Per terminare il funzionamento, portare l'interrottore rotante su 0.
7.4 Utilizzo del funzionamento «pulser»
- Posizione are la manopola su pulse e tenerla brevamente in posizione. Fig. 9
Gli ingredienti vengono lavorati a massima velocità.
- Rilasciare la manopola.
La manopola si sposta su 0.
La lavorazione viene arrestata.
7.5 Aggiunta degli alimenti
- Rimuovere il bicchiere frullatore e il inseire il pestello nell'apertura di riempimento.
Fig. 10
- Spingere verso il basso gli alimenti alla parete del bicchiere frullatore.
Fig. 10
7.6 Aggiunta di ingredienti
- Durante l'opération rimuovere il bicchiere frullatore e aggiungere gli ingredienti dall'apertura presente nel coperchio.
Fig. 11
- Per aggiungere quantità maggiori, ruotare la manopola su 0.
- Attendere che l'apparecchio sia fermo.
- Rimuovere il coperchio.
Fig. 12
-
Introduiregliingredienti.
Fig. 12
-
Mettere nuovamente il coperchio sul bicchiere frullatore e continuare a lavorare gli ingredienti.
7.7 Come svuotare il bicchie- re frullatore
Requisito: L'apparecchio resta fermo.
- Ruotare il bicchiere frullatore in senso antiorario e rimuoverlo dall'apparecchio di base.
Fig. 18
- Per aggiungere tutti gli alimenti lavorati, rimuovere il coperchio.
Fig. 14
7.8 Lavorazione degli alimenti con il bicchiere frullatore To-Go
1.Prepare gli alimenti.
Per esempio tagliare in pezzi gli alimenti di grosse dimensioni.
- Introduire gli alimenti nel bicchiere frullatore To-Go.
Fig. 15
Rispettare le quantità di lavorazione minime e massime.
"Ricettario", Pagina 74
- Montare il gruppo lame To-Go sul bicchiere frullatore To-Go.
Fig. 15
- Avvitare saldamente il gruppo la-me To-Go e il bicchiere frullatore To-Go.
Fig. 16
- Le tacche e devono essere re rivolte l'une versuso l'altra.
- Il gruppo lame To-Go può essere re collegato sostanto a un bicchiere frullatore To-Go completamente avvitato all'apparecchio di base.
- Ruotare il bicchiere frullatore To-Go sulla parte in alto.
Fig. 17
- Disporre il gruppo lame To-Gosull'apparecchio base e ruotarlo in senso orario finché non si innesta in posizione.
Fig. 17
- Posizione are la manopola sulla velocità consigliata.
→Fig. 18
Consiglio: Per la preparazione di quantità ridotte di alimenti per bambini nel bicchiere frullatore To-Go si consigliano diverse pause durante il funzionamento.
La lavorazione può essere eseguitaanche con l'interruttore rapido.
"Utilizzo del funzionamento «pulser», Pagina 70
- Lavorare gli ingredienti fino a ottenere il risultato desiderato.
- Per terminare il funzionamento, portare l'interrottore rotante su 0.
Fig. 19
7.9 Chiusura del bicchiere frullatore To-Go
Requisito: L'apparecchio resta fermo.
- Ruotare il bicchiere frullatore To-Go in senso antiorario e rimuoverlo dall'apparecchio di base.
Fig. 20
- Ruotare il bicchiere frullatore To-Go e avvitare il gruppo lame To-Go.
Fig. 20
- Inserire la guarnizione per il coperchio.
Fig. 21
- Chiudere con il coperchio l'apertura per bere.
Fig. 21
it Pulizia e cura
- Avvitare saldamente il coperchio e il bicchiere frullatore To-Go.
Fig. 21
7.10 Lavorazione degli alimenti con il tritatutto/macinatutto
1.Prepare gli alimenti.
Per esempio tagliare in pezzi gli alimenti di grosse dimensioni.
- Riempire il tritatutto/macinatutto con gli ingredienti.
Fig. 22
Rispettare le quantità di lavorazione massime.
"Ricettario", Pagina 74
- Collocare il portalama per sminuzzare/macinare sul tritatutto/macinatutto.
Fig. 28
- Avvitare il portalama per sminuzzare/macinare e il tritatutto/macinatutto.
Fig. 24
- Le tacche e devono essere rivolte l'une versus oI'altra.
-
Il portalama per sminuzzare/macinare più essere collegato all'apparecchio di base sostanto con il tritatutto/macinatutto completamente avvitato.
-
Ruotare l'accessorio del tritatutto/ macinatutto sulla parte in alto.
Fig. 25
-
Disporre l'accessorio del tritatutto/ macinatutto sull'apparecchio di base e ruotarlo in senso orario finché non si innesta in posizione.
Fig. 25
-
Posizione are la manopola sulla velocità consigliata.
Fig. 26
Consiglio: La lavorazione può essere eseguitaanche con l'interruttore rapido.
"Utilizzo del funzionamento «pulser», Pagina 70
- Lavorare gli ingredienti fino a ottenere il risultato desiderato.
- Per terminare il funzionamento, portare l'interrottore rotante su 0.
Fig. 27
7.11 Svuotamento del tritatutto/macinatutto
Requisito: L'apparecchio resta fermo.
- Ruotare l'accessorio del tritatutto/ macinatutto in senso antiorario e ri- muoverlo dall'apparecchio di base. Fig. 28
- Ruotare l'accessorio del tritatutto/ macinatutto e svitare il portalama per sminuzzare/macinare.
Fig. 28
- Svuotare il tritatutto/macinatutto con gli alimenti lavorati.
8 Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolo-se.
8.1 Idoneità per il lavaggio in lavastoviglie
Di seguito sono indicati i componenti che possono essere lavati in lavastoviglie.
ATTENZIONE!
Alcuni componenti possono essere danneggiati se vengono lavati in lavastoviglie.
- Lavare in lavastoviglie sostanto i componenti idonei.
Utilizzare soltanto programmi che non riscaldano l'acqua或者其他 60^
Non incastrare componenti in plastica in lavastoviglie.
In questa panoramicica si trovano i procedimenti di pulizia per i componenti.
Fig. 29
8.2 Detergenti
Di seguito sono indicati i detersivi adatti per l'apparecchio.
ATTENZIONE!
L'apparecchio può essere danneggiato se non viene lavato correttamente o se viene utilizzato un detergente non idoneo.
Non impiegare detergenti a base di alcol.
Nonutilizzare oggetti taglienti, appuntiti o metallici.
Non usare panni o detergenti abrasivi.
8.3 Pulizia dell'apparecchio base
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
Non immershere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua e non metterli in lavastoviglie.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
- Pulire l'apparecchio di base con un panno morbido umido.
8.4 Pulizia del frullatore
AVVERTENZA Pericolo di taglio!
La lama del mixer presenta lame taglienti.
- Prestare attenzione alle lame taglienti durante la pulizia e lo svuotamento del bicchiere frullatore.
Non toccare mai le lame a mani nude.
ATTENZIONE!
La lama del mixer presenta lame taglienti. A causa di un utilizzo non conforme si possono danneggiare le lame o la superficie d'appoggio.
Non disporre mai il gruppo lame con le lame rivolte verso il basso.
- Rimuovere il misurino. Fig. 30
- Rimuovere il coperchio. Fig. 30
- Ruotare il bicchiere frullatore in senso antiorario e toglierlo dall'apparecchio di base.
$$
\rightarrow \text {F i g .} 3 1
$$
- Collocare il bicchiere frullatore sulla parte in alto.
- Aprire la staffa di arresto. Fig. 32
- Dal bicchiere frullatore togliere il gruppo lame EasyKlick. Fig. 32
- Pulire i componenti.
8.5 Pulizia del bicchiere frullatore To-Go e del gruppo lame To-Go
ATTENZIONE!
La lama del mixer presenta lame taglienti. A causa di un utilizzo non conforme si possono danneggiare le lame o la superficie d'appoggio.
Non disporre mai il gruppo lame con le lame rivolte verso il basso.
- Ruotare il gruppo lame To-Go in senso antiorario e rimuoverlo dal bicchiere frullatore To-Go.
Fig. 33
- Ruotare il coperchio in senso anti- orario e rimuoverlo dal bicchiere frullatore To-Go.
Fig. 34
- Apriere l'aperture perbere dal coperchio.
Fig. 34
- Rimuovere la guarnizione.
Fig. 34
- Pulire i componenti.
8.6 Pulizia del tritatutto/macinatutto
ATTENZIONE!
La lama del mixer presenta lame taglienti. A causa di un utilizzo non conforme si possono danneggiare le lame o la superficie d'appoggio.
Non disporre mai il gruppo lame con le lame rivolte verso il basso.
- Ruotare il portalame per sminuzzare/macinare in senso antiorario erimuoverlo dal tritatutto/macinatutto.
Fig. 35
- Pulire i componenti.
9 Ricette
Qui è riportata una selezione di ricette elaborate appositamente per l'apparecchio.
9.1 Ricettario
Questa panoramicica riporta gli ingredienti e le fasi di lavorazione delle diverse ricette.
Fig. 36
Fig. 37
Per le ricette contrassegnate con (^*) all'interno della relativa tabella, dopo 3 cicli di funzionamento lasciar raffreddare l'apparecchio a temperature ambiente.
| Ricetta | Ingredienti | Lavorazione |
| Bevanda sportiva | 250 g miele (freddo, 7-9 °C) | Aggiungere il miele e la cannella nel frullatore. |
| 5 g cannella | Frullare gli ingredienti per 5 secondi al livello max. |
| 200 g latte (caldo, 65 °C) | Aggiungere il latte. |
| Frullare gli ingredienti per 5 secondi al livellomax. |
ATTENZIONE!
Con alimenti non adatti l'apparecchio cui po sono danneggiarsi.
Non lavorare alimenti caldi con una temperatura superiore a 50 ^ C nel bicchiere frullatore To-Go.
Non lavorare alimenti caldi con una temperatura superiore a70 ^ C nel bicchiere frullatore.
Note
-
Limitazioni per la lavorazione nel frullatore:
-
non sminuzzare alimenti quali mandorle, cipolle, prezzemolo e carne.
- la preparazione di creme spalmabili, quali burro di arachidi, burro di cocco o crema spalmabile alle noci, è possibile solo con il pestello.
- Il frullatore non può fare la maio-nese.
- Mescolare gli alimenti solidi utilizzando una quantità sufficiente di liquido.
-
Prima di frullare, mescolare i cibi in polvere con una quantità di liquido sufficiente oppure farli sciogliere completeness. I cibi in polvere sono ad es. lo zucchero a velo, il cacao in polvere, germagli di soia saltati, farina, integratori proteici.
-
Limitazioni per la lavorazione nell'accessorio del tritatutto/macinatutto:
-
Utilizzato il funzionamento "pul-ser" per tritare grossolanamente e finamente.
Non macinare alimenti molto secchi o solidi che sono più grands di un chicco di caffe. Gli alimenti non adatti includono, per esempio, la noce moscata e lo zenzero essiccato.
- Non macinare lo zucchero.
- Non tritare cubetti di ghiaccio.
- Il tritatutto/macinatutto non puòfare lacrema di nocciole.
- Tritare max 50 g alimenti solidi alla massima velocità per massimo un secondo o 1 - 5 impulsi, se non diversamente indicate nella tabella delle ricette.
- Il tritatutto/macinatutto non è adatto a sminuzzare finamente la carne, ad esempio per il ragù.
10 Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sostematice dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In quello modo si evitanoosti non necessari.
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui seguire riparazioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezioni di ricambio originali.
- Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di quello appearecchio subisce danni delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
| Anomalia | Causa e ricerca guasti |
| L'apparecchio non funziona. | La spina non è insertita nella rete elettrica.
• Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. |
| Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato.
• Controllare il fusibile nella scatola correspondente. |
| Alimentazione di corrente guasta.
• Verificare che l'illuminazione interna o altri apparec-chi nel locale funzionino correttamente. |
| Il bicchiere frullatore non è bloccato.
• Portare la manopola su 0.
1. Disporre il bicchiere frullatore sull'apparecchio di base e ruotarlo in senso orario finché non si innesta in posizione.
2. Se necessario selezionare questa opzione:
- Disporre il bicchiere frullatore To-Go con il gruppo lame To-Go sull'apparecchio di base e ruotarlo in senso orario finché non si innesta in posizione. |
| L'apparecchio emette un ronzio. | La lama è bloccata o fa fatica a funzionare.
• Portare la manopola su 0.
• Rimuovere il blocco. |
| L'apparecchio si spe-gne durante l'uso. | Quantità di lavorazione eccessiva o durata di lavorazione eccessiva.
• Portare la manopola su 0.
• Ridurre la quantità di lavorazione.
• Lasciare raffreddare l'apparecchio a temperatura ambiente. |
| Non è possibile colle-gare il gruppo lame To-Go all'apparecchio di base. | La protezione dello scarico è attiva.
• Avvitare il gruppo lame To-Go e il bicchiere frullato-re To-Go ruotando in senso orario.
• Il gruppo lame To-Go e il bicchiere frullatore To-Go sono avviti in modo completo e saldo.
• Le marcature▼ e▲ sono allineate. |
| Non è possibile colle-gare l'accessorio del tritututto/macinatto all'apparecchio di base. | La protezione dello scarico è attiva.
• Avvitare il portalama per sminuzzare/macinare e il tritututto/macinatto luotando in senso orario.
• Il portalama per sminuzzare/macinare e il tritututto/macinatto sono completenessmente serrati.
• Le marcature▼ e▲ sono allineate. |
| Bicchiere frullatore To-Go non è a tenuta. | Non c'è la guarnizione del coperchio.
• Inserire la guarnizione. |
| Fuoriesce del liquido sul gruppo lame. | Manca la guarnizione tra bicchiere frullatore e gruppo lame.
• Inserire la guarnizione sul gruppo lame EasyKlick.
• La guarnizione si trova nella scanalatura.
• Le labbra di tenuta indicano la direzione del bicchiere frullatore.
• La superficie di tenuta liscia poggia sul gruppo la-me EasyKlick. |
11 Trasporto, immagazzinamento e smaltimento
11.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso
Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.
- Staccare la spina del cavo di alimentazione.
- Tagliare il cavo di alimentazione.
- Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definite le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
12 Servizio di assistenza clienti
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di al
meno 7 anni a partire alla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
Nota: L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuite nella'ambito delle condizioni di garanzia del produttore.
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.
I dati diicontatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro site Internet.
12.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetto identificativa dell'apparecchio.
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per nitrovarli rapidamente.
ADVARSEL - Brannfare!
Risco deCHOque eltrico!
Risco deCHOque eltrico!