MUM58235 - MUM58231 - Robot da cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MUM58235 - MUM58231 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MUM58235 - MUM58231 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MUM58235 - MUM58231 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE MUM58235 - MUM58231 BOSCH
123 MUMS8xx_ 8001027204.indb 44 26.11.2015 16:10:35
Per la vostra sicurezza it
Congratulazioni per l'acquisto di questo Indice nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri pro- dotti nel nostro sito Internet.
Per la vostra sicurezza .… Sistemi di sicurezza. Guida rapida… Posizioni di lavoro. Uso… Pulizia e cura. Conservazioni Rimedio in caso di guasti Esempi d'impiego . Smaltimento Garanzi: Accessorio speciale.
Per la vostra sicurezza
Leggere attentamente questa guida prima dell’uso, per conoscere importanti istruzioni di sicurezza e per l'uso di questo apparecchio. L'inosservanza delle istruzioni per l’uso corretto dell'apparecchio esclude una responsabilità del costruttore per i danni da essa deri- vanti. Questo apparecchio à destinato alla lavorazione di quantità usuali per la famiglia o per impieghi non professional, simili a quello domestico. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono, ad es. l'uso nelle cucine del personale di negozi, uffici, aziende agricole
o artigianali, nonché l'utilizzo da parte di ospiti in pensioni, piccoli alberghi e simili realtà residenziali. Utilizzare l’apparecchio solo per quantità e tempi di lavoro usuali nell’attività domestica. Non supe- rare la massima quantità ammessa (vedi “Esempi d'impiego”)! Questo apparecchio è idoneo a miscelare, impastare e montare alimenti. || suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze. Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore. Usare l'apparecchio solo con accessori originali. Per l’uso degli accessori osservare le accluse istruzioni. Si prega di conservare le istruzioni per l’uso. In caso di cessione dell’ap- parecchio a terzi, consegnare unitamente questo libretto d'istruzioni.
Avvertenze di sicurezza generali
VAN Pericolo di scossa elettrica!
L'uso di questo apparecchio à vietato ai bambini. Tenere l’apparec- chio ed il suo cavo di collegamento fuori dalla portata dei bambini. Gli apparecchi possono essere usati da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o mentali o da persone prive di esperienza e competenza se sono sorvegliate o sono state istruite sull'uso sicuro dell’apparecchio ed hanno compreso i pericoli da esso derivanti. Ai bambini è vietato giocare con l’apparecchio.
123 MUMS8x_ 8001027204.indb 45 26.11.2015 16:10:35
it Per la vostra sicurezza
Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell'utente. Sorvegliare l'apparecchio durante l’uso. Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando
i dati della targhetta d'identificazione. Usare l’apparecchio solo
in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un'altitudine massima di 2000 m. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorvegliato e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi né metterlo a contatto con superfici calde. Usare l’apparecchio solo
se il cavo di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni.
Al fine di evitare pericoli, se il cavo di collegamento di questo appa- recchio subisce danni, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifi- cazione. Fare eseguire le riparazioni all'apparecchio solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio VAN Pericolo di lesioni!
VAN Pericolo di scossa elettrica!
Inserire la spina di alimentazione solo dopo che tutti i preparativi per il lavoro con l’apparecchio sono stati conclusi. Quando l’apparecchio non è in uso estrarre la spina di alimentazione. Prima di riparare un guasto, estrarre la spina di alimentazione.
Non immergere mai l’apparecchio base in liquidi o tenerlo sotto acqua corrente. Non usare pulitrici a getto di vapore.
Accendere e spegnere l’apparecchio solo con la manopola.
VAN Pericolo di ferite a causa di uten n rotazione!
Prima di sostituire accessori o pezzi di ricambio, che durante il funzionamento si muovono, l’apparecchio deve essere spento e staccato dalla rete. Dopo lo spegnimento l’ingranaggio gira ancora un poco per inerzia e si ferma nella posizione di sostituzione uten- sile. Non spostare il braccio oscillante quando l’apparecchio è in funzione. Attendere l'arresto completo dell'ingranaggio.
Non toccare parti in rotazione. Durante il funzionamento non intro- durre mai le mani nella ciotola. Non introdurre le mani nel pozzetto di carico.
Lavorare solo con il coperchio applicato.
Per motivi di sicurezza l'apparecchio pud essere messo in funzione solo se gli ingranaggi non utilizzati sono coperti con gli appositi coperchi di sicurezza.
123 MUMS8x_8001027204.indb 46 26.11.2015 16:10:35
Per la vostra sicurezza it
VAN Pericolo di ferite da lame taglienti!
Tenere le mani lontano dalle lame taglienti e dai bordi dei dischi smi- nuzzatori. Afferrare i dischi sminuzzatori solo sul bordo! Non toccare a mani nude le lame del frullatore.
À Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione!
Non introdurre mai le mani nel frullatore acceso! Mettere in funzione
il frullatore solo completamente assemblato e con il coperchio
VAN Pericolo di scottature!
Durante la lavorazione di frullati molto caldi, dall'imbuto nel coper- chio esce vapore. Introdurre massimo 0,5 litri di liquido molto caldo o che produce schiuma.
Usare l’apparecchio solo con accessori originali. Per l’uso degli accessori osservare le accluse istruzioni. Usare solo un attrezzo o un accessorio per volta.
À Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori
[il Seguire le indicazioni del libretto d'’istruzioni.
Attenzione! Lame rotanti.
Attenzione! Utensili rotanti. Non introdurre le mani nell'apertura di aggiunta ingredienti.
VAN Importante! Lavare sempre l’apparecchio dopo ogni utilizzo o dopo un lungo periodo di inattività. # “Pulizia e cura” ved. pagina 53
Sistemi di sicurezza Blocco di riaccensione
In caso d'interruzione dell'energia elettrica, Sicurezza d’accensione l'apparecchio resta inserito, ma il motore Vedi tabella “Posizioni di lavoro”. dopo l'interruzione non si riavvia. Per la L'apparecchio pud essere acceso nelle pos. … riaccensione ruotare la manopola su O/off, 14e 3 solo: poi accendere.
= se la ciotola (11) è stata inserita e ruotata fino allo scatto
= il coperchio di sicurezza dell'ingranaggio frullatore (8) è applicato.
Sicurezza di sovraccarico
Se durante l'uso il motore si spegne auto- maticamente, si è attivata la protezione contro i sovraccarichi. Una causa possibile pu essere la lavorazione contemporanea di quantità eccessive di alimenti.
123 MUMS8xx_8001027204.indb 47 26.11.2015 16:10:35
Per il comportamento in caso di attiva- zione di un sistema di sicurezza vedi “Rimedio in caso di guasto”.
Questo libretto d’istruzioni per l'uso descrive
diverse versioni (cfr. anche prospetto dei modelli, figura M). L'apparecchio non ha bisogno di manutenzione.
Aprire le pagine con le figure.
1 Pulsante di sblocco
2 Braccio oscillante Funzione “Easy Armilift” per favorire il movimento del braccio verso l'alto (vedi “Posizioni di lavoro”).
3 Interruttore rotante Dopo lo spegnimento (posizione 0/off) l'apparecchio va automaticamente nella posizione ottimale per il cambio degli utensili. MUM52..: Ooff = spento M = Funzionamento “pulse” alla massima velocità, mantenere la manopola per la durata desiderata. Grado 1-4, velocità di lavoro: 1 = basso numero di giri — lento, 4 = alto numero di giri — veloce. MUM54../MUM55../MUM56../MUM58..: Ooff = spento M = Funzionamento “pulse” alla massima velocità, mantenere la manopola per la durata desiderata. Grado 1-7, velocità di lavoro: 1 = basso numero di giri — lento, 7 = alto numero di giri — veloce.
4 Spia di funzionamento (MUM54../55../56..158..) Si accende durante il funzionamento (manopola su M oppure su 1-7). Lampeggjia in caso di errori nell'uso dell'apparecchio, in caso di attivazione della sicurezza elettronica ed in caso di un difetto dell'apparecchio, vedi il capitolo “Rimedio in caso di guasti”.
123 MUMS8%x_ 8001027204.indb 48
5 Coperchio di sicurezza ingranaggio Per rimuovere il coperchio di sicurezza ingranaggio premere nella parte posteriore e sollevare.
6 Ingranaggjio per — sminuzzatore continuo e — spremiagrumi (Accessori speciali*). Applicare il coperchio di sicurezza, se l'ingranaggio non viene utilizzato.
7 Ingranaggjio per utensili (frusta per mescolare, frusta per montare, gancio impastatore)
e tritacarne (Accessori speciali*)
8 Coperchio di sicurezza ingranaggio frullatore
9 Motore per frullatore (Accessori speciali*)
Applicare il coperchio di sicurezza, se l'ingranaggio del frullatore non viene utilizzato.
10 Custodia del cavo MUM52..MUM54../MUM58..:
Riporre il cavo nel vano portacavo MUM55../MUM56..: Avvolgicavo automatico
Ciotola con accessori 11 Ciotola impastatrice di acciaio inox 12 Coperchio
Utensili 13 Frusta 14 Sbattitore 15 Braccio impastatore con spatola 16 Borsa portaccessori Per conservare gli utensili ed i dischi sminuzzatori.
Sminuzzatore continuo 17 Pestello 18 Coperchio con bocca di carico 19 Disco sminuzzatore a Disco doppia funzione per affettare — spesso/sottile b Disco doppia funzione per grattugiare — grosso / fine c Disco grattugia — medio-fine 20 Portadisco 21 Carcassa con apertura di uscita
22 Bicchiere frullatore
* Se un accessorio non è compreso
nella fornitura, pud essere acquistato nel commercio e presso il servizio assistenza clienti.
Usare l'apparecchio solo se l'utensile / accessorio secondo la seguente tabella à applicato all'ingranaggio indicato nella posi- zione corretta ed è in posizione di lavoro. Il gancio oscillante deve essere arrestato in ogni posizione.
Il braccio oscillante à dotato della fun- zione “Easy Armlift”, che favorisce suo sollevamento.
Regolazione della posizione di
= Premere il tasto di sblocco e muovere il braccio oscillante. Aiutare il movimento con una mano.
= Muovere il braccio oscillante fino all'arre- sto nella posizione desiderata.
123 MUMS8xx_8001027204.indb 49
Posizioni di lavoro it
ni 9 $ 34 | 57 ‘3 "3 le * Montare / smontare lo sbattitore, le fruste
ed il gancio impastatore. Aggiungere grandi quantità di alimenti.
À Pericolo di lesioni!
Inserire la spina di rete solo dopo che tutti
i preparativi per il lavoro con l'apparecchio sono stati conclusi.
Usare l’apparecchio solo con l’utensile / accessorio in posizione di lavoro. Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto. Non esporre apparecchio ed accessori a fonti di calore. Le parti non sono idonee per l’uso in forno a microonde.
# Al primo uso pulire accuratamente apparecchio ed accessori, vedi capitolo “Pulizia e cura”.
Avvertenza importante 1 valori orientativi consigliati in queste istruzioni per l'uso per la velocità di lavoro si riferiscono agli apparecchi con selettore a manopola a 7 posizioni. Per gli apparecchi con selettore a manopola a 4 posizioni i rispettivi valori sono indicati dopo i primi fra parentesi.
In queste istruzioni per l'uso vi à un adesivo con valori orientativi per la velocità di lavoro dell'apparecchio nell'impiego di utensili ed accessori. Consigliamo di applicare questo adesivo sull'apparecchio (figura
Preparazione = Disporre l'apparecchio base su una superficie liscia e pulita. = Estrarre il cavo (figura B]). MUM52../MUM54..MUM58.. Vano portacavo: Estrarre il cavo alla lunghezza ue necessaria. MUM55..MUM56.. Avvolgicavo automatico: Estrarre il cavo con un solo movimento continuo fino alla lunghezza desiderata (max. 100 cm) e rilasciarlo lentamente; il cavo si arresta. Ridurre la lunghezza di lavoro del cavo: tirare un poco il cavo e lasciarlo riavvol- gere fino alla lunghezza desiderata. Tirare poi di nuovo un poco il cavo e rila- sciarlo lentamenite; il cavo si arresta. Attenzione! Non torcere il cavo durante il riavvolgi- mento. Negli apparecchi con avvolgicavo automatico non introdurre il cavo con la mano. Se il cavo si blocca, estrarlo comple-
tamente e poi lasciarlo riavvolgere. = Inserire la spina.
123 MUMS8xx_ 8001027204.indb 50
À Pericolo di lesioni da uten rotazione
Durante il funzionamento non introdurre mai
le mani nella ciotola. Lavorare solo con il
coperchio (12) applicato!
Sostituire l’utensile solo quando l'ingra-
naggio è fermo -— dopo lo spegnimento l'in-
granaggio gira ancora un poco per inerzia
e si ferma nella posizione di sostituzione
utensile. Muovere il braccio oscillante solo
quando l'utensile si è fermato.
Per motivi di sicurezza l'uso dell'apparec-
chio è consentito solo se gli ingranaggi
non utilizzati sono coperti con i coperti di
sicurezza ingranaggi (5, 8).
Usare la ciotola solo per il lavoro con
per mescolare paste, per es. pasta
e paste leggere, per es. pasta
Braccio impastatore (15)
per lavorare impasti più solidi e per amalgamare ingredienti che non devono essere sminuzzati (per es. uvetta, pezzetti di cioccolato)
Lavoro con la ciotola e gli uten:
= Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella à posizione 2.
= Applicare la ciotola impastatrice: sovrapporre la ciotola impastatrice inclinata verso avanti e poi abbassarla, ruotare in senso antiorario fino allo scatto.
= A seconda del compito di lavorazione, inserire fino all’arresto nell'ingranaggio la frusta, lo sbattitore o il gancio impastatore.
Per il gancio impastatore ruotare la spatola,
finché il gancio impastatore non s’arresta
= Introdurre nella ciotola gli ingredienti da lavorare.
= Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella ai posizione 1.
= Applicare il coperchio.
= Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
Il nostro consiglio:
— Frusta per mescolare: prima aggiungere mescolando alla velocità 1 (1), dopo selezionare la velocità 7 (4)
— Sbattitore: grado 7 (4), aggiungere e mescolare alla velocità 1 (1).
— Braccio impastatore: mescolare prima alla velocità 1 (1), impastare alla velocità 3 (2).
Aggiungere ingredienti
= Spegnere l'apparecchio con l'interruttore
= Aggiungere gli ingredienti attraverso l'apertura di aggiunta nel coperchio.
= Rimuovere il coperchio.
= Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella ai posizione 2.
= Introdurre gli ingredienti.
= Spegnere l'apparecchio con l'interruttore rotante.
= Staccare la spina.
= Rimuovere il coperchio.
= Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella à posizione 2.
= Estrarre l'utensile dall'ingranaggio.
= Rimuovere la ciotola impastatrice.
= Pulire tutte le parti, vedi “Pulizia e cura”.
123 MUMS8xx_8001027204.indb 51
Sminuzzatore continuo
À Pericolo di lesioni!
Tenere le mani lontano dalle lame taglienti e dai bordi dei dischi sminuzzatori. Afferrare i dischi sminuzzatori solo sul bordo!
Montare / smontare lo sminuzzatore con- tinuo solo ad ingranaggio fermo e spina di alimentazione estratta.
Non introdurre le mani nel pozzetto di carico.
Usare lo sminuzzatore continuo solo nello stato di montaggio completo. Non montare mai lo sminuzzatore continuo sull'apparec- chio principale. Usare lo sminuzzatore con- tinuo solo nella posizione di funzionamento mostrata.
Protezione da sovraccarico Figura Al fine di evitare maggiori danni all'apparec- chio in caso di sovraccarico sullo sminuzza- tore continuo, l'asse di azionamento dello sminuzzatore continuo è dotato di un inta- glio (punto di rottura prestabilita). In questo punto l'asse di azionamento si spezza in caso di sovraccarico. Un nuovo portadisco con asse di azionamento pud essere acqui- stato presso il servizio assistenza clienti.
Disco doppia funzione per affettare - spesso / sottile per tagliare frutta e verdura. Lavorazione alla velocità 5 (3). Indicazione sul disco doppia funzione per affettare:
“1” per il lato di taglio spesso
“3” per il lato di taglio sottile
Il disco doppia funzione per affettare non à idoneo per affettare formaggio duro, pane, panini e cioccolato. Affettare solo a freddo le patate cotte, che nella cottura si manten- gono dure.
Disco doppia funzione per
grattugiare — grosso / fine
per grattugiare verdura, frutta e formag-
gio, tranne il formaggio duro (per es.
Lavorazione alla velocità 3 (2) o 4 (3).
Indicazione sul disco doppia funzione per
“2” per il lato grattugia grossa
“4” per il lato grattugia fine
Il disco doppia funzione per grattugiare non
è idoneo per grattugiare noci. Grattugiare il
formaggio tenero solo con il lato grosso alla
Disco grattugia —- medio-fine
per grattugiare patate crude,
formaggio duro (per es. parmigiano), cioc-
colata raffreddata e noci.
Lavorazione alla velocità 7 (4).
Il disco grattugia non è idoneo per grat-
tugiare formaggio tenero e formaggio da
Lavoro con lo sminuzzatore continuo posizione 2.
Figura [: = Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella ai = Applicare la ciotola impastatrice: sovrapporre la ciotola impastatrice incli- nata verso avanti e poi abbassarla, —
ruotare in senso antiorario fino allo scatto.
Premere il pulsante di sblocco e
portare il braccio oscillante nella ail posizione 3.
Rimuovere il coperchio di sicurezza dall'ingranaggio dello sminuzzatore conti- nuo (figura [-5a).
Tenere il portadisco sull'estremità infe- riore con le due punte rivolte verso l'alto. Deporre con precauzione il disco per affettare o il disco grattugia desiderato sulle punte del portadisco (figura [-6a). Nel caso di dischi doppia funzione pre- stare attenzione che il lato desiderato sia rivolto in alto.
123 MUMS8x_ 8001027204.indb 52
= Afferrare il portadisco sull'estremità superiore ed introdurlo nella carcassa (figura [8-6b).
= Applicare il coperchio (attenzione al riferimento) e ruotarlo in senso orario fino all'arresto.
= Applicare lo sminuzzatore continuo sull'ingranaggio, come si mostra nella figura -8, e ruotarlo in senso orario fino all'arresto.
= Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
= Introdurre gli alimenti da lavorare nel poz- zetto di carico e spingerli con il pestello.
Attenzione! Evitare un intasamento dell'alimento tagliato nell'apertura di uscita.
Consiglio: per risultati di taglio uniformi tagliare prodotti a gambo sottile riuniti in mazzetti.
Avvertenza: se nello sminuzzatore con- tinuo dovessero restare attaccati alimenti da lavorare, spegnere il robot da cucina, estrarre la spina, attendere che l'ingranag- gio sia fermo, rimuovere il coperchio dello sminuzzatore continuo e vuotare il pozzetto di carico.
= Spegnere l'apparecchio con l'interruttore rotante.
» Ruotare lo sminuzzatore continuo in senso antiorario e rimuoverlo.
= Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo.
= Rimuovere il portadisco con il disco. A tal fine spingere da sotto l'asse di aziona- mento con il dito (figura Gl).
À Pericolo di lesioni a causa di lame taglienti / ingranaggjio in rotazionel Non introdurre mai le mani nel frullatore applicato! Rimuovere/applicare il coperchio solo quando il motore è fermo! Mettere in funzione il frullatore solo completamente assemblato e con il coperchio applicato.
À Pericolo di ustionil Durante la lavorazione di frullati molto caldi, dal imbuto nel coperchio esce vapore. Intro-
durre massimo 0,5 litri di liquido molto caldo
o che produce schiuma.
Evitare danni al frullatore. Non lavorare
ingredienti surgelati (tranne cubetti di ghiac-
Lavorare con il frullatore
= Premere il pulsante di sblocco e portare il braccio oscillante nella $ posizione 4. dell'ingranaggio frullatore.
= Applicare il bicchiere frullatore (riferi- mento sul manico allineato al riferimento dell'apparecchio base) e ruotarlo in senso antiorario fino all'arresto. Massima quantità di liquido = 1,25 litri; massima quantità di liquidi che formano schiuma o liquidi molto caldi = 0,5 litro; quantità di lavorazione ottimale, solidi = 50-100 grammi; antiorario fino all’arresto nell'impugnatura del frullatore. Il coperchio deve innestarsi.
= Ruotare la manopola sulla velocità desiderata.
Aggiungere ingredienti
= Spegnere l'apparecchio con l'interruttore rotante.
= Rimuovere il coperchio ed introdurre gli ingredienti
oppure alla volta gli ingredienti solidi attraverso l'apertura di aggiunta
= introdurre gli ingredienti liquidi attraverso
cio). Non fare girare a vuoto il frullatore.
= Rimuovere il coperchio di sicurezza
= Introdurre gli ingredienti.
= Applicare il coperchio e ruotarlo in senso Figura AJ-8:
# togliere l'imbuto ed aggiungere un poco
123 MUMS8xx_ 8001027204.indb 53
= Spegnere l'apparecchio con l'interruttore rotante.
» Ruotare il frullatore in senso orario e rimuoverlo.
Consiglio: il frullatore deve essere lavato preferibilmente subito dopo l’uso.
Attenzione! Non utilizzare detergenti abrasivi. Possibili danni alle superfici.
Pulire l’apparecchio base
À Rischio di scossa elettrical
Non immergere mai l'apparecchio base in
acqua, né lavarlo sotto acqua corrente. Non
usare pulitrici a getto di vapore.
= Staccare la spina.
= Pulire l'apparecchio base ed i coperchi di sicurezza ingranaggi con un panno umido. Se necessario utilizzare un poco di detersivo per stoviglie.
= Infine asciugare l'apparecchio.
Pulire la ciotola impastatrice e l’utensile
Ciotola impastatrice ed utensili sono lavabili in lavastoviglie. Non incastrare le parti di plastica nella lavastoviglie, poiché questo durante il lavaggio potrebbe causare defor- mazioni permanenti!
Pulire lo sminuzzatore continuo Tutte le parti dello sminuzzatore continuo sono lavabili in lavastoviglie.
Consiglio: per la rimozione della patina rossa dopo la lavorazione, per es. delle carote, mettere un poco di olio alimentare su un panno e con questo strofinare lo smi- nuzzatore continuo (non i dischi sminuzza- tori). Lavare poi lo sminuzzatore continuo.
Pulire il frullatore
À Pericolo di lesioni da lame taglienti! Non toccare a mani nude le lame del frullatore.
Il bicchiere frullatore, il coperchio e l'imbuto sono lavabili in lavastoviglie.
Consiglio: Dopo la lavorazione di liquidi
è spesso sufficiente lavare il frullatore, senza separarlo dall'apparecchio. A tal fine introdurre un poco di acqua con detersivo per piatti nel frullatore montato. Accendere il frullatore per qualche secondo (grado M). Versare l’acqua di lavaggio e sciacquare il frullatore con acqua pulita.
Avvertenza importante
Se necessario lavare la borsa portacces- sori. Osservare le indicazioni per il tratta- mento nella borsa.
Quando l’apparecchio non è in uso estrarre
= Riporre gli utensili ed i dischi sminuzzatori nella borsa portaccessori.
# Conservare la borsa portaccessori nella ciotola.
# Per la conservazione nell'imballaggio originale vedi figura
Rimeldlio in caso di guasti
À Pericolo lesionil Prima di riparare un guasto, estrarre la spina d'alimentazione.
Avvertenze importanti per MUM54../ MUM55..MUM56../MUM58..
Un errore nell'uso dell'apparecchio, un'attivazione della sicurezza elettronica oppure un difetto dell'apparecchio viene visualizzato dall'intermittenza della spia di funzionamento.
Il gancio oscillante deve essere arrestato in ogni posizione.
Provare prima a risolvere il problema insorto con l’aiuto delle istruzioni seguenti.
123 MUMS8x_ 8001027204.indb 54
L'apparecchio non si avvia.
# Controllare l'alimentazione elettrica.
= Controllare la spina di alimentazione.
# Controllare il braccio oscillante. Posizione corretta? Braccio in arresto? = Ruotare il frullatore o la ciotola impasta-
trice fino all’arresto.
= Applicare il coperchio del frullatore e ruotarlo fino all’arresto.
= Applicare il coperchio di sicurezza ingra- naggjio sugli ingranaggi non utilizzati.
# Ë attivo il blocco di riaccensione. Disporre l'interruttore su 0/off e poi indietro sul grado desiderato.
L'apparecchio si spegne durante l'uso.
La sicurezza di sovraccarico si è atti-
vata. Sono stati lavorati troppi alimenti
= Spegnere l'apparecchio.
= Ridurre la quantità di lavorazione.
# Non superare la massima quantità ammessa (vedi “Esempi d'impiego”)!
Ad ingranaggjio in rotazione è stato azionato
per errore il pulsante di sblocco. Il braccio
oscillante si solleva. L'ingranaggio si disin- serisce, ma non resta fermo nella posizione
= Ruotare la manopola su 0/off.
= Portare il braccio nella posizione ni 1
= Accendere l'apparecchio
(velocità 1). = Spegnere di nuovo l'apparecchio. L'utensile resta fermo nella posizione di cambio utensile. Guasto Il frullatore comincia a non funzionare o si ferma durante l'uso, l'ingranaggio “ronza”. La lama è bloccata.
= Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina d’alimentazione.
= Rimuovere il frullatore e togliere l'ostacolo.
= Applicare di nuovo il frullatore.
# Accendere l'apparecchio.
Avvertenza importante Se non fosse possibile eliminare il guasto, rivolgesi al servizio assistenza clienti.
Panna montata — 100 g-600 g © # Lavorare la panna con lo sbatti- tore da 1/2 a 4 minuti alla velocità 7 (4) (a seconda della quantità e delle proprietà della panna).
# Lavorare gli albumi con lo sbatti- tore da 4 a 6 minuti alla velocità 7 (4).
— 2-3 cucchiai acqua calda
— 1 bustina zucchero vanigliato
— eventualmente lievito in polvere
# Montare gli ingredienti (tranne farina e fecola) con lo sbattitore per ca. 4-6 minuti alla velocità 7 (4).
= Disporre l'interruttore rotante sul grado 1 (1)e mescolare farina e fecola passate al setaccio, 1 cucchiaio per volta, in un tempo da ca. *: a 1 minuto.
Quantità massima: 2 volte la ricetta base
— 2 bustine zucchero vanigliato o buccia di 2 limone
— 500 g burro o margarina (a temperatura ambiente)
— 1 bustina di lievito in polvere
= Mescolare uova, zucchero, sale e zucchero vanigliato o buccia di limone con la frusta per ca. 10 secondi alla velocità 1 (1).
= Impostare la velocitä 5 (3) e lavorare per ca. 120 secondi.
= Aggiungere il burro e lavorare per ca. 60 secondi alla velocità 3 (2).
= Aggiungere la farina e il lievito in polvere e lavorare per ca. 2 minuti alla velocità 1 (1).
= Impostare la velocità 3 (2) e aggiungere lentamente il latte durante i 2 minuti successivi.
Quantità massima: 1 volta la dose della
— un poco di buccia di limone o zucchero
= Mescolare tutti gli ingredienti con la frusta per ca. } minuto alla velocità 1 (1), poi ca. 2-3 minuti alla velocità 6 (3).
= Mescolare tutti gli ingredienti con i gancio impastatore per ca. 2 minuto alla velocità 1 (1), poi ca. 3-4 minuti alla velocità 3 (2).
Quantità massima: 2 volte la ricetta base
Pasta con lievito per dolce
— 200-250 ml latte tiepido
— 25 g di lievito fresco o 1 pacchetto di lievito secco
— Buccia di {2 limone
# Lavorare tutti gli ingredienti per ca. 2 minuto alla velocità 1, poi per ca. 3-6 minuti con il gancio impastatore alla velocità 3 (2).
Quantità massima: 2 volte la ricetta base
— secondo necessità 1-2 cucchiai (10-20 g) di acqua fredda
# Lavorare tutti gli ingredienti da 3 a 5 minuti circa alla velocità 3 (2) in una
massima: 1,5 volte la ricetta base
— 3 confezioni lievito secco
— 660 mi acqua calda
# Lavorare tutti gli ingredienti per ca. 2 minuto alla velocità 1, poi per ca. 4-5 minuti con il gancio impastatore
alla velocità 3 (2).
— 2 cucchiaino di senape
— 2 cucchiai succo di limone o aceto — 1 pizzico sale
— 1 pizzico di zucchero
Gli ingredienti devono essere alla stessa temperatura.
123 MUMS8x_ 8001027204.indb 56
= Mescolare gli ingredienti (tranne l'olio) nel frullatore per qualche secondo alla velocità 3 (2) oppure 4 (3).
= Commutare il frullatore alla velocità 7 (4) e versare lentamente l'olio attraverso il bicchierino dosatore e continuare mesco- lare fino ad emulsionare la maionese.
Consumare la maionese subito. Non
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment — WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, à sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni
a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presen- tare il documento di acquisto.
Con riserva di modifica.
Accessorio speciale it
MUZ5ZP1 Per spremere arance, limoni e pompelmi. Spremiagrumi MUZ5CC1 Per tagliare frutta e verdura a cubetti di grandezza
MUZ5FW1 Per tritare carne fresca per la tartara o il polpettone. Tritacarne
MUZA45LS1 Per il tritacarne MUZ5FW1.
Set dischi forati Fine per paté e paste da spalmare, grosso per salsicce fine (3 mm), arrostite e speck.
MUZ45SV1 Per il tritacarne MUZ5FW1.
Adattatore per Con forma metallica per 4 diverse forme di dolci. pasticcini di
Adattatore Per grattugiare noci, mandorle, cioccolato e panini grattugia rappresi.
MUZ45FV1 Per il tritacarne MUZ5FW1.
Adattatore Per fare la passata di bacche, esclusi i lamponi, di
spremifrutta pomodori e di frutti di rosa canina. Nello stesso tempo al ribes vengono tolti ad es. automaticamente peduncoli e semi.
MUZ45PS1 Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1.
Disco per pata- Per tagliare patate crude, per fare le patatine fritte.
MUZ45AG1 Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1. Disco verdura Tagjlia frutta e verdura in strisce sottili, per piatti di Asia verdure asiatici.
123 MUMS8xx_ 8001027204.indb 57 26.11.2015 16:10:37
it Accessorio speciale
MUZ45RS1 Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1. Disco grattugia Per grattugiare patate crude, ad es. per frittelle di patate grosso o canederli.
MUZ45KP1 Per lo sminuzzatore continuo MUZ5DS1.
Disco per frit- Per grattugiare patate crude, per preparare patate smi-
telle di patate nuzzate e arrostite in padella o frittelle di patate, e per affettare frutta e verdura a fette spesse.
MUZ5ER2 Nella ciotola possono essere lavorati fino ad 750 g di Ciotola impa- farina più gli ingredienti.
MUZ5KR1 Nella ciotola possono essere lavorati fino ad 750 g di
Contenitore di farina più gli ingredienti. miscelazione in
MUZ5MX1 Per frullare bevande, per passare frutta e verdura, per Adattatore preparare maionese, per sminuzzare frutta e noci, per frullatore in frantumare cubetti di ghiaccio.
MUZ5MM1 Per tritare erbe aromatiche, verdura, mele e carne, per Multimixer grattugiare carote, rafano e formaggio, per sminuzzare
noci e cioccolato freddo.
Se un accessorio non à compreso nella fornitura, pud essere acquistato nel commercio o presso il servizio assistenza client.
= Rengür alla delar.
il JXS ge Alu 5 all cui
IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A.
Notice-Facile