MANUALE UTENTE BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 ELICA
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in quello manuale. Si declina ogni responsabilita per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
La cappa può essere estetiche differenti rispetto a quello illustrato nei disegni di questo libretto, comeque le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
- E' importante conservare tutti i manuale che arrivagnano il prodotto per poterli consultare in anni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto.
- Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
- Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l'installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
Note: I particolari contrassegnati con il symbolo "(*)" sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare.

Avvertenze
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzato quanti da lavoro.
- L'apparecchio più essereutilizzato da bambini di eta non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, o prise di esperienza o della necessaria conoscenza, parché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- La pulizia è la manutenzione non deve essere effettuata da bambini alla sorvegianza.
- Il locale deve disponre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina
viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili.
-
La cappa va frequentemente pulita sua internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettoe comunique quanto espressamente individato nelle istruzioni di manutenzione. L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri可供a rischi di incendi.
-
E' severamente vietato fare cibi alla fiamma molto la cappa.
- Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampadaindicato nella sezione manutenzione /sostituzione lampada di questo manuale.
L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in agli caso.
La frittura deve essere fatta sotto controlo onde evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finché l'installazione non è totalmente completata.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparetti a combustione di gas o di altri combustibili.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Maiutilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
- La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espessamente indicato.
- Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto.
- Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'infallazione.
- In caso di dubbio, consultrare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato similare.
ATTENZIONE!
- La mancata installatione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comportare rischi di natura elettrica.
- Non utilizzato con un programmatore, timer, telecomando separato o qualiasi ultro dispositivo che si attiva automaticamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smallito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequencesne negative per l'ambiente e la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso ildoneo punto di raccolta per il riciclaggio di appearecchature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smallimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello prodotto, contattare ildoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
- Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestimi per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minutianche后期 della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per mantenere ben efficiente ilsystema di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/ filtrato carbone. Per mantenere ben efficente il filtro del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimIZZARE l'efficienza e minimizzazione i rumori, utilizzare il diametro massimo del systema di canalizzazione indicate in quello manuale.
Nel caso in cui l'estetica del prodotto sia realizzata con materiale speciale e non standard per il tipo di applicazione cappa, come Legno, Gres porcellanato e Krion, agli segno distinctivo, differenza di colore e deformazione superficie al non è da considerarsi come difetto ma come caratteristica propria del materiale.
Nel caso specifico del legno, trattasi di materiale nobile, naturale e vivo che tende a modificarsi nel tempo. Questo rende agli prodotto unico e non ripetibile.
Utilizzazione
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuatione esterna o filtrante a ricircolo interno.

Versione aspirante
I vapori vengono evacuiati verso l'esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo.

ATTENZIONE!
Il tubo di evacuation non è fornito e va acquistato.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.

ATTENZIONE!
Se la cappa è provista di filtering/a carbone, quello/i delve/devono essere rimioso/o.
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinera una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perciò agli responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90^ ).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.

Versione filtrante
L'aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogiata nella stanza. Perutilizzare la cappa in esta versione è necessario installare unsystema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi.
Installazione
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositorio di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 45~cm in caso di cucine elettriche e di 50~cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installmente del dispositorio di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
! Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibileanche dopo lo's installatione.Sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non e posta in zona accessibile,anchedopo installatione, aplicare un interrotture bilpolara a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione lll, conformmente alle regole di installatione.
ATTENZIONE!
Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificarne il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
La cappa è provista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
Montaggio
Prima di iniziare con l'installazione:
- Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmenta prescelta.
- Togliere il/i filtro/ i al carbone attivo se forniti (vedi anche paragrafo relative). Questo/ i va/nno rimontato/ i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante.
- Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventualmente va molto e conservato.
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggiordi parte di pareti/soffitti. É tuttavia necessario interpellare untechnico qualificato per accertarVi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/Il parete/soffitto devesessere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.

Funzionamento
T1. Tasto luce ON/OFF
T2. Tasto Decremento velocità di aspirazione / Spegnimento motore
L1. Led di segnalazione velocità attiva
T3. Tasto Accensione motore / Incremento velocità di aspirazione
T4. Tasto funzione "BOOST" - velocità intensive -
T1: Tasto luce ON/OFF
per accendere e spegnere la luce
T2: Tasto decremento velocità / Spegnimento motore premere per diminuire la potenza di aspirazione, fino allo spegnimento della cappa.
premere e mantenere premuto per speggnere direttamente la cappa.
L1: Led di segnalazione velocità attiva
i LED centrali si illuminano in base alla velocità di aspirazione. attiva/utilizzata

T3: Tasto incremento velocità
premere per accendere la cappa premere per incremente la potenza di aspirazione.
T4: Tasto funzione "BOOST" - velocità intensiva - premere T4 per attivare la velocità di aspirazione intensiva
"BOOST 1", temporizzata per 30 minuti
questa temporizzazione prolongata è stata concepita per garantire un tempo utile per cotture ad alto contento di fumi
Nota: trascorsi i 30 minuti, la cappa tornera alla velocità di aspirazione precedentemente impostata ***
da motore acceso in "BOOST 1", premere ancora T4 per attivare la velocità di aspirazione intensiva "BOOST 2", temporizzata per 7 minuti
Nota: trascorsi i 10 minuti, la cappa tornerà alla velocità di aspirazione precedentemente impostata ***
Nota : premendo ancora T4, durante i 7 minuti, si torna alla velocità di aspirazione precedentemente impostata ***
durante le funzioni "BOOST1" e "BOOST2" attive, premendo :

si torna alla velocità di aspirazione precedentemente impostata ***

si torna in 3^ velocita di aspirazione
*** la velocità di aspirazione precedente rimane visualizzabile tramite i LED di segnalazione L1
se si è impostata la velocità intensiva direttamente da cappa spenta, il motore si spegne.
Durante l'utilizzo delle funzioni "BOOST" il symbolo T4
lampeggia:
("BOOST 1": luce bianca - "BOOST 2": luce blu)
Indicatori di Saturazione filtri
Ad intervalli regolari la cappa segnala la necessità di eseguire la manutenzione dei filtri.
LED = (L1) acceso a luce lampeggiante (tutte le spel luminose lampeggiano insieme): eseguire la manutenzione del filtro grassi.
0 0
LED = (L1) accesso a luce alternata (le spiè luminone si accendono in sequenza): eseguire la manutenzione del filtrò carbone attivo
Note: La segnalazione di saturazione dei filtri è visible entro i primi 10 secondi dall'accensione della cappa, entro quello tempo va eseguito il reset degli indicatori di saturazione.
Reset indicatori saturazione filtri:
Pressione prolongata del tasting
LED = (L1) si accende e si spegne (a seconda del tipo di filtering per cui si esegue il reset, le spie luminose lampeggiano insieme o si accendono in sequenza); verra emesso un segnale acustico a confirma della corretta esecuzione del reset.
Attivazione indicatore saturazione filtri
Note: esta operazione va eseguita a cappa spenta.
- Filtro grassi
Questo indicatore è normalmente attivato
1° pressione prolongata dei tasti + e
se Iindicatore è attivo si accende il tasting premere il tasting , per disattivarlo
se Iindicatore e disattivato si accende il tasto
premere il tasto +, per attivarlo
- Filtro carbone attivo
Questo indicatore è normalmente disattivato
2^ pressione prolongata dei tasti + e se l'indicatore è attivo si accend il tasto
premere il tasto ——, per disattivarlo
se l'indicatore è disattivato si accende il tasto premere il tasto +, per attivarlo
Manutenzione
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA!
Evitare l'uso di prodotti contenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Filtro antigrasso
Fig. 9-25
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Deve essere pulito una volta al mese (o quando ilsystema di indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica但这a necessita), con detergenti non aggressivi, manually oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico più scolorisi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Fig. 24
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
La saturazione del filtro carbone si verifieso after un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In agli casi è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli quattro mesi (o quando il systemà diindicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica但这a necessità).
NON cui essere lavato o rigenato
Filtro al carbone circolare
Appicarne uno per lato a copertura di entrambre le griglie di protezione della girante del motore, dopodiché girare in senso orario.
Per lo smontaggio girare in senso antiorario.
Sostituzione Lampade
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla Tecnologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fina a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
Jos tuulettimessa on hilisuodattimet, ne on irrotettava.
NU-I spalati tau refolosi
Filtru de carbune circular