MELITTA EPOUR 1024-11 - Macchina da caffè

EPOUR 1024-11 - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EPOUR 1024-11 MELITTA in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MELITTA EPOUR 1024-11 - page 18
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su EPOUR 1024-11 MELITTA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EPOUR 1024-11 - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EPOUR 1024-11 del marchio MELITTA.

MANUALE UTENTE EPOUR 1024-11 MELITTA

grazie per aver scelto la macchina da caffe filtrato Melitta' epour. Queste struzioni per l'uso Le serviranno per conoscere tutto quello che la macchina può offrirper preparare un delizioso caffe e gustarlo al meglio.

Per maggiori informazioni o chiarimenti, contattare Melitta® o visitare il nostro sito Internet www.melittapeour.it. Le auguriamo tanta soddisfazione con la Sua macchina da caffe filtrato.

Per la Sua sicurezza

C L'apparecchio è conforme alle Direttive Europee in vigore.

L'apparecchio è stato testato e certificato da istituti di controllo independenti.

Leggere accuratamente tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Per evitare pericoli, si devono osservare le avventenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Melitta non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osservanza.

1. Avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e a impieghi analoghi, ad esempio:

  • nelle cucine del personale, in negozi, uffici e altre aree commerciali
  • nelle aziende agricole
  • in motel, hotel e altri alloggi residenziali e bed & breakfast.

Qualsiasi altro uso è considerato impropero e può provocare lesions fisiche o dati materiali. Melitta® non si assume nessuna responsabilità per anni causati da un uso improperio.

Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesions dovute a uso improprio:

L'apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra e

installata a regola d'arte.

L'apparecchio deve essere sempre scollegato dall'alimentazione elettrica in mancanza di supervisione e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Durante il funzionamento, parti dell'apparecchio, come l'apertura di sfiato del vapore sul filtrlo, divertano molto calde. Evitare di toccare queste parti ed evitare il contatto con il vapore caldo.
Non rimuovere il portafiltro dall'apposto supporto durante la preparazione del caffe.
La piastra riscaldante diventa molto calda durante l'uso e rimane molto calda per un tempo considerevole après la fine della preparazione. Il contatto con la piastra riscaldante cui possare ustioni, quindi evitare di toccarla.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi la piastra riscaldante.
Nonutilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Non permiettere che il cavo di alimentazione entri in contatto con liquidi.
Non immershere mai in acqua l'apparecchio.
- Non usare la caraffa nel microonde.
Non pulire le parti che vengono a fatto con alimenti condetergenti aggressivi o creme abrasive. Rimuovere i residui di detergente con acqua pulita. Per maggiori informazioni sulla pulizia

consultare "6. Pulizia e cura".

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se accompagnati da uomini o struitti all'uso sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i potenziali pericoli. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano un'ètà pari o superiore a 8 anni e siano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
    L'apparecchio più essere usato da persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali limitate oswana esperienza e/o conoscenza, premesso che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'uso dell'apparecchio e ai rischi associati e le abbiano comprese.
  • Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
  • La sostituzione del cavo di alimentazione e qualsiasi另一r riparazione devono essere eseguite esclusivamente dal servizio clienti Melitta o da un'officina autorizzata.

2. Prima della preparazione del primo caffe

  • Accertarsi che la tensione elettrica della propria abitazione corrisponda a quella indicata sulla targhetto sul fondo dell'apparecchio.
  • Collocare l'apparecchio su una superficie asciutta, pianae stabile.
  • Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra e installata a regola d'arte.
  • Durante la produzione tutti gli apparecchi sono controllati per verificarne il perfetto funzionamento. Questa procedura può essere lasciato ad es. residui di acqua.

  • Sciacquare l'apparecchio due volte con acqua pulita prima di preparare il primo caffe. Durante il risciacquo non usare unfiltro per caffe e procedere come segue:

  • Attivare l'apparechio. A tale scopo tenere premuto il pulsante BREW ① per più di I Secondo. Il pulsante BREW iniziza a lampeggiare velocemente.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno di 8 tazze. Il serbatoio estraibile più essere riempito direttamente dal rubinetto (2). In alternatively, l'acqua più essere versata con l'ausilio della caraffa di vetro direttamente nel serbatoio dell'apparecchio (3). La quantità di acqua necessaria èvisible sulla Scala graduata del serbatoio (4).
  • Accertarsi che il portafiltro sa collocato nella posizione prevista, quello l'erogatore dell'acqua, e inserito correttamente nel supporto sull'apparecchio ⑤, quando avviare l'apparecchio premendo brevamente (<1 sec.) il pulsante BREW. A questo punto il pulsante BREW lampeggia lentamente. Dopo un breve tempo di riscaldamento, l'acqua scorre dall'erogatore nel portafiltro.
  • Un segnale acustico indica la fine della percolazione dell'acqua. Svoutare la caraffa e spegnere la piatra riscaldante tenedo premuto a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.
    Ripetere ancorta una volta le operazioni descrirente. Dopoo un breve periodo di raffreddamento l'apparecchio più essere usato per la prima preparazione del caffe.

3.Preparazione del caffe

3.1 Preparativi

  • Versare la quantità di acqua desiderata nel serbatoio dell'acqua. Il serbatoio estràabile più essere riempito direttamente dal rubinetto ②. In alternatively, l'acqua più essere versata con l'ausilio della caraffa di vetro direttamente nel serbatoio dell'apparecchio ③. La quantità di acqua desiderata è visible sulla scala graduata del serbatoio ④.
  • Estrarre il portafiltro orizzontalmente dal supporto sull'apparecchio ⑤ e insere il filtro per caffe ⑥. Per un gusto gradevole e un inserimento ottimale nel portafiltro consiglio l'uso dei filtri 1 × 4 di Melitta.
  • In base al gusto e al numero di tazze desiderato, versare la quantità necessaria di caffe macinato nel filtrò ⑦ e pareggiare quanto possibile la superficie del caffe in polvere. Se possible, pesare 7 - 8g di caffe macinato fresco per tazza. Per la preparazione del caffe filtrato sono particulamente idonee le tostature da chiare a medie con un grado di macinazione medio. espour è stata testata alle condizioni dell'ECBC (www.ecbc.info) e risponde ai severi requisiti del "Coffee Brewer Certification Program" in materia di qualità del caffe.
  • Reinserire il portafiltro nell'apposto supporto ⑧. Prestare attenzione al "clic" che ne segna l'innesto nella posizione correttta.

3.2 Preparazione del caffe

  • Attivare l'apparechio. A tale scopo tenere premuto il pulsante BREW per più di 1 secondo ①. Il pulsante BREW iniziza a lampeggiare velocimento.
  • Per un caffe ottimale si consiglia una pre-infusione del caffe ("Blooming"). Questa impostazione viene attivata

MELITTA EPOUR 1024-11 - Preparazione del caffe - 1

MELITTA EPOUR 1024-11 - Preparazione del caffe - 2

per la successiva preparazione del caffe, premendo brevamente (<1 sec.) il pulsante PRE-BREW ⑨ prima di arrivare la preparazione. Così facendo, il pulsante PRE-BREW rimane acceso e all'inizio dell'infusione, dato un iniziale inumidimento del caffe, l'erogazione dell'acqua viene arrestata brevamente. La pre-infusiione viene disattivata premendo anchora una volta il pulsante. L'ultima impostazione viene salvata per la successiva preparazione.

  • Avviare la preparazione del caffe premendo brevamente (<1 sec.) il pulsante BREW (1) Adesso il pulsante BREW iniziata a lampeggiare lentamente.
  • Nota: Se durantequesta fase si sentonto tre brevi segnali acustici, vuol dire che il serbatoio dell'acqua non contiene più acqua. Qualora venissero emessi tre brevi segnali acustici nonostante il serbatoio dell'acqua via pieno, sollevare leggermente il serbatoio dell'acqua e rigosizionarlo nell'apparechio. In quello modo vengono eliminare le bollicine di aria eventually formatesi durante il riempimento.
  • Durante la preparazione, l'acqua viene riscaldata e versata dall'erogatore girevole sul caffe in polvere ⑩ . Per le diverse quantità di caffe, da 2 a 8 tazze, l'apparecchio ha memorizzato diversi profili di infusione. In base alla quantità di acqua versata, il senso e i tempi di rotazione sono impostati in modo che il caffe in polvere venga sempre bagnato in modo ottimale.

Note: Si ha ancne la possibilità di impostare manually il senso e il tempo di rotazione (vedere "3.3 Comando di estrazione manuale").

  • Alla fine della preparazione viene emesso un breve segnale acustico. Adesso il pulsante BREW è accesso permanente,indicando la fase di mantenimento del calore.
  • La piastra riscaldanteiene in caldo il caffe e si spegne automaticamente dopo 40 minuti in modo da evitare inutili consumi di elettricità. Naturalmente l'apparechio più essere spento manually in qualsiassi momento, premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.
  • Il sistema antigocchia del portafiltero impedisce un ulteriore gocciolamento nel momento in cui la caraffa viene rimossa dall'apparecchio.
  • Il Fourthierto. Il Fourthierto, il Secondierto, il Thirdierto, il Fifthierto, il Sixthierto, il Tenthierto, il Thirteenthierto, il Fourteenthierto, il Fiftierto, il Sixteenthierto, il Seventeenthierto, Il Twentietho, Il Thirteentho, Il Fourteentho, Il Semplice, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixthteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho, Il Sixteentho, Il Tenthteentho, Il Fifteentho

3.3 Comando di estrazione manuale

  • Dopo l'inizio della rotazione dell'erogatore è possible controllare manually l'estrazione.
  • Premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante CONTROL ⑪ viene attenuato il comando manuale dell'estrazione. Il pulsante si accende.
  • A Anything's pinto a breve pressione (<1 sec.) del pulsante CONTROL permette di cancellare manuaImente il senso di rotazione dell'erogatore. Il senso di rotazione più essereambiato tutte le volte che si vuole.
  • Premendo ora una volta a lungo (>1 sec.) il pulsante CONTROL, si disattiva il dato manuale dell'estrazione. Cosi facendo, l'estrazione aviene nuovamente in automatico.

3.4 Uso di un profilo di preparazione personalizzato ("Barista Mode")

I profili di preparazione memorizzati e destinati alle più svariate quantità di caffe o di tazze da preparare sono idonei per la preparazione di molti tipi di caffe. Oltre

a ciò, il comando manuale dell'estrazione descritto al capitolo "3.3" permette di cancellare, nelle le preparazione è in corso, il senso e il tempo di rozione.

Questa modifica non ha effetto sui profili di preparazione memorizzati.

Si hacomingsla possibilitadi createe salvare un profilodi preparazione personalizzato per un dato numero di tazze, in modo da poterlo richiamare successivement.

  • A tale scopo, versare la quantità di acqua e di caffe desiderate nell'apprecchio.
    Premere a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW per attivare l'apparecchio. Il pulsante BREW inizia a lampeggiarve velocimento.
  • Premendo a lungo contemporaneamente i pulsanti BREW e CONTROL si avvia la preparazione per la memorizzazione di un profilo personalizzato ("Barista Mode"). I pulsanti BREW e CONTROL iniziano a lampeggiare insieme velocimento e l'erogatore inizi a ruotare.

Attenzione: Se precedentemente è stato più salvato un profilo personalizzato, con这一点a procedura verrà cancellato.

  • Adesso l'umidificazione del caffe in polvere cui sono nelle controllata individualmente, modificando il senso di rotazione con una breve pressione (<1 sec.) del pulsante CONTROL.
  • Se si desidera, si può programmareanche una pausa Blooming. Una breve pressione (<1 sec.) del pulsante PRE-BREW interrompe la preparazione, un'ulteriore pressione del pulsante PREW-BREW la riavvia. É ora possibile ripristinare il controllo sul processo di preparazione del caffe tramite il pulsante CONTROL.
  • Se il serbatoio dell'acqua è vuoto, il termostato si spegne e il pulsante BREW rimane acceso. Contemporaneamente il pulsante CONTROL inizia a lampegliare per 20 secondi. Premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante CONTROL entro 20 secondi, il profilodi preparazione viene salvato.
  • Per accederere in un secondo momento al profilò personalizzato, attivare innanzitutto, come al solito, l'apparecchio con una lunga pressione (>1 sec.) del pulsante BREW. Il pulsante BREW iniziaca lampeggiare velocemente. Premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante CONTROL, il profilo di preparazione viene richiamato. Adesso aniche il pulsante CONTROL inizia a lampeggiare velocemente.
  • Premere brevamente (<1 sec.) il pulsante BREW per avviare la preparazione. I pulsanti BREW e CONTROL iniziano a lampeggiare insieme lentamente.
  • Nota conclusiva: la creazione di un profilo personalizzato nella modalità "Barista Mode" cui è sere estertrotta premendo a lungo e contemporaneamente i pulsanti BREW e CONTROL

4. Mantenimento calore / spegnimento automatico

Tenere il caffe in caldo per un periodo prolongato sulla piastra riscaldante ne modifica il sapore. Per evitare che questo accada, è consigliabile bene il caffe quando prima possibile dopo la preparazione. Tenere il caffe in caldo inutilmente comportaanche un inutile e costoso consumo di elettricità.

Se tuttavia si desidera tenere in caldo il caffe,
l'apparecchio si spelgne automaticamente 40 minuti
dopo la preparazione.

Durante il mantenimento in caldo il pulsante BREW rimane costamente acceso. Comunque la piastrariscaldante più essere spentaanche manually, premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.

Se l'apparecchio non viene usato, si spegne automatisticamente dopo 5 minuti.

L'apparecchio più essere riattivato, premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.

5. Decalcificazione

In base alla durezza dell'acqua utilizzata, a agli preparazione di caffeiate augmenta il deposito di calcare nell'apparecchio. L'apparecchio lo segnala fatto illuminare di rosso la spia CALC ②. Si raccomanda di decalcificare l'apparecchio periodicamente. Al più tardi, comunque, quando si accende la spia CALC. Utilizzato un decalcificante tra quelli comunmente in commercio.

Consiglio l'uso di Melitta® « Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines »

5.1 Processo di decalcificazione

  • Preparare la soluzione anticalcare secondo le struzioni fornite dal produttore e versarla nel serbatoio dell'acqua.
  • Collocare la caraffa sulla piastra riscaldante e posizionare il portafiltro nella posizione prevista sotto l'erogatore.
  • Attivare l'apparecchio come per una normale preparazione del caffe, premendo a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.
  • Una breve pressione (<1 sec.) del pulsante BREW avvia il processo di decalcificazione.
  • Quando all'inincira la meta del liquido ha atraversato l'apparecchio, arrestare il processo premendo breve-mente (<1 sec.) il pulsante BREW.
  • Attendere 10 minuti per consentire alla soluzione anticalcare resida di rimuovere a fondo il calcare dall'apparecchio.
  • Poi attivare nuovamente l'apparecchio con una lunga pressione (>1 sec.) seguita da una breve pressione (>1 sec.) del pulsante BREW e consentire al liquido residuo di scorrere atraverso l'apparecchio.
  • Appena sienta un segnale acustico, spegnere l'apparecchio tenendo premuto a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.
  • Svuotare la caraffa.

5.2 Processo di risciacquo dopo la decalcificazione

Per rimuovere qualsiasi residuo di decalcificante, dopo la decalcificazione l'apparecchio deve essere sciacquato.
- Sciacquare innanzitutto il serbatoio dell'acqua sulla l'acqua corrente. Successivement, riempire il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno di 8 tazze e ricollocarlo nell'apparecchio.
- Attivare l'apparecchio, avviarlo come per una normale preparazione di caffe e fare passare tutte l'acquaattraverso l'apparecchio.
- Appena si sente un segnale acustico, spegnere l'apparecchio tenendo premuto a lungo (>1 sec.) il pulsante BREW.
- Se l'apparecchio è stato completamente decalcificato, durante il processo di risciacquo la spia CALC non sare più accesa. Se la spia CALC resta accesa, vuol dire

che il deposito di calcare nell'apparecchio era tale che un ciclo di decalcificazione non è stato sufficiente per disincrostate completamente la resistenza. In tal caso, ripetere il processo di decalcificazione e di risciacquo.

  • Svuotare la caraffa di vetro.
  • Successivement, sciacquare la caraffa dietro con acqua.

6. Pulizia e cura

  • Spagnere l'apparecchio prima della pulizia e scollegare il cavo di alimentazione.
  • Lasciare raffreddare completeness l'apparecchio prima di pulirlo.
  • Pulire le parti che entrano in contatto con il caffe (caraffa, portafiltro, ecc.) dopo agli utilizzo.
  • Il corpo più essere pulito con un panno morbido inumidito.
  • La caraffa di vetro con il coperchio, il portafiltero e il coperchio del serbatoio dell'acqua sono idonei al lavaggio in lavastoviglie.
  • La piatra riscaldante può essere pulita con un panno morbido inumidito quando si è raffreddata.
  • Non usare agenti detergenti corrosivi o abrasivi.

7. Disattivazione dei segnali acustici

Se si desidera, tutti i segnali acustici possono essere disattivati. A tale scopo, l'apparecchio dev'essere spento. Premendo contemporaneamente a lungo (>1 sec.) i pulsanti BREW e CONTROL, i segnali acustici vengono disattivati. Per la riattivazione procedere allo stesso modo. Sia all'attivazione che alla disattivazione suona un breve segnale acustico.

8. Istruzioni per lo smaltimento

Gli apparecchi contrassegnati con questo symbolo sono soggetti alla direttiva europea RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche).
- Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifuii urbani.
- Smaltire l'apparecchiatura nel rispetto dell'ambiente, conferendolaagli apposiiti centri di raccolta differenziata.
- I materiali usati per l'imballaggio sono materie prime e riciclabili. Si prega di reinserire queste materie prime nel ciclo di riciclaggio.

Estimado cliente,

Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all'acquirente finale da parte del venditore, per quello apparecchio, se acquistato presso uno rivenditore da moi autorizzato per la sua competenza e capacità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni:

  1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita all'acquirente finale e ammonta a 36 anni. La data di acquisto deve essere comprovata alla ricevuta di acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un utilizzo di tipo commerciale.
    Le prestazioni in garanzia non prolongano né riattivano dall'inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i componenti incorporeti.
  2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti dell'apparecchio consequenti a difetti di materiale o fabbricazione, riparando il prodotto o sostituendo l'intero apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi sostituiti rimangono in loro possesso.
  3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamento errato, uso improprio o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate. Lo stesso dasicaper il mancato rispetto delle istruzioni d'uso, manutenzione e riparazione e per l'impiego di materiali di consumo (ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non conformi alle specifiche originali. Le partidirapidà usura (ad es. guarnizioni e valvole) e le partifragili come il vetro sono esclude da garanzia.
  4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al centro assistenza clienti del proprio paese (vedi indicatezioni in basso).
  5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti all'estero, le condizioni di garanzia sono valide solo nell'ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione.

Melitta Europa GmbH & Co. KG

Ringstraße 99

32427 Minden

MELITTA EPOUR 1024-11 - Melitta Europa GmbH &amp; Co. KG - 1

Servizio centrale

di assistenza clienti

Germania

After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti

Melittastr. 44

32427 Minden

Tel.: 0571/861900

E-mail: aftersales@mh.melitta.de

Austria

Melitta Gesellschaft m.b.H.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MELITTA

Modello : EPOUR 1024-11

Categoria : Macchina da caffè