MELITTA EPOUR 1024-11 - Kaffeemaschine

EPOUR 1024-11 - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EPOUR 1024-11 MELITTA als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MELITTA EPOUR 1024-11 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EPOUR 1024-11 MELITTA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EPOUR 1024-11 - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EPOUR 1024-11 von der Marke MELITTA.

BEDIENUNGSANLEITUNG EPOUR 1024-11 MELITTA

DE Gebrauchsanleitung

Lieber Kundin, lieber Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta® Filterkaffe-maschine épour® entschieden haben. Die Bedienungs-anleitung hält Ihnen, die vielfälligen Möglichkeit des Gerats kennenzulernen, den für Sie bestmöglichen Kaffee zuzubereiten und somit hochsten Kaffeegenuss zu erleben.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta® oder besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta-epour.de. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrer neuen Filterkaffeemaschine.

Zu Ihrer Sicherheit

Das Gerät entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.

Das Gerät wurde von unabhängigen Testinstituten geprüft und zertifiziert.

Lesen Sieitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren zu vermeiden, mussen Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise beachten. Für Schaden durch Nichtbeachtung übernimmit Melitta keine Haftung.

1. Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B.

  • in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen
    -in landwirtschaftlichen Betrieben
  • in Motels, Hotels und anderen Wohneinrichtungen und in Frühstückspensionen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- und Sachscha den führen. Melitta® haftet nicht für Schaden, die durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung entstehen.
    Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehl-anwendungen zu vermeiden:
  • Das Gerätarf während des Betriebs nicht in einem Schrank

stehen.

SchlieBen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Beim Betrieb werden Teile des Gerätes wie z.B. der Dampfaustritt am Filter sehr heißt. Vermeiden Sie Berührungen der Teile sowie Kontakt mit dem��en Dampf.
- Entnahmen Sie den Filterhalter während des Bruhvorgangs nicht aus seiner Halterung.
Die Warmhalteplatte wird während der Nutzung sehr heißt und bleibt auch nach Ende des Bruhvorgangs noch für geraume Zeit heißt. Der Kontakt mit derHEYen Warmhalteplatte kann zu Verbrennungen führen, vermeiden Sie dazu eine Berührung.
Sorgen Sie damit, dass das Netz-kabel nicht die weltbe Warmhalt-eteplatte berührt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Flüssigkeiten in Verbindung kommt.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
- Verwenden Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle.
- Reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührungkommen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Scheuermilch. Entfernen Sie Reinigungs

mittelrückstände mit klarem Wasser. Weitere Hinweise zur Reinigung finden Sie unter,.6. Reinigung und Pflege".

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder ALTER benutzter werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei dann, sie sind 8 Jahre oder Alter und werden beaufsichtigt. Gerät und Netz-kabel sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
  • Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder)durfen nicht mit dem Gerät speien.
    Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta® Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durchgeführrt werden.

2.Vor der ersten Kaffeezubereitung

  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild am Geräteboden übereinstimmte.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und

stabile Standfläche.

  • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Alle Geräte werden bei der Herstellung auf einwandfreie Funktion geprüft. Davon konnen z.B. Wasserrechte zurückgeblieben sein.
    Spulien Sie das Gerat vor der ersten Kaffeezubereitung zweimal mit frischem Wasser. Benutzten Sie darauf keine Filtratte und gehen Sie wie folgt vor:

  • Aktivieren Sie das Gerät. Halten Sie dazu die BREW-Taste ① mehr als 1 Sekunde gedrückt. Die BREW-Taste beginn’tchnell zublinken.

  • Füllen Sie den Wassertank bis zur 8-Tassen-Markierung. Der abnehmbare Tank kann direkt am Wasserhahn befüllt werden (2). Alternativ kann das Wasser mithilfe der Glaskanne auch direkt in den im Gerät befindlichen Tank gefüllt werden (3). Die benöttige Wassermenge kann an der Skala am Tank abgelesen werden (4).
  • Überprüfen Sie, ob der Filterhalter an der damit vorgesehenen Position unterhalb des Auslaufsplatziert ist und korrekt in die Halterung am Geräteingeschoben wurde (5), dann starten Sie das Geräte durch kurze Betätigung (<1 Sek.) der BREW-Taste. Die BREW-Taste blinkt nun langsam. Nach kurzer Aufheizzeit fließt Wasser aus dem Auslauf in den Filterhalter.
  • Auf den vollständigen Durchlauf des Wassers wird mit einem Signalton hingewiesen. Leeren Sie die Kanne aus und schalten Sie die Warmhalteplatte durch langes Drücken (>1 Sek.) der BREW-Taste aus.
  • Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte noch ein weiteres Mal. Nach kurzer Abkühzeit können Sie das Gerät dann zur ersten Kaffeezubereitung verwenden.

3. Kaffeezubereitung

3.1 Vorbereitung

  • Fullen Sie den Wassertank mit der gewünschten Wassermenge. Der abnehmbare Tank kann direkt am Wasserhahn befüllt werden ②. Alternativ kann das Wasser mithilfe der Glaskanne auch direkt in den im Gerät befindlichen Tank gefüllt werden ③. Die gewünschte Wassermenge kann an der Skala am Tank abgelesen werden ④.
  • Ziehen Sie den Filterhalter waagerecht aus der Halterung am Gerat ⑤ und setzen Sie die Filtertute ein ⑥. Für einenGNU Geschmack und einen optimalen Sitz im Filterhalter empfehlen wir die Verwendung von Melitta® Filtertuten 1 × 4^0 .
  • Geben Sie je nach Geschmack und gewünschter Tassenzahl gemahlenen Kaffee in die Filterüte ⑦ und匈sne Sie die Kaffeemehloberfläche möglichst gleichmäßig ein. Wenn möglich, wiegen Sie 7 bis 8 g frisch gemahlenen Kaffee pro Tasse ab. Für die Filterkaffee-Zubereitung sind helle bis mittlere Röstungen mit einem mittleren Mahgrad besonderes geeignet. epour® ist nach den Bedingungen des ECBC (www.ecbc.info) geprüft und erfüllt hinsichtlich der Kaffeequalität die anspruchsvollen Bedingungen des „Coffee Brewer Certification Program".
  • Schieber den Filterhalter wieder in die Gerätehalterung ⑧. Achten Sie darauf, dass er hörbar einrastet.

3.2 Bruhen

  • Aktivieren Sie das Gerät. Halten Sie dazu die BREW-Taste mehr als 1 Sekunde gedrückt (1). Die BREW-Taste beginn’t Schnell zu blinken.
  • Für ein optimales Kaffeeergebnis wird ein Vorbühren des Kaffees („Blooming“) empfohlen. Ein kurzer Druck (<1 Sek.) auf die PRE-BREW-Taste ⑨ vor dem Start des Bruhens aktiviert diese Einstellung für die folgende Kaffeezubereitung. Die PRE-BREW-Taste leuchtet dauerhaft und zu Beginn des Bruhens wird nach einer ersten Befeuchtung des Kaffees die Wasserzuführung kurz gestoppt. Durch erneutes Drücken kann das Vorbruhen wieder deaktiviert werden. Ihr letzte Einstellung wird für die{nachste Zubereitung gespeichert.
  • Starten Sie die Kaffeezubereitung mit einem kurzen Druck (<1 Sek.) auf die BREW-Taste ①. Die BREW-Taste beginnnt nun langsam zublinken.
  • Hinweis: Wenn bei diesen Vorgang ein kurzer dreimaliger Signalton hörbar ist, befindet sich kein Wasser im Wassertank. Sollen Sieriotz eines befüllten Wassertanks die Brühung nicht starten können und drei kurze Signtöne horen, haben Sie den Wassertank weniger an und setzen Sieihn wieder in das Gerat. Dadurch entfern Sie Luftblasen, die sich eventuell beim Befüllen bilden können.
  • Während des Brühens wird das Wasser erhitzt und fließ über den rotierenden Auslauf auf das Kaffeemehl 10. Das Gerät hat für die entsprechieden Zubereitungsmengen von 2 bis 8 Tassen entsprechliche Brühprofile gespeichert. Je nach eingefüllter Wassermenge sind die Rotationsrichtungen und -zeiten so angepasst, dass immer eine optimale Befeuchung des Kaffeemehls staatfindet.

Hinweis: Es ist auch möglich, Richtung und Zeit der Rotation während der Bruhung manuell zu steuern (siehe „,3.3 Manuelle Extraktionssteuerung").

  • Nach Ende der Zubereitung ertönt ein kurzer Signatlon. Die BREW-Taste leuchtet jetzt dauerhaft und zeigt damit die Warmhaltephase an.
    Die Warmhalteplatte hält den Kaffee heiß und schaltet dann nach 40 Minuten automatisch ab, um unnottigen Stromverbrauch zu vermeiden. Selfverständlich konnen Sie das Gerät auch jederzeit durch einen langen Druck (>1 Sek.) auf die BREW-Taste manuell abschalten.
  • Der Tropfstopp am Filterhalter verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät entnahmen.
    Die Filtertute konnen Sie mit Hilfe des entnehmbaren Filterhalters einfach und problemlos entsorgen.

3.3 Manuelle Extraktionssteuerung

  • Eine manuelle Extraktionsteuerung ist nach Rotationsstart des Auslafs möglich.
  • Mit einem langen Druck (>1 Sek.) auf die CONTROL-Taste (1) wird die manuelle Extraktionsteuerung eingeschaltet. Die Taste beginnnt zu leuchten.
  • Mit einem kurzen Druck (<1 Sek.) auf die CONTROL-Taste kann die Drehrichtigung des Auslaufes nun manuell geändert werden. Die Drehrichtigung lässt sich beliebig oft verändern.
  • Mit einem langen Druck (>1 Sek.) auf die CONTROL-Taste wird die manuelle Extraktionsteuerung wieder beendet. Die Extraktionsteuerung erfolgt wieder automatisch.

3.4 Nutzung eines individuellen Brühprofils („Barista Mode“)

Die für die unterschiedlichen Zubereitungsmengen bzw. Tassenzahlen gespeicherten Brähhprofile sind für die Zubereitung vieler Kaffeesorten geeignet. Darüber hinaus erlaubt die in „3.3“ beschriebene manuelle Extraktionssteuerung während des laufenden Brähnprozesses eine zusätzliche Änderung der Rotationsrichtung und -zeit.

These Änderung wirdt sich nicht auf die gespeicherten Bruhprofile aus.

Es ist jedoch möglich, zusätzlich für eine Tassenzahl ein individuelles Bruhprofil anzulegen, zu speichern und später wieder aufzurufen.

Befüllen Sie dazu das Gerät zunachst mit der gewünschten Wasser- und Kaffeemenge.
- Mit einem langen Druck ( >1 Sek.) auf die BREW-Taste wird das Gerät aktiviert. Die BREW-Taste beginnnt schnell zu blinken.
- Mit einem langen, gleichzeitigen Druck auf die BREW- und die CONTROL-Taste wird die Brühung zur Speicherung eines individuellen Bruhprofils („Barista Mode“) gestartet. BREW- und CONTROL-Taste beginnen gleichzeitig schnell zu blinken und der Auslauf beginnnt zu rotieren.

Hinweis: War zuvor bereits ein individuelles Bruhprofil gespeichert, wird dies durch diesen Vorgang gelsocht.

Die Befeuchtung des Kaffeemehls kann nun individuell gesteuert werden, indem mit einem kurzen Druck (<1 Sek.) auf die CONTROL-Taste die Rotations-richtung geändert wird.
- Wenn gewünscht, kann auch eine Blooming-Pause programmiert werden. Ein kurzer Druck (<1 Sek.) auf die PRE-BREW-Taste unterbricht den Brähprozess, ein weiterer Druck auf die PREW-BREW-Taste startet ihm wieder. Die weitere Steuerung des Brähprozesses kann nun wieder mit der CONTROL-Taste vorgenommen werden.
- Ist der Wassertank leer, schaltet der Heizer ab und die BREW-Taste leuchtet dauerhaft. Gleichzeitig beginnt die CONTROL-Taste für 20 Sekunden zu blinken. Mit einem langen Druck (>1 Sek.) auf die CONTROL-Taste innerhalb der 20 Sekunden wird das individuelle Bruhprofil gespeichert.
- Mochtien Sie das individuell gespeicherte Bruhprofil zu einem späteren Zeitpunkt aufruften, so aktivieren Sie zunachst, wie sonst auch, das Gerät mit einem langen Druck (>1 Sek.) auf die BREW-Taste. Die BREW-Taste beginnt schnell zu blinken. Mit einem langen Druck (>1 Sek.) auf die CONTROL-Taste wird das individuelle Bruhprofil aufgerufen. Nun beginnnt auch die CONTROL-Taste schnell zu blinken.
- Mit einem kurzen Druck (<1 Sek.) auf die BREW-Taste wird die Brühung gestartet. Die BREW- und die CONTROL-Taste beginnen gleichzeitig langsam zu blinken.
- Abschlussbender Hinweis: Das Anlagen eines individuellen Brühlprofils im Barista Mode kann mit gleichzeitigem langen Drucken der BREW- und CONTROL-Taste abgebrochen werden.

4.Warmhalten / Automatisches Abschalten

Bei längerem Warmhalten auf der Warmhalteplatte verändert sich der Geschmack des Kaffees. Um dies

zu vermeiden, sollen den Sie ihren Kaffee möglichst frisch direkt nach dem Bruhen genießen. Darüber hinaus kostet unnötiges Warmhalten des Kaffees wertvolle Energie.

Wollen Sie davon Warmhalten, schaltet sich das Gerät 40 Minuten nach Brühende automatisch ab.

Während des Warmhaltens leuchtet die BREW-Taste durchgangig. Sie können die Warmhalteplatte aber auch manuell durch langes Drucken (>1 Sek.) der BREW-Taste aussalten.

Bei Nicht-Benutzung des Gerätes schaltet sich diese automatisch nach 5 Minuten aus.

Sie können das Gerät dann durch ein langes Drücken (>1 Sek.) der BREW-Taste wieder aktivieren.

5. Entkalkung

Je nach Härte des verwendeten Wassers nimmt die Verkalkung des Gerätes mit jeder Bruhung zu. Darauf weist das Gerät durch rotes Aufleuchten der CALC-Anzeige hin ⑫. Das Gerät solle regelmäß entkalkt werden, spätestens jedoch, wenn die CALC-Anzeige aufleuchtet.itte benutzen Sie dazu einen handelsüblichen Entkalker.

Wir empfehlen die Verwendung von Melitta, Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines.

5.1 Entkalkungsprozess

  • Bereiten Sie die Entkalkungsfüssigkeit nach Herstellerangaben zu und fullen Sie diese in den Wassertank.
  • Stellen Sie die Kanne auf die Warmhalteplatte undplatzieren Sie den Filterhalter an der davonvorgesehen Position unterhalb des Auslaufs.
    Aktivieren Sie das Gerät, wie bei einer Kaffeezubereitung, mit einem langen Druck (>1 Sek.) auf die BREW-Taste.
  • Ein folgender kurzer Druck (<1 Sek.) auf die BREW-Taste startet den Entkalkungsprozess.
  • Ist etwa die Hälfte der Flüssigkeit durch das Gerät gelaufen, stoppen Sie den Vorgang durch eine kurze Betätigung (<1 Sek.). der BREW-Taste.
    Warten Sie 10 Minuten, um mit der verbleibenden Entkalkungsflüssigkeit für einen eigenen Kalkabtrag im Gerät zu sorgen.
  • Danach aktivierten Sie das Gerät wieder mit einem langen Druck ( >1 Sek.) und einem anschließenden kurzen Druck ( < 1 Sek.) auf die BREW-Taste und halten die restliche Flüssigkeit durch das Gerät laufen.
  • Wenn Sie einen Signatton horen, schalten Sie das Gerät durch eine lange Betätigung (>1 Sek.) der BREW-Taste ab.
  • Leeren Sie die Kanne aus.

5.2 Spulprozess nach dem Entkalken

  • Zur Entfernung möglicher verbliebener Entkalkerreste muss das Gerät nach dem Entkalken gesplült werden.
  • Spülen Sie zunachst den Wassertank unter flieBendem Wasser aus. Fullen Sie den Wassertank anschlieBend bis zur 8-Tassen-Markierung und setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
  • Aktivieren Sie das Gerät, starten Sie es, wie bei einem normalen Bruhvorgang, und setzen Sie das gesamte Wasser durch das Gerät laufen.
  • Wenn Sie einen Signatton horen, schalten Sie das Gerat durch eine lange Betätigung (>1 Sek.) der BREW-Taste ab.

  • Wenn das Gerät während des Entkalkungsprozess vollständig entkält wurde, leuchtet beim Spulprozess die CALC-Leuche nicht mehr auf. Ist dies dennoch der Fall, war die Verkuldung des Gerätes sowie fortgeschritten, dass ein Entkalkungsprozess nicht ausgereicht hat, um den Heizer vollständig zu entkalken. In thisum Fall wiederholen Sie den Entkalkungs- und Spulprozess noch einzelmal.

  • Entleeren Sie die Glaskanne.
  • Spülen Sie die Glaskanne anschließend mit Wasser aus.

6. Reinigung und Pflege

  • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen ab undziehen Sie den Netzstecker.
  • Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vollständig abkühlen.
  • Reinigen Sie die Teile, die mit Kaffee in Berührung kommt (Kanne, Filterhalter etc.) nach jedem Gebrauch.
  • Das Gehäuse konnen Sie mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
    Die Glaskanne mit Deckel, der Filterhalter sowie der Deckel des Wassertanks sind spulmaschinengeignet.
    Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Verwenden Sie keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel.

7.Ausschalten der Signtõne

Auf Wunsch können alle Signtöne deaktiviert werden. Hierzu muss sich das Gerät im ausgeschalteten Zustand befinden. Durch gleichzeitiges langes Drücken (>1 Sek.) der BREW- und der CONTROL-Taste werden die Signtöne deaktiviert. Zum Wiedereinschalten gehen Sieitte in gleicher Weise vor. Sowohl bei der Aktivierung als auch bei der Deaktivierung ertönt ein kurzer Signalton.

8. Entsorgungshinweise

Die mit thisem Symbol gekennneichneten Geräte unterliegen der Europäischen Richtlinie für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
- Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme.
- Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar.
Bitte führen Sie sie in den Rohstoffkreislauf zurück.

GB

Dear customer,

Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkauf zustehen, geben wir für these Geät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Handler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen:

  1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sie beträgt 36 Monate. Das Kaufdatum ist durch eine Kaufquittung zu belege. Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Garantieleistungen führen weder zu einer Verlägerung noch zu einem Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät oder eingebaute Entsatzteile.
  2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigem wir alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern berufen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes. Ausgewechseltte Teile gehen in unser Eigentum über.
  3. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen entstanden sind. Das Gleiche gilt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-, Pflege-und Wartungsanweisung, sowie der Verwendung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Reinigungs- und Entkalkungsmittel oder Wasserfilter), die nicht den Originalspezifikationen entsprechen. Verschleibeile (z.B. Dichtungen und Ventile) und leicht zerbrechliche Teile wie Glas sind von der Garantie ausgenommen.
  4. Die Abwicklung von Garantieleistungen erfolgt jeweils über die für das betreffende Land bestehende Service-Hotline (siehe Angaben unter).
  5. These Garantiebestimmungen gelten für in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der Schweiz gekaufte und genutzte Geräte. Werden Geräte im Ausland gkaufte oder dorthin gebracht, werden Garantieleistungen nur im Rahmen von für diese Land geltenden Garantiebestimmungen erbracht.

Terms of guarantee

verbraucherservice.me-h@melitta.de

www.melitta.de

Österreich

Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchener Bundesstraße 1

5021 Salzburg

Tel. 0662 / 43 95 11

www.melitta.at

Schweiz

Melitta GmbH

Bahnhofstrasse 47

CH-4622 Egerkingen

Tel: 062 388 98 30

www.melitta.ch

Luxemburg

Melitta Belgié N.V.

9160 Lokeren

Belgié/Belgique

Tel. +32 (0)9 331 52 30

www.melitta.be

Garantie Melitta

Münchner Bundesstraße 131

5021 Salzburg

Tel. 0662/439511

Svizzera

Melitta GmbH,

Bahnhofstrasse 47

CH-4622 Egerkingen

Tel: 062 388 98 49

www.melitta.ch

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MELITTA

Modell : EPOUR 1024-11

Kategorie : Kaffeemaschine