AROMA ELEGANCE THERM - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AROMA ELEGANCE THERM MELITTA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AROMA ELEGANCE THERM - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AROMA ELEGANCE THERM del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE AROMA ELEGANCE THERM MELITTA
7. Entsorgungshinweise
• Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der Europäischen Richtlinie für L'appareil est conforme aux normes européennes en vigueur.
FR L'appareil a été contrôlé et certifié par des instituts de tests indépendants.
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi. Melitta® décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un non-respect des consignes.
1. Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu pour être utilisé à la maison et pour des utilisations similaires comme – • dans les cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autre zones commerciales • dans les entreprises agricoles • dans les motels, hôtels et autres établissements d'hébergement Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Melitta® ne peut pas être tenue responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée. Veuillez respecter les instructions suivantes pour éviter toutes blessures causées par une mauvaise utilisation : • Ne pas placer l'appareil dans une armoire pendant l'utilisation. • Brancher l'appareil sur une prise 11
de courant mise à la terre et correctement installée.
• L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il est laissé sans surveillance ou avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. • FR Pendant le fonctionnement, des parties de l'appareil, comme la sortie de la vapeur au niveau du filtre, peuvent devenir très chaudes. Éviter de toucher ces parties et tout contact avec la vapeur chaude. • Ne pas ouvrir le porte-filtre pendant la préparation. • Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. • Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas entrer en contact avec des liquides. • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. • Ne pas nettoyer les parties entrant en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage agressifs ou une crème à récurer. Nettoyer les résidus de détergent à l'eau claire. Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie « Nettoyage et entretien ». • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits quant à l'utilisation de l'appareil et aux dangers associés et s'ils ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par 12
des enfants à moins qu'ils aient au minimum 8 ans et soient surveillés. L'appareil et le cordon d'alimentation doivent être mis hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes présentant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil et aux dangers associés et si elles ont compris les dangers potentiels. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le remplacement du cordon d'alimentation et toute autre réparation doivent uniquement être effectués par le service après-vente de Melitta® ou par un réparateur agrée. Verseuse isotherme • Ne pas mettre la verseuse au micro-ondes. • Ne pas placer la verseuse sur une cuisinière chaude. • Ne pas utiliser la verseuse pour stocker des produits laitiers ou de la nourriture pour bébés car il existe un risque de prolifération des bactéries. • Ne pas coucher la verseuse remplie sur le côté car du liquide pourrait fuir.
Veuillez également ne pas utiliser de glaçons ni de boissons gazeuses.
• Veuillez ne pas exposer la partie en verre à des variations de température élevées. 2. Avant la première utilisation • Assurez-vous que le voltage de votre réseau électrique domestique concorde avec l'indication de la plaque signalétique sur le socle de l'appareil. • Raccordez l'appareil au réseau électrique. Vous pouvez ranger le cordon non utilisé dans l'espace prévu à cet effet . • UNIQUEMENT AromaElegance® Therm DeLuxe de Melitta® : Réglez l'heure actuelle grâce aux boutons « H » et « M » . Une avance rapide est possible en maintenant le bouton concerné pressé. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après la programmation de l'heure. Vous pouvez désactiver ou réactiver l'éclairage de l'affichage en pressant en même temps et pendant plus de deux secondes les boutons « H » et « M » . • Le bon fonctionnement de nos appareils sont contrôlés lors de la production. À cet effet, votre appareil peut, par exemple, contenir des restes d'eau. Afin de nettoyer l'appareil, rincez-le à deux reprises avec une quantité d'eau maximale, sans filtre ni café. • Pour un plaisir optimal de café et pour une manipulation confortable, l'appareil est équipé de différentes fonctions.
Ces fonctions sont expliquées ci-après.
3. Réglage de la dureté de l'eau
Selon la dureté de l'eau, l'appareil peut s'entartrer avec le temps. Lorsque l'appareil est entartré, la consommation d'énergie augmente puisque la couche de calcaire dans l'élément chauffant empêche une diffusion optimale de l'énergie de chauffe dans l'eau. Afin d'éviter tout dommage, l'appareil doit être régulièrement détartré. À ce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide . L'éclairage continu du témoin rouge vous indique que vous devez détartrer l'appareil (cf. point 6). À la livraison, l'appareil est préréglé avec une dureté de l'eau élevée (degré de dureté paramétré : 4). Vous pouvez vous renseigner sur le degré de dureté de l'eau de votre région auprès de votre fournisseur d'eau local ou l'établir à l'aide d'une bandelette de mesure de la dureté de l'eau disponible dans le commerce. Dans le cas d'une eau plus douce, l'indicateur d'entartrage peut être ajusté de manière appropriée pour un détartrage moins fréquent : AromaElegance® Therm de Melitta® • Maintenez le bouton de détartrage / dureté pressé pendant plus de deux secondes. Le témoin rouge commence à clignoter. À la livraison, le témoin clignote brièvement quatre fois. La combinaison de clignotements est suivie d'une pause (……). • Vous pouvez régler la dureté de l'eau en trois étapes : à chaque fois grâce à une brève pression du bouton de détartrage / dureté , l'indicateur clignote brièvement une fois, deux fois ou trois fois. Chaque combinaison de clignotement(s) est suivie d'une pause (……, ……, ……). • Pour les paramétrages et indicateurs, référez-vous au tableau 1. • Une fois que vous avez paramétré le degré souhaité de dureté de l'eau, maintenez une nouvelle fois le bouton de détartrage / dureté pressé pendant plus de deux secondes. Le témoin rouge s'éteint et votre réglage est enregistré. AromaElegance® Therm DeLuxe de Melitta® • Maintenez le bouton de détartrage / dureté pressé et réglez le degré souhaité de dureté de l'eau en pressant brièvement le bouton « M » . Le réglage du degré de dureté apparaît dans l'écran d'affichage. • Une fois que vous avez paramétré le degré souhaité de dureté de l'eau, relâchez le bouton de détartrage / dureté . Votre réglage est enregistré. 13
• La dureté de l'eau ne peut pas être programmée pendant que du café passe. • Le dernier paramétrage choisi de degré de dureté est conservé même après le débranchement de l'appareil.
4. Préparation du café
Pour un café aromatique et pour un positionnement optimal du filtre dans le porte-filtre, nous recommandons l'utilisation des filtres 1x4® de Melitta®.
4.1. Préparation du café
• Assurez-vous que l'appareil est raccordé au réseau électrique. • Retirez le réservoir à eau amovible de l'appareil en le tenant par la poignée prévue à cet effet et tirez droit vers le haut . • Ôtez le couvercle du réservoir à eau et remplissez directement au robinet le réservoir à eau avec la quantité d'eau froide souhaitée. Grâce à l'échelle du réservoir, vous pouvez mesurer le nombre de tasses souhaités. Petit symbole de tasse = environ 85 ml de café par tasse, grand symbole de tasse = environ 125 ml de café par tasse . • Refermez le réservoir à eau à l'aide du couvercle de réservoir et replacez-le dans l'appareil. Veuillez faire attention à positionner le réservoir du correctement sur l'appareil. La glissière de guidage prévue à cet effet sur l'appareil (à gauche du réservoir) est là pour vous aider . • Pivotez le porte-filtre sur la droite et ôtez-le du support . Vous pouvez à présent poser le filtre confortablement sur le plan de travail de la cuisine. • Ouvrez un filtre Melitta® 1x4® et placez-le dans le porte-filtre. Pressez manuellement le filtre dans le porte-filtre afin de garantir un placement optimal . • Disposez du café moulu dans le filtre. Dosez selon votre goût personnel. Nous recommandons l'utilisation de 6 g de café moulu par grande tasse. • Replacez le porte-filtre dans le support prévu à cet effet. Pour cela, accrocher l'oeillet du porte filtre en haut du bras articulé et ensuite presser la base ronde sur le bras articulé. Un clic audible vous signale que le porte-filtre est enclenché . • Pivotez le porte-filtre afin qu'il soit à nouveau dans l'appareil et placez la verseuse isotherme avec son couvercle fermé dans l'appareil . • Allumez l'appareil . Le témoin vert s'éclaire et la préparation du café commence. • Les modèles AromaElegance® Therm de Melitta® sont équipés de la fonction Aroma Control pour garantir l'entière diffusion des arômes même lors de la préparation de moins de 6 tasses. Vous obtenez ainsi un résultat de café optimal et aromatique, même pour des petites quantités de préparation. Lors de la préparation de 2 - 5 tasses, pressez le bouton de mise en marche pendant plus de deux secondes. Le témoin vert clignote et la préparation du café commence. • L'appareil s'éteint automatiquement et rapidement après la préparation. Cela évite une consommation énergétique inutile et économise de l'énergie. Bien entendu, vous pouvez aussi éteindre l'appareil manuellement à tout moment. • Le système anti-gouttes empêche que des gouttes de café coulent lorsque vous enlevez la verseuse de l'appareil . 14
• Vous pouvez retirer facilement le filtre usagé à l'aide du porte-filtre amovible .
« 4.1 Préparation du café », toutefois sans presser le bouton de mise en marche .
• Pour régler l'heure souhaitée de départ, maintenez le bouton de départ programmé pressé et paramétrez l'heure souhaitée de départ en pressant à plusieurs reprises les boutons « H » et « M » . Une avance rapide est possible en maintenant pressés les boutons « H » et « M ». Lors de la première programmation, « 00:00 » clignote sur l'écran d'affichage. • Une fois le bouton de départ programmé relâché, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. L'heure de départ choisie est enregistrée jusqu'à ce qu'une nouvelle heure soit paramétrée ou que l'appareil soit débranché du réseau électrique. • En pressant à nouveau brièvement le bouton de départ programmé, la fonction de départ programmé est activée pour la prochaine préparation de café. Pour vérification, le témoin blanc s'éclaire et l'heure de départ programmée apparaît brièvement sur l'écran d'affichage. • Si vous souhaitez l'activation de la fonction Aroma Control pour la préparation programmée de café, pressez le bouton de mise en marche pendant plus de deux secondes. En plus du témoin blanc, le témoin vert s'éclaire à présent aussi . • L'appareil lance la préparation du café automatiquement à l'heure de départ que vous avez programmée. • La fonction de départ programmé peut être désactivée à tout moment en pressant à nouveau brièvement le bouton de départ programmé. Le témoin blanc s'éteint . • Si vous souhaitez préparer un café avant l'heure de départ programmée, pressez le bouton de mise en marche . La fonction de départ programmé est ainsi désactivée.
5. Utilisation de la verseuse isotherme
• Le café préparé coule à travers la valve centrale du couvercle isotherme de la verseuse. • Appuyez sur le clapet pour ouvrir le bec verseur et verser le café . • Pour retirer le couvercle, il suffit d’appuyer sur les côtés tout en le soulevant .
6. Nettoyage et entretien
• Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la cafetière avec un tissu doux et humide. • Le couvercle, le porte-filtre et le couvercle du réservoir peuvent être lavés au lave-vaisselle. Détartrage En accord avec la dureté de l'eau que vous avez
préréglée (cf. point 3), le détartrage devrait être effectué dans un court délai suite à l'allumage de l'indicateur d'entartrage . Le programme de détartrage est uniquement disponible lorsque l'indicateur d'entartrage est allumé.
• Dosez le détartrant liquide selon les indications du fabricant et versez-le dans le réservoir à eau . Nous recommandons l'utilisation de Melitta® "Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines". • Pressez brièvement le bouton de détartrage/dureté . Le témoin rouge commence à clignoter. Le mot « CALC » clignote sur l'écran d'affichage (UNIQUEMENT AromaElegance® Therm DeLuxe de Melitta®). • Le processus de détartrage se déroule automatiquement et dure environ 25 minutes. • Attention : Les dépôts complets de calcaire seront éliminés uniquement par un processus de détartrage effectué entièrement et le témoin rouge s'éteint. Par conséquent, le processus de détartrage ne doit pas être interrompu avant l'écoulement des 25 minutes. • Après le déroulement complet du processus de détartrage, le bouton de détartrage s'éteint. L'appareil s'éteint automatiquement et passe en veille. • Après le processus de détartrage, vous devez faire fonctionner l'appareil deux fois avec la quantité d'eau maximale et sans café afin d'éliminer entièrement tous les restes de calcaire.
7.Traitement des déchets
• Les appareils portant le symbole sont soumis à la norme européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). • Les appareils électriques ne font pas partie des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés. • Les matériaux d'emballage sont des matières premières et recyclables. Veuillez les réintégrer dans le circuit des matières premières.
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor ons filterkoffiezetapparaat AromaElegance®. Wij wensen u veel plezier met uw aankoop. • L’ultima impostazione selezionata per il grado di durezza rimane attiva anche se si stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.
4. Preparazione del caffè
• Limpie la carcasa exterior con un paño suave húmedo. Solo para jarras de plástico con inserto de vidrio • Para evitar daños en el termo de cristal, no utilice objetos duros o puntiagudos (por ej. cubiertos, cepillo de fregar platos, etc.) para remover o para limpiar y no meta cubitos de hielo ni líquidos gaseosos. • No exponga el termo de cristal a 24 El electrodoméstico está preajustado para un nivel alto de dureza del agua (nivel 4). Para conocer la dureza del agua de su zona, consulte a su proveedor local de agua o utilice las bandas de medición de dureza del agua que se venden en las tiendas. Para aguas más suaves, se puede ajustar la pantalla de descalcificación para realizar este proceso con menos frecuencia: Melitta® AromaElegance® Therm • Mantenga pulsado el botón DESCALCIFICACIÓN/DUREZA durante más de dos segundos. El LED rojo empezará a parpadear. Con los ajustes de fábrica, el LED parpadea cuatro veces con las siguientes pausas (……). • La dureza del agua no se puede programar mientras se está preparando el café. • El último nivel de dureza del agua escogido se mantiene incluso tras desconectar el cable de alimentación.
Para conseguir el mejor sabor para su café y que el filtro de café encaje lo mejor posible en el portafiltros, recomendamos utilizar filtros de café 1x4® de Melitta®. Presiónelo con la mano para que quede correctamente encajado . • Inserte el café molido en el filtro de café. La cantidad depende de su gusto. Le recomendamos usar 6 g de café molido por taza. • Ponga el portafiltros en su soporte. Para ello, encaje primero la pestaña del portafiltros en la parte superior del brazo giratorio y después presione la base hasta que encaje. Un clic sonoro le indicará que lo ha introducido correctamente .
• Gire el portafiltros para volver a meterlo en el electrodoméstico y coloque la jarra térmica con la tapa cerrada en el electrodoméstico .
• Encienda el electrodoméstico . El LED verde se enciende cuando comienza la preparación de café. • Para desarrollar completamente el sabor de su café incluso cuando prepara menos de 6 tazas, los modelos Melitta® AromaElegance® Therm están equipados de serie con la función Aroma Control. Por tanto, incluso al preparar pequeñas cantidades de café, disfrutará de la mejor experiencia de café aromático. Cuando prepare 2-5 tazas, pulse el botón INICIO durante más de dos segundos. El LED verde parpadea y comienza la preparación de café. • El electrodoméstico se para automáticamente justo después de la preparación del café. Esto evita un consumo innecesario de electricidad y ahorra energía. Por supuesto, también puede apagar manualmente el electrodoméstico en cualquier momento. • El sistema antigoteo evita que el café gotee cuando saca la jarra del electrodoméstico . • Con la ayuda del portafiltros extraíble, puede eliminar el filtro de café de forma fácil y limpia .
• Después de soltar el botón TEMPORIZADOR, se mostrará la hora actual. La hora de inicio seleccionada se guardará hasta que ajuste una hora diferente o desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación.
• Volviendo a presionar brevemente el botón TEMPORIZADOR se activa la función del temporizador para el siguiente proceso de preparación de café. Para indicarlo, se enciende el LED blanco y se muestra brevemente la hora de inicio programada en la pantalla. • Si desea activar la función Aroma Control para la 25
preparación de café programada, presione el botón
INICIO durante más de dos segundos. Ahora, además del LED blanco, se encenderá un LED verde . • El café preparado pasa por la válvula central de la tapa térmica de la jarra. • Para servir el café apriete la manecilla de cierre hacia abajo . • Para quitar la tapa solo tiene que presionar los cierres laterales y levantar la tapa .
6. Limpieza y mantenimiento
6. Rengöring och skötsel
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées sont alors la propriété de Melitta®. 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance et d’entretien, ainsi qu’en cas d’utilisation de consomm ables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformes aux spécifications. Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie. 4. Les garanties sont appliquées par l’assistance téléphonique (France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105. Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30). 5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. 6. Melitta® considère ce produit comme un produit échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées. Pour information tous les produits échangebles défectueux sont détruits dans le cadre légal de la réglementation nationale DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques)
Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons
(op grond van zijn adviescompetentie) geautoriseerde handelaar verlenen wij naast de wettelijke garantierechten voor dit apparaat eveneens een fabrikantengarantie tegen de volgende voorwaarden: 1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de eindafnemer. Deze bedraagt 36 maanden/60 maanden.
Notice-Facile