CR 913 M XS DCT TFT - Forno FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR 913 M XS DCT TFT FRANKE in formato PDF.

📄 200 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - page 157
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FRANKE

Modello : CR 913 M XS DCT TFT

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR 913 M XS DCT TFT - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR 913 M XS DCT TFT del marchio FRANKE.

MANUALE UTENTE CR 913 M XS DCT TFT FRANKE

FS 913 M / FS 913 P Indice Introduzione

Informazioni sulle istruzioni per l'uso

Informazioni per la sicurezza

Corretta collocazione e installazione

Manutenzione e pulizia

Messa fuori servizio

Informazioni sul risparmio energetico

Simboli dei menu sul display

Configurazione del display

Cottura in modalità manuale

Cottura in modalità automatica

Cottura in modalità Cottura Eco

Programmazione di un'ora di fine cottura

Impostazione del timer

Utilizzo della sonda per la carne

Programmi di cottura manuale

Tabella delle cotture

Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto

Raccomandazioni generali

Utilizzo della funzione Pulizia automatica

Pulizia della cavità del forno

Pulizia della porta del forno

Rimozione della porta del forno

Montaggio della porta del forno

Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno

Pulizia delle griglie laterali e delle guide telescopiche

Sostituzione della lampada del forno

Manutenzione e riparazione

Servizio di assistenza

– 158 – FS 913 M / FS 913 P Introduzione Gentile cliente, grazie per aver scelto un prodotto Franke. Prima di utilizzare questo forno, La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e le raccomandazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. In tal modo potrà utilizzare il forno al meglio e garantire il perfetto funzionamento del forno per gli anni a venire. Conservi questo libretto per consultazioni future. Frames by Franke è un forno di nuova generazione pensato per rivoluzionare la cucina casalinga e professionale. La già testata Dynamic Cooking Technology (DCT) è stata migliorata con un display touchscreen HD che consente di programmare, pianificare e controllare qualsiasi processo di cottura con un semplice tocco del display. Con Frames by Franke può scegliere come crede. Potrà decidere di cucinare in "vecchio stile" con l'aiuto delle più avanzate innovazioni tecnologiche offerte dal forno. Oppure potrà approfittare di ricette e menu completi già memorizzati e preimpostati che renderanno la Sua vita di tutti i giorni più semplice, più rapida e più sana. Queste sono le opzioni a Sua disposizione: MANUALE – Cottura in modalità manuale con impostazione di sistema, temperatura e durata come meglio si desidera. AUTO – Cottura in modalità automatica approfittando di una grande varietà di ricette e menu completi già pronti. COTTURA ECO – Cottura in modalità automatica o ecologica con una grande varietà di ricette e menu completi perfetti per la Sua salute. Avanzamento tecnologico ed estetico in grado di combinare perfettamente design e prestazioni, Frames by Franke è un oggetto elegante adatto a qualsiasi ambientazione e garantisce una straordinaria affidabilità grazie alla qualità dei materiali utilizzati e all'attenzione per i dettagli tipica di tutti i prodotti Franke. – 159 –

FS 913 M / FS 913 P Informazioni sulle istruzioni per l'uso Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato. XXLeggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il dispositivo. XXConservare le istruzioni per l'uso. XXUtilizzare il dispositivo descritto in queste istruzioni per l'uso solo conformemente all'uso previsto. Simbolo Significato Avviso di pericolo. Avviso di pericolo di lesioni.

Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare lesioni o danni.

Azione. Specifica un'azione che deve essere compiuta.

Risultato. Risultato di una o più azioni.

Presupposto che deve essere soddisfatto prima di eseguire l'azione successiva. Utilizzo Il forno è stato progettato esclusivamente per l'utilizzo non professionale in ambito domestico. Il forno è concepito per offrire prestazioni professionali nel contesto domestico. È un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere con facilità e in sicurezza diversi metodi di cottura. Informazioni per la sicurezza ZZLeggere attentamente le istruzioni per l'uso e le informazioni per la sicurezza prima di utilizzare il forno. ZZConservare le istruzioni per l'uso per consultazioni future. Il produttore non risponde dei danni che possono verificarsi a causa di un'installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non adeguato o irragionevole. La sicurezza elettrica del forno è garantita solo quando il dispositivo è collegato a un sistema di messa a terra in conformità alle disposizioni vigenti. Per garantire il funzionamento sicuro ed efficiente di questo dispositivo elettrico: ZZContattare unicamente centri di assistenza autorizzati. ZZNon modificare le funzioni del dispositivo. I bambini dagli 8 anni di età e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con esperienza o conoscenza limitate non possono utilizzare né pulire il dispositivo, tranne nel caso in cui siano sorvegliati e istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza. Bambini di età inferiore a 8 anni non possono utilizzare né pulire il dispositivo anche se sorvegliati. Questo dispositivo non è un giocattolo. ZZTenere il dispositivo e il materiale di imballaggio lontani dalla portata dei bambini. ZZNon lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del dispositivo. ZZNon consentire ai bambini di giocare con il dispositivo. ZZNon consentire ai bambini di toccare il dispositivo o i suoi comandi durante o immediatamente dopo l'uso. – 160 – FS 913 M / FS 913 P Corretta collocazione e installazione Se il forno deve rimanere sempre collegato alla rete di alimentazione elettrica: ZZAccertarsi che il dispositivo sia installato unicamente dal servizio di assistenza, da un elettricista o da personale addestrato in possesso dell'adeguata conoscenza/istruzione. ZZAccertarsi che il dispositivo sia installato in modo tale da consentirne lo scollegamento dall'alimentazione elettrica con una distanza di apertura dei contatti in grado di assicurare lo scollegamento completo nelle condizioni di sovratensione di categoria III. ZZAccertarsi che il dispositivo sia collegato direttamente alla presa di alimentazione. –– Non utilizzare adattatori, prese multiple o cavi di prolunga per collegare il dispositivo. ZZAccertarsi che il dispositivo non sia esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole). Uso corretto ZZUtilizzare il dispositivo solo per preparare e cuocere alimenti. ZZQuando si introducono contenitori all'interno del forno o li si estrae da esso, utilizzare guanti da forno. ZZSe si utilizzano altri dispositivi per la cottura insieme al forno, rispettare le indicazioni contenute nei rispettivi libretti di uso dei dispositivi. ZZNon posizionare cavi elettrici o altri elettrodomestici sulle parti calde del forno. ZZNon utilizzare la cavità del forno per riporre oggetti. ZZNon utilizzare liquidi infiammabili nelle vicinanze del forno. ZZUtilizzare unicamente la sonda di temperatura consigliata per questo forno. Danni alle superfici smaltate interne del forno a causa di utilizzo non corretto di casseruole o contenitori! ZZDurante la cottura, non collocare mai casseruole o contenitori direttamente sul fondo della cavità del forno. ZZPosizionare casseruole e contenitori solo sulle griglie o sulle leccarde disponibili nella cavità del forno, collocate su uno dei cinque ripiani disponibili. Pericolo di ustioni! Il forno e le sue parti accessibili assumono temperature molto elevate durante l'uso. ZZNon toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. Pericolo di ustioni! Le estremità della maniglia della porta possono avere una temperatura più elevata a causa dell'aria calda che sfoga all'esterno. ZZNell'aprire o nel chiudere la porta afferrare sempre la maniglia al centro. ZZAccertarsi sempre che le manopole di comando siano in posizione OFF quando il forno non è in uso. Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo danneggiato! ZZNon accendere un dispositivo danneggiato. ZZDisattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ZZContattare il servizio di assistenza. Rischio di scossa elettrica! toccare il dispositivo con parti del corpo bagnate. ZZNon utilizzare il dispositivo a piedi nudi. ZZNon tirare il dispositivo o il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo dalla presa di alimentazione. ZZNon Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento del forno per via della ventilazione bloccata! ZZNon coprire mai le pareti interne del forno con pellicola di alluminio, in particolare la parte inferiore della cavità del forno. ZZNon ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra della porta del forno. – 161 –

FS 913 M / FS 913 P Manutenzione e pulizia Riparazione Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia: ZZScollegare il dispositivo dall'alimentazione, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ZZConsentire Il forno utilizza uno speciale smalto, facile da tenere pulito. Tuttavia, Franke consiglia di pulirlo frequentemente per evitare che con la cottura lo sporco e i residui delle cotture precedenti formino incrostazioni. ZZNon utilizzare materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affilati di metallo per pulire le parti in vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro. ZZNon utilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua. Rischio di scossa elettrica a causa della penetrazione di liquidi! Il dispositivo contiene componenti elettrici. ZZAccertarsi che non penetrino liquidi all'interno del dispositivo. ZZNon utilizzare vapore pressurizzato per pulire il dispositivo. ZZNon utilizzare un panno umido per pulire gli elementi di comando. solo a personale qualificato di installare o riparare il dispositivo. ZZContattare un centro di assistenza autorizzato dal costruttore o personale qualificato nei casi seguenti: –– Subito dopo il disimballaggio, nel caso in cui vi siano dubbi in merito all'integrità del dispositivo –– Durante l'installazione (come da istruzioni del produttore) –– Dubbi in merito al corretto funzionamento del dispositivo –– Malfunzionamento o funzionamento non ottimale –– Sostituzione della presa di corrente se incompatibile con il connettore del dispositivo –– Danni al cavi di alimentazione o necessità di sostituire il cavo di alimentazione o il connettore Messa fuori servizio ZZSe il forno non verrà più utilizzato, contattare il centro di assistenza o personale qualificato per scollegarlo dall'alimentazione. Informazioni sul risparmio energetico Le modalità operative COTTURA DELICATA e COTTURA VENTILATA LENTA consumano meno energia delle altre funzioni di cottura disponibili. ZZEvitare di aprire spesso la porta. il più rapidamente possibile. ZZPreriscaldare la cavità del forno solo se il risultato di cottura dipende da questa operazione. ZZSe una ricetta per un piatto gratinato utilizza il calore residuo per più di 30 minuti, spegnere il dispositivo 5–10 minuti prima della fine della cottura. ZZPreriscaldare – 162 –

MANUAL AUTO Ventola di raffreddamento Per ridurre la temperatura in corrispondenza della porta, del pannello operativo e dei lati, il forno Franke è munito di una ventola di raffreddamento che viene automaticamente attivata quando il forno si riscalda. Con la ventola di raffreddamento accesa, l'aria viene sfogata all'esterno del forno tra il pannello frontale e la porta del forno. La velocità dell'aria espulsa è stata ottimizzata in modo da non creare disturbi in cucina e mantenere la rumorosità a un livello minimo. Per proteggere i mobili della cucina, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché il forno non si è sufficientemente raffreddato. Accessori ECO COOKING

Pannello di comando Maniglia porta frontale Vetro porta frontale Illuminazione Guide per griglie e leccarde 6 Ventola di raffreddamento (lato posteriore) Guide per griglie e leccarde

Usate per posizionare correttamente le griglie e le leccarde in 5 posizioni predeterminate (a seconda del modello; numerazione da 1 a 5 partendo dal basso). La Tabella delle cotture (pagina 174) indica il posizionamento migliore per ciascun tipo di cottura. Descrizione Leccarda Di norma utilizzata per raccogliere i succhi degli alimenti grigliati o per cucinare pietanze direttamente su di essa. Se non utilizzate, le leccarde devono essere rimosse dal forno. Le leccarde sono realizzate in acciaio smaltato di grado alimentare "AA". Griglia Utilizzata per l'appoggio di tegami, stampi per dolci e qualsiasi altro contenitore diverso dalle leccarde in dotazione, o per cucinare carne e pesce principalmente con le funzioni grill e turbo grill, per tostare il pane, ecc. Gli alimenti non devono entrare in contatto diretto con la griglia. – 163 –

FS 913 M / FS 913 P Pannello di comando

ECO COOKING Nome tasto Funzione Acceso/Spento Avvio/arresto del funzionamento del forno: XXapplicare una breve pressione. Spegnimento del forno: XXpremere più a lungo. Sicurezza/ Blocco Avvia la procedura di sicurezza per evitare interruzioni accidentali del programma di cottura. Attivazione del blocco bambini: XXapplicare una breve pressione. Sblocco della procedura/del blocco bambini: XXpremere e tenere premuto per 2 secondi. Indietro Ritorna al menu precedente. Conferma/ Esegui XXapplicare Convalida delle operazioni effettuate e conferma del programma: una breve pressione. Interruzione del programma: XXPremere e scegliere tra

FS 913 M / FS 913 P Simboli dei menu sul display Schermata principale 1 Ora corrente 2 Simbolo del menu 3 Nome del menu

Simbolo del menu Nome del menu Funzione Manuale Cottura in modalità manuale Auto Cottura in modalità automatica Cottura Eco Questo menu offre i seguenti programmi: Ricette Eco e Menu completi Eco Cottura a consumo energetico ridotto che utilizza l'alimentazione elettrica domestica disponibile nel modo più ecologico possibile. Le ricette di questo menu sono le medesime della modalità Auto, ma con una cottura a minore consumo energetico. –– Nel programma Ricette è possibile cuocere su un solo livello. –– Nel programma Menu completo è possibile cuocere su quattro livelli. Wellness Questo menu offre il seguente programma: Wellness Cottura di piatti di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Questo programma richiede una cottura prolungata a bassa temperatura all'interno dell'alimento (attorno ai 100 °C) senza aggiunta di olio o altri grassi. In tal modo è possibile conservare il valore nutrizionale originario dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) ed esaltarne i sapori naturali. –– Nel programma Wellness è possibile cuocere su un solo livello. Impostazione In questo menu è possibile configurare il display: ora, data, lingua, luminosità e contrasto. Ricette In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza. Menu completo In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi. – 165 –

FS 913 M / FS 913 P Schermata modalità Manuale

Nome del menu Barra dei menu Ora corrente Sezioni con le impostazioni del programma (grigio: impostazione attiva). 5 Nome sezione Schermata Ricette, Menu completo, Wellness

1 Nome del menu 2 Ora corrente 3 Ricetta o menu completo con immagine esemplificativa e nome Nella modalità Cottura Eco la schermata è identica, ma al nome del menu è aggiunta in fondo la parola ECO. Schermata sottomenu Questo sottomenu compare quando si tocca la barra superiore dei menu di qualsiasi schermata. 1 1 Ora corrente. Il simbolo del termometro compare quando il forno è in funzione, si sta riscaldando o è programmato. 2 Simboli delle funzioni 3 Visualizzazione dei parametri del programma di cottura

Simbolo Nome del simbolo Funzione Luce spenta Accende/spegne l'illuminazione interna Indietro Esce dal sottomenu e torna al menu precedente Azzeramento cronometro Azzera il tempo di cottura e la durata dopo che la cottura è stata iniziata Impostazione ora di fine cottura Imposta un'ora di fine cottura Timer Imposta un'ora di allarme Se si è programmata la durata della cottura con un ritardo di accensione, il display visualizza il tempo di cottura totale e l'ora in cui la cottura sarà terminata. – 166 – FS 913 M / FS 913 P Prima accensione sezione Temperatura selezionare la temperatura massima (270 °C). XXNella sezione DURATA selezionare 00h 40m. XXFar funzionare il forno da vuoto alla massima temperatura con la porta completamente aperta Se si utilizza il forno per la prima volta: XXAprire la porta e assicurarsi che il forno sia vuoto. Rimuovere tutti gli accessori. XXAccertarsi che la stanza sia ben aerata, per es. aprire porte e finestre. XXNella XXPremere per accendere il forno. Dopo l'accensione, compare la schermata principale. L'odore percepibile nel corso di questa operazione è dovuto all'evaporazione di sostanze utilizzate per proteggere il forno nel periodo di tempo che intercorre tra la produzione e l'effettiva installazione. Al termine dei 40 minuti, il forno si spegne automaticamente ed è pronto per essere utilizzato. XXPremere

sezione Sistema selezionare il programmaMulti Cooking. XXNella Configurazione del display Questo capitolo illustra come impostare le funzioni del display secondo le proprie esigenze. Avvio della configurazione XXPremere

„„Compare il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni. Configurazione dell'ora XXPremere ORA E DATA. XXScegliere ora, minuti e secondi facendo scorrere la lista. Configurazione della lingua XXPremere Lingua. XXScegliere la propria lingua facendo scorrere la lista. Configurazione della luminosità del display XXPremere LUMINOSITÀ DISPLAY. XXImpostare la luminosità del pannello di comando selezionando uno dei segmenti della barra. Configurazione del volume del segnale acustico di allarme XXPremere SUONO. XXImpostare il volume selezionando uno dei segmenti della barra. Configurazione del tipo di orologio del display XXPremere TIPO OROLOGIO DISPLAY. XXSelezionare la visualizzazione desiderata: orologio analogico o orologio digitale. Spegnimento del display Il display può spegnersi automaticamente quando viene spento il forno. Con questa opzione selezionata, l'orologio non è visibile. XXPremere Display off. Termine della configurazione XXPer confermare la configurazione, premere „„Compare il menu principale. Le impostazioni sono state salvate. – 167 –

FS 913 M / FS 913 P Funzionamento XXPer utilizzare il forno Franke al meglio, consultare la Tabella delle cotture. Cottura in modalità manuale Nella modalità manuale si effettua la cottura impostando un programma, la temperatura e la durata secondo le proprie preferenze. XXPremere

„„Compare sezioni: il menu MANUALE con diverse Sezione Descrizione SISTEMA Selezione tra diversi programmi (vedere il capitolo Programmi di cottura manuale) TEMPERATURA Selezione della temperatura necessaria da min 50 °C a max 270 °C (nel programma COTTURA DELICATA: 230 °C) DURATA Esempio di programma di ricetta XXPremere

XXPremere PASTA, quindi premere Cannelloni. „„Compare il sommario della ricetta: Sezione Descrizione QUANTITÀ Selezione del peso del cibo da cucinare dal menu verticale INFO Impostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda TEMPO Impostazione automatica della durata di cottura QUANTITÀ e selezionare il peso del cibo. XXCollocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta. XXPremere XXPremere „„Il Selezione della durata di cottura in ore e minuti per confermare. programma di cottura si avvia. Per arrestare il programma: ciascuna sezione: selezionare il programma, la temperatura e la durata. XXCollocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta. XXPremere XXPremere Esempio di programma di menu completo XXIn per confermare. „„Il programma di cottura si avvia. e premere

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: –– http://recipes.franke.com XXPremere

Cottura in modalità automatica Sezione Descrizione Nella modalità automatica esistono numerose ricette e menu completi. PROGRAMMA Impostazione automatica del programma di cottura XXPremere

Compare il menu AUTO con i rispettivi sottomenu: TEMPERATURA Impostazione automatica della temperatura –– RICETTE In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza. –– MENU COMPLETI In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi. INFO VASSOIO Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda TEMPO Impostazione automatica della durata di cottura XXCollocare – 168 – il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta.

FS 913 M / FS 913 P QUANTITÀ e selezionare il peso del cibo. il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta. XXPremere XXPremere per confermare. „„Il programma di cottura si avvia. XXPer arrestare il programma, premere confermare premendo . XXCollocare

XXPremere „„Il I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: –– http://recipes.franke.com Cottura in modalità Cottura Eco Nella modalità Cottura Eco si può beneficiare di un modo di cucinare ecocompatibile, con numerose ricette e menu completi perfetti per la propria salute e il proprio benessere. In questo menu le ricette sono le medesime della modalità Auto, ma con una cottura a minore consumo energetico. XXPremere

Compare il menu Cottura Eco con i rispettivi sottomenu: –– RICETTE In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza. –– Wellness In questo menu è possibile scegliere tra diverse opzioni di ricette, quali agnello, maiale, pecora, pollame, pesce, vitello e verdure. –– MENU COMPLETI In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pizze, pane in 4 vassoi. Esempio di programma di ricetta XXPremere

XXPremere PASTA, quindi premere Cannelloni. „„Compare il sommario della ricetta: Sezione Descrizione QUANTITÀ Selezione del peso del cibo da cucinare dal menu verticale INFO Impostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda TEMPO Impostazione automatica della durata di cottura per confermare. programma di cottura si avvia. Per arrestare il programma: XXPremere e premere

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: –– http://recipes.franke.com Esempio di programma di menu Wellness Questo programma consente di cuocere pietanze di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Richiede una cottura prolungata a bassa temperatura all'interno dell'alimento (attorno ai 100 °C) senza aggiunta di olio o altri grassi. In tal modo è possibile conservare la bontà nutrizionale originaria dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) e di esaltarne i sapori naturali. XXPremere

VERDURE. „„Compare il sommario del menu completo: XXPremere Sezione Descrizione PROGRAMMA Impostazione automatica del programma di cottura TEMPERATURA Impostazione automatica della temperatura INFO VASSOIO Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda TEMPO Impostazione automatica della durata di cottura XXCollocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta. XXPremere „„Il XXPer per confermare. programma di cottura si avvia. arrestare il programma, premere premere .

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: –– http://recipes.franke.com – 169 –

FS 913 M / FS 913 P Esempio di programma di menu completo Programmazione di un'ora di fine cottura XXPremere Nella modalità di cottura manuale XXPremere „„Compare il menu MANUALE con diverse sezioni. XXPremere la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es.

Carne. „„Compare il sommario del menu completo: XXPremere Sezione Descrizione PROGRAMMA Impostazione automatica del programma di cottura TEMPERATURA Impostazione automatica della temperatura INFO VASSOIO Visualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda TEMPO Impostazione automatica della durata di cottura „„Compare

schermata del sottomenu. XXPremere

ora, minuti e secondi facendo scorrere il menu verticale. XXScegliere XXCollocare il cibo preparato nella cavità del forno e chiudere la porta. XXPremere „„Il XXPer per confermare. programma di cottura si avvia. arrestare il programma, premere premere .

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro sito web: –– http://recipes.franke.com XXConfermare con . „„Il forno è ora in modalità stand-by. Il forno calcola l'ora di accensione sulla base del tempo di cottura scelto o del programma di cottura e dell'ora di fine cottura preimpostata. La cottura avrà inizio all'ora di accensione calcolata. Impostazione del timer Il timer può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura, è indipendente da qualsiasi funzione. XXPremere la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. „„Compare

schermata del sottomenu. XXPremere

XXScegliere ora, minuti e secondi facendo scorrere il menu verticale. XXPremere nuovamente la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. XXPremere per confermare. „„Il timer funziona in background. Al temine del tempo impostato, si ode un suono. – 170 – FS 913 M / FS 913 P Utilizzo della sonda per la carne La sonda per la carne fornita con il forno Franke consente di cuocere la carne con la certezza che il processo di cottura verrà interrotto nel momento giusto, ovvero quando la temperatura misurata nel "cuore" della carne corrisponderà alla temperatura della cottura ideale. In questo modo non è più necessario impostare i tempi di cottura e controllare ripetutamente la carne. La sonda per la carne non può essere attivata nelle modalità di cottura , (Grill, Grill ventilato), né nelle ricette a cottura preimpostata. Cautela! unicamente la sonda di temperatura consigliata per questo forno. ZZUtilizzare Collegamento Si consiglia di collegare il connettore della sonda prima dell'inizio della cottura e a forno freddo, al fine di evitare ustioni. XXAccertarsi che il connettore sia perfettamente inserito nell'attacco per garantire la stabilità e la corretta lettura della temperatura della carne. Il punto di collegamento della sonda è indicato nella figura. XXDopo avere collegato la sonda, inserire la punta nella carne e accendere il forno. Per una corretta lettura della temperatura la sonda deve essere inserita in modo che la punta sia il più possibile vicina al centro della carne. XXSelezionare la modalità di cottura e la temperatura. „„Si accenderà il simbolo per indicare che la sonda è stata collegata correttamente. „„Se compare subito il messaggio di fine cottura Fine significa che il connettore non è completamente inserito. Inserire correttamente il connettore. La temperatura del forno selezionata deve essere adatta alla cottura uniforme necessaria (una temperatura troppo elevata potrebbe bruciare la parte esterna della carne). La cottura viene comunque sempre interrotta quando la sonda rileva una temperatura di 65 °C all'interno della carne, indipendentemente dalla temperatura del forno selezionata. A questa temperatura preimpostata, infatti, la carne è cotta al punto. Se si desidera un altro tipo di cottura (al sangue o ben cotta), questo valore preimpostato può essere modificato nel modo seguente: XXPremere il pulsante <, selezionare confermare con . XXEntro 15 secondi utilizzare i pulsanti + e - per aumentare o diminuire la temperatura. È possibile selezionare una temperatura compresa tra 35 °C e 95 °C. – 171 –

FS 913 M / FS 913 P Programmi di cottura manuale Programma Descrizione

COTTURA VENTILATA LENTA

Questa funzione di cottura a risparmio energetico (1500 Watt) è adatta in generale a una grande varietà di pietanze. I tempi di cottura sono più lunghi, ma la distribuzione del calore è ottimale e ciò garantisce risultati eccellenti con un basso consumo energetico. Statico Questa funzione tradizionale è adatta a tutti i piatti, per cuocere pane e torte, ma anche arrosti e agnello. Statico ventilato Funzione tradizionale utilizzata per flan, torte salate, dessert e arrosti o per cucinare su due ripiani. Pizza Gli elementi riscaldanti vengono combinati per creare un'elevata concentrazione di calore nella parte bassa del forno. Questa funzione è ideale per cucinare la pizza, che richiede calore dal basso su un solo ripiano. La cottura è rapida e sono garantiti risultati perfetti (per il preriscaldamento utilizzare la modalità Cottura veloce e per la cottura passare alla modalità Pizza). Cottura veloce Questa funzione molto potente sfrutta l'effetto booster del DCT. Consente di raggiungere temperature elevate in breve tempo. Questa funzione è adatta per la cottura tradizionale di grandi tagli di carne (per es. cosciotto di agnello, maialino da latte arrosto, stinco di maiale/ vitello, prosciutto al forno). Multi Cooking Questa funzione utilizza tutti gli elementi riscaldanti del forno (DCT e tradizionali). Diversamente dalla funzione Menu completo, questa funzione crea calore prevalentemente nella parte bassa del forno ed è quindi ideale per cuocere su 4 ripiani (pane, 4 pizze, torte salate). Menu completo La combinazione della tecnologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti crea una distribuzione di calore graduale, prevalentemente verso il ripiano più in alto, ed è ideale per cuocere grandi quantità di alimenti su 2–3 ripiani. Cottura facilitata Questa è la funzione ideale per i cuochi principianti. La combinazione della tecnologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti crea una distribuzione equilibrata del calore che consente di cucinare una grande varietà di cibi con consumo energetico istantaneo limitato. Cottura delicata La temperatura è regolata a 120 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa per cuocere a bassa potenza (1000 Watt). I tempi di cottura sono più lunghi, il che consente una cottura molto delicata e uniforme (per es. cottura di tipo "wellness"). Questa funzione è adatta per il preriscaldamento del forno prima di introdurvi il cibo preparato. – 172 – FS 913 M / FS 913 P Programma Descrizione Bassa temperatura La funzione Bassa temperatura è ideale per cucinare alimenti a bassa temperatura con tempi più lunghi per preservare la tenerezza dell'alimento e le sue proprietà organolettiche. È così possibile cucinare carne, pesce e verdure conservandone il sapore originale e i valori nutrizionali. Risparmio Energetico Questa funzione riduce il consumo di energia da parte del forno durante la cottura, ma non è adatta a tutti i tipi di alimenti. BBQ Gli elementi riscaldanti tradizionali superiori e il grill sono assistiti dal DCT. Il calore è generato solo nella parte alta del forno ed è irradiato uniformemente sulla superficie dell'alimento. Questa funzione è adatta a tagli di carne piccoli o teneri e agli hamburger. Grill Questa funzione utilizza il grill superiore ed è ideale per tostare il pane e per rosolare la carne o il pesce. Grill ventilato Il calore è generato dal grill e distribuito dalla ventola posteriore. Ideale per cucinare grandi tagli di carne e pollame. Scongelamento La temperatura è regolata a 25 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa. Questa funzione è adatta a scongelare gli alimenti lentamente o a raffreddare il forno dopo una cottura. Lievitazione La temperatura è regolata a 30 °C con la ventola interna di raffreddamento spenta. In questo modo si creano le condizioni ideali per la lievitazione degli impasti. Scalda vivande La temperatura è regolata tra 55 °C e 80 °C. Questa funzione è adatta per riscaldare alimenti cotti e freddi o per tenere in caldo i piatti o le pietanze senza alterarne la cottura. Pulizia automatica Questa funzione è disponibile solo nei forni con funzione di pulizia pirolitica, come il forno FS913P. Il forno si riscalda fino a 450 °C e viene automaticamente pulito. – 173 –

FS 913 M / FS 913 P Tabella delle cotture Le istruzioni riportate nella Tabella delle cotture sono il risultato di test di cottura condotti da una squadra di cuochi professionisti. Sono fornite unicamente a titolo di guida e possono essere modificate in base ai gusti personali. Funzione selezionata Tipo di alimento o ricetta Peso (kg) Posizione Tempo di preripiano riscaldamento (livello) (minuti) Temperatura (°C) Durata (minuti) Cottura delicata Capesante 0,5 3o4

70–74 Pesce al cartoccio 0,4 4o5

40–45 Torta di mele 1,6 2o3

10–12 Arrosto di maiale 1,3 2o3

38–48 Pesce al sale 0,8 2o3

25–30 Pizza sottile 0,2 2o3

18–23 Pane tostato all'aglio 0,4 4o5

30–37 Pasticcio di carne o di verdure 1,8 2o3

30–37 Coniglio (a pezzi) 1,1 2o3

FS 913 M / FS 913 P Funzione selezionata Tipo di alimento o ricetta Peso (kg) Posizione Tempo di preripiano riscaldamento (livello) (minuti) Temperatura (°C) Durata (minuti) Menu completo Tortini al formaggio 0,8 2o3 6,5

28–38 Coda di rospo 0,7 2o3

23–28 Bignè alla panna 0,9 2o3

13–18 Grande pagnotta di pane casereccio 1,5 3o4

15–22 Pesce spada 0,8 2o3

17–23 Gnocchi di patate 1,5 1o2

15–25 Spiedini di carne

22–45 Pasticcio di pesce 1,8 2o3o4 5,5

30–32 Spiedini di carne di capra

8–15 Costolette di maiale 1,8 1o2

FS 913 M / FS 913 P Cotture testate –– In conformità alla norma EN / IEC 60350 Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di facilitare la verifica e il test dei vari dispositivi. Come leggere la Tabella delle cotture La tabella suggerisce la funzione ideale da utilizzare per un particolare alimento cotto su uno o più ripiani contemporaneamente. I tempi di cottura si riferiscono al momento di introduzione dell'alimento nel forno, preriscaldamento (se necessario) escluso. Le temperature e i tempi di cottura sono valori approssimativi e dipendono dalla qualità dell'alimento e dal tipo di accessori utilizzati. Inizialmente utilizzare i valori consigliati, e se il risultato di cottura non è come previsto, aumentare o ridurre il tempo di cottura. Si consiglia di utilizzare gli accessori forniti, teglie per torte e leccarde di metallo di colore scuro. Seguire la tabella di selezione che elenca gli articoli forniti e su quale ripiano devono essere posizionati. I livelli indicati si riferiscono ai ripiani senza guide di scorrimento (da rimuovere). Cottura contemporanea di alimenti diversi Utilizzando le funzioni ventilate consigliate, è possibile cucinare contemporaneamente su ripiani diversi. Se si cucina su un solo ripiano è possibile utilizzare anche la funzione statica. – 176 –

FS 913 M / FS 913 P Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello (dal basso verso l'alto) Pasta frolla Statico

22–26 Livello 4: leccarda piatta Cottura facilitata

35–40 Livello 5: leccarda piatta Livello 3: leccarda profonda Statico

33–38 Livello 3: leccarda profonda Cottura facilitata

24–28 Livello 4: leccarda piatta Livello 3: leccarda profonda Statico

43–48 Livello 2: teglia da forno sulla griglia Cottura facilitata

28–32 Livello 2: teglia da forno sulla griglia Statico

60–70 Livello 1: teglia da forno sulla griglia Multi Cooking

50–55 Livello 1: teglia da forno sulla griglia Due torte di mele Multi Cooking

50–55 Livello 1: 2 teglie da forno sulla griglia Torte lievitate Statico

25–30 Livello 2: teglia da forno sulla griglia Cottura facilitata

28–35 Livello 2: teglia da forno sulla griglia Piccole torte Pan di Spagna senza grassi Torta di mele Cottura con grill Temperatura Tempo Accessori/note (°C) (minuti) Se si cucinano gli alimenti direttamente sulla griglia, posizionare la leccarda sul ripiano sottostante per raccogliere i residui di cottura e mantenere pulito il forno. Toast GRILL

2–3 Livello 5: griglia Tenere la porta del forno chiusa per tutto il tempo di cottura. Hamburger BBQ

Livello 4: griglia Livello 3: leccarda Girare l'hamburger dopo 10 minuti – 177 –

1 Guide 2 Posizione ripiano 3 Cavità del forno

Esempio: Starter (Antipasto) Primi piatti Secondi piatti Dessert Per informazioni su pesi e posizioni, visitare il nostro sito: http://recipes.franke.com Menu completo Carne Menu Carne 1 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

98 min g 1450 Teglia da forno sulla griglia Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

44 min g 1600 Teglia da forno sulla griglia Secondi POLPETTONE DI POLLO PISELLI ASPARAGI

FS 913 M / FS 913 P Menu Carne 3 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto FINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA

22 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Primi GNOCCHI ALLA ROMANA

55 min g 900 Leccarda piatta Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

25 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi TACCHINO CON ASPARAGI

32 min g 1100 Teglia da forno su leccarda profonda Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

17 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Primi PAPPARDELLE & ZUCCHINE

23 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi

41 min g 850 Teglia da forno su leccarda profonda Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

38 min g 900 Teglia da forno sulla griglia Secondi COSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA

FS 913 M / FS 913 P Menu Carne 7 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto PEPERONI IMBOTTITI

25 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Primi TAGLIOLINI PROSCIUTTO E FONTINA

79 min g 1450 Leccarda piatta Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

35 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi

65 min g 1326 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Carne 8 Menu Completo Carne - Consumo energetico ridotto Menu Carne 1 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

98 min g 1450 Teglia da forno sulla griglia – 180 –

FS 913 M / FS 913 P Menu Carne 2 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

70 min g 1600 Teglia da forno sulla griglia Secondi

82 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 3 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto FINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA

45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Primi GNOCCHI ALLA ROMANA

74 min g 900 Leccarda piatta Menu Carne 4 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

52 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi TACCHINO CON ASPARAGI

56 min g 1100 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Carne 5 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

48 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi

56 min g 900 Teglia da forno sulla griglia Dessert

FS 913 M / FS 913 P Menu Carne 6 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Dessert CASTAGNACCIO

60 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi COSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA

96 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 7 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto PEPERONI IMBOTTITI

86 min g 1450 Teglia da forno sulla griglia Menu Carne 8 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

58 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi

65 min g 1326 Teglia da forno sulla griglia – 182 –

FS 913 M / FS 913 P Menu completo Pesce Menu Pesce 1 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

27 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Dessert

44 min g 950 Teglia da forno sulla griglia Secondi

50 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto SFOGLIA DI SALMONE

45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto ALICI RIPIENE

32 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Primi TIMBALLO DI VERMICELLI

46 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Dessert

46 min g 680 Teglia da forno su leccarda profonda Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto CARCIOFI AL BACCALA'

34 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi

45 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 2 Menu Pesce 3 Menu Pesce 4 – 183 –

FS 913 M / FS 913 P Menu Pesce 5 Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Dessert CROSTATA ALL'ANANAS

29 min g 500 Teglia da forno sulla griglia Primi

32 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi

40 min g 900 Leccarda piatta Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto POLPETTE DI BACCALA'

38 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Secondi SAN PIETRO ALL'ISOLANA

48 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto WOODCOCK

22 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Dessert CROSTATA DI AGRUMI

42 min g 1400 Teglia da forno sulla griglia Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

24 min g 550 Teglia da forno sulla griglia Primi

28 min g 750 Teglia da forno sulla griglia Secondi

FS 913 M / FS 913 P Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto Menu Pesce 1 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

50 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Dessert

65 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 2 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Dessert TORTA MARGHERITA

57 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi ORATA AL CARTOCCIO

59 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 3 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto ALICI RIPIENE

48 min g 600 Teglia da forno sulla griglia Dessert

57 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia – 185 –

FS 913 M / FS 913 P Menu Pesce 4 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto CARCIOFI AL BACCALA'

59 min g 1200 Teglia da forno sulla griglia Secondi

62 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Menu Pesce 5 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Dessert CROSTATA ALL'ANANAS

48 min g 500 Teglia da forno sulla griglia Primi

54 min g 1100 Teglia da forno sulla griglia Secondi

62 min g 900 Leccarda piatta Menu Pesce 6 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto POLPETTE DI BACCALA'

54 min g 1300 Teglia da forno sulla griglia Secondi SAN PIETRO ALL'ISOLANA

54 min g 800 Teglia da forno su leccarda profonda Menu Pesce 7 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto WOODCOCK

35 min g 800 Teglia da forno sulla griglia Dessert CROSTATA DI AGRUMI

58 min g 1400 Teglia da forno sulla griglia – 186 –

FS 913 M / FS 913 P Menu Pesce 8 - Consumo energetico ridotto Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare Antipasto

50 min g 750 Teglia da forno sulla griglia Dessert

59 min g 700 in 2 pz. Teglia da forno sulla griglia Menu completo 4 pizze e pane Menu 4 pizze Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare

25 min g 600 sulla griglia

25 min g 600 sulla griglia

25 min g 600 Leccarda profonda Menu Pane Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare

27 min 500 g sulla griglia

27 min 500 g sulla griglia

27 min 500 g Leccarda profonda Menu completo 4 pizze e pane - Consumo energetico ridotto Menu 4 pizze Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare

42 min g 600 sulla griglia

42 min g 600 sulla griglia – 187 –

FS 913 M / FS 913 P Menu Pane Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare

49 min 500 g sulla griglia

53 min 500 g sulla griglia

55 min 500 g Leccarda piatta Menu Wellness Piatto Ricette Posizione ripiano Tempi di estrazione progressivi Peso (ricetta) Accessorio FRANKE da utilizzare

FS 913 M / FS 913 P Pulizia e cura Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura: ZZLeggere le informazioni generali per la sicurezza riguardanti la pulizia al capitolo "Informazioni per la sicurezza". ZZSpegnere il forno. –– In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interruttore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Raccomandazioni generali Le macchie sulla base del forno dovute ai vari prodotti utilizzati nelle cottura (salse, zucchero, proteine e grassi) sono sempre provocare da versamenti e schizzi. Gli schizzi che si verificano durante la cottura sono solitamente il risultato di una cottura a temperatura troppo elevata. I liquidi si versano invece quando i contenitori di cottura sono troppo piccoli o per via di una errata valutazione degli aumenti di volume durante la cottura. Questi problemi possono essere evitati utilizzando contenitori di cottura profondi o la leccarda profonda in dotazione al forno. Le parti del forno in acciaio inossidabile e smaltate rimarranno come nuove se pulite regolarmente con acqua o detergenti speciali. ZZPrima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo. ZZNon utilizzare pulitrici a vapore o getti diretti di acqua. ZZNon utilizzare materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affilati di metallo per pulire le parti in vetro della porta del forno, in quanto potrebbero graffiare la superficie e provocare la rottura del vetro. ZZNon usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido muriatico o altri prodotti che potrebbero graffiare o lasciare segni sulla superficie. ZZPer la pulizia delle superfici smaltate e della cavità del forno utilizzare solo acqua calda e detergenti non abrasivi. ZZPer il vetro, utilizzare un detergente per vetri di marca. Utilizzo della funzione Pulizia automatica Questa funzione è disponibile solo nei forni con funzione di pulizia pirolitica, come il forno FS913P. La funzione Pulizia automatica trasforma la pulizia del forno in una procedura rapida, facile e istantanea. La temperatura raggiunta nella cavità di cottura (480 °C) carbonizza qualsiasi residuo di alimenti e grassi. Durante questo processo, alcune particelle di residui possono divenire incandescenti: si tratta di un fenomeno naturale dovuto alla combustione istantanea. Se viene attivata la funzione Pulizia automatica, la porta del forno viene bloccata dopo i primi due minuti di ciclo e non può essere aperta. Si accende il simbolo del lucchetto. L'oscuramento del display LCD durante il processo di pulizia pirolitica è una funzione protettiva precauzionale del display attivata dalle elevate temperature utilizzate. Prima della pulizia Gli accessori lasciati nel forno possono impedire la corretta circolazione del calore su tutte le superfici o possono rimanere danneggiati dalle temperature elevate. ZZRimuovere tutti gli accessori (leccarde, griglie, guide di scorrimento, guide telescopiche). ZZNon lasciare alcun oggetto all'interno del forno. ZZEliminare i residui di cibo con una spugna umida. ZZNon utilizzare mai detergenti né altri prodotti di pulizia specifici. ZZNon ostruire la circolazione dell'aria nell'area di fronte al forno. ZZNon lasciare alcun oggetto sulla maniglia della porta. Durante il processo di pulizia pirolitica le superfici possono diventare molto calde. ZZTenere lontani i bambini. XXPulire il pannello di vetro interno con una soluzione di acqua e sapone. XXAvviare – 189 – display. la funzione Pulizia automatica sul

FS 913 M / FS 913 P Dopo la pulizia XXPulire il pannello di vetro interno con un detergente per vetri. XXDopo la pulizia, asciugare accuratamente tutte le parti del forno. XXChiudere per metà. la porta Pulizia della cavità del forno È più semplice eliminare le macchie quando il forno è ancora caldo e le macchie si sono appena formate. ZZPrima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo. XXTirare la porta verso l'esterno. XXPulire le superfici smaltate e la cavità del forno con acqua calda e detergenti non abrasivi. XXDopo la pulizia, asciugare accuratamente tutte le parti del forno. Pulizia della porta del forno ZZPrima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo. La porta del forno può essere smontata per facilitare la pulizia del forno (vedere il capitolo "Rimozione della porta del forno"). Rimozione della porta del forno XXAprire completamente la porta del forno. Montaggio della porta del forno La porta del forno deve essere rimontata dopo la pulizia. XXInfilare i cardini nei rispettivi alloggiamenti. XXRuotare i due ganci di blocco (utilizzati come attacchi per i cardini) verso l'alto. CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette! ZZNon cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco sono parzialmente o completamente aperti. XXChiudere la porta del forno. Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno I cardini sono muniti di due fermi di blocco mobili. XXPer liberare il cardine sollevare il fermo e afferrare la porta lateralmente vicino ai cardini. XXRuotare i due ganci di blocco verso il basso. XXAccertarsi che i ganci di blocco siano ruotati completamente verso il basso. Per consentire la pulizia completa dei pannelli di vetro è possibile smontare la porta del forno e i pannelli di vetro stessi. La porta del forno presenta 3 pannelli di vetro: –– pannello di vetro interno (prossimo alla cavità) –– pannello di vetro intermedio (all'interno della porta del forno) –– pannello di vetro esterno Per la pulizia è possibile smontare il pannello di vetro interno e il pannello di vetro intermedio. L'interno del pannello di vetro esterno può essere pulito quando il pannello di vetro interno e quello intermedio sono stati rimossi. – 190 –

FS 913 M / FS 913 P Rimozione e pulizia del pannello di vetro interno della porta del forno ZZPrima di iniziare la pulizia, accertarsi che il forno sia freddo. XXAprire completamente la porta del forno. XXSpingere con cautela il pannello di vetro interno (1) verso il forno. Quindi sollevare il pannello di vetro interno (2). „„I due fermi di blocco neri impediscono la chiusura della porta del forno. XXPulire

il pannello di vetro interno. Rimozione e pulizia del pannello di vetro intermedio della porta del forno Dopo aver smontato il pannello di vetro interno è possibile rimuovere il pannello di vetro intermedio. XXEstrarre con cautela il pannello di vetro intermedio dalle guarnizioni in gomma su entrambi i lati. XXPulire il pannello di vetro intermedio. XXRuotare i due fermi di blocco neri (con la parola CLEAN, sul fondo della porta) di 180° in modo da inserirli nelle apposite sedi nella struttura del forno. Rimozione e pulizia delle finiture superiori dei pannelli di vetro Per una pulizia più accurata, è possibile rimuovere i listelli di finitura superiori della porta del forno. I listelli di finitura sono fissati con due viti, una nell'angolo superiore destro e una nell'angolo superiore sinistro all'interno della porta del forno. I listelli di finitura superiore possono essere smontati solo se il vetro interno è stato rimosso. –– Accertarsi di ruotare completamente i fermi neri. „„I fermi di blocco si innestano nella posizione corretta con un clic. XXSvitare CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette! Se i fermi non vengono ruotati completamente, la rimozione del pannello di vetro provocherà la chiusura immediata della porta del forno. ZZNon cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco hanno liberato parzialmente o completamente il pannello di vetro. le viti di fissaggio nell'angolo superiore destro e nell'anglo superiore sinistro della porta del forno. XXRimuovere il listello di finitura superiore. XXPulire il listello di finitura superiore. Montaggio dei pannelli di vetro La posizione corretta dei pannelli di vetro montati è indicata dalle parole TEMPERED GLASS, che devono essere perfettamente leggibili. XXSe smontato, rimontare in posizione il listello di finitura superiore del vetro. XXSe smontato, rimontare in posizione il pannello di vetro intermedio all'interno delle guarnizioni in gomma. XXRiposizionare il pannello di vetro interno. XXRuotare i due fermi di blocco del vetro per riportarli nella posizione originale. XXChiudere la porta del forno. – 191 –

FS 913 M / FS 913 P Pulizia delle griglie laterali e delle guide telescopiche Le griglie laterali e le guide telescopiche possono essere rimosse dal forno per essere pulite accuratamente. Smontaggio delle guide telescopiche XXCon la guida telescopica in posizione chiusa, premere con forza (1) al centro del ripiano grigliato dove appoggia il fondo della guida. XXSollevare

guida telescopica (3) e tirarla contemporaneamente (2) verso l'altro lato del forno.

Smontaggio delle griglie laterali XXPiegare verso il basso la traversa innestata nella bussola di fissaggio e rimuoverla dalla scanalatura. XXSpingere la griglia laterale verso l'alto ed estrarla dai due ganci superiori. Pulizia XXPulire le griglie laterali e le guide telescopiche. XXAl termine della pulizia, tenere le griglie laterali inclinate e inserirle nelle due rispettive griglie sulla parte superiore. XXPiegare verso l'alto la traversa innestata nella bussola di fissaggio e inserirla nella scanalatura. XXInserire le guide telescopiche. Sostituzione della lampada del forno I forni Franke sono muniti di due lampade rettangolari. La lampada di ricambio deve soddisfare le seguenti specifiche tecniche: –– Resistenza alle temperature: 300 °C –– Tensione: 220-240 V, 50/60 Hz –– Potenza: 40 W –– Attacco: G9 Cautela! Danni alla lampada a causa di manovre non corrette! ZZEvitare di toccare le lampade con le mani nude. ZZUtilizzare un panno o un foglio di carta cucina. AVVERTIMENTO! Possibilità di scossa elettrica! ZZPrima di sostituire la lampada accertarsi che il forno sia spento. AVVERTIMENTO! Scossa elettrica a causa di manovre non corrette! ZZSpegnere il forno. –– In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interruttore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. XXRimuovere la copertura in vetro facendo leva con un cacciavite a lama piatta. XXRimuovere la lampada dal supporto. XXSostituire la lampada. XXRimontare la copertura in vetro. – 192 –

FS 913 M / FS 913 P Manutenzione e riparazione ZZAccertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici sia effettuata unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza. ZZAssicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza. XXQuando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni: –– tipo di guasto –– modello del dispositivo (Art.) –– numero di serie (S.N.) Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di identificazione. Versione software Questa opzione contiene le informazioni tecniche utili per il servizio di assistenza in caso di intervento sul comando elettronico. XXPremere

il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni. XXPremere Versione software. „„Compaiono le informazioni sul software. „„Compare Demo Questa opzione può essere attivata unicamente dai tecnici del servizio di assistenza. Essa consente di navigare tra le funzioni disponibili sul display senza attivare gli elementi riscaldanti. È utile in situazioni quali manifestazioni fieristiche o presentazioni del prodotto. Smaltimento Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare conseguenze dannose per l'ambiente e la salute. Maggiori informazioni sul riciclaggio del dispositivo possono essere ottenute dall'autorità competente, dal servizio di smaltimento rifiuti locale o dal fornitore del dispositivo. ZZSmaltire il dispositivo presso un punto di raccolta rifiuti specializzato per dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltimento ai sensi dell'articolo del Decreto legislativo n. 15 datato 25 luglio, Applicazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ CE, riguardanti la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici, e lo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato presente sul dispositivo indica che al termine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici. Quindi, quando il dispositivo raggiunge la fine della sua vita operativa, l'utilizzatore deve conferirlo a un apposito centro di riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici oppure restituirlo al negoziante in caso di acquisto di un nuovo dispositivo di tipo equivalente. L'adeguata raccolta differenziata del dispositivo rottamato per il successivo riciclaggio, trattamento e smaltimento ecocompatibile contribuisce a evitare un impatto potenzialmente negativo sull'ambiente e sulla salute e facilita il riciclaggio dei materiali utilizzati nella produzione del dispositivo. Servizio di assistenza XXContattare l'indirizzo per il proprio paese riportato sul retro o sul nostro sito: –– www.franke.com – 193 –

FS 913 M / FS 913 P Dati tecnici Identificazione del prodotto Tipo: OE-9D Modello: FS 913 M BK DCT TFT XXConsultare la targhetta di identificazione applicata sul prodotto. Parametro Valore Dimensioni di lavoro del forno (mm) 480 x 370 x 405 (L x A x P) Tensione e frequenza di alimentazione 220-240 V, 50/60 Hz Potenza nominale e fusibile 2900 W, 16 A Dati elettrici e degli elementi riscaldanti Questo dispositivo è conforme alle seguenti direttive CE: – 2006/95/CE (Bassa tensione) – 2004/108 EEC (Compatibilità elettromagnetica) Motore radiale 27 ... 40 W Lampadina 40 W (2x) Ventola tangenziale 15 ... 35 W La classe di efficienza energetica (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN) è determinata con il dispositivo nelle modalità operative: Risparmio Energetico e Statico. Elemento superiore 520 W / 124 V Elemento inferiore 1250 W Grill 2100 W Per calcolare il volume, rimuovere, se presente, il lato interno delle griglie laterali (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN). Elementi riscaldanti DCT 2650 W Parametro Simbolo Valore Identificazione modello FS-CR 913-982 DCT Tipo forno Peso del dispositivo Unità di misura a incasso

Fonte di calore di ogni cavità elettrica Volume di ogni cavità

Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a convezione, per ogni cavità EC cavità elettrica 1,12 kWh/ciclo Consumo energetico necessario per riscaldare un EC cavità elettrica 0,53 carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per ogni cavità kWh/ciclo Indice di efficienza energetica per ogni cavità EEI cavità – 194 –

FS 913 M / FS 913 P Parametro Simbolo Valore Identificazione modello

913 P DCT Tipo forno Peso del dispositivo Unità di misura a incasso

Fonte di calore di ogni cavità elettrica Volume di ogni cavità

Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a convezione, per ogni cavità EC cavità elettrica 1,12 kWh/ciclo Consumo energetico necessario per riscaldare un EC cavità elettrica 0,70 carico standard in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per ogni cavità kWh/ciclo Indice di efficienza energetica per ogni cavità Il produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per questo motivo, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l'uso possono cambiare senza preavviso.