CR 913 M XS DCT TFT - Forno FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR 913 M XS DCT TFT FRANKE in formato PDF.

📄 200 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - page 157
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su CR 913 M XS DCT TFT FRANKE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR 913 M XS DCT TFT - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR 913 M XS DCT TFT del marchio FRANKE.

MANUALE UTENTE CR 913 M XS DCT TFT FRANKE

IT Istruzioni per l'uso

Multifunction Oven Touch

Forno multifunzione con pannello di lavoro touch

TABLE OF CONTENTS

Introduzione 159
Informazioni sulle istruzioni per l'uso 160
Utilizzo 160
Informazioni per la sicurezza 160
Corretta collocazione e installmente 161
Uso corretto 161
Manutenzione e pulizia 162
Riparazione 162
Messa fuori servizio 162
Informazioni sul risparmio energetico 162
Vista d'insieme 163
Forno 163
Pannello di commando 164
Simboli dei menu sul display 165
Prima accensione 167
Configurazione del display 167
Funzionamento 168
Cottura in modalità manuale 168
Cottura in modalità automatica 168
Cottura in modalità Cottura Eco 169
Programmazione di un'ora di fine cottura 170
Impostazione del timer 170
Utilizzo della sonda per la carne 171
Collegamento 171
Programmi di cottura manuale 172
Tabella delle cotture 174
Cotture testate 176

Programmi Menu completo 178

MenucompleteCarne 178
Menu Completo Carne - Consumo energetico ridotto 180
Menucomplete Pesce 183
Menu completo Pesce - Consumo energetico ridotto 185
Menucomplete4pizzeepane 187
Menu completo 4 pzpe e pane - Consumo energetico ridotto 187
Menu Wellness 188

Pulizia e cura 189

Raccomandazioni generali 189
Utilizzato della funzione Pulizia automatica 189
Pulizia della cavity del forno 190
Pulizia della porta del forno 190
Rimozione della porta del forno 190
Montaggio della porta del forno 190
Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno 190
Pulizia delle griglie laterali e delle guide telescopiche 192
Sostituzione della lampada del forno 192

Manutenzione e riparazione 193

Smaltimento 193

Servizio di assistenza 193

Dati tecnici 194

INTRODUZIONE

Gentile clientele,

grazie per aver scelto un prodotto Franke.

Prima di utilizzato quello fornò, La preghiamento di leggere attendamente le istruzioni e le raccomandazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. In tal modo potrà utilizzato il fornò al meglio e garantire il perfetto funzionamento del fornò per gli anni a venire.

Conservi quello libretto per consulazioni future.

Frames by Franke è unorno di nuova generatione pensato per rivoluzioneare la cucina casalinga e professionale.

La più testata Dynamic Cooking Technology (DCT) è stata migliorata con un display touchscreen HD che consente di programmare, pianificare e controllare qualiasi processo di cottura con un semplice tocco del display.

Con Frames by Franke può scegliere come crede.

Potrà decidere di cucinare in "vecchio stile" con l'aiuto delle più avanzate innovazioni technologiche offerte dalorno.

Oppure potr'approfittare di ricette e menu completi già memorizzati e preimpostati che renderanno la Sua vita di tutti i giorni più semplice, più rapida e più sana.

Queste sono le opzioni a Sua disposizione:

MANUALE - Cottura in modalità manuale con impostazione diSYSTEMA, temperatura e durata come meglio si desidera.

AUTO - Cottura in modalità automatica approfittando di una grande varietà di ricette e menu completi più pronti.

COTTURA ECO - Cottura in modalità automatica o ecologica con una grande varietà di ricette e menu completi perfetti per la Sua salute.

Avanzamento technologico ed estetico in grado di combinare perfettamente design e prestazioni, Frames by Franke è un oggetto elegante adatto a qualsi Ambientazione e garantisce una straordinaria affidabilità grazie alla qualità dei materiali utilizzati e all'attenzione per i dettagli tipica di tutti i prodotti Franke.

INFORMAZIONI SULLE ISTRUZIONI PER L'USO

Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositivo. è quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descripte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.

  • Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato il dispositivo.
    Conservare le istruzioni per l'uso.
    Utilizzato il dispositorio descritto in queste istruzioni per l'uso solo conformmente all'uso previsto.

Simbolo Significato

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simbolo Significato - 1

Avviso di pericol. Avviso di pericol di
lesioni.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simbolo Significato - 2

Azioni in sicurezza e avventenze per evitare lesioni o danni.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simbolo Significato - 3

Azione. Specifica un'azione che deve essere compiuta.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simbolo Significato - 4

Risultato. Risultato di una o più azioni.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simbolo Significato - 5

Presupposto che deve essere soddisfatto prima di eseguire l'azione successiva.

UTILIZZO

Il fornò è stato progettato esclusivamente per l'utilizzo non professionale in ambito domestico.

Ilorno è concepito per offrir prestazioni professionali nel contesto domestico. É un dispositivo altamente versatile che consente di scegliere confacilitye in sicurezza diversi metodi di cottura.

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e le informazioni per la sicurezza prima di utilizzato il fornso.
Conservare le istruzioni per l'uso per consulzioni future.

Il produttore non risponde dei danni che possono verificarsi a causa di un'installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non adeguato o irragionevole.

La sicurezza elettrica del forno è garantita solo quando il disposativo è collegato a un sistema di messa a terra in conformità alle disposizioni vigenti.

Per garantire il funzionamento sicuro ed efficente di questo dispositivo elettrico:

Contattare unicamente centri di assistenza autorizzati.
Non modificare le funzioni del dispositivo.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA - 1

I bambini dagli 8 anni di età e persona con ità fisiche, sensoriali o mentali limitate o conenza o conoscenza limitate non possono are né pulire il dispositorio, tranne nel caso siano sorvegliati e istrui di una persona ansabile della loro sicurezza.

Bambini di età inferiore a 8 anni non possono utilizzato né pulire il dispositivoanche se sorvegliati. Questo dispositivo non è un glacattolo.

Tenere il disposativo e il materiale di imballaggio lontani alla portata dei bambini.
Non lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del dispositivo.
Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo.
Non consentire ai bambini di toccare il dispositorio o i loro comandi durante o immediatamente dopo l'uso.

Corretta collocazione e installmente

Se ilorno deve rinanere sempre collegato alla rete di alimentazione elettrica:

Accertarsi che il dispositivo sia installato unicamente dal servizio di assistenza, da un elettricista o da personale addestrato in possesso dell'adeguata conoscenza/istruzione.
Accertarsi che il dispositivo sia installato in modo tale da consentirne lo scollegamento dall'alimentazione elettrica con una distance di aperture dei contatti in grado di assicurare lo scollegamento completo nelle condizioni di sovratensione di categoria III.
- Accertarsi che il dispositivo sia collegato direttamente alla presa di alimentazione.
- Non utilizzato adattatori, prese multiple o cavi di prolunga per collegare il dispositivo.
Accertarsi che il disposativo non sia espostoagliagenti atmospherici (pioggia, sole).

Uso corretto

Utilizzato il dispositivo solo per preparare e cuocere alimenti.
Quando si introducono contentitori all'interno del forno o li si estrae daesso,utilizzare guanti da forno.
Se si utilizzato altri dispositivi per la cottura insieme alorno, rispettore leindicazioni contenate nei rispettivi libretti di uso dei dispositivi.
Non posizionare cavi elettrici o altri elettrodomestici sulle parti calde delorno.
Nonutilizzare la cavity del forno per riporre oggetti.
Non utilizzato liquidi infiammabili nelle vicinanze delorno.
Utilizzato unicamente la sonda di temperatura consigliata per quello forno.

Rischio di surriscaldamento e malfunzionamento delorno per via della ventilazione bloccata!

Non copire mai le pareti interne delorno con pellicola di alluminio, in particolare la parte inferiore della cavity del fornso.
Non ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra della porta delorno.

Danni alle superfici smaltate interne del forno a causa di utilizzo non corretto di casseruole o contentitori!

Durante la cottura, non collocare mai casseruole o contentitori direttamente sul fondo della cavity del forno.
Posizione casseruole e contentitori solo sulle griglie o sulle leccarde disponibili nella cavity delorno, collocate su uno dei cinque ripiani disponibili.

! Pericolo di ustioni!

Il forn o e le sue parti accessibili assumono temperature molto elevate durante l'uso.

Non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.

! Pericolo di ustioni!

Le estremità della maniglia della porta posso sono avere una temperatura più elevata a causa dell'aria calda che sfoga all'esterno.

Nell'apriere o nel chiudere la porta afferrare sempre la maniglia al centro.

Accertarsi sempre che le manopole di commando siano in posizione OFF quando ilorno non è in uso.

! Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo danneggiato!

Non accendere un dispositivo danneggiato.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
Contattare il servizio di assistenza.

! Rischio di scossa elettrica!

Non toccare il dispositivo con parti del corpo bagnate.
Nonutilizzareildispositivoapiedinudi.
Non tirare il disposativo o il cavo di alimentazione per scollegare il disposativo alla presa di alimentazione.

Manutenzione e pulizia

Prima di effettuare operazioni di manutenzione o pulizia:

Scollegare il dispositivo dall'alimentazione, per es. disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.

Il fornò utilizes una speciale smalto, facile da tenerere pulito. Tuttavia, Franke consiglia di pulirlo frequentemente per evitare che con la cottura lo sporco e i residui delle cotture precedenti formino incrostazioni.

Non utilizzato materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affiliati di metallo per pulire le parti in vetro della porta delorno, in quanto potrebbero graffiti la superficie e provocare la rottrura del vetro.
Non utilizzato pulitrici a vapore o getti diretti di acqua.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Manutenzione e pulizia - 1

Rischio di scossa elettrica a causa dellazzazione di liquidi!

Il dispositivo contiene componenti elettrici.

Accertarsi che non penetrino liquidi all'interno del dispositivo.
Non utilizzato vapore pressurizzato per pulire il disposativo.
Nonutilizzare un panno umido per pulire gli elementi di lavoro.

Riparazione

Consentire solo a personale qualificato di installare o riparare il dispositorio.
Contattare un centro di assistenza autorizzato dal costruttore o personale qualificato nei casi seguenti:
- Subito dopo il disimballaggio, nel caso in cui vi siano dubbi in merito all'integrità del dispositorio
- Durante l'installazione (come daistruzioni del produttore)
- Dubbi in merito al corretto funzionamento del dispositivo
- Malfunzionamento o funzionamento non ottimale
- Sostituzione della presa di corrente se incompatibile con il connettore del disposativo
- Danni al cavi di alimentazione o necessità di sostituire il cavo di alimentazione o il connettore

Messa fuori servizio

Se il forn o non verrà più utilizzato, contattare il centro di assistenza o personale qualificato per scollegarlo dall'alimentazione.

INFORMAZIONI SUL RISPARMIO ENERGETICO

Le modalità operative COTTURA DELICATA e COTTURA VENTILATA LENTA consumano meno

energia delle altre funzioni di cottura disponibili.

Evitare di aprirere spesso la porta.
Preriscaldare il più rapidamente possibile.
Preriscaldare la cavity del forno solo se il risultato di cottura dipende da esta operazione.
Se una ricetta per un piatto gratinato utilizes il calore residuo per più di 30 minuti, spegnere il dispositivo 5-10 minuti prima della fine della cottura.

VISTA D'INSIEME

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - VISTA D'INSIEME - 1
Forno

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - VISTA D'INSIEME - 2

1 Pannello di lavoro
2 Maniglia porta frontale
3 Vetro porta frontale
4 Illuminazione
5 Guide per griglie e leccarde
6 Ventola di raffreddamento (lato posteriori)

Ventola di raffreddamento

Per ridurre la temperatura in corrispondenza della porta, del pannello operativo e dei lati, il forno Franke è munito di una ventola di raffreddamento che viene automaticamente attivata quando il forno si riscalda. Con la ventola di raffreddamento accesa, l'aria viene sfogata all'esterno del forno tra il pannello frontale e la porta del forno. La velocità dell'aria espulsa è stata ottimizzata in modo da non creare disturbi in cucina e mantenere la rumorosità a un livello minimo.

Per proteggere i mobili della cucina, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché il fornon non si è sufficientemente raffreddato.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Ventola di raffreddamento - 1
Guide per griglie e leccarde

Usate per posizionare correttamente le griglie e le leccarde in 5 positioni predetermine (a seconda del modello; numerozione da 1 a 5 partendo dal basso). La Tabella delle cotture (pagea 174) indica il posizionamento migliorare per ciascun tipo di cottura.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Ventola di raffreddamento - 2
Accessori

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Ventola di raffreddamento - 3

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Ventola di raffreddamento - 4

Descrizione

Leccarda

Di norma utilizzata per raccogliere i succhi degli alimenti grigliati o per cucinare pietanze direttamente su diessa.

Se non utilizzato, le leccarde devono essere rimosse dal forno. Le leccarde sono realizzate in acciaio smaltato di grado alimentare "AA".

Griglia

Utilizzata per l'appoggio di tegami, stampi per dolci e qualsiasi altro contentatore diverso dalle leccarde in dotazione, o per cucinare carne e pesce principalmente con le funzioni grill e turbo grill, per tostare il pane, ecc. Gli alimenti non devono entrare in contatto diretto con la griglia.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Griglia - 1
Pannello di commando

1 Tasto
2 Display
3 Simboli dei menu

TastoNome tastingoFunzione
Acceso/SpentoAvvio/arresto del funzionamento del forno: ► applicare una breve pressione. Spegnimento del forno: ► premere più a lungo.
Sicurezza/ BloccoAvvia la procedura di sicurezza per evitare interruzioni accidentali del pro- gramma di cottura. Attivazione del blocco bambini: ► applicare una breve pressione. Sblocco della procedura/del blocco bambini: ► premere e tenere premuto per 2 secondi.
IndietroRitorna al menu precedente.
Conferma/ EseguiConvalida delle operazioni effettuate e conferma del programma: ► applicare una breve pressione. Interruzione del programma: ► Premere e scegliere tra × e √.

Simboli dei menu sul display

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 1
Schermata principale

1 Ora corrente
2 Simbolo del menu
3 Nome del menu

Simbolo del menu

Nome del menu

Funzione

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 2

MANUALE

Cottura in modalità manuale

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 3

AUTO

Cottura in modalità automatica

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 4

COTTURA ECO

Questo menu offre i seguenti programmi: Ricette Eco e Menu completi Eco

Cottura a consumo energetico ridotto che utilizes l'alimentazione elettrica domestica disponibile nel modo più ecologico possibile. Le ricette di quello menu sono le medesime della modalità AUTO, ma con una cottura a minore consumo energetico.

  • Nel programma RICETTE è possibile cuocere su un solo livello.
  • Nel programma MENU COMPLETO è possibile cuocere su quattro livelli.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 5

WELLNESS

Questo menu offre il seguente programmà: Wellness

Cottura di piatti di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Questo programma richiede una cottura prolongata a bassa temperatura all'interno dell'alimento (attorno ai 100^ ) sulla aggiunta diolio o altri grassi. In tal modo è possibile conservare il valore nutrzionale originario dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) ed esaltarne i sapori naturali.

  • Nel programma WELLNESS è possibile cuocere su un solo livello.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 6

IMPOSTAZIONE

In questo menu è possible configurare il display: ora, data, lingua, luminosi-tà e contrasto.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 7

RICETTE

In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 8

MENUCOMPLETO

In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pzpe, pane in 4 vassoi.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 9
SCHERMATA modalità Manuale

1 Nome del menu
2 Barra dei menu
3 Ora corrente
4 Sezioni con le impostazioni del programma (grigio: impostazione attiva).
5 Nome sezione

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Simboli dei menu sul display - 10
SCHERMATA RICETTE, MENU COMPLETO, WELLNESS

1 Nome del menu
2 Ora corrente
3 Ricetta o menu completo con imagine esemplificativa e nome Nella modalità COTTURA ECO la schermata è identica, ma al nome del menu è aggiunta in fondo la parola ECO.

Schermata sottomenu

Questo sottomenu compare quando si tocca la barra superiore dei menu di qualsiasi schermata.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Schermata sottomenu - 1

1 Ora corrente. Il significo del termometro compare quando il fornò è in funzione, si sta riscaldando o è programmato.
2 Simboli delle funzioni
3 Visualizzazione dei parametri del programma di cottura

Simbolo Nome del symbolo Funzione

Luce spentaAccende/spegne l'illuminazione interna
IndietroEsce dal sottomenu e torna al menu precedente
Azzeramento cronometroAzzera il tempo di cottura e la durata dopo che la cottura è stata iniziata
Impostazione ora di fine cotturaImposta un'ora di fine cottura
TimerImposta un'ora di allarme

Se si è programmata la durata della cottura con un ritardo di accensione, il display visualizza il tempo di cottura totale e l'ora in cui la cottura sare terminate.

PRIMA ACCENSIONE

Se si utilizes ilorno per la primaolta:

  • Apriere la porta e assicurarsi che ilorno sia vuoto. Rimuovere tutti gli accessori.
  • Accertarsi che la stanza sia ben aerata, per es. aprire porte e finestre.
    Premere ① per accendere ilorno.

Dopo l'accensione, compare la schermata principale.

Premere
Nella sezione SISTEMA selezionare il programma MULTI COOKING.

Nella sezione TEMPERATURA selezionare la temperatura massima (270^) .
Nella sezione DURATA selezionare 00^h 40^m .
Far funzionare il forno da vuoto alla massima temperatura con la porta completamente aperta

L'odore percepibile nel corso di questa operazione è dovuto all'evaporazione di sostanze utilizzate per proteggere il forno nel periodo di tempo che intercorre tra la produzione e l'effettiva installmente. Al termine dei 40 minuti, il forno si spegne automaticamente ed è pronto per essere utilizzato.

CONFIGURAIZIONE DEL DISPLAY

Questo capitolo illustra come impostare le funzioni del display secondo le proprie esigenze.

Avvio della configurazione

Premere

Compare il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni.

Configurazione dell'ora

Premere ORA E DATA.
Scegliere ora, minuti e secondi facendo scorrere la lista.

Configurazione della lingua

Premere LINGUA.
Scegliere la propria lingua facendo scorrere la lista.

Configurazione della luminosità del display

Premere LUMINOSITA DISPLAY.
Impostare la luminosità del pannello di lavoro selezionando uno dei segmenti della barra.

Configurazione del volume del segnale acustico di allarme

Premere SUONO.
Impostare il volume selezionando uno dei segmenti della barra.

Configurazione del tipo di orologia del display

Premere TIPO OROLOGIO DISPLAY.
- Selezionare la visualizzazione desiderata: orologio analogico o orologio digitale.

Spegnimento del display

Il display può spegneri automaticamente quando viene spento ilorno. Con但这a opzione selezionata, l'orologio non è visible.
Premere DISPLAY OFF.

Termine della configurazione

Per confermare la configurazione, premere
Compare il menu principale. Le impostazioni sono state salvate.

FUNZIONAMENTO

PerutilizzareilfornoFrankeal meglio,consultare laTabella delle cotture.

Cottura in modalità manuale

Nella modalità manuale si effettua la cottura impostando un programma, la temperatura e la durata secondo le proprie preferenze.

Premere

Compare il menu MANUALE con diversesezioni:

SezioneDescrizione
SISTEMASezione tra diversi programmi (vedere il capitolo Programmi di cottura manuale)
TEMPERATURASezione della temperature necessaria da min 50 °C a max 270 °C (nel programma COTTURA DELICATA: 230 °C)
DURATASezione della durata di cottura in ore e minuti

In ciascunazsche: selezionare il programma, la temperatura e la durata.
Collocare il cibo preparato nella cavity delorno e chiudere la porta.
Premere per confermare.

Ilprogramma di cottura si avvia.

Perarrestareilprogramma:
Premere
e premere

Cottura in modalità automatica

Nella modalità automatica esistono numerous ricette e menu completi.
Premere

Compare il menu AUTO con i rispetti sottomenu:

- RICETTE

In questo menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza.

In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pzze, pane in 4 vassoi.

Esempio di programma di ricetta

Premere
Premere PASTA, quindi premere CANNELLONI.

Compare il sommario della ricetta:

SezioneDescrizione
QUANTITÀSelezione del peso del cibo da cucinare dal menu verticale
INFOImpostazione automatica di temperatura, programma e visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda
TEMPOImpostazione automatica della durata di cottura

Premere QUANTITA e selezionare il peso del cibo.
Collocare il cibo preparato nella cavity delorno e chiudere la porta.
Premere per conformare.

Ilprogramma di cottura si avvia.

Perarrestareilprogramma:

Premere e premere

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web:

  • http://recipes.franke.com

Esempio di programma di menu completo

Premere
Premere CARNE.

Compare il sommario del menu completo:

SezioneDescrizione
PROGRAMMAImpostazione automatica del programma di cottura
TEMPERATURAImpostazione automatica della temperatura
INFO VASSOIOVisualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda
TEMPOImpostazione automatica della durata di cottura

Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.

Premere per confermare.
Ilprogramma di cottura si avvia.
Perarrestareilprogramma,premere e confermare premendo

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web:

  • http://recipes.franke.com

Cottura in modalità Cottura Eco

Nella modalità Cottura Eco si può beneficiare di un modo di cucinare ecocompatible, con numerous ricette e menu completi perfetti per la propria salute e il proprio benessere.

In questo menu le ricette sono le medesime della modalità AUTO, ma con una cottura a minore consumo energetico.

Premere

Compare il menu COTTURA ECO con i rispetti sottomenu:

- RICETTE

In quello menu è possibile scegliere tra diverse categorie di ricette, per es. pasta, verdura, carne, pesce, torte, pane o pizza.

WELLNESS

In questo menu è possibile scegliere tra diverse opzioni di ricette, quali agnello, maiale, pecora, pollame, pesce, vitello e verdure.

In questo menu è possibile scegliere tra diversi programmi per menu completi, per es. menu carne, menu pesce, 4 pzze, pane in 4 vassoi.

Esempio di programma di ricetta

Premere
Premere PASTA, quindi premere CANNELLONI.

Compare il sommario della ricetta:

SezioneDescrizione
QUANTITÀSelezione del peso del cibo da cucinare dal menu verticale
INFOImpostazione automatica di temperatura, programmee visualizzazione della posizione ottimale per il vassoio/leccarda
TEMPOImpostazione automatica della durata di cottura

Premere QUANTITA e selezionare il peso del cibo.
Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere per conformare.

Ilprogramma di cottura si avvia.

Perarrestareilprogramma:

Premere e premere

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web:

  • http://recipes.franke.com

Esempio di programma di menu Wellness

Questo programma consente di cuocere pietanze di carne, pesce e verdure in modo completamente naturale e con pochi grassi. Richiede una cottura prolungata a bassa temperature all'interno dell'alimento (attorno ai 100^ ) sulla passione della cotta. In tal modo è possibile conservare la bontà nutrzionale originaria dell'alimento (minerali, vitamine, ecc.) e di esaltarne i sapori naturali.

Premere
Premere VERDURE.

Compare il sommario del menu completo:

SezioneDescrizione
PROGRAMMAImpostazione automatica del programma di cottura
TEMPERATURAImpostazione automatica della temperatura
INFO VASSOIOVisualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda
TEMPOImpostazione automatica della durata di cottura

Collocare il cibo preparato nella cavity del forno e chiudere la porta.
Premere per confermare.

Ilprogramma di cottura si avvia.

Perarrestareilprogramma,premere e premere

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web:

  • http://recipes.franke.com

Esempio di programma di menu completo

Premere
Premere CARNE.

Compare il sommario del menu completo:

SezioneDescrizione
PROGRAMMAImpostazione automatica del programma di cottura
TEMPERATURAImpostazione automatica della temperature
INFO VASSOIOVisualizzazione automatica della posizione ottimale per il vassoio/leccarda
TEMPOImpostazione automatica della durata di cottura

Collocare il cibo preparato nella cavity delorno e chiudere la porta.
Premere per confermare.

Ilprogramma di cottura si avvia.
Perarrestareilprogramma,premere e premere

I dettagli delle ricette (ingredienti e preparazione) sono disponibili sul nostro site web:

  • http://recipes.franke.com

Programmazione di un'ora di fine cottura

Nella modalità di cottura manuale

Premere
Compare il menu MANUALE con diversesezioni.
Premere la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. 18:11).

Compare la schermata del sottomenu.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Nella modalità di cottura manuale - 1

Premere
Scegliere ora, minuti e secondi facendo scorrere il menu verticale.
Confermare con

Il forno è ora in modalità stand-by.

Il forn o calola l'ora di accensione sulla base del tempo di cottura scelto o del programma di cottura e dell'ora di fine cottura preimpostata. La cottura avr a inizio all'ora di accensione calculata.

Impostazione del timer

Il timer può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura, è independente da qualsiasi funzione.

Premere la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. 18:11).

Compare la schermata del sottomenu.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Impostazione del timer - 1

Premere

Scegliere ora, minuti e secondi facendo scorrere il menu verticale.
Premere nuovamente la zona della parte alta del display dove viene visualizzata l'ora (per es. 18:11).
Premere per conformmare.

II timer funziona in background.

Al temine del tempo impostato, si ode un suono.

UTILIZZO DELLA SONDA PER LA CARNE

La sonda per la carne fornita con il forno Franke consente di cuocere la carne con la certezza che il processo di cottura verrà interrotto nel momento giusto, ovvero quando la temperature misurata nel "cuore" della carne corrisponderà alla temperature della cottura ideale. In quello modo non è più necessario impostare i tempi di cottura e controlling ripetutamente la carne.

La sonda per la carne non può essere attivata nelle modalità di cottura (GRILL, GRILL VENTILATO), né nelle ricette a cottura preimpostata.

Collegamento

Si consiglia di collegare il connettore della sonda prima dell'inizio della cottura e a forno freddo, al fine di evitare uszioni.

Accertarsi che il connettore sia perfettamente inserto nell'attacco per garantire la stabilità e la correttalettura della temperatura della carne.

Il punto di collegamento della sonda è indicato nella figura.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Collegamento - 1

  • Dopave collegato la sonda, inseire la punta nella carne e accendere ilorno.

Per una correttalettura della temperatura la sonda deve essere insertita in modo che la punta sia il più possibile vicina al centro della carne.

  • Selezionare la modalità di cottura e la temperatura.

Si accenderà il symbolo perindicare che la sonda è stata collegata correttamente.
- Se compare subito il messaggio di fine cottura FINE significata che il connettore non è completamente inserito. Inserire correttamente il connettore.

! Cautela!

Utilizzato unicamente la sonda di temperatura consigliata per quelloorno.

La temperatura del forno selezionata deve essere adatta alla cottura uniforme necessaria (una temperatura troppo elevata potrebbe bruciare la parte esterna della carne). La cottura viene comunique sempre interrotta quando la sonda rileva una temperatura di 65^ all'interno della carne, independentemente alla temperatura del forno selezionata. A esta temperatura preimpostata, infatti, la carne è cotta al punto. Se si desidera un altro tipo di cottura (al sangue o ben cotta), quello valore preimpostato più essere modificato nel modo seguente:

Premere il pulsante < , selezionare S e confermare con.
Entro 15 secondi utilizzato i pulsanti + e - per augmentare o diminuire la temperature. è possibile selezionare una temperatura compresa tra 35^ e 95^ .

PROGRAMMI DCOTTURA MANUALE

Programma Descrizione

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Programma Descrizione - 1

COTTURA VENTILATA LENTA

Questa funzione di cottura a risparmio energetico (1500 Watt) è adatta in generale a una grande varietà di pietanze. I tempi di cottura sono più lunghi, ma la distribuzione del calore è ottimale ecision garantisce risultati eccellenti con un basso consumo energetico.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - COTTURA VENTILATA LENTA - 1

STATICO

Questa funzione tradizione è adatta a tutti i piatti, per cuocere pane e torte, maanche arrosti e agnello.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - STATICO - 1

STATICO VENTILATO

Funzione tradizionale utilizzata per flan, torte salute, dessert e arrosti o per cucinare su due ripiani.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - STATICO VENTILATO - 1

PIZZA

Gli elementi riscaldanti vengono combinati per creare un'elevata concentrazione di calorie nella parte bassa del forno. Questa funzione è ideale per cucinare la pizza, che richiede calore dal basso su un solo ripiano. La cottura è rapida e sono garantiti risultati perfetti (per il preriscaldamento utilizzato la modalità COTTURA VELOCE e per la cottura passare alla modalità Pizza).

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - PIZZA - 1

COTTURA VELOCE

Questa funzione molto potente sfrutta l'effetto booster del DCT. Consente di raggiungere temperature elevate in breve tempo. Questa funzione è adatta per la cottura tradizione di granidi tagli di carne (per es. cosciotto di agnello, maialino da latte arrosto, stinco di maiale/ vitello, prosciutto al forno).

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - COTTURA VELOCE - 1

MULTI COOKING

Questa funzione utilizza tutti gli elementi riscaldanti del forno (DCT e tradizionali).

Diversamente alla funzione MENU COMPLETO, questa funzione crea calore prevalente nella parte bassa del forno ed è quindi ideale per cuocere su 4 ripiani (pane, 4 pizze, torte salute).

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - MULTI COOKING - 1

La combinazione della technologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti crea una distribuzione di calore graduale, prevalente unto il ripiano più in alto, ed è ideale per cuocere grande quantità di alimenti su 2-3 ripiani.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - MENUCOMPLETO - 1

COTTURA FACILITATA

Questa è la funzione ideale per i cuochi principiani. La combinazione della Tecnologia DCT con i tradizionali elementi riscaldanti create una distribuzione equilibrata del calore che consente di cucinarare una grande varietà di cibi con consumo energetico istantaneo limitato.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - COTTURA FACILITATA - 1

COTTURA DELICATA

La temperatura è regolata a 120 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa per cuocere a bassa potenza (1000 Watt).

I tempi di cottura sono più lunghi, il che consente una cottura molto delicata e uniforme (per es. cottura di tipo "wellness"). Questa funzione è adatta per il preriscaldamento delorno prima di introdurvi il cibo preparato.

ProgrammaDescrizione
BASSA TEMPERATUREA La funzione Bassa temperatura è ideale per cucinare alimenti a bassa temperatura con tempi più lunghi per preservare la tenerezza dell'alimento e le sue proprietà organolettiche. È casi possibile cucinare carne, pesce e verdure conservandone il sapore originale e i valori nutrizzionali.
RISPARMIO ENERGETICO Questa funzione riduce il consumo di energia da parte del forno durante la cottura, ma non è adatta a tutti i tipi di alimenti.
BBQ Gli elementi riscaldanti tradizionali superiorsi e il grill sono assistiti dal DCT. Il calorie è generato solo nella parte alta del forno ed è irradiato uniformmente sulla superficie dell'alimento. Questa funzione è adatta a tagli di carne piccoli o teneri eagli hamburger.
GRILL Questa funzione utilizza il grill superiore ed è ideale per tostare il pane e per rosolare la carne o il pesce.
GRILL VENTILATO Il calore è generato dal grill e distribuito alla ventola posteriore. Ideale per cucinare grande tagli di carne e pollame.
SCONGELAMENTO La temperature è regolata a 25 °C con la ventola interna di raffreddamento accesa. Questa funzione è adatta a scongelare gli alimenti lentamente o a raffreddare il forno dopo una cottura.
LIEVITAZIONE La temperature è regolata a 30 °C con la ventola interna di raffreddamento spenta. In questo modo si creano le condizioni ideali per la lievitazione degli impasti.
SCALDA VIVANDE La temperature è regolata tra 55 °C e 80 °C. Questa funzione è adatta per riscaldare alimenti cotti e freddi o per tenere in caldo i piatti o le pietanze sono alterarne la cottura.
PULIZIA AUTOMATICA Questa funzione è disponibile solo nei fornì con funzione di pulizia pirolitica, come il forno FS913P. Il forno si riscalda fino a 450 °C e viene automaticamente pulito.

LABELLA DELLE COTTURE

Le istruzioni riportate nella Tabella delle cotture sono il risultato di test di cottura condotti da una squadra di cuochi professionisti. Sono fornite unicamente a titolo di guida e possono essere modificate in base ai gusti personali.

Funzione selezionataTipo di alimento o ricettaPeso (kg)Posizione ripiano (livello)Tempo di pre-riscaldamento (minuti)Temperatura (°C)Durata (minuti)
COTTURA DELICATACapesante0,53 o 4817017-20
Torte salute13 o 4817517-20
Pasta alorno1,82 o 39,519538-40
Cannelloni1,32 o 31019540-45
Roast-beef1,32 o 31019570-74
Pesce al cartoccio0,44 o 5820048-55
Biscotti0,82 o 3816540-45
Torta di mele1,62 o 31018065-70
VENTOLAPizza a fette1,34 o 3720040-45
Verdure alorno12 o 3819020-25
Crespelle ripiene1,33 o 4820030-35
Hamburger180 g3 o 4818010-12
Arrostodi maiale1,32 o 31220085-95
Branzino0,83 o 4820038-48
Pesce al sale0,82 o 3619040-43
Crostate1,33 o 48,518060-65
PIZZAPane12 o 3818025-30
Pizza sottile0,22 o 381908-15
Pizza focaccia1,32 o 31018520-23
Focaccia1,32 o 3818518-23
Pane tostato all'aglio0,44 o 5101909-13
COTTURA FACILITATACannelloni1,32 o 31019535-45
Parmigiana alorno1,33 o 48,519030-37
Pasticcio di carne o di verdure1,82 o 31018050-65
Verdure al gratin1,22 o 3 o 47,519520-23
Patate intere alorno1,52 o 3819040-46
Orata0,82 o 31018030-37
Coniglio (a pezzi)1,12 o 3817565-80
Plum cake0,92 o 31017550-65
MENU COM- PLETOTortini al formaggio0,82 o 36,518023-28
Torte salute1,52 o 3819035-40
Pomodori gratinati9 pz.2 o 37,520020-22
Arrostò di vitello1,31 o 2 o 38,5190105-115
Galletto0,42 o 37,520028-35
Merluzzo1,52 o 37,519028-38
Coda di rospo0,72 o 3819023-28
Bignè alla panna0,92 o 3620013-18
MULTI COO- KINGGrandeagna di pane casereccio1,53 o 4821038-48
Tortini di verdure0,82 o 3 o 47,518015-22
Pasta alorno1,32 o 39,519032-40
Riso pilaf12 o 31019015-22
Pesce spada0,82 o 3820030-35
Pollo a peszi12 o 37,517540-45
Croissant12 pz.3 o 4618015-20
Pasta sfoglia0,82 o 3 o 46,516518-22
COTTURA VELOCEVerdure al gratin1,41 o 2 o 3619015-19
Tortellini al gratin12 o 35,517517-23
Gnocchi di patate1,51 o 2518015-25
Spiedini di carne11 o 2 o 38,519022-28
Ali di pollo12 o 37,517518-23
Salsicce15 pz.2 o 35,518013-15
Bonet al ciocolato9 pz.2 o 332107-9
Muffin9 pz.1 o 24,519015-22
BBQOmelette1,82 o 3419022-45
Pasticcio di pesce1,82 o 3 o 45,518530-32
Spiedini di carne di capra12 o 362008-15
Costolette di maiale1,81 o 2819532-42
Hamburger180 g1 o 2 o 331956-8
Trotta0,81 o 2 o 36,520037-42
Crespelle dolci ripiene12 pz.1 o 25,51907-15
Mini croissant12 pz.1 o 2418515-17

COTTURE TESTATE

  • In conformità alla norma EN / IEC 60350

Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di facilitare la verifica e il test dei vari dispositivi.

Come leggere la Tabella delle cotture

La tabella suggerisce la funzione ideale da utilizzare per un particolare alimento cotto su uno o più ripiani contemporaneamente.

I tempi di cottura si riferisce cono al momento di introduzione dell'alimento nelorno, preriscaldamento (se necessario) escludo.

Le temperature e i tempi di cottura sono valori approssativi e dipendono alla qualità dell'alimento e dal tipo di accessori utilizzati.

Inizialmente utilizzare i valori consigliati, e se il risultato di cottura non è come previsto, aumento o ridurre il tempo di cottura. Si consiglia di utilizzato gli accessori forniti, teglie per torte e leccarde di metallo di colore scuro.Seguire la tabella di selezione che elenca gli articoli forniti e su quale ripiano devono essere posizionati.

I livelli indicatei si riferiscono ai ripiani nella guide discorrento (da rimuovere).

Cottura contemporanea di alimenti diversi

Utilizzato le funzioni ventilate consigliate, è possibile cucinare contemporaneamente su ripiani diversi. Se si cucina su un solo ripiano è possibile utilizzareanche la funzione statica.

RicettaFunzionePreriscaldamentoLivello (dal basso verso l'alto)Temperatura (°C)Tempo (minuti)Accessori/note
Pasta frollaSTATICO416022-26Livello 4: leccarda piatta
COTTURA FACI-LITATA3-515035-40Livello 5: leccarda piatta Livello 3: leccarda profonda
Piccole torteSTATICO317033-38Livello 3: leccarda profonda
COTTURA FACI-LITATA315024-28Livello 4: leccarda pro-fondaLivello 3: leccarda profonda
COTTURA FACI-LITATA3-415024-28Livello 4: leccarda piattaLivello 3: leccarda profonda
Pan di Spagna怎么会 grassiSTATICO217043-48Livello 2: teglia da fornosulla griglia
COTTURA FACI-LITATA217028-32Livello 2: teglia da fornosulla griglia
Torta di meleSTATICO119060-70Livello 1: teglia da fornosulla griglia
MULTI COOKING118050-55Livello 1: teglia da fornosulla griglia
Due torte di meleMULTI COOKING118050-55Livello 1: 2 teglie da fornosulla griglia
Torte lievitateSTATICO216525-30Livello 2: teglia da fornosulla griglia
COTTURA FACI-LITATA216528-35Livello 2: teglia da fornosulla griglia
Cottura con grillSe si cucinano gli alimenti direttamente sulla griglia, posizionare la leccarda sul ripiano sottostante per raccogliere i residui di cottura e mantenere pulito il forno.
ToastGRILL✓(5 minuti)5802-3Livello 5: griglia Tenere la porta del fornochiusa per tutto il tempo di cottura.
HamburgerBBQno420020Livello 4: grigliaLivello 3: leccardaGirare l'hamburger dopo 10 minuti

PROGRAMMI MENU COMPLETE

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - PROGRAMMI MENU COMPLETE - 1

1 Guide
2 Posizione ripiano
3 Cavity del forno

Esemblio:

S Starter (Antipasto)

1 Primi piatti
2 Secondi piatti
D Dessert

Per informazioni su pesi e posizioni, visitare il nostro site: http://recipes.franke.com

Menu Carne 1

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoBIGNÈ ALLA CREMA DI GRUVIERA628 minn. 20 g 300Leccarda piatta
PrimiCANNELLONI AL RIPIENO DI CARNE441 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA DI CIOCCOLATO E PEPERONCINO151 ming 800Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiFARAONA RIPIENA298 ming 1450Teglia daorno sulla griglia

Menu Carne 2

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoZUCCHINE RIPIENE AI FORMAGGI618 minn. 16 g 700Leccarda piatta
DessertTORTA DI MELE134 ming 800Teglia daorno su leccarda profonda
PrimiLASAGNE AL PESTO DI CARNE444 ming 1600Teglia daorno sulla griglia
SecondiPOLPETTONE DI POLLO PISELLI ASPARAGI254 ming 1100Teglia daorno sulla griglia

Menu Carne 3

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoFINOCCHI GratisATI ALLA VODKA622 ming 800Teglia daorno sulla griglia
PrimiGNOCCHI ALLA ROMANA429 ming 650Teglia daorno sulla griglia
DessertPLUM CAKE151 ming 580Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiCINGHIALE IN SALSA355 ming 900Leccarda piatta

Menu Carne 4

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoTORTINO DI SPINACI619 ming 800Teglia da forno sulla griglia
PrimiPASTICCIO POLENTA E VERDURE425 ming 1200Teglia da forno sulla griglia
SecondiTACCHINO CON ASPARAGI329 ming 870Leccarda piatta
DessertFOCACCIA DOLCE132 ming 1100Teglia da forno su leccarda profonda

Menu Carne 5

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoFIORI DI ZUCCA RIPIENI617 ming 600Teglia daorno sulla griglia
PrimiPAPPARDELLE & ZUCCHINE423 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
SecondiARROSTO DI VITELLO328 ming 900Leccarda piatta
DessertBUDINO RICOTTAE CANNELLA141 ming 850Teglia daorno su leccarda profonda

Menu Carne 6

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoCESTINI DI PATATE623 ming 800Leccarda piatta
PrimiZITE RIPIENE438 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
DessertCASTAGNACCIO138 ming 900Teglia daorno sulla griglia
SecondiCOSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA378 ming 800Leccarda profonda

Menu Carne 7

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoPEPERONI IMBOTTITI625 ming 600Teglia daorno sulla griglia
PrimiTAGLIOLINI PROSCIUTTO E FONTINA434 ming 1300Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA ALLA TEDESCA154 ming 850Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiPOLLO ALL'UVA REGINA379 ming 1450Leccarda piatta

Menu Carne 8

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoPANZEROTTI TOFU E OLIVE628 ming 850Leccarda piatta
PrimiSCHIAFFETTONI435 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
SecondiARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO238 ming 900Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA MARMORIZ-ZATA165 ming 1326Teglia daorno su leccarda profonda

Menu Carne 1 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoBIGNÈ ALLA CREMA DI GRUVIERA645 minn. 20 g 300Leccarda piatta
PrimiCANNELLONI AL RIPIENO DI CARNE458 ming 1100Teglia da forno sulla griglia
DessertTORTA DI CIOCCOLATO E PEPERONCINO165 ming 800Teglia da forno su leccarda profonda
SecondiFARAONA RIPIENA298 ming 1450Teglia da forno sulla griglia

Menu Carne 2 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoZUCCHINE RIPIENE AI FORMAGGI645 minn. 16 g 700Leccarda piatta
DessertTORTA DI MELE156 ming 800Teglia daorno su leccarda profonda
PrimiLASAGNE AL PESTO DI CARNE470 ming 1600Teglia daorno sulla griglia
SecondiPOLPETTONE DI POL-LO PISELLI ASPARAGI282 ming 1100Teglia daorno sulla griglia

Menu Carne 3 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoFINOCCHI GRATINATI ALLA VODKA645 ming 800Teglia daorno sulla griglia
PrimiGNOCCHI ALLA ROMANA445 ming 650Teglia daorno sulla griglia
DessertPLUM CAKE160 ming 580Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiCINGHIALE IN SALSA374 ming 900Leccarda piatta

Menu Carne 4 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoTORTINO DI SPINACI638 ming 800Teglia daorno sulla griglia
PrimiPASTICCIO POLENTA E VERDURE452 ming 1200Teglia daorno sulla griglia
SecondiTACCHINO CON ASPARAGI356 ming 870Leccarda piatta
DessertFOCACCIA DOLCE156 ming 1100Teglia da fornso su leccarda profonda

Menu Carne 5 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoFIORI DI ZUCCA RIPIENI643 ming 600Leccarda piatta
PrimiPAPPARDELLE & ZUCCHINE448 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
SecondiARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO356 ming 900Teglia daorno sulla griglia
DessertBUDINO RICOTTAE CANNELLA158 ming 850Teglia daorno su leccarda profonda

Menu Carne 6 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
DessertCASTAGNACCIO142 ming 900Teglia daorno su leccarda profonda
AntipastoCESTINI DI PATATE649 ming 800Leccarda piatta
PrimiZITE RIPIENE460 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
SecondiCOSCIOTTO D'AGNELLO ALLA FRANCESCANA396 ming 800Teglia daorno sulla griglia

Menu Carne 7 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoPEPERONI IMBOTTITI652 ming 600Leccarda piatta
PrimiTAGLIOLINI PROSCIUTTO E FONTA465 ming 1300Teglia da forno sulla griglia
DessertTORTA ALLA TEDESCA165 ming 850Teglia da forno su leccarda profonda
SecondiPOLLO ALL'UVA REGINA386 ming 1450Teglia da forno sulla griglia

Menu Carne 8 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoPANZEROTTI TOFU E OLIVE656 ming 850Leccarda piatta
PrimiSCHIAFFETTONI458 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
SecondiARROSTO DI VITELLO SAN SECONDO258 ming 900Teglia daorno su leccarda profonda
DessertTORTA MARMORIZZATA165 ming 1326Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 1

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoSPIEDINI DI PESCE SPADA ALL'ANETO622 ming 600Leccarda piatta
PrimiRIGATONI RATICCHIO E GAMBERI427 ming 1200Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA DI PERE144 ming 950Teglia daorno sulla griglia
SecondiBRANZINO AL CAR-TOCCIO250 ming 800Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 2

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoSFOGLIA DI SALMONE635 ming 1200Leccarda piatta
PrimiPASTICCIO DI PESCE441 ming 1200Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA MARGHERITA145 ming 890Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiORATA AL CARTOCCIO245 ming 800Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 3

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoALICI RIPIENE625 ming 400Leccarda piatta
SecondiINVOLTINI DI SOGLIOLA232 ming 600Teglia daorno sulla griglia
PrimiTIMBALLO DI VERMICELLI446 ming 1300Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA ALLO YOGURT146 ming 680Teglia daorno su leccarda profonda

Menu Pesce 4

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoCARCIOFI AL BACCALA'624 ming 900Leccarda piatta
DessertPANDOLCE AL MIELE130 ming 800Teglia daorno su leccarda profonda
PrimiLINGUINE AL CARTOCCIO434 ming 1200Teglia daorno sulla griglia
SecondiSARAGO AI Capperi345 ming 800Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 5

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
DessertCROSTATA ALL'ANANAS122 ming 300Teglia daorno su leccarda profonda
AntipastoFRITATTA DI CARCIOFI629 ming 500Teglia daorno sulla griglia
PrimiRISOTTO SCAMPI E CHAMPIIGNON432 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
SecondiCALAMARI E PISELLI340 ming 900Leccarda piatta

Menu Pesce 6

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoPOLPETTE DI BACCALA'621 ming 600Leccarda piatta
PrimiLASAGNE ALLO SCOGLIO E PISELLI438 ming 1300Teglia daorno sulla griglia
SecondiSAN PIETRO ALL'ISOLANA342 ming 1100Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA PARADISO148 ming 800Teglia daorno su leccarda profonda

Menu Pesce 7

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoWOODCOCK614 ming 400Leccarda piatta
SecondiSALMONE RIPIENO322 ming 800Teglia daorno sulla griglia
DessertCROSTATA DI AGRUMI136 ming 700Teglia daorno su leccarda profonda
PrimiRISO PATATE E COZZE442 ming 1400Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 8

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoCAPESANTE AI PORRI624 ming 550Teglia da forno sulla griglia
PrimiTAGLIATELLE MARE E PAPRICA428 ming 750Teglia da forno sulla griglia
SecondiSCORFANO IN SALSA234 ming 700 in 2 pz.Leccarda piatta
DessertTORTA AL LIMONE134 ming 600Teglia da forno su leccarda profonda

Menu Pesce 1 - Consumo energetico ridotto

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoSPIEDINI DI PESCE SPADA ALL'ANETO642 ming 600Leccarda piatta
PrimiRIGATONI RATICCHIO E GAMBERI450 ming 1200Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA DI PERE152 ming 950Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiBRANZINO AL CARTOCCIO265 ming 800Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 2 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
DessertTORTA MARGHERITA150 ming 890Teglia daorno su leccarda profonda
AntipastoSFOGLIA DI SALMONE653 ming 1200Leccarda piatta
PrimiPASTICCIO DI PESCE457 ming 1200Teglia daorno sulla griglia
SecondiORATA AL CARTOCCIO259 ming 800Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 3 - Consumo energetico ridotto

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoALICI RIPIENE648 ming 400Leccarda piatta
SecondiINVOLTINI DI SOGLIOLA248 ming 600Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA ALLO YOGURT154 ming 680Teglia daorno su leccarda profonda
PrimiTIMBALLO DI VERMICELLI457 ming 1300Teglia daorno sulla griglia

Menu Pesce 4 - Consumo energetico ridotto

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoCARCIOFI AL BACCALA'645 ming 900Leccarda piatta
DessertPANDOLCE AL MIELE148 ming 800Teglia da forno su leccarda profonda
PrimiLINGUINE AL CARTOCCIO459 ming 1200Teglia da forno sulla griglia
SecondiSARAGO AI Capperi362 ming 800Teglia da forno sulla griglia

Menu Pesce 5 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
DessertCROSTATA ALL'ANANAS132 ming 300Teglia da forno su leccarda profonda
AntipastoFRITATTA DI CARCIOFI648 ming 500Teglia da forno sulla griglia
PrimiRISOTTO SCAMPI E CHAMPIIGNON454 ming 1100Teglia da forno sulla griglia
SecondiCALAMARI E PISELLI362 ming 900Leccarda piatta

Menu Pesce 6 - Consumo energetico ridotto

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoPOLPETTE DI BACCALA'639 ming 600Leccarda piatta
PrimiLASAGNE ALLO SCOGLIO E PISELLI454 ming 1300Teglia da forno sulla griglia
SecondiSAN PIETRO ALL'ISOLANA354 ming 1100Teglia da forno sulla griglia
DessertTORTA PARADISO154 ming 800Teglia da forno su leccarda profonda

Menu Pesce 7 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoWOODCOCK632 ming 400Leccarda piatta
SecondiSALMONE RIPIENO335 ming 800Teglia da forno sulla griglia
DessertCROSTATA DI AGRUMI153 ming 700Teglia da forno su leccarda profonda
PrimiRISO PATATE E COZZE458 ming 1400Teglia da forno sulla griglia

Menu Pesce 8 - Consumo energetico ridotto

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
AntipastoCAPESANTE AI PORRI645 ming 550Leccarda piatta
PrimiTAGLIATELLE MARE E PAPRICA450 ming 750Teglia daorno sulla griglia
DessertTORTA AL LIMONE150 ming 600Teglia daorno su leccarda profonda
SecondiSCORFANO IN SALSA259 ming 700 in 2 pz.Teglia daorno sulla griglia

Menu 4 puzzle

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
1PIZZA MARGHERITA621 ming 600Leccarda piatta
2PIZZA BACON E OLIVE425 ming 600sulla griglia
3PIZZA TONNO CIPOLLA325 ming 600sulla griglia
4PIZZA VERDURE125 ming 600Leccarda profonda

Menu Pane

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
1PANE625 min500 gLeccarda piatta
2PANE427 min500 gsulla griglia
3PANE227 min500 gsulla griglia
4PANE127 min500 gLeccarda profonda

Menu 4 puzzle

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
1PIZZA OLIVE NERE633 ming 600Leccarda piatta
2PIZZA PROSCIUTTO FUNGHI133 ming 600Leccarda profonda
3PIZZA VERDURE342 ming 600sulla griglia
4PIZZA TONNO CIPOLLA442 ming 600sulla griglia

Menu Pane

PiettoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
1PANE149 min500 gLeccarda profonda
2PANE249 min500 gsulla griglia
3PANE453 min500 gsulla griglia
4PANE655 min500 gLeccarda piatta

Menu Wellness

PiattoRicettePosizione ripianoTempi di estrazione progressiviPeso (ricetta)Accessorio FRANKE da utilizzare
1ARROSTI3194 ming 1550Leccarda piatta
3PESCE INTERO392 ming 1100Leccarda piatta
2POLLAME INTERO3138 ming 600Leccarda piatta
4POLLAME/SELVAGGINA A PEZZI3--Leccarda piatta
5VERDURE375 ming 900Leccarda piatta

Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura:

Leggere le informazioni generali per la sicurezza riguardanti la pulizia al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Spegnere ilorno.

  • In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interrottore principale dell'impianto elettrico, per es. disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili.

Raccomandazioni generali

Le macchie sulla base del forno dovute ai vari prodotti utilizzati nelle cottura (salse, zucchero, proteine e grassi) sono sempre provocare da versamenti e schizzi. Gli schizzi che si verificano durante la cottura sono solitamente il risultato di una cottura a temperatura troppo elevata. I liquidi si versano invece quando i contentitori di cottura sono troppo piccoli o per via di una errata valutazione degli augmente di volume durante la cottura. Questi problemi possono essere evitati utilizzato contentitori di cottura profondi o la leccarda profonda in dotazione al forno.

Le parti del forno in acciaio inossidabile e smaltaterrimarranno come nuove se pulite regolarmente conacqua o detergenti speciali.

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
Nonutilizzare pulitriciavapore oggetti diretti di acqua.
Non utilizzato materiali abrasivi a grana grossa o raschietti affiliati di metallo per pulire le parti in vetro della porta delorno, in quanto potrebbero graffiti la superficie e provocare la rottrura del vetro.
Non usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido muriatico o altri prodotti che potrebbero graffiti o lasciare segni sulla superficie.
Per la pulizia delle superfici smaltate e della cavity del forno utilizzato solo acqua calda e detergenti non abrasivi.
Per il vetro, utilizzato un detergente per vetri di marca.

Utilizzo della funzione Pulizia automatica

Questa funzione è disponibile solo nei fornì con funzione di pulizia pirolitica, come ilorno FS913P.

La funzione PULIZIA AUTOMATICA trasforma la pulizia delorno in una procedura rapida, facile e istantanea. La temperature raggiunta nella cavity di cottura (480^) carbonizza qualsi si residuo di alimenti e grassi. Durante quello processo, alcune particelle di residui possono divenire incandescenti: si tratta di un fenomeno naturale dovuto alla combustione istantanea.

Se viene attivata la funzione PULIZIA AUTOMATICA, la porta delorno viene bloccata dopo i primi due minuti di ciclo e non può essere aperta. Si accende il symbolo del lucchetto.

L'oscuramento del display LCD durante il processo di pulizia pirolitica è una funzione protettiva precauzionale del display attivata dalle elevate temperature utilizzate.

Prima della pulizia

Gli accessori lasciati nel forno possono impedire la corretta circolazione del calore su tutte le superfici o possono rimanere danneggiati dalle temperature elevate.

Rimuovere tutti gli accessori (leccarde, griglie, guide di scorrimento, guide telescopiche).
Non lasciare alcun oggetto all'interno del forno.
Eliminare i residui di cibo con una spugna umida.
Non utilizzato mai detergenti né altri prodotti di pulizia specifici.
Non ostruire la circolazione dell'aria nelle'area di fronte alorno.
Non lasciare alcun oggetto sulla maniglia della porta.

Durante il processo di pulizia pirolitica le superfici possono divertare molto calde.

Tenere lontani i bambini.
▶ Pulire il pannello di vetro interno con una soluzione di acqua e sapone.
Avviare la funzione PULIZIA AUTOMATICA sul display.

Dopo la pulizia

▶ Pulire il pannello di vetro interno con un detergente per vetri.
- Dop la pulizia, asciugare accuramente tutte le parti delorno.

Pulizia della cavity del forno

È più semplice eliminare le macchie quando il forno è ancora caldo e le macchie si sono appena formate.

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
▶ Pulire le superfici smaltate e la cavity delorno con acqua calda e detergenti non abrasivi.
- Dop la pulizia, asciugare accuramente tutte le parti delorno.

Pulizia della porta delorno

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.

La porta del forno può essere smontata per facilitare la pulizia del forno (vedere il capitolo "Rimozione della porta del forno").

Rimozione della porta del forno

Aprière completeness la porta delorno.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Rimozione della porta del forno - 1

I cardini sono muniti di due fermi di blocco mobili.

Per liberare il cardine sollevare il fermo e afferrare la porta laterale vento ai cardini.
▶ Ruotare i due ganci di blocco verso il basso.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Rimozione della porta del forno - 2

Accertarsi che i ganci di blocco siano ruotati completenesse versuso il basso.

Chiudere la porta per meta.
Tirare la porta versuso l'esterno.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Rimozione della porta del forno - 3

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Rimozione della porta del forno - 4

Montaggio della porta del forno

La porta del forno deve essere rimontata durante la pulizia.

Infilare i cardini nei rispettivi alloggiamenti.
▶ Ruotare i due ganci di blocco (utilizzati come attacchi per i cardini) versus l'alto.

CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette!

Non cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco sono parzialmente o completeness aperti.
- Chiudere la porta delorno.

Pulizia dei pannelli di vetro della porta del forno

Per consentire la pulizia completa dei pannelli di vetro è possibile smontare la porta del forno e i pannelli di vetro stessi.

La porta delorno presente 3 pannelli di vetro:

  • pannello di vetro interno (prossimo alla cavity)
  • pannello di vetro intermedio (all'interno della porta del forno)
  • pannello di vetro esterno

Per la pulizia è possibile smontare il pannello di vetro interno e il pannello di vetro intermediio.

L'interno del pannello di vetro esterno cui èssere pulito quando il pannello di vetro interno e quello intermediò sono stati rimossi.

Rimozione e pulizia del pannello di vetro interno della porta del forno

Prima di iniziare la pulizia, accertarsi che il fornosia freddo.
Aprière completeness la porta delorno.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Rimozione e pulizia del pannello di vetro interno della porta del forno - 1

▶ Ruotare i due fermi di blocco neri (con la parola CLEAN, sul fondo della porta) di 180^ in modo da inserirli nelle apposite sedi nella struttura del forno.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Rimozione e pulizia del pannello di vetro interno della porta del forno - 2

  • Accertarsi di ruotare completeness i fermi neri.
    I fermi di blocco si innestano nella posizione corretta con un clic.

CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette!

Se i fermi non vengono ruotati completeness, la rimozione del pannello di vetro provochera la chiusura immediata della porta del forno.

Non cercare mai di chiudere la porta quando uno o entrambi i fermi di blocco hanno liberato parzialmente o completeness il pannello di vetro.

Spingere concautela il pannello di vetro interno (1) verso ilorno. Quindi sollevare il pannello di vetro interno (2).
I due fermi di blocco neri impedisco la chiusura della porta delorno.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - CAUTELA! Danni al forno a causa di manovre non corrette! - 1

▶ Pulire il pannello di vetro interno.

Rimozione e pulizia del pannello di vetro intermediio della porta del forno

Dopo aver smontato il pannello di vetro interno è possibile rimuovere il pannello di vetro intermediio.

Estrarre con cautela il pannello di vetro intermediod alle guarnizioni in gomma su entrambi i lati.
▶ Pulire il pannello di vetro intermedio.

Rimozione e pulizia delle finiture superiori dei pannelli di vetro

Per una pulizia più accurata, è possibile rimuovere i listelli di finitura superiori della porta del forno. I listelli di finitura sono fissati con due viti, una nell'angolo superiore destro e una nell'angolo superiore sinistro all'interno della porta del forno. I listelli di finitura superiore possono essere smontati solo se il vetro interno è stato rimioso.

  • Svitare le viti di fissaggio nell'angolo superiore destro e nell'anglo superiore sinistro della porta del forno.
    Rimuovere il listello di finitura superiore.
    ▶ Pulire il listello di finitura superiore.

Montaggio dei pannelli di vetro

La posizione corretta dei pannelli di vetro montati è indicata dalle parole TEMPERED GLASS, che devono essere perfettamente leggibili.

Se smontato, rimontare in posizione il listello di finitura superiore del vetro.
Se smontato, rimontare in posizione il pannello di vetro intermedio all'interno delle guarnizioni in gomma.
Riposizione are il pannello di vetro interno.
▶ Ruotare i due fermi di blocco del vetro per riportarli nella posizione originale.
- Chiudere la porta delorno.

Pulizia delle griglie laterali e delle guidetelescopiche

Le griglie laterali e le guide telescopiche possono essere rimoso dalorno per essere pulite accuramente.

Smontaggio delle guide telescopiche

  • Con la guidatalescopica in posizione chiusa, premere con forza (1) al centro del ripiano grigliato dove appoggia il fondo della guida.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Smontaggio delle guide telescopiche - 1

▶ Sollevare la guida telescopia (3) e tirarla contemporanea-mente (2) verso l'alto lato delorno.

Rimuovere le guidetelescopiche.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Smontaggio delle guide telescopiche - 2

Smontaggio delle griglie laterali

  • Piegare verso il basso la traversa innestata nella bussola di fissaggio e rimuoverla alla scanalatura.
  • Spingere la griglia laterale versus l'alto ed estrarla dai due ganci superiori.

Pulizia

▶ Pulire le griglie laterali e le guide telescopiche.
Al terme della pulizia, tenere le griglie laterali inclinate e inserirle nelle due rispettive griglie sulla parte superiore.
- Piegare verso l'alto la traversa innestata nella bussola di fissaggio e inserirla nella scanalatura.
Inserire le guide telescopiche.

Sostituzione della lampada delorno

I fornì Franke sono muniti di due lampade rettangolari. La lampada di ricambio deve soddisfare le seguenti specifiche tecniche:

  • Resistenza alle temperature: 300^ C
    Tensione: 220-240 V, 50/60 Hz
  • Potenza: 40 W
  • Attacco: G9

CAUTELA! Danni alla lampada a causa di manovre non corrette!

Evitare di toccare le lampade con le mani nude.
Utilizzato un panno o un foglio di carta cucina.

AVVERTIMENTO! Possibilità di scossa elettrica!

Prima di sostituire la lampada accertarsi che ilorno sia spento.

AVVERTIMENTO! Scossa elettrica a causa di manovre non corrette!

Spegnere ilorno.

  • In base a come è installato il forno: Scollegare la spina del forno o spegnere il dispositivo con l'interrottore principale dell'impiano elettrico, per es. disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili.

Rimuovere la copertura in vetro facendo leva con un cacciavite a lama piatta.
Rimuovere la lampada dal supporto.
Sostituire la lampada.
Rimontare la copertura in veto.

MANUTENZIONE E RIPARAZIONE

Accertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici si era effettuata unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.
Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.
- Quando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni:

  • tipo di guasto
  • modello del dispositorio (Art.)
  • numero di série (S.N.)

Queste informazioni sono riportate sulla targhetto di identificazione.

Versione software

Questa opzione contiene le informazioni tecniche utili per il servizio di assistenza in caso di interventosul lavoro elettronico.

Premere

Compare il menu IMPOSTAZIONE con diverse opzioni.
Premere VERSIONE SOFTWARE.
Compaiono le informazioni sul software.

Demo

Questa opzione cui è richiesta unicamente dai tecnici del servizio di assistenza.

Essa consente di navigare tra le funzioni disponibili sul display perché attivare gli elementi riscaldanti. è utile in situazioni quali manifestazioni fieristiche o presentazioni del prodotto.

SMALTIMENTO

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - SMALTIMENTO - 1

Questo significato sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare consequences dannose per l'ambiente e la salute.

Maggiori informazioni sul ricericlaggio del dispositivo sono essere ottenue dall'autorità competente, dal servizio di smaltimento rifiuti locale o dal fornitore del dispositivo.

Smaltire il dispositivo presso un punto di raccolta rifiuti specializzato per dispositivi elettrici ed elettronici.

Smaltimento ai sensi dell'articolo del Decreto legislativo n. 15 datato 25 luglio, Applicazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/

SERVIZIO DI ASSISTENZA

CE, riguardanti la riduzione delle sostanze pericolose utilizzate nei dispositivi elettrici ed elettronici, e lo smaltimento dei rifiuti".

Il significato del bidone dei rifiuti barrato presente sul dispositivo indica che al termine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici.

Quindi, quando il dispositorio raggiunge la fine della sua vita operativa, l'utilizzatore deve conferirlo a un apposto centro di ricolaggio di rifiuti elettrici ed elettronici oppure restituirlo al negotiante in caso di acquisto di un nuovo dispositorio di tipo equivalente. L'adeguata raccolta differenziata del dispositorio rottamato per il successivo ricolaggio, trattamento e smaltimento ecocompatibile contribuisce a evitare un impatto potenzialmente negativo sull'ambiente e sulla salute e facilitita il ricolaggio dei materiali utilizzati nella produzione del dispositorio.

  • Contattare l'indirizzo per il proprio paese riportato sul retro o sul nostro sito:
  • www.franke.com

DATI TECHNICI

Identificazione del prodotto

Tip:OE-9D

Modello: FS 913 M BK DCT TFT

Consultare la targhetta di identificazione applicata sul prodotto.

FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - Identificazione del prodotto - 1

Questo dispositivo è conforme alle seguenti direttive CE:

  • 2006/95/CE (Bassa tensione)
  • 2004/108 EEC (Compatibilità elettromagnetica)

La classe di efficienza energetica (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN) è determinata con il dispositivo nelle modalità operative: Risparmio Energetico e Statico.

Per calcolare il volume, rimuovere, se presente, il lato interno delle griglie laterali (ai sensi della 2009 / 60350-50304 / EN).

ParametroValore
Dimensioni di lavoro del fornò (mm)480 x 370 x 405 (L x A x P)
Tensione e frequenza di alimentazione220-240 V, 50/60 Hz
Potenza nominale e fusabile2900 W, 16 A
Dati elettrici e degli elementi riscaldanti
Motore radiale27 ... 40 W
Lampadina40 W (2x)
Ventola tangenziale15 ... 35 W
Elemento superiore520 W / 124 V
Elemento inferiore1250 W
Grill2100 W
Elementi riscaldanti DCT2650 W
ParametroSimboloValoreUnità di misura
Identificazione modelloFS-CR913-982 DCT
Tipo fornoa incasso
Peso del dispositivoM41kg
Numero di cavità1
Fonte di calore di anni cavitàelettrica
Volume di anni cavitàV74I
Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forn o elettrico durante un ciclo in modalità a convenzione, per anni cavitàEC cavità elettrica1,12kWh/ciclo
Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forn o elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per anni cavitàEC cavità elettrica0,53kWh/ciclo
Indice di efficienza energetica per anni cavitàEEI cavità61
Identificazione modelloFS913 P DCT
Tipo fornoa incasso
Peso del dispositivoM43kg
Numero di cavità1
Fonte di calore di anni cavitàelettrica
Volume di anni cavitàV74I
Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forn o elettrico durante un ciclo in modalità a convenzione, per anni cavitàEC cavità elettrica1,12kWh/ciclo
Consumo energetico necessario per riscaldare un carico standard in una cavità di un forn o elettrico durante un ciclo in modalità a circolazione forzata, per anni cavitàEC cavità elettrica0,70kWh/ciclo
Indice di efficienza energetica per anni cavitàEEI cavità81
Il produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per quello motivio, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l'uso possonoambiare alla preavviso.Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul site: - www.franke.com

Argentina

Industrias Spar San Luis S.A.

Buenos Aires 1008

Phone +54 11 4311 7655

Belgium

Franke N.V.

9400 Ninove

Phone +32 54 310 111

Brazil

Franke Sistemas de Cozinas do Brasil Ltda.

89219-512 Joinville, SC

Phone +55 47 3431 0501

Canada

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FRANKE

Modello : CR 913 M XS DCT TFT

Categoria : Forno