CR 913 M XS DCT TFT - Four FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 913 M XS DCT TFT FRANKE au format PDF.

📄 200 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FRANKE CR 913 M XS DCT TFT - page 79
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRANKE

Modèle : CR 913 M XS DCT TFT

Catégorie : Four

Type d'appareilFour multifonction
CommandeÉcran tactile
Modes de cuissonMultiples fonctions
CapacitéNon précisé
Type d'installationEncastrable
Matériau extérieurNon précisé
Type de nettoyageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Sécurité enfantNon précisé
Type d'affichageÉcran digital
Fonction minuterieOui
Type d'alimentationÉlectrique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CR 913 M XS DCT TFT FRANKE

Comment nettoyer l'écran TFT de mon FRANKE CR 913 M XS DCT ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez les produits contenant de l'alcool ou des solvants.
Mon robinet ne fonctionne pas correctement, que faire ?
Vérifiez si le robinet est bien ouvert et si l'alimentation en eau est active. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de nettoyer ou de remplacer le filtre à l'entrée du robinet.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez le mélangeur de votre robinet pour ajuster la température de l'eau. Assurez-vous que les tuyaux d'eau chaude et froide sont correctement connectés.
Que faire si le système DCT ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien alimenté. Si l'écran ne s'allume pas, essayez de réinitialiser le système en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
Puis-je utiliser des produits chimiques agressifs pour nettoyer le lavabo ?
Il est déconseillé d'utiliser des produits chimiques agressifs, car cela peut endommager la finition. Préférez des nettoyants doux et non abrasifs.
Comment puis-je régler la hauteur du robinet ?
La hauteur du robinet est généralement fixe. Si vous avez besoin d'un robinet plus haut ou plus bas, il peut être nécessaire de le remplacer par un modèle adapté.
Le robinet fuit, que dois-je faire ?
Inspectez les joints et les raccords pour détecter les fuites. Serrez les connexions si nécessaire. Si le problème persiste, envisagez de remplacer le joint d'étanchéité.
Où trouver des pièces de rechange pour mon FRANKE CR 913 M XS DCT ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur FRANKE local ou sur le site officiel de FRANKE dans la section des pièces détachées.
Comment programmer les fonctions de mon appareil ?
Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre appareil pour des instructions détaillées sur la programmation des différentes fonctions.
Quel type d'eau est recommandé pour cet appareil ?
Utilisez de l'eau potable courante. Évitez l'eau de mer ou les sources non traitées, car elles peuvent endommager les composants internes.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 913 M XS DCT TFT - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 913 M XS DCT TFT de la marque FRANKE.

MODE D'EMPLOI CR 913 M XS DCT TFT FRANKE

18–22 Courgettes au gratin

À propos de ce manuel

Informations sur la sécurité

Installation correcte et placement

Maintenance et nettoyage

Pour économiser de l’énergie

Icônes de menu sur affichage

Première mise sous tension

Configuration de l'affichage

Cuisson en mode automatique

Programmation de fin de cuisson

Réglage de la minuterie

Utilisation de la sonde pour la viande

Menu complet à base de viande

Menu complet à base de viande - basse consommation

Menu complet à base de poisson

Menu complet à base de poisson - basse consommation

Menu complet 4 pizzas et pain

Menu complet 4 pizzas et pain - basse consommation

Nettoyage et entretien

Recommandations générales

Utilisation de la fonction de nettoyage auto

Nettoyage de la chambre du four

Nettoyage de la porte du four

Retrait de la porte du four

Assemblage de la porte du four

Nettoyage des vitres de la porte du four

Nettoyage des cadres latéraux et guides télescopiques

Remplacement de la lampe du four

Maintenance et réparation

Caractéristiques techniques

– 80 – FS 913 M / FS 913 P Introduction Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Franke. Avant d'utiliser ce four, veuillez lire attentivement les instructions et les conseils figurant dans ce manuel. Cela vous permettra de faire le meilleur usage possible du four et de vous assurer un fonctionnement sans problèmes pour de nombreuses années. Conservez ce manuel d'utilisation pour référence ultérieure. Frames par Franke est un four de prochaine génération, pensé pour la cuisine domestique et professionnelle. La technologie de cuisson dynamique (TCD) ou à chaleur tournante déjà testée a été mise à niveau avec un écran HD tactile qui vous permet de programmer, planifier et contrôler chaque processus de cuisson sur simple toucher. Avec Frames par Franke, le choix est entre vos mains : Vous pouvez opter pour une cuisson « à l'ancienne » en bénéficiant des dernières technologiques du four. Ou profitez de recettes enregistrées et menus complets qui faciliteront votre quotidien, avec une cuisine plus rapide et plus saine. Choisissez parmi les options suivantes : MANUEL - Cuisson en mode manuel, réglage du système, de la température et du temps de cuisson que vous souhaitez. AUTO - Cuisson en mode automatique vous permettant de profiter d'une grande variété de recettes et menus complets, prêt à cuisiner. CUISSON ECO - Cuisson en mode automatique ou écologique vous permettant de profiter d'une grande variété de recettes et menus complets, bons pour la santé. Suite à une mise à niveau esthétique et technologique qui associe à la perfection design et performances, Frames par Franke est une pièce d‘élégance pour tous environnements garantissant une fiabilité exceptionnelle grâce à la qualité des matériaux et à l‘attention portée aux détails typiques de chaque produit Franke. – 81 –

FS 913 M / FS 913 P À propos de ce manuel Ce manuel d'utilisation s'applique à plusieurs modèles de cet appareil. Il est donc possible que certaines des fonctions et caractéristiques décrites ne soient pas disponibles sur votre modèle. XXLisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. XXConservez le manuel d'utilisation. XXUtilisez l'appareil décrit dans ce manuel d'utilisation uniquement pour l'usage prévu. Symbole Signification Symbole d'avertissement. Risque de blessure.

Actions dans les remarques de sécurité et avertissements pour éviter les blessures et les dommages.

Action. Indique une action à effectuer.

Résultat. Résultat d'une ou de plusieurs actions.

Condition préalable à remplir avant d'exécuter l'action suivante. Usage prévu Le four a été développé exclusivement pour un usage non-professionnels et une utilisation domestique pour les ménages. Le four est conçu pour offrir des performances de qualité professionnelle à la maison. C'est un appareil très polyvalent permettant une sélection facile et sécurisée des divers modes de cuisson. Informations sur la sécurité ZZVeuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le four. ZZGardez le manuel pour référence future. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages consécutifs à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte, impropre ou déraisonnable de l'appareil. La sécurité électrique du four n’est garantie seulement lorsqu'il est connecté à un système de mise à la terre conformément à la réglementation en vigueur. Pour assurer un fonctionnement efficace et sûr de ce dispositif électrique : ZZVeuillez contacter uniquement les centres de maintenance homologués. ZZVeuillez ne pas modifier les fonctionnalités de l'appareil. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou disposant d'une expérience ou de connaissances limitées, ne doivent pas utiliser ni nettoyer l'appareil, excepté sous la surveillance et les conseils d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser ou nettoyer l'appareil, même sous surveillance. Cet appareil n'est pas un jouet. ZZTenez les enfants hors de portée de l'appareil et du matériel d'emballage. ZZNe laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. ZZNe laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. ZZNe laissez pas les enfants toucher à l'appareil ou à ses commandes pendant l'utilisation et immédiatement après. – 82 – FS 913 M / FS 913 P Installation correcte et placement Si le four doit rester branché en permanence : ZZVérifiez que le périphérique est installé uniquement par le service à la clientèle, un électricien ou du personnel qualifié ayant les connaissances et la formation appropriées. ZZAssurez-vous que l'appareil est installé de manière à permettre la déconnexion de l'alimentation, avec une distance d'ouverture des contacts garantissant une déconnexion complète dans les conditions de surtension de catégorie III. ZZVérifiez que l'appareil est connecté directement à la prise secteur. –– Assurez-vous qu'aucun adaptateur, multiprise ou autre extension de câbles ne sont utilisés pour connecter l'appareil. ZZAssurez-vous que l'appareil n'est pas exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil). Bonne utilisation ZZUtilisez l’appareil uniquement pour préparer et cuire des aliments. ZZUtilisez des gants de protection lorsque vous introduisez ou retirez des récipients du four. ZZObservez les instructions du manuel de cuisson livrées avec le four lors de l'utilisation de l'appareil. ZZNe placez pas les câbles d'alimentation des autres appareils électriques sur des parties chaudes du four. ZZNe pas utiliser la chambre du four pour stocker quelconque élément. ZZNe pas utiliser de liquides inflammables à proximité du four. ZZUtilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. Une mauvaise manipulation des récipients peut endommager la céramique du four ! ZZAu cours de la cuisson, ne placez jamais de récipients directement sur la surface inférieure du four. ZZPlacez les pots et les casseroles uniquement sur les grilles ou plaques-égouttoir fournies dans le four, sur l'un des cinq niveaux disponibles. Risque de brûlures ! Le four et les parties accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. ZZNe pas toucher les éléments chauffant dans le four. Risque de brûlures ! Le bout de la poignée peut-être brûlant à cause de l'air chaud évacué. ZZLorsque vous ouvrez ou fermez la porte, toujours tenir la poignée de la porte par le milieu. ZZAssurez-vous toujours que les boutons de commande sont en position OFF (éteint) quand le four n'est pas en cours d'utilisation. Risque de choc électrique en cas d'appareil endommagé ! ZZN'allumez pas l'appareil s'il est défectueux. ZZDésactivez le fusible dans le boîtier à fusibles. ZZContactez le service après-vente. Risque de choc électrique ! touchez pas l'appareil avec des doigts mouillés. ZZNe touchez pas l'appareil lorsque vous êtes pieds nus. ZZNe tirez pas sur l'appareil ou le câble d'alimentation pour débrancher la prise. ZZNe Risque de surchauffe et de dysfonctionnement du four en raison de l'obstruction de la ventilation ! ZZNe jamais couvrir les parois intérieures du four avec une feuille d'aluminium, en particulier la partie inférieure de la chambre du four. ZZNe pas obstruer les fentes de ventilation ni les ouvertures permettant le refroidissement audessus de la porte du four. – 83 –

FS 913 M / FS 913 P Maintenance et nettoyage Réparation Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage : ZZDébranchez l'appareil de l'alimentation, par exemple, retirez le fusible du tableau électrique. ZZNe Le four est équipé d’une céramique spéciale qui en facilite le nettoyage. Toutefois, Franke recommande de le nettoyer fréquemment afin d'éviter l’encrassement des éléments de cuisson et les résidus de cuissons précédentes. ZZNe pas utiliser de matériaux abrasifs ou racleurs métalliques pour nettoyer les vitres de la porte du four, car cela risquerait de rayer la surface et causer la dégradation du verre. ZZNe pas utiliser de nettoyants à vapeur ou jets d'eau directs. Risque de choc électrique en cas d’infiltration de liquides ! L'appareil contient des composants électriques. ZZAssurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. ZZN'utilisez pas de vapeur sous pression pour nettoyer l'appareil. ZZN'utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer les éléments fonctionnels. laisser personne, à l'exception du personnel qualifié, installer ou réparer l'appareil. ZZContactez un centre de service agréé par le fabricant ou du personnel qualifié dans les cas suivants : –– Immédiatement après le déballage, en cas de doutes concernant l'intégrité de l'appareil –– Lors de l'installation (selon les instructions du fabricant) –– En cas de doutes sur le bon fonctionnement de l'appareil –– Défaillance ou mauvais fonctionnement –– Pour le remplacement de la prise de courant si elle est incompatible avec la fiche d'alimentation de l'appareil –– En cas d’endommagement du câble d'alimentation ou s'il faut remplacer la prise ou le cordon d'alimentation Mise hors service ZZSi vous n’utilisez plus le four, appelez le centre de service ou du personnel qualifié pour le déconnecter de la source d'alimentation. Pour économiser de l’énergie Les modes CUISSON douce et CHALEUR TOURNANTE consomment moins d'énergie que les autres modes de cuisson disponibles. ZZÉvitez d’ouvrir la porte trop souvent. le plus rapidement possible. ZZPréchauffez le four seulement si le bon résultat de la cuisson dépend de cette opération. ZZSi une recette pour un gratin utilise la chaleur résiduelle pendant plus de 30 minutes, mettez l'appareil hors tension 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. ZZPréchauffez – 84 –

FS 913 M / FS 913 P Vue d'ensemble Four

MANUAL AUTO Ventilateur de refroidissement Afin de réduire la température de la porte, du panneau de commande et des côtés, votre four Franke est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui s'active automatiquement lorsque le four chauffe. Lorsque le ventilateur de refroidissement est en marche, l'air est évacué du four entre le panneau avant et la porte du four. La vitesse de l'air évacué a été optimisée afin d'éviter sa propagation dans la cuisine et pour garder le bruit au minimum. Pour protéger les unités de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner après la cuisson jusqu'à ce que le four ait suffisamment refroidi. Accessoires ECO COOKING

Panneau de commande Poignée de porte avant Vitre de porte avant Éclairage Supports de grilles et plaques 6 Ventilateur de refroidissement (face arrière) Supports de grilles et plaques

Les supports servent à positionner correctement les grilles et les plaques de four sur 5 positions prédéterminées (selon le modèle, de 1 à 5 en partant du bas). Le tableau de cuisson (page 96) indique la position optimale à utiliser pour chaque type de cuisson. Description Plaque égouttoir Utilisée en temps normal pour la collecte des jus provenant d'aliments grillés ou des aliments cuits directement sur la plaque. Les plaques égouttoir doivent être retirées du four quand elles ne sont pas utilisées. Les plaques sont fabriquées en acier émaillé de qualité alimentaire « AA ». Grilles Utilisées pour supporter des casseroles, des moules à pâtisserie et tous types de récipients hormis les plaques-égouttoir fournies, ou pour la cuisson des viandes et du poisson principalement sur fonction gril et turbo gril, le pain grillé, etc. Les aliments ne doivent pas entrer en contact direct avec la grille. – 85 –

ECO COOKING Nom de touche Fonction Marche/Arrêt Démarrer/ arrêter le four : XXAppuyer brièvement. Arrêter le four : XXAppuyez pendant un certain temps. Sécurité/ Verrouillage Lancez une procédure de sécurité afin d'éviter toute interruption accidentelle de votre programme de cuisson. Activer le verrouillage enfant : XXAppuyer brièvement. Déverrouiller la procédure / verrouillage enfant : XXMaintenez appuyé pendant 2 secondes. Retour Retour au menu précédent. Confirmer/ Exécuter XXAppuyer Valider vos opérations et confirmer le programme : brièvement. Interrompre un programme : XXAppuyer pour choisir entre – 86 –

FS 913 M / FS 913 P Icônes de menu sur affichage Affichage principal 1 Heure actuelle 2 Icône de menu 3 Nom du menu

Icône de menu Nom du menu Fonction Manuel Cuisson en mode manuel Automatique Cuisson en mode automatique Cuisson éco Dans ce menu, les programmes suivants sont fournis : Recettes éco et Menu complet éco Cuisiner avec une consommation d'énergie réduite pour utiliser l'alimentation domestique disponible de manière la plus écologique. Les recettes de ce menu sont les mêmes qu'en mode Auto, mais avec une consommation électrique réduite à la cuisson. –– Dans le programme Recettes, vous pouvez cuisiner sur un seul niveau. –– Dans le programme Menu complet, vous pouvez cuisiner sur quatre niveaux. Bien-être Dans ce menu, le programme suivant est fourni : Bien-être Cuisson de viande, de poisson et de plats à base de légumes d'une façon totalement naturelle et à faible teneur en gras. Ce programme nécessite une cuisson prolongée à basse température dans les aliments (environ 100 °C) sans ajout d'huile ou autres matières grasses. Cela vous permet de conserver la valeur nutritive des aliments (minéraux, vitamines, etc.) et de renforcer leur saveur naturelle. –– Dans le programme Bien-être, vous pouvez cuisiner sur un seul niveau. Configuration Dans ce menu, vous pouvez configurer l'affichage, p. ex., l'heure, la langue, la luminosité et le contraste. Recettes Dans ce menu vous pouvez choisir parmi différentes catégories de recettes, p. ex., pâtes, légumes, viande, poisson, gâteaux, pain ou pizza. Menu complet Dans ce menu, vous pouvez choisir entre divers programmes pour menus complets, par exemple, menu viande, menu poisson, 4 pizzas, pain sur 4 plaques. – 87 –

Nom du menu Barre de menu Heure actuelle Section avec les paramètres de programme (gris : paramètre actif) 5 Nom de la section

Recettes, Menu complet, Bien-être affichage

1 Nom du menu 2 Heure actuelle 3 Recette ou menu complet avec exemple d’image et nom Dans le mode Cuisson éco, l'affichage est le même, mais le nom de menu est suivi de la mention ECO.

Affichage des sous-menus Ce sous-menu s'affiche lorsque vous touchez sur n'importe quel affichage dans la barre de menu supérieure. 1 1 Heure actuelle. L’icône ampoule apparaît quand le four est en marche, chauffe ou est programmé. 2 Icônes de fonction 3 Affichage des paramètres du programme de cuisson

Icône Nom d’icône Fonction Voyant éteint Allumez ou éteignez le voyant intérieur Retour Quittez le sous-menu et revenez au menu précédent Réinitialiser la minuterie Réinitialisez l’heure et le temps de cuisson une fois que la cuisson a commencé Programmez l'heure de fin Programmez la fin de cuisson Minuterie Réglez l'heure de l'alarme Si vous avez bien programmé la durée de cuisson avec un temps de démarrage, l'afficheur indique la durée totale de cuisson et l'heure de fin lorsque la cuisson est terminée. – 88 –

FS 913 M / FS 913 P Première mise sous tension la section température, sélectionnez la température maximale (270 °C). XXDans la section DURÉE sélectionnez 00h 40m. XXFaites fonctionner le four à vide à une température maximale avec la porte complètement ouverte. Lorsque vous utilisez ce four pour la première fois : XXOuvrez la porte et assurez-vous que le four est vide. Retirez tous les accessoires. XXS'assurer que la pièce est bien aérée, p. ex., ouvrir les portes et les fenêtres. XXDans XXAppuyez sur pour démarrer le four. Après le démarrage, l'affichage principal apparaît. L'odeur détectable durant cette opération résulte de l'évaporation des substances utilisées pour protéger le four entre la fabrication et l'installation. Après 40 minutes, le four s'arrête automatiquement et est prêt à être utilisé. XXAppuyez sur . la section Système, sélectionnez le programme Cuisson multiple. XXDans Configuration de l'affichage Configurer le volume de l'alarme XXAppuyez sur SON. XXRéglez le volume en sélectionnant l'un des segments sur la barre. Ce chapitre explique comment configurer vos fonctionnalités d'affichage en fonction de vos préférences. Démarrage de la configuration Configurer le type d'affichage de l'horloge XXAppuyez sur TYPE D'AFFICHAGE DE L'HEURE. XXSélectionnez votre habillage préféré : horloge analogique ou digitale. XXAppuyez sur . menu CONFIGURATION s'affiche avec diverses options : „„Le Configurer le temps XXAppuyez sur HEURE ET DATE. XXSélectionnez les heures, minutes et secondes en faisant défiler la liste. Arrêt de l'affichage L'affichage peut s'arrêter automatiquement lorsque le four est éteint. Si cette option est activée, l'horloge n'est pas visible. XXAppuyez sur Fermer l’affichage. Configurer la langue XXAppuyez sur Langue. XXChoisissez la langue en faisant défiler la liste. Configurer la luminosité de l'affichage XXAppuyez sur LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN. XXRéglez la luminosité du panneau de commande en sélectionnant l'un des segments sur la barre. Fin de la configuration XXPour confirmer la configuration, appuyez sur „„Le menu principal s'affiche. Vos réglages seront sauvegardés. – 89 –

FS 913 M / FS 913 P Utilisation XXPour une utilisation optimale de votre four Franke, consultez le tableau de cuisson. Cuisson en mode manuel En mode manuel, votre cuisson est définie par le programme, la température et la durée de votre choix. XXAppuyez sur . menu MANUEL s'affiche avec différentes sections : „„Le Section Description SYSTÈME Sélectionnez à partir de différents programmes (voir chapitre Programmes de cuisson manuelle) TEMPÉRATURE DURÉE XXAppuyez sur . sur PÂTES, puis sur Cannelloni. „„Le résumé de la recette apparaît : XXAppuyez Sélectionnez la durée en heures et minutes chaque section : Sélectionnez le programme, la température et la durée. XXPlacez les aliments préparés dans le four et fermez la porte. XXAppuyez „„Le Exemple pour un programme de recette Sélectionnez la température requise de min. 50 °C jusqu'à max. 270 °C (dans le programme CUISSON DOUCE : 230 °C) XXDans sur pour confirmer. programme de cuisson démarre. Pour arrêter le programme : XXAppuyez sur puis sur

Cuisson en mode automatique En mode automatique, se trouvent de nombreuses recettes et menus complets. –– RECETTES Dans ce menu vous pouvez choisir parmi différentes catégories de recettes, p. ex., pâtes, légumes, viande, poisson, gâteaux, pain ou pizza. –– MENUS COMPLETS Dans ce menu, vous pouvez choisir entre divers programmes pour menus complets, par exemple, menu viande, menu poisson, 4 pizzas, pain sur 4 plaques. Section Description QUANTITÉ Sélectionnez le poids des aliments à cuire dans le menu vertical INFO Configuration automatique de température, programme et affichage de la meilleure position pour le plateau TEMPS Configuration automatique de la durée de cuisson sur QUANTITÉ et sélectionnez le poids des aliments. XXPlacez les aliments préparés dans le four et fermez la porte. XXAppuyez XXAppuyez „„Le sur pour confirmer. programme de cuisson démarre. Pour arrêter le programme : XXAppuyez sur puis sur

Le détail des recettes (ingrédients and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com XXAppuyez sur . Le menu AUTO s'affiche avec ses sous-menus : – 90 –

FS 913 M / FS 913 P Exemple de programme pour un menu complet XXAppuyez sur . sur Viande. „„Le résumé du menu complet s'affiche : XXAppuyez Section Description PROGRAMME Configuration automatique du programme de cuisson TEMPÉRATURE Configuration automatique de la température INFO PLATEAU Affichage de la meilleure position pour le plateau TEMPS Configuration automatique du temps de cuisson –– MENUS COMPLETS Dans ce menu, vous pouvez choisir entre divers programmes pour menus complets, par exemple, menu viande, menu poisson, 4 pizzas, pain sur 4 plaques. Exemple pour un programme de recette XXAppuyez sur . sur PÂTES, puis sur Cannelloni. „„Le résumé de la recette apparaît : XXAppuyez Section Description QUANTITÉ Sélectionnez le poids des aliments à cuire dans le menu vertical INFO Configuration automatique de température, programme et affichage de la meilleure position pour le plateau TEMPS Configuration automatique du temps de cuisson XXPlacez les aliments préparés dans le four et fermez la porte. XXAppuyez „„Le sur pour confirmer. programme de cuisson démarre. XXPour arrêter le programme, appuyez sur confirmez en appuyant sur .

sur QUANTITÉ et sélectionnez le poids des aliments. XXPlacez les aliments préparés dans le four et fermez la porte. XXAppuyez Le détail des recettes (ingrédients and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com XXAppuyez „„Le Cuisson en mode éco sur pour confirmer. programme de cuisson démarre. Pour arrêter le programme : En mode de cuisson éco, vous cuisinez de façon écologique avec de nombreuses recettes et menus complets bons pour votre santé et votre bien-être. Dans ce menu, les recettes sont les mêmes qu’en mode Auto, tout en consommant moins d'énergie pour la cuisson. XXAppuyez sur puis sur

Le détail des recettes (ingrédients and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com Exemple de programme pour un menu bienêtre XXAppuyez sur . Le menu Cuisson éco s'affiche avec ses sousmenus : –– RECETTES Dans ce menu vous pouvez choisir parmi différentes catégories de recettes, p. ex., pâtes, légumes, viande, poisson, gâteaux, pain ou pizza. –– Bien-être Dans ce menu vous pouvez choisir parmi différents types d'aliments tels que l’agneau, le porc, le mouton, la volaille, le poisson, la viande de veau et les légumes. Ce programme permet la cuisson de viande, de poisson et des plats à base de légumes d'une façon totalement naturelle et à faible teneur en gras. Il nécessite une cuisson prolongée à basse température dans les aliments (environ 100 °C) sans ajout d'huile ou d'autres matières grasses. Cela vous permet de conserver la valeur nutritive des aliments (minéraux, vitamines, etc.) et de renforcer leur saveur naturelle. XXAppuyez sur . sur LÉGUMES. „„Le résumé du menu complet s'affiche : XXAppuyez – 91 –

FS 913 M / FS 913 P Section Description Programmation de fin de cuisson PROGRAMME Configuration automatique du programme de cuisson TEMPÉRATURE Configuration automatique de la température INFO PLATEAU Affichage de la meilleure position pour le plateau En mode de cuisson manuelle XXAppuyez sur „„Le menu MANUEL et diverses sections apparaissent. XXAppuyez sur la zone en haut de l'affichage où l'heure est indiquée (p. ex.

TEMPS „„L'affichage Configuration automatique du temps de cuisson du sousmenu apparaît. XXPlacez les aliments préparés dans le four et fermez la porte. XXAppuyez „„Le sur pour confirmer. programme de cuisson démarre. XXPour arrêter le programme, appuyez sur sur . XXAppuyez sur . XXSélectionnez les heures, minutes et secondes en faisant défiler la liste. puis XXConfirmez Le détail des recettes (ingrédients and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com Exemple de programme pour un menu complet XXAppuyez sur . XXAppuyez sur Viande. „„Le résumé du menu complet s'affiche : Réglage de la minuterie La minuterie peut être utilisée pour tous les modes de cuisson, c’est une fonction indépendante. Section Description PROGRAMME Configuration automatique du programme de cuisson TEMPÉRATURE Configuration automatique de la température INFO PLATEAU Affichage de la meilleure position pour le plateau TEMPS Configuration automatique du temps de cuisson XXPlacez les aliments préparés dans le four et fermez la porte. XXAppuyez „„Le XXPour sur pour confirmer. programme de cuisson démarre. arrêter le programme, appuyez sur sur . avec . four est maintenant en mode veille. Le four calcule l'heure du démarrage basée sur le temps de cuisson choisi ou le programme de cuisson et l'heure de fin prédéfinis. La cuisson démarre à l'heure de démarrage calculée. „„Le puis XXAppuyez sur la zone en haut de l'affichage où l'heure est indiquée (p. ex. „„L'affichage du sousmenu apparaît. XXAppuyez sur . XXSélectionnez les heures, minutes et secondes en faisant défiler la liste. XXAppuyez encore sur la zone en haut de l'affichage où l'heure est affichée (p. ex. XXAppuyez sur pour confirmer. „„La minuterie fonctionne en arrière-plan. En fin de cuisson, un son retentit. Le détail des recettes (ingrédients and préparation) est disponible sur notre site Web à l'adresse : http://recipes.franke.com – 92 – FS 913 M / FS 913 P Utilisation de la sonde pour la viande La sonde fournie avec votre four Franke vous permet de cuire la viande en interrompant le processus de cuisson au bon moment, c'est-à-dire quand la température mesurée au cœur de la viande correspond à la cuisson idéale. Plus besoin de définir des temps de cuisson et de contrôler la viande sans arrêt. La sonde à viande ne peut pas être activée dans les modes de cuisson , (Grill, Grill ventilé), ni dans les recettes à la cuisson prédéfinie. Attention ! uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. ZZUtilisez Connexion Il est conseillé de connecter la fiche de la sonde avant de démarrer la cuisson et quand le four est froid, afin d'éviter les brûlures. XXS'assurer que la fiche est bien insérée dans le connecteur pour garantir la stabilité et une mesure exacte de la température de la viande. La température du four sélectionnée doit être adaptée à la cuisson homogène requise (une température trop élevée pourrait brûler l'extérieur de la viande). Dans tous les cas, la cuisson est interrompue si la sonde détecte une température de 65 °C à l'intérieure de la viande, quelle que soit la température du four sélectionnée. En fait, à cette température prédéfinie, la viande est cuite à point. Si une autre cuisson (saignante ou bien cuite) est souhaitée, cette valeur peut être modifiée comme suit : XXAppuyez sur le bouton <, sélectionnez confirmez avec . XXDans les 15 secondes, appuyez sur les boutons + et -, pour accroître ou réduire la température. Il est possible de choisir entre 35 °C et 95 °C. Le point de connexion de la sonde est illustré sur la figure. XXAprès la connexion de la sonde, insérez la pointe dans la viande et allumez le four. Pour une mesure exacte de la température, la sonde doit être insérée pour que la pointe se trouve aussi près que possible du centre de la viande. XXSélectionnez le mode de cuisson et la température. „„L'icône s'allume et indique la bonne connexion de la sonde. „„Si le message Fin, qui indique la fin de la cuisson, s'affiche immédiatement, cela signifie que la fiche n'est pas bien insérée. Insérez-la correctement. – 93 –

FS 913 M / FS 913 P Programmes de cuisson manuelle Programme Description CHALEUR TOURNANTE Cette fonction de cuisson à économie d'énergie (1500 Watts) est généralement adaptée à une grande variété de plats. Les temps de cuisson sont plus longs mais la chaleur est répartie de manière optimale pour un excellent résultat et une consommation d’énergie plus basse. Chaleur en haut et en bas Cette fonction traditionnelle est idéale pour tous les plats, de la cuisson du pain et des gâteaux et pour rôtir des viandes et de l’agneau. Ventilation assistée Cette fonction traditionnelle est utilisée pour les flans, les tartes, les desserts et pour rôtir ou cuisiner sur deux niveaux. Pizza Les éléments chauffant sont combinés pour créer une chaleur très concentrée dans la partie basse du four. Cette fonction est idéale pour cuire des pizzas qui nécessitent d’être chauffées par en dessous sur un seul niveau. La cuisson est rapide et de très bons résultats sont garantis (pour une utilisation en préchauffage Cuisson rapide puis passez en mode Pizza). Cuisson rapide Cette fonction très puissante exploite l'effet amplificateur de la chaleur tournante. Des températures élevées sont atteintes en très peu de temps. Cette fonction est adaptée à une cuisine traditionnelle, de gros morceaux de viande (p. ex., gigot d'agneau, porcelet rôti, cuisse de cochon ou de veau, jambon cuit au four). Cuisson multiple Cette fonction utilise la totalité des éléments du four (chaleur tournante et chaleur traditionnelle). Contrairement à la fonction Menu complet, celle-ci génère une chaleur principalement dans la partie inférieure du four, ce qui est idéal pour la cuisson sur 4 niveaux (pain, 4 pizzas, tartes). Menu complet La technologie à chaleur tournante alliée à des éléments de chauffage traditionnels crée une distribution graduelle de la chaleur principalement vers le niveau supérieur, idéal pour cuire de grandes quantités d'aliments sur 2 ou 3 niveaux. Cuisson facile C’est la fonction idéale pour les cuisiniers débutants. La technologie à chaleur tournante alliée à des éléments de chauffage traditionnels crée une distribution équilibrée de la chaleur, ce qui permet de cuire une grande variété d'aliments avec absorption de puissance instantanée limitée. Cuisson douce La température est définie sur 120°C avec le ventilateur de refroidissement interne activé pour la cuisson à basse puissance (1000 Watts). Les temps de cuisson sont plus longs, ce qui permet une cuisson très délicate et uniforme (p. ex., type de cuisson « bien-être »). Cette fonction est adaptée pour le préchauffage du four avant d’introduire les aliments préparés. – 94 – FS 913 M / FS 913 P Programme Description Basse température La fonction Basse température est idéale pour cuisiner des aliments à basse température pour plus longtemps, afin de préserver la tendreté et les propriétés organoleptiques des aliments. Vous pouvez faire cuire la viande, le poisson et les légumes tout en conservant leur saveur d’origine et leurs valeurs nutritionnelles. Économie d’énergie Cette fonction réduit la consommation électrique du four pendant la cuisson. Mais elle ne convient pas à tous les types d‘aliments. BBQ Le grill traditionnel et les éléments chauffants supérieurs sont assistés par la chaleur tournante. La chaleur est produite uniquement dans la partie supérieure du four, irradiant uniformément la surface des aliments. Cette fonction convient pour la cuisson de petits morceaux de viande ou viande tendre, tels que les hamburgers. Grill Cette fonction utilise seulement le grill en hauteur et est idéale pour faire griller du pain ou dorer la viande ou le poisson. Grill ventilé La chaleur est générée par le grill et distribuée par le ventilateur arrière. Idéal pour la cuisson de gros morceaux de viande ou de volaille. Décongélation La température est définie sur 25°C avec le ventilateur de refroidissement interne activé. Cette fonction est adaptée pour décongeler doucement les aliments ou pour refroidir le four après la cuisson. Laisser reposer la pâte La température est définie sur 30°C avec le ventilateur de refroidissement interne désactivé. Cela crée les conditions idéales pour faire lever la pâte. Réchauffer les assiettes La température est définie entre 55°C et 80°C. Cette fonction est adaptée au réchauffement des plats cuits mais froids ou pour garder vos assiettes et les aliments au chaud sans en modifier la cuisson. Nettoyage auto Cette fonction est uniquement disponible sur les fours avec fonction de nettoyage pyrolytique, tel que le FS913P. Le four chauffe jusqu'à 450° Celsius et le nettoyage est automatique. – 95 –

FS 913 M / FS 913 P Tableau de cuisson Les instructions du tableau de cuisson résultent des essais de cuisson effectués par une équipe de chefs professionnels. Elles ne sont données qu'à titre indicatif et peut être modifiées en fonction de vos goûts personnels. Fonction Type d'aliment ou sélectionnée recette Poids (kg) Positionnement Temps de Température (Niveau) préchauffage (°C) (min.) Durée (minutes) Cuisson douce Noix de Saint-Jacques 0,5 3 ou 4

17–20 Tartes aux légumes

17–20 Plats de pâtes cuites au four 1,8 2 ou 3 9,5

40–45 Rôti de bœuf 1,3 2 ou 3

70–74 Poissons en papillote 0,4 4 ou 5

40–45 Tarte aux pommes 1,6 2 ou 3

65–70 Pizza en tranches 1,3 4 ou 3

20–25 Crêpes fourrées 1,3 3 ou 4

10–12 Rôti de porc 1,3 2 ou 3

85–95 Bar 0,8 3 ou 4

38–48 Poisson en croûte de sel 0,8 2 ou 3

40–43 Tartes 1,3 3 ou 4 8,5

25–30 Pizza à pâte fine 0,2 2 ou 3

18–23 Pain à l'ail grillé 0,4 4 ou 5

35–45 Plats de parmigiana au four 1,3 3 ou 4 8,5

30–37 Tarte à la viande ou légumes 1,8 2 ou 3

50–65 Gratin de légumes 1,2 2 ou 3 ou 4 7,5

20–23 Pommes de terre au four 1,5 2 ou 3

40–46 Dorade argentée 0,8 2 ou 3

30–37 Lapin (en morceaux) 1,1 2 ou 3

65–80 Quatre-quarts 0,9 2 ou 3

FS 913 M / FS 913 P Fonction Type d'aliment ou sélectionnée recette Poids (kg) Positionnement Temps de Température (Niveau) préchauffage (°C) (min.) Durée (minutes) Menu complet Tartes au fromage 0,8 2 ou 3 6,5

23–28 Tartes aux légumes 1,5 2 ou 3

20–22 Rôti de veau 1,3 1 ou 2 ou 3 8,5

105–115 Coquelet 0,4 2 ou 3 7,5

28–35 Morue 1,5 2 ou 3 7,5

28–38 Lotte 0,7 2 ou 3

23–28 Profiteroles 0,9 2 ou 3

13–18 Gros pain de campagne 1,5 3 ou 4

38–48 Flan aux légumes 0,8 2 ou 3 ou 4 7,5

15–22 Plats de pâtes cuites au four 1,3 2 ou 3 9,5

15–22 Espadon 0,8 2 ou 3

15–20 Pâte feuilletée 0,8 2 ou 3 ou 4 6,5

18–22 Gratin de courgettes 1,4 1 ou 2 ou 3

17–23 Quenelles de pomme de terre 1,5 1 ou 2

FS 913 M / FS 913 P Fonction Type d'aliment ou sélectionnée recette Poids (kg) Positionnement Temps de Température (Niveau) préchauffage (°C) (min.) Durée (minutes) BBQ Omelette 1,8 2 ou 3

22–45 Tarte au poisson 1,8 2 ou 3 ou 4 5,5

8–15 Travers de porcs 1,8 1 ou 2

32–42 Hamburgers 180g 1 ou 2 ou 3

6–8 Truite 0,8 1 ou 2 ou 3 6,5

37–42 Crêpes sucrées fourrées

15–17 Tests de cuisson –– Conformément à la norme EN/IEC 60350 Ces tableaux ont été créés pour les autorités de contrôle en vue de faciliter l'examen et le test des divers appareils. Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la fonction idéale à utiliser pour cuire un aliment en particulier sur une ou plusieures plaques. Le temps de cuisson commence dès que les aliments sont introduits dans le four, à l'exclusion du préchauffage (si nécessaire). La température et les temps de cuisson sont des valeurs approximatives qui dépendent de la qualité d’aliments et du type d'accessoire. Pour commencer, utilisez les valeurs recommandées et, si la cuisson ne produit pas le résultat escompté, augmentez ou diminuez le temps de cuisson. Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires fournis, les moules à gâteau et les plaques de métal foncé. Suivez le tableau de sélection qui répertorie les éléments fournis à placer sur des grilles différents. Les niveaux indiqués se réfèrent à des rayons sans supports coulissants (Veillez à les retirer). Cuire des aliments différents en même temps À l'aide des fonctions de ventilation recommandées, il est possible de cuisiner simultanément divers aliments sur des rayons différents. Pour une cuisson sur un seul rayon, vous pouvez également utiliser la fonction statique. – 98 –

FS 913 M / FS 913 P Recettes Fonction Préchauffage Niveau de puissance (de bas en haut) Pâte sablée Chaleur en haut et en bas

22–26 Niveau 4 : plaque égouttoir plate Cuisson facile

35–40 Niveau 5 : plaque égouttoir plate Niveau 3 : plaque égouttoir profonde Chaleur en haut et en bas

33–38 Niveau 3 : plaque égouttoir profonde Cuisson facile

24–28 Niveau 4 : plaque égouttoir profonde Niveau 3 : plaque profonde Cuisson facile

24–28 Niveau 4 : plaque égouttoir plate Niveau 3 : plaque égouttoir profonde Chaleur en haut et en bas

43–48 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille Cuisson facile

28–32 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille Chaleur en haut et en bas

60–70 Niveau 1 : moule de cuisson sur grille Cuisson multiple

50–55 Niveau 1 : moule de cuisson sur grille Deux tartes aux pommes Cuisson multiple

50–55 Niveau 1 : 2 moules de cuisson sur grille Gâteaux levés Chaleur en haut et en bas

25–30 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille Cuisson facile

28–35 Niveau 2 : moule de cuisson sur grille Petits gâteaux Gâteau de Savoie Tarte aux pommes Température Durée Accessoires / Notes (°C) (minutes) Grille de cuisson Si vous cuisez des aliments directement sur la grille, placez la plaque égouttoir sur le niveau en-dessous. Cela permettra de recueillir les résidus de cuisson pour garder votre four propre. Sandwich grillé GRILL

2–3 Niveau 5 : grille Gardez la porte fermée pour toute la durée de cuisson. Burgers BBQ non

Niveau 4 : grille Niveau 3 : plaque égouttoir Retournez les aliments après 10 min. – 99 –

1 Supports 2 Positionnement des grilles 3 Chambre du four

Exemple : Entrée 1er plats 2e plats Dessert Informations sur le poids et la position : sur le site web : http://recipes.franke.com Menu complet à base de viande Menu à base de viande 1 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée PROFITEROLES SAVOUREUSES AU GRUYÈRE

41 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Dessert

51 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats PINTADE FARCIE

98 min gr 1450 Moule de cuisson sur grille Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée COURGETTES FARCIES

18 min qté16 gr 700 Plaque égouttoir plate Dessert

34 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats

54 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Menu à base de viande 2 – 100 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de viande 3 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

29 min gr 650 Moule de cuisson sur grille Dessert

51 min gr 580 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats

55 min gr 900 Plaque égouttoir plate Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

29 min gr 870 Plaque égouttoir plate Dessert

32 min gr 1100 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée FLEURS DE COURGETTES FARCIES

28 min gr 900 Plaque égouttoir plate Dessert

41 min gr 850 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Menu à base de viande 4 Menu à base de viande 5 Menu à base de viande 6 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

23 min gr 800 Plaque égouttoir plate 1er plats

38 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Dessert

78 min gr 800 Plaque égouttoir profonde – 101 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de viande 7 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée POIVRONS FARCIS

34 min gr 1300 Moule de cuisson sur grille Dessert

54 min gr 850 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats

79 min gr 1450 Plaque égouttoir plate Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

28 min gr 850 Plaque égouttoir plate 1er plats

38 min gr 900 Moule de cuisson sur grille Dessert

65 min gr 1326 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Menu à base de viande 8 Menu complet à base de viande - basse consommation Menu à base de viande 1 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée PROFITEROLES SAVOUREUSES AU GRUYÈRE

58 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Dessert

65 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats PINTADE FARCIE

98 min gr 1450 Moule de cuisson sur grille – 102 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de viande 2 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée COURGETTES FARCIES

45 min qté16 gr 700 Plaque égouttoir plate Dessert

56 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats

82 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Menu à base de viande 3 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

45 min gr 650 Moule de cuisson sur grille Dessert

60 min gr 580 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats

74 min gr 900 Plaque égouttoir plate Menu à base de viande 4 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

56 min gr 870 Plaque égouttoir plate Dessert

56 min gr 1100 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Menu à base de viande 5 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

56 min gr 900 Moule de cuisson sur grille Dessert

58 min gr 850 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde – 103 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de viande 6 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Dessert

42 min gr 900 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Entrée

49 min gr 800 Plaque égouttoir plate 1er plats

96 min gr 800 Moule de cuisson sur grille Menu à base de viande 7 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée POIVRONS FARCIS

65 min gr1300 Moule de cuisson sur grille Dessert

65 min gr 850 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats

86 min gr 1450 Moule de cuisson sur grille Menu à base de viande 8 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

56 min gr 850 Plaque égouttoir plate 1er plats

58 min gr 900 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Dessert

65 min gr 1326 Moule de cuisson sur grille Menu complet à base de poisson Menu à base de poisson 1 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée BROCHETTES D'ESPADON

22 min gr 600 Plaque égouttoir plate 1er plats

27 min gr 1200 Moule de cuisson sur grille Dessert

50 min gr800 Moule de cuisson sur grille – 104 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de poisson 2 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

35 min gr 1200 Plaque égouttoir plate 1er plats

41 min gr 1200 Moule de cuisson sur grille Dessert TORTA MARGHERITA

45 min gr 890 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats

45 min gr800 Moule de cuisson sur grille Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée ANCHOIS FARCIS

46 min gr 1300 Moule de cuisson sur grille Dessert

46 min gr 680 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée CABILLAUD AUX ARTICHAUTS

24 min gr 900 Plaque égouttoir plate Dessert

30 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats

45 min gr 800 Moule de cuisson sur grille Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Dessert TARTE À L'ANANAS

22 min gr 300 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Entrée FRITURE D'ARTICHAUTS

40 min gr 900 Plaque égouttoir plate Menu à base de poisson 3 Menu à base de poisson 4 Menu à base de poisson 5 – 105 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de poisson 6 Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée BOULETTES DE MORUE

21 min gr 600 Plaque égouttoir plate 1er plats LASAGNES AUX

42 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Dessert

48 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée BÉCASSE

22 min gr 800 Moule de cuisson sur grille Dessert

36 min gr 700 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats

42 min gr 1400 Moule de cuisson sur grille Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

34 min gr 700 pour 2 pièces Plaque égouttoir plate Dessert

34 min gr 600 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Menu à base de poisson 7 Menu à base de poisson 8 – 106 –

FS 913 M / FS 913 P Menu complet à base de poisson - basse consommation Menu à base de poisson 1 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée BROCHETTES D'ESPADON

42 min gr 600 Plaque égouttoir plate 1er plats

50 min gr 1200 Moule de cuisson sur grille Dessert

52 min gr 950 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats

65 min gr 800 Moule de cuisson sur grille Menu à base de poisson 2 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Dessert TORTA MARGHERITA

50 min gr 890 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Entrée

53 min gr 1200 Plaque égouttoir plate 1er plats

59 min gr 800 Moule de cuisson sur grille Menu à base de poisson 3 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée ANCHOIS FARCIS

48 min gr 600 Moule de cuisson sur grille Dessert

54 min gr 680 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats TIMBALE DE VERMICELLES

57 min gr 1300 Moule de cuisson sur grille Menu à base de poisson 4 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée CABILLAUD AUX ARTICHAUTS

45 min gr 900 Plaque égouttoir plate Dessert

48 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats SPAGHETTI EN PAPILLOTE

62 min gr 800 Moule de cuisson sur grille – 107 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de poisson 5 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Dessert Entrée TARTE À L'ANANAS

32 min gr 300 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Entrée FRITURE D'ARTICHAUTS

62 min gr 900 Plaque égouttoir plate Menu à base de poisson 6 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée BOULETTES DE MORUE

39 min gr 600 Plaque égouttoir plate 1er plats LASAGNES AUX

54 min gr 1100 Moule de cuisson sur grille Dessert

54 min gr 800 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde Menu à base de poisson 7 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée BÉCASSE

35 min gr 800 Moule de cuisson sur grille Dessert

53 min gr 700 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 1er plats

58 min gr 1400 Moule de cuisson sur grille – 108 –

FS 913 M / FS 913 P Menu à base de poisson 8 - basse consommation Type d'aliment Recettes Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser Entrée

50 min gr 750 Moule de cuisson sur grille Dessert

50 min gr 600 Moule de cuisson sur plaque égouttoir profonde 2e plats RASCASSE EN SAUCE

59 min gr 700 pour 2 pièces Moule de cuisson sur grille Menu complet 4 pizzas et pain Menu 4 pizzas Type Recettes d'aliment Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser

21 min gr 600 Plaque égouttoir plate

25 min gr 600 sur grille

25 min gr 600 sur grille

25 min gr 600 Plaque égouttoir profonde Type Recettes d'aliment Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser

25 min gr 500 Plaque égouttoir plate

27 min gr 500 sur grille

27 min gr 500 sur grille

27 min gr 500 Plaque égouttoir profonde Menu pain Menu complet 4 pizzas et pain - basse consommation Menu 4 pizzas Type Recettes d'aliment Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser

33 min gr 600 Plaque égouttoir plate

33 min gr 600 Plaque égouttoir profonde

42 min gr 600 sur grille

42 min gr 600 sur grille – 109 –

FS 913 M / FS 913 P Menu pain Type Recettes d'aliment Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser

49 min gr 500 Plaque égouttoir profonde

49 min gr 500 sur grille

53 min gr 500 sur grille

55 min gr 500 Plaque égouttoir plate Type Recettes d'aliment Positionnement des grilles Temps d'extraction progressive Poids (recette) Accessoire FRANKE à utiliser

194 min gr 1550 Plaque égouttoir plate

92 min gr 1100 Plaque égouttoir plate

138 min gr 600 Plaque égouttoir plate

Plaque égouttoir plate

75 min gr 900 Plaque égouttoir plate Menu bien-être – 110 – FS 913 M / FS 913 P Nettoyage et entretien Avant toute opération de nettoyage et d’entretien : ZZLire les informations de sécurité générale concernant le nettoyage dans le chapitre « Consignes de sécurité ». ZZÉteignez le four. –– Selon la façon dont le four est installé : Débranchez le four ou débranchez l'alimentation du système électrique principal, par exemple, retirez le fusible du four du panneau électrique. Recommandations générales Certains produits (les sauces, le sucre, les protéines et les matières grasses) sont à l'origine de taches sur la surface de cuisson causées par des éclaboussures ou des déversements. Des éclaboussures peuvent se produire pendant la cuisson et sont habituellement dues à une cuisson à une température trop élevée. Les déversements se produisent lors de l'utilisation de plats de trop petite taille, ou en raison d'une mauvaise estimation de l’augmentation du volume en cours de cuisson. Ces problèmes peuvent être évités si vous utilisez des récipients profonds ou à l’aide de la plaque de cuisson fournie avec le four. Les parties en acier inoxydable et céramique du four resteront comme neuf si régulièrement nettoyées avec de l'eau ou des détergents spéciaux. ZZS'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage. ZZNe pas utiliser de nettoyants à vapeur ou jets d'eau directs. ZZNe pas utiliser de matériaux abrasifs grossiers ou de racleurs métalliques pour nettoyer les vitres de la porte du four. Ils pourraient rayer la surface et causer l’endommagement du verre. ZZN'utilisez jamais de tampons à récurer, d’acide muriatique ou d'autres produits qui pourraient rayer ou marquer la surface. ZZUtilisez uniquement de l'eau chaude et des détergents non-abrasifs lors du nettoyage des surfaces en céramiques et de la chambre du four. ZZUtilisez un nettoyant pour verre de marque pour les vitres. Utilisation de la fonction de nettoyage auto Cette fonction est uniquement disponible sur les fours avec fonction de nettoyage pyrolytique, tel que le FS913P. La fonction Nettoyage auto met le four en mode de nettoyage rapide, par une procédure facile et immédiate. La température atteinte dans le compartiment de cuisson (480°C) carbonise tous les aliments et résidus de graisse. Au cours de ce processus, certaines particules de résidus peuvent briller, c'est un phénomène normal dû à la combustion instantanée. Lorsque la fonction Nettoyage auto est activée, la porte du four se verrouille après les deux premières minutes du cycle et ne peut pas être ouverte. L'icône en forme de cadenas s'allume. Pendant le processus de nettoyage pyrolytique, l'écran LCD s’obscurcit, c’est une précaution de protection de l’écran contre les températures élevées pendant l'utilisation. Avant le nettoyage Si vous laissez des accessoires dans le four, cela peut empêcher la chaleur de circuler correctement sur toutes les parois et ils risquent d’être endommagés en raison des températures élevées. ZZRetirez tous les accessoires (grilles, plaqueégouttoir, supports et guides télescopiques). ZZNe rien laisser à l’intérieur du four. ZZRetirez tous les résidus alimentaires à l'aide d'une éponge humide. ZZNe jamais utiliser de détergents ou tout autre produit de nettoyage spécifique. ZZNe pas gêner la circulation de l'air dans la zone face au four. ZZNe rien laisser sur la poignée de la porte. Les surfaces peuvent devenir très chaudes au cours du processus de nettoyage pyrolytique. ZZTenez les enfants éloignés. XXNettoyez le panneau de verre interne avec un mélange d'eau et de savon. la fonction Nettoyage auto sur l'écran d’affichage. XXLancez – 111 –

FS 913 M / FS 913 P Après le nettoyage XXNettoyez le panneau de verre interne avec un nettoyant pour vitres. XXSéchez toutes les pièces du four soigneusement après nettoyage. XXPour libérer la charnière, levez le verrou et maintenez la porte sur les côtés près des charnières. XXTournez les crochets à deux blocs vers le bas. Nettoyage de la chambre du four Il est plus facile d'éliminer les taches quand le four est encore chaud et que les taches sont encore récentes. ZZS'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage. XXAssurez-vous XXNettoyez les surfaces en céramique et la chambre du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs. XXSéchez toutes les pièces du four soigneusement après nettoyage. que les crochets du bloc sont complètement rabaissés. XXFermez la porte à moitié. Nettoyage de la porte du four ZZS'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage du four, la porte du four peut être retirée (voir chapitre « Retrait de la porte du four »). XXTirez la porte vers l'extérieur. Retrait de la porte du four XXOuvrez complètement la porte du four. Assemblage de la porte du four Après le nettoyage, la porte du four doit être montée à nouveau. XXFaites glisser les charnières dans leurs rainures. XXTournez les deux crochets de bloc (utilisés comme fixations de charnières) vers le haut. Les charnières sont équipées de deux verrous mobiles. ATTENTION ! Une mauvaise manipulation peut endommager le four ! ZZNe jamais essayer de fermer la porte lorsque l'un ou les deux blocs sont partiellement ou complètement ouverts. XXRefermez – 112 – la porte du four.

FS 913 M / FS 913 P Nettoyage des vitres de la porte du four La porte du four et les vitres peuvent être retirés pour permettre un nettoyage approfondi des panneaux de verre. La porte du four est équipée de 3 panneaux en verre –– Le panneau de verre interne (à proximité de la chambre du four) –– Le panneau de verre intermédiaire (à l'intérieur de la porte du four) –– Le panneau de verre externe Le panneau de verre interne et le panneau intermédiaire peuvent être retirés pour le nettoyage. L'intérieur du panneau de verre externe peut être nettoyé lorsque les panneaux interne et intermédiaire sont retirés. Retrait et nettoyage du panneau de verre interne de la porte du four ZZS'assurer que le four est froid avant de commencer le nettoyage. XXOuvrez complètement la porte du four. XXTournez ATTENTION ! Une mauvaise manipulation peut endommager le four ! Si les blocs ne sont pas complètement tournés, le retrait du panneau de verre entrainera la fermeture immédiate de la porte du four. ZZNe jamais essayer de fermer la porte lorsque l'un ou les deux blocs sont partiellement ou complètement retirés du panneau en verre. XXPousser avec précaution le panneau de verre interne (1) vers le four. Puis soulevez le panneau de verre interne (2). „„Les deux blocs noirs empêcheront la fermeture de la porte. XXNettoyage

du panneau de verre interne. Retrait et nettoyage du panneau de verre intermédiaire de la porte du four Après avoir retiré le panneau de verre interne, le panneau de verre intermédiaire peut être retiré. XXSoulevez avec précaution le panneau de verre intermédiaire et désengagez-le des caoutchoucs des deux côtés. XXNettoyez le panneau de verre intermédiaire. les deux blocs noirs (portant l'inscription CLEAN, au bas de la porte) à 180°, de sorte qu'ils s'insèrent dans la structure du four. Retrait et nettoyage des bandeaux supérieurs pour les panneaux en verre Pour un nettoyage plus en profondeur, les bandeaux supérieurs sur la porte du four peuvent être retirés. Les bandeaux supérieurs sont fixés à l’aide de deux vis, l'une dans le coin supérieur droit, l'autre dans le coin supérieur gauche à l'intérieur de la porte. Il est seulement possible de retirer les bandeaux supérieurs lorsque la vitre interne est retirée. XXDévissez les vis de fixation dans les coins gauche et droite de la porte du four. XXRetirez les bandeaux supérieurs. XXNettoyez les bandeaux supérieurs. –– Assurez-vous que les blocs noirs sont complètement tournés. „„Les blocs cliquent dans leur position. – 113 –

FS 913 M / FS 913 P Montage des panneaux de verre La bonne position pour le montage des panneaux de verre est indiquée par le libellé VERRE TREMPÉ qui doit être parfaitement lisible. XXSi démontés, remettez le bandeau de verre supérieur en place. XXSi démontés, remettez le bandeau de verre intermédiaire en place dans les caoutchoucs. XXRemettez le panneau de verre intérieur en place. XXReplacez les deux blocs de maintien du verre dans leur position d'origine. XXRefermez la porte du four. Nettoyage des cadres latéraux et guides télescopiques Pour nettoyer les cadres latéraux et les guides télescopiques en profondeur, ils peuvent être retirés du four. Retirez les guides télescopiques XXAvec le guide télescopique en position fermée appuyez fermement (1) au milieu de la grille où repose le côté inférieur du guide. XXSoulevez le guide télescopique (3) tout en tirant (2) vers l'autre côté du four. XXRetirez les guides télescopiques.

Nettoyage XXNettoyez des cadres latéraux et les guides télescopiques. XXAprès le nettoyage, en les maintenant inclinés, insérez les cadres latéraux dans leurs deux guides respectifs sur le haut. XXCourbez la traverse engagée dans le manchon de fixation vers le haut et insérez-la dans la rainure. XXInsérez les guides télescopiques. Remplacement de la lampe du four Les fours Franke sont équipés de deux lampes rectangulaires. Les lampes de remplacement doivent répondre aux spécifications suivantes : –– Résistance à la température : 300 °C –– Tension : 220-240 V, 50/60 Hz –– Puissance : 40 W –– Connexion : G9 Attention! Une mauvaise manipulation peut endommager la lampe ! ZZÉvitez de toucher les lampes à mains nues. ZZUtilisez un chiffon ou une feuille de papier de cuisine.

Retirez les cadres latéraux XXCourbez la traverse engagée dans le manchon de fixation vers le bas et retirez-la de la rainure. XXPoussez les cadres latéraux vers le haut et retirezles des deux crochets supérieurs. AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! ZZS'assurer que le four est éteint avant de remplacer les lampes. AVERTISSEMENT ! Une mauvaise manipulation peut entraîner une électrocution ! ZZÉteignez le four. –– Selon la façon dont le four est installé : Débranchez le four ou débranchez l'alimentation du système électrique principal, par exemple, retirez le fusible du four du panneau électrique. XXRetirez le couvercle de verre avec précaution en faisant levier avec un tournevis à lame plate. XXRetirez la lampe de son support. XXRemplacez la lampe. XXRefixez le couvercle de verre. – 114 – FS 913 M / FS 913 P Maintenance et réparation Version du logiciel Cette option contient des informations techniques utiles au service clientèle en cas d'intervention sur le contrôle électronique. ZZAssurez-vous que l'entretien des composants électriques est effectué uniquement par le fabricant ou le SAV. ZZAssurez-vous que les câbles endommagés sont remplacés seulement par le fabricant ou le SAV. XXLorsque vous contactez le service à la clientèle, veuillez fournir les informations suivantes : –– Type de défaut –– Modèle d'appareil (Art.) –– Numéro de série (S.N.) Ces informations figurent sur la plaque signalétique. XXAppuyez sur . menu CONFIGURATION s'affiche avec diverses options : XXAppuyez sur Version du logiciel. „„Les informations de logiciel s'affichent. „„Le Démo Cette option peut être activée uniquement par des techniciens de maintenance. Elle permet de naviguer dans les fonctions d'affichage sans activer les éléments chauffants. Elle est utile dans des situations de démonstration ou de présentations de produits. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. En éliminant l'appareil correctement, vous contribuez à éviter des conséquences graves pour l'environnement et la santé. Des informations complémentaires sur le recyclage de l'appareil sont disponibles auprès de l'autorité compétente, du service local de traitement des déchets ou du revendeur de l'appareil. ZZÉliminez l'appareil via un point de collecte spécialisé pour les déchets électroniques et électriques. Conformément à l'article du décret nº 15 daté du 25 juillet, mise en œuvre des directives 2002/95/ CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE concernant la réduction des substances dangereuses utilisées dans les appareils électriques et électroniques et l'élimination des déchets ». Le symbole de poubelle barrée sur l'appareil indique qu'à la fin de sa durée de vie utile le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Par conséquent, lorsque l'appareil a atteint la fin de sa vie active, l'utilisateur doit le porter à un centre de recyclage approprié pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou au revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent. La mise au rebut des déchets séparés de l'appareil en bonne et due forme pour recyclage ultérieur, le traitement et l’élimination écologiques contribuent à éviter l’impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé et facilite le recyclage des matériaux utilisés dans la construction des appareils. Service après-vente XXReportez-vous a l‘adresse de contact pour votre pays, au dos de ce manuel ou sur le site internet : www.franke.com – 115 –

FS 913 M / FS 913 P Caractéristiques techniques Identification du produit Type : OE-9D Modèle : FS 913 M BK DCT TFT XXReportez-vous à la plaque du fabricant située sur le produit. Paramètre Valeur Dimensions de fonctionnement du four (mm) 480 x 370 x 405 (L x H x P) Tension d'alimentation et fréquence 220-240 V, 50/60 Hz Puissance totale et calibre des fusibles 2 900 W, 16 A Valeurs des éléments de puissance et de chauffage Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : - 2006/95/CE (basse tension) - 2004/108 CEE (compatibilité électromagnétique) La classe d'efficacité énergétique (selon la norme 2009 / 60350-50304 / FR) est déterminé par les modes de fonctionnement : Economie d'énergie et statique. Pour calculer le volume, le cas échéant, déposer le côté intérieur du fil de guidage (conformément aux normes 2009 / 60350-50304 / FR). Moteur radial 27 ... 40 W Ampoule 40 W (2x) Ventilateur tangentiel 15 ... 35 W Toiture 520 W / 124 V Sol 1 250 W Grill 2 100 W Eléments chauffants DCT 2650 W Paramètre Symbole Valeur Identification du modèle FS-CR 913-982 DCT Type de four Unité de mesure Intégré Poids de l’appareil

Source de chaleur de chaque cavité électrique

Volume de chaque cavité

Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge standard dans une cavité de four électrique au cours d’un cycle en mode convection pour chaque cavité Cavité électrique

1,12 kWh/cycle Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge standard dans une cavité de four électrique au cours d’un cycle en mode de circulation d'air forcée pour chaque cavité Cavité électrique

0,53 kWh/cycle Ratio de l'efficacité énergétique pour chaque cavité Cavité EEI

FS 913 M / FS 913 P Paramètre Symbole Valeur Identification du modèle

913 P DCT Type de four Unité de mesure Intégré Poids de l’appareil

Source de chaleur de chaque cavité électrique

Volume de chaque cavité

Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge standard dans une cavité de four électrique au cours d’un cycle en mode convection pour chaque cavité Cavité électrique

1,12 kWh/cycle Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge standard dans une cavité de four électrique au cours d’un cycle en mode de circulation d'air forcée pour chaque cavité Cavité électrique

0,70 kWh/cycle Ratio de l'efficacité énergétique pour chaque cavité Cavité EEI

Le fabricant fournit des améliorations de produits en permanence. Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis. D'autres caractéristiques techniques sont disponibles à l'adresse : –– www.franke.com – 117 –