MXZ-5E102VA - Climatizzatore multisplit MITSUBISHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MXZ-5E102VA MITSUBISHI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzatore multisplit in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MXZ-5E102VA - MITSUBISHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MXZ-5E102VA del marchio MITSUBISHI.
MANUALE UTENTE MXZ-5E102VA MITSUBISHI
Para el INSTALADOR Traduzione dell’originale
Manuale per l’installazione
Per il TECNICO INSTALLATORE
Μετάφραση του αρχικού
Strumenti necessari per l’installazione Cacciavite a croce Attrezzo per svasatura per R410A Livella Raccordo del manometro per Righello graduato R410A Coltello multiuso o forbici Pompa a depressione per R410A Chiave dinamometrica Tubo flessibile di carica per R410A Chiave (o chiave fissa) Tagliatubi con alesatore Chiave esagonale 4 mm
1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 1-1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA • • • •
Leggere la sezione “PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA” da osservare scrupolosamente prima di installare il condizionatore d’aria. Osservare sempre le avvertenze e le precauzioni elencate di seguito in quanto esse includono informazioni importanti per la sicurezza. Una volta letto il manuale, conservarlo unitamente al LIBRETTO D’ISTRUZIONI per un eventuale riferimento futuro. Attrezzatura conforme alle norme IEC/EN 61000-3-12.
AVVERTENZA (Potrebbe provocare decesso, gravi lesioni, ecc.) n Non installare l’unità da sé (utente). Un’installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni dovute alla caduta dell’unità a perdite d’acqua. Consultare il rivenditore presso cui si è acquistata l’unità oppure un tecnico qualificato. n Eseguire l’installazione in modo sicuro facendo riferimento al manuale per l’installazione. Un’installazione incompleta potrebbe causare incendi, scosse elettriche, lesioni dovute alla caduta dell’unità a perdite d’acqua. n Per procedere in tutta sicurezza all’installazione dell’unità, utilizzare gli strumenti e le attrezzature di protezione adeguati. In caso contrario, si rischiano lesioni. n Installare saldamente l’unità in una posizione in grado di sostenere il peso dell’unità stessa. In caso contrario, l’unità potrebbe cadere e provocare lesioni. n I collegamenti elettrici devono essere effettuati da un elettricista qualificato ed esperto, secondo le istruzioni del manuale d’installazione. Utilizzare un circuito dedicato. Non collegare altri dispositivi elettrici al circuito. Qualora la capacità del circuito di alimentazione fosse insufficiente o i collegamenti fossero incompleti, potrebbero sussistere rischi di incendio o scosse elettriche. n Fare attenzione a non danneggiare i fili applicando su di essi una pressione eccessiva con pezzi o viti. Fili danneggiati possono provocare incendi o scosse elettriche. n Spegnere l’interruttore principale durante l’impostazione del circuito stampato dell’unità interna o l’esecuzione dei cablaggi. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. n Utilizzare fili del tipo specificato per collegare le unità interna ed esterna e fissarli saldamente ai terminali in modo che lo sforzo a essi applicato non venga trasferito ai terminali stessi. Non utilizzare prolunghe, né collegamenti intermedi. Collegamenti incompleti e un fissaggio insufficiente potrebbero causare incendi. n Non installare l’unità in una posizione in cui possono essere presenti perdite di gas. Se intorno all’unità si dovessero presentare perdite e accumuli di gas, questo potrebbe causare esplosioni. n Non utilizzare collegamenti intermedi del cavo di alimentazione o una prolunga e non collegare molti apparecchi a una sola presa di CA. Ciò potrebbe causare rischi di incendi o scosse elettriche dovuti a contatti difettosi, isolamento difettoso, eccessivo consumo, ecc. n Per il lavoro di installazione, utilizzare i componenti forniti in dotazione o i componenti specificati. L’uso di componenti difettosi potrebbe causare rischi di lesioni o perdite di acqua dovuti a incendi, scosse elettriche, cadute dell’unità, ecc. n Collegando la spina di alimentazione alla presa, verificare che non vi siano polvere, ostruzioni o parti mancanti nella presa e nella spina. Verificare che la spina di alimentazione sia inserita completamente nella presa. In caso di polvere, ostruzioni o parti mancanti sulla spina di alimentazione o sulla presa, potrebbero determinare scosse elettriche o incendi. In caso di parti mancanti nella spina di alimentazione, sostituirle.
n Montare saldamente il coperchio dei terminali sull’unità interna e il pannello di servizio sull’unità esterna. Qualora il coperchio dei terminali dell’unità interna e/o il pannello di servizio dell’unità esterna non fossero montati saldamente, ciò potrebbe causare rischi di incendio o scosse elettriche dovuti a polvere, acqua, ecc. n Quando si installa o si riposiziona l’unità, nonché quando se ne esegue la manutenzione, accertarsi che nessuna sostanza oltre il refrigerante specificato (R410A) penetri nel circuito refrigerante. La presenza di sostanze estranee come l’aria potrebbe provocare un anomalo aumento della pressione, con conseguente rischio di esplosione o lesioni personali. L’uso di refrigeranti diversi rispetto a quello specificato per il sistema darà luogo a guasti meccanici, malfunzionamenti del sistema o avaria dell’unità. Nell’ipotesi più grave, ciò potrebbe gravemente compromettere la sicurezza d’uso del prodotto. n Non far uscire il refrigerante nell’atmosfera. In caso di perdite di refrigerante durante l’installazione, aerare il locale. Se il refrigerante viene a contatto con una fiamma, si potrebbero generare gas pericolosi. La perdita di refrigerante può provocare asfissia. Prevedere un’adeguata ventilazione in conformità alla norma EN378-1. n Una volta completata l’installazione, verificare che non vi siano perdite di gas refrigerante. Qualora vi fossero perdite di refrigerante all’interno e questo venisse a contatto con la fiamma di un riscaldatore del ventilatore, un apparecchio di riscaldamento, un fornello, ecc., saranno generate sostanze pericolose. n Per l’installazione utilizzare strumenti e materiali per tubazioni adatti. La pressione del R410A è 1,6 volte superiore rispetto a quella del R22. Il mancato utilizzo di strumenti o materiali adatti e l’installazione incompleta potrebbero provocare lesioni o l’esplosione dei tubi. n Eseguendo il pompaggio del refrigerante, arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante. Se i tubi del refrigerante sono scollegati mentre il compressore è in funzione e la valvola di arresto è aperta, l’aria potrebbe penetrare e la pressione nel ciclo refrigerante potrebbe aumentare in modo anomalo. Ciò potrebbe provocare lesioni o l’esplosione dei tubi. n Installando l’unità, collegare saldamente i tubi del refrigerante prima di azionare il compressore. Se si aziona il compressore prima di collegare i tubi del refrigerante e quando la valvola di arresto è aperta, l’aria potrebbe penetrare e la pressione nel ciclo refrigerante potrebbe aumentare in modo anomalo. Ciò potrebbe provocare lesioni o l’esplosione dei tubi. n Serrare il dado a cartella con la chiave dinamometrica alla coppia specificata nel presente manuale. In caso di serraggio eccessivo, il dado a cartella rischia di rompersi dopo un lungo periodo, con una conseguente perdita di refrigerante. n Occorre installare l’unità secondo quanto prescritto dalle leggi nazionali in materia di collegamenti elettrici. n Collegare correttamente a terra l’unità. Non collegare la messa a terra con un tubo del gas, dell’acqua, un parafulmine o un filo del telefono. Una messa a terra difettosa potrebbe causare scosse elettriche. n Installare un interruttore delle perdite a terra. Vi è altrimenti il rischio di scosse elettriche o incendi.
(In condizioni particolari, l’apparecchio può causare lesioni gravi se utilizzato in modo scorretto.)
n Eseguire accuratamente i collegamenti dei tubi e degli scarichi secondo quanto indicato nel manuale per l’installazione. Se i collegamenti dei tubi e degli scarichi sono eseguiti in modo scorretto, si possono verificare perdite d’acqua che possono causare danni ai mobili di casa. n Non toccare la presa d’aria né le alette di alluminio dell’unità esterna. Ciò potrebbe provocare lesioni.
n Non installare l’unità esterna in luoghi in cui vivono piccoli animali. Se piccoli animali penetrano o vengono a contatto con i componenti elettrici interni dell’unità, potrebbero provocare guasti, emissioni di fumo o incendi. Inoltre, informare l’utente della necessità di tenere pulita l’area intorno all’unità.
1-2. SPECIFICHE Alimentatore *1
Specifiche dei cavi *2 Differenza tra lunghezza e altezza tubo *3, *4, *5, *6, *7, *8 Lunghezza totale Nº massimo di Cavo di collegaDifferenza Regolazione Capacità Modello Tensione FreAlimentadei tubi per unità curve per unità mento interno altezza refrigerante A dell’internominale quenza tore interna / multi interna / multi *10 ed esterno massima *9 ruttore system system MXZ-4E83VA 25 m / 70 m 25 / 70 25 A 4 nuclei 3 nuclei MXZ-5E102VA 230 V 50 Hz 25 m / 80 m 15 m 25 / 80 20 g/m 2,5 mm2 1,0 / 1,5 mm2 MXZ-2E53VAHZ 16 A / 25A 20 m / 30 m 20 / 30 *1 Collegare all’interruttore di alimentazione che presenta un gioco di almeno 3 mm quando viene aperto per interrompere la presa di energia elettrica dalla sorgente. (Quando l’interruttore di alimentazione è disattivato, deve scollegare tutti i poli.) *2 Utilizzare cavi conformi al modello 60245 IEC 57. Utilizzare il cavo di collegamento tra l’unità interna e quella esterna in conformità con le relative specifiche nel manuale d’installazione dell’unità interna. *3 Non utilizzare mai cavi di spessore inferiore a quello specificato. La resistenza alla pressione sarebbe insufficiente. *4 Utilizzare un tubo di rame o un tubo senza guarnizione in lega di rame. *5 Prestare attenzione a non schiacciare e a non piegare il tubo durante la piegatura del tubo. *6 Il raggio di curvatura dei tubi del refrigerante deve essere di almeno 100 mm. *7 Materiale isolante: schiuma di plastica termoresistente con densità specifica 0,045
Livello Rumore unità est. Raffreddamento
49 dB (A) 51 dB (A) 52 dB (A) 56 dB (A) 45 dB (A) 47 dB (A)
*8 Prestare attenzione a utilizzare isolante dello spessore specificato. Uno spessore eccessivo può causare un’installazione non corretta dell’unità interna e uno spessore insufficiente causa condensa. *9 Se l’unità esterna viene installata ad un’altezza superiore rispetto a quella dell’unità interna, la differenza massima in altezza viene ridotta a 10 m. *10 Se la lunghezza del tubo supera i 25 m, è necessaria una carica addizionale di refrigerante (R410A). (per 4E83VA) Refrigerante supplementare = A × (lunghezza del tubo (m) – 25) Se la lunghezza del tubo supera i 0 m, è necessaria una carica addizionale di refrigerante (R410A). (per 5E102VA) Refrigerante supplementare = A × lunghezza del tubo (m) Se la lunghezza del tubo supera i 20 m, è necessaria una carica addizionale di refrigerante (R410A). (per 2E53VAHZ) Refrigerante supplementare = A × (lunghezza del tubo (m) – 20)
1-3. SCELTA DEI GIUNTI OPZIONALI DI DIAMETRO DIVERSO Se il diametro del tubo di allacciamento non corrisponde alle dimensioni dell’apertura dell’unità esterna, utilizzare giunti di diametro diverso secondo le indicazioni della tabella seguente. (Unità: mm (pollici))
Giunti opzionali di diametro diverso (dimensioni apertura unità esterna → diametro tubo di allacciamento) 6,35 (1/4) → 9,52 (3/8) : PAC-493PI 9,52 (3/8) → 12,7 (1/2) : MAC-A454JP 9,52 (3/8) → 15,88 (5/8) : PAC-SG76RJ 12,7 (1/2) → 9,52 (3/8) : MAC-A455JP 12,7 (1/2) → 15,88 (5/8) : MAC-A456JP Per il diametro del tubo di allacciamento dell’unità interna, consultare il manuale d’installazione dell’unità interna.
Dimensioni apertura unità esterna
MXZ2E53VAHZ MXZ4E83VA
6,35 (1/4) / 9,52 (3/8)
1-4. SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE
• Luoghi in cui non sia esposta a forte vento. • Luoghi in cui il flusso dell’aria è sufficiente e senza polvere. • Luoghi in cui il rischio di esposizione a pioggia o luce solare diretta sia quanto minore possibile. • Luoghi in cui non disturbi i vicini con il rumore o l’aria calda. • Luoghi in cui è presente un muro o supporto rigido per limitare il rumore e le vibrazioni. • Luoghi in cui non vi siano rischi di perdite di combustibili o gas. • Quando si installa l’unità, accertarsi di fissare saldamente le gambe dell’unità stessa. • Ad almeno 3 m di distanza dall’antenna del televisore o della radio. Nelle zone in cui la ricezione è debole, il funzionamento del condizionatore può interferire con la ricezione radiofonica o televisiva. È possibile che si renda necessario dotare l’apparecchio disturbato di un amplificatore. • Installare orizzontalmente l’unità. • Eseguire l’installazione in un’area non esposta a vento e neve. In zone soggette a forti nevicate, installare una copertura, un piedistallo e/o eventuali pannelli protettivi. Nota: Si consiglia di fare un cappio nella tubazione nei pressi dell’unità esterna in modo da ridurre le vibrazioni trasmesse da quel punto.
Nota: Quando la temperatura esterna è bassa, utilizzare il condizionatore d’aria attenendosi alle seguenti istruzioni. • Non installare mai l’unità esterna con il lato d’ingresso/uscita aria direttamente esposto al vento. • Per evitare l’esposizione al vento, installare l’unità esterna posizionando il lato d’ingresso aria di fronte a un muro. • Per evitare l’esposizione al vento, si raccomanda di installare un deflettore di protezione sul lato di uscita aria dell’unità esterna. Evitare le seguenti posizioni di installazione che possono causare problemi di funzionamento. • Luoghi in cui si possono verificare perdite di gas infiammabile. • Luoghi in cui sono depositate grandi quantità di olio lubrificante. • Luoghi in cui si possono verificare schizzi d’olio o in cui gli ambienti siano intrisi di fumi oleosi (ad esempio cucine o fabbriche, in cui potrebbero verificarsi modifiche o danneggiamenti delle proprietà plastiche). • In presenza di aria salmastra. • In presenza di gas solforosi, ad esempio vicino ad una sorgente di acqua calda, acque di scarico, acque reflue. • In presenza di dispositivi ad alta frequenza o senza fili. • In presenza di elevati livelli di composti organici volatili, compresi composti di ftalato, formaldeide, ecc., che possono causare cracking chimico.
SPAZIO LIBERO NECESSARIO ATTORNO ALL’UNITÀ ESTERNA 2. Parte anteriore (fuoriuscita aria) libera 1. Ostacoli sulla parte superiore Se non vi sono ostacoli davanti e sui lati dell’unità, è ammessa l’installazione anche in presenza di un ostacolo sopra all’unità soltanto se viene lasciato lo spazio indicato in figura.
• Quando si installa l’unità in un locale chiuso da pareti, come una veranda, lasciare uno spazio sufficiente come illustrato di seguito. In caso contrario, la capacità di condizionamento dell’aria e il consumo di corrente del condizionatore potrebbero risultare compromessi. • Quando l’aria non fluisce liberamente o vi è la possibilità che i cicli divengano brevi, installare un deflettore aria unità esterna ed assicurarsi che vi sia spazio sufficiente dietro l’unità. • In caso di installazione di due o più unità, non installarle una di fronte all’altra o una dietro l’altra. Minimo 200
L’altezza dell’ostacolo non è superiore a 1200
• L’apparecchio potrà essere utilizzando montanMinimo 100 do il deflettore aria unità esterna opzionale (PACSH96SG-E) (devono però Minimo 500 essere libere da ostacoli sia le parti laterali che la parte superiore). Deflettore aria unità esterna (PAC-SH96SG-E)
6. Spazio di servizio
Prevedere uno spazio adeguato per gli interventi e la manutenzione come indicato in figura. Spazio di servizio Minimo 100 Minimo 500 Minimo 100
Minimo 350 Minimo 500
4. Ostacoli davanti e dietro l’unità
3. Ostacoli solo su lato anteriore (fuoriuscita aria) In presenza di un ostacolo davanti all’unità come indicato in figura, occorre prevedere un spazio libero sopra dietro e ai lati dell’unità.
A condizione che venga mantenuto libero lo spazio indicato in figura, è consentita l’installazione dell’unità in presenza di ostacoli sul retro e sui lati dell’unità. (Nessun Minimo 100 ostacolo sopra l’unità)
1-5. SCHEMA DI INSTALLAZIONE Dopo aver verificato la tenuta, applicare il materiale isolante facendolo aderire bene, in modo da non lasciare aperture. Quando la tubazione deve essere applicata ad un muro contenente metallo (zincato) oppure rete metallica, utilizzare una tavola di legno trattata chimicamente, dallo spessore di almeno 20 mm, tra il muro e la tubazione oppure avvolgere 7 o 8 giri di nastro isolante attorno alla tubazione stessa. Per utilizzare le tubazioni esistenti, attivare la modalità di RAFFREDDAMENTO per 30 minuti e scaricare il refrigerante prima di rimuovere il vecchio condizionatore d’aria. Preparare la nuova connessione a cartella secondo le dimensioni adatte al nuovo refrigerante.
Di solito senza ostacoli Più di 500 mm se la parte anteriore ed i lati sono liberi da ostacoli
Più di 100 mm Più di 200 mm se vi sono ostacoli ai due lati Più di 100 mm
Di solito senza ostacoli Più di 500 mm se la parte posteriore, entrambi i lati e la parte superiore sono liberi da ostacoli
*2 L’anno e il mese di produzione sono indicati sulla targhetta delle specifiche.
Le unità devono essere installate da tecnici qualificati in osservanza delle normative locali. Installazione unità esterna
PARTI DA FORNIRE SUL POSTO (A) Cavo di alimentazione*1 Cavo di collegamento unità interna (B) ed esterna*1 (C) Tubo rigido di collegamento (D) Coperchio del foro sulla parete (E) Nastro per tubi Prolunga del tubo flessibile di drenaggio (oppure tubo flessibile di cloruro di (F) vinile con 15 mm di diametro interno, o tubo rigido di cloruro di vinile VP16)
Stucco Nastro di fissaggio del tubo Vite di fissaggio per (I) Manica foro muro
1 da 2 a 7 da 2 a 7 1
Tubo flessibile in PVC con diametro interno di 15 mm o tubo rigido in PVC VP16 per l’alloggiamento dello scarico (1)
Nota: *1 Porre il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) ed il cavo di alimentazione (A) ad almeno 1 metro di distanza dal filo dell’antenna del televisore. La “Quantità” per gli elementi da (B) a (K) indicata nella tabella precedente si intende per ciascuna unità interna.
600 mm Ingresso aria
(1) Alloggiamento dello scarico (2) Calotta di drenaggio
2 fori intagliati a forma di U (Bullone base M10)
ACCESSORI (solo MXZ-4E83/5E102VA) Controllare le parti elencate qui di seguito prima dell’installazione.
Uscitaaria 2 fori di forma ovale 12 mm × 36 mm (Bullone base M10)
1-6. TUBAZIONE DI SCARICO PER L’UNITÀ ESTERNA (solo MXZ-4E83/5E102VA)
1) Installare il tubo di scarico soltanto quando si deve eseguire lo scarico da un solo punto. 2) Installare la tubazione di scarico prima di eseguire il collegamento delle tubazioni tra le unità interna ed esterna. 3) Collegare l’alloggiamento dello scarico ad uno dei numerosi fori di scarico. Fissare l’alloggiamento dello scarico nel foro di scarico della base utilizzando i fermagli. 4) Collegare il tubo flessibile in PVC con D.I. di 15 mm come indicato in figura. 5) Accertarsi che la tubazione di scarico sia leggermente inclinata per facilitare il deflusso dello scarico. 6) Incollare i coperchi di scarico per chiudere tutti gli altri fori non necessari (con colla da procurarsi).
Nota: Applicare bene la colla (da procurarsi) in quanto essa servirà da sigillante per evitare perdite d’acqua. Utilizzare l’adesivo per gomma e metallo.
(2) Calotta di drenaggio (1) Alloggiamento dello scarico
(L) Tubo flessibile in PVC Attenzione L’unità interna presenta diversi fori di scarico sul fondo al fine di facilitare lo scarico. L’alloggiamento dello scarico serve a chiudere i fori non necessari e a centralizzare lo scarico quando si utilizza il tubo di scarico sul luogo d’installazione. Non utilizzare l’alloggiamento dello scarico in zone fredde. Il tubo di scarico potrebbe gelare.
Quando si installa l’unità, ricordare di fissarne le gambe con dei bulloni. Installare l’unità saldamente, per evitare che cada in caso di terremoto o di raffiche di vento. Per le fondazioni in calcestruzzo, fare riferimento alla figura a destra. Non utilizzare l’alloggiamento di scarico ed i coperchi di scarico in una zona dal clima freddo. Lo scarico potrebbe gelare e provocare l’arresto della ventola. • Rimuovere il nastro sul pannello quando si apre la confezione. (NON rimuovere le ETICHETTE sul pannello.)
Fissare la gamba 600 370
Fissare in questo punto con bulloni M10.
Passo filettatura bullone
Lunghezza bullone di fissaggio
Aumentare la profondità.
2-2. COLLEGAMENTO DEI CAVI PER L’UNITÀ ESTERNA 1) Rimuovere il pannello di servizio ed il coperchio dei cavi. 2) Far passare il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) ed il cavo di alimentazione (A) attraverso l’anello. Allentare la vite del terminale e collegare correttamente il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) dall’unità interna alla morsettiera. Fare attenzione ad eseguire correttamente i collegamenti. Fissare saldamente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sia esercitata una forza esterna sulla sezione di collegamento della morsettiera. 3) Stringere saldamente le viti del terminale onde evitare allentamenti. Dopo aver stretto le viti, tirare leggermente i cavi per verificarne il fissaggio. 4) Eseguire le operazioni 2) e 3) per ciascuna unità interna. 5) Collegare il cavo di alimentazione (A). 6) Fissare il cavo di collegamento unità interna ed esterna (B) ed il cavo di alimentazione (A) con i fissacavi. Disporre i cavi o i fili in modo da non deformare il pannello di servizio. Vi è altrimenti il rischio che acqua piovana penetri nell’unità esterna. 7) Chiudere saldamente il pannello di servizio ed il coperchio dei cavi. Assicurarsi di aver portato a termine le operazioni del punto 3-2. COLLEGAMENTO DEI TUBI. • Dopo aver eseguito i collegamenti tra il cavo di alimentazione (A) ed il cavo di collegamento unità esterna ed interna (B), ricordare di fissare i cavi con gli appositi fissacavi. Ordine di collegamento
• Collegare la morsettiera nel seguente ordine. MXZ-5E102VA MXZ-4E83VA Morsettiera per l’alimentazione
5E102VA Pannello di servizio
A→B→C→D→E→P A→B→C→D→P MXZ-2E53VAHZ A→B→P Alimentazione
Morsettiera per l’unità interna/esterna Cavo collegamento unità interna ed esterna
Morsettiera per l’alimentazione
• Nel fissare il cavo e/o il filo alla morsettiera, fare attenzione a fissare ciascuna vite al terminale corrispondente. • Il cavo di terra deve essere un po’ più lungo degli altri. (Più di 35 mm) • Lasciare una lunghezza extra ai cavi di collegamento per permettere la manutenzione futura.
1) Tagliare il tubo di rame in modo corretto con un tagliatubi. (Fig. 1, 2) 2) Rimuovere completamente tutte le sbavature dalla sezione di taglio del tubo. (Fig. 3) • Quando si eliminano le sbavature, orientare il tubo di rame verso il basso per evitare che il materiale asportato ricada all’interno del tubo. 3) Rimuovere i dadi svasati applicati alle unità interna ed esterna, quindi inserirli sul tubo dopo aver rimosso completamente le sbavature. (I dadi non possono essere inseriti una volta che l’estremità del tubo è stata svasata.) 4) Svasatura (Fig. 4, 5). Tenere saldamente il tubo in rame delle dimensioni indicate nella tabella. Selezionare le dimensioni in mm di A dalla tabella in base allo strumento selezionato. 5) Controllo • Confrontare la svasatura con la Fig. 6. • Se la svasatura dovesse risultare difettosa, tagliare la parte svasata ed eseguire una nuova svasatura. A (mm) Diametro tubo Dado Strumento Strumen- Strumento tipo dado (mm) (mm) tipo frizione to tipo frizione ad alette per R410A per R22 per R22 ø6,35 (1/4”) 17 1,5 - 2,0 ø9,52 (3/8”) 22 0 - 0,5 1,0 - 1,5 ø12,7 (1/2”) 26 2,0 - 2,5 ø15,88 (5/8”) 29
Tubo di rame Alesatore Tagliatubi
Non Sbavato uniforme
Utensile per sbavature
Coppia di serraggio N•m
Interno lucido e privo di graffi.
Lunghezza uniforme su tutta la circonferenza
3-2. COLLEGAMENTO DEI TUBI
1) Applicare un velo di olio refrigerante (G) sulle estremità svasate delle tubazioni e dei relativi raccordi dell’unità esterna. Non applicare olio refrigerante sulle filettature delle viti. Un’eccessiva coppia di serraggio provocherà il danneggiamento della vite. 2) Allineare il centro del tubo con quello dei raccordi della tubazione dell’unità esterna, quindi stringere a mano il dado svasato di 3 o 4 giri. 3) Stringere il dado svasato con una chiave dinamometrica come indicato nella tabella. • L’eventuale eccessivo serraggio può danneggiare il dado svasato, con conseguenti perdite di refrigerante. • Avvolgere l’isolante attorno alla tubazione. Il contatto diretto con le tubazioni non isolate può essere causa di ustioni o congelamento.
AVVERTENZA Installando l’unità, collegare saldamente i tubi del refrigerante prima di azionare il compressore.
3-3. ISOLAMENTO E NASTRATURA
1) Coprire i giunti delle tubazioni con isolante. 2) All’esterno, isolare tutte le tubazioni, valvole incluse. 3) Utilizzando nastro per tubi (E), nastrare iniziando dall’ingresso dell’unità esterna. • Fermare l’estremità del nastro per tubi (E) con nastro adesivo. • Se le tubazioni devono venire fatte passare sopra il soffitto o per un luogo umido e caldo, avvolgere su di esse altro isolante termico del tipo disponibile in commercio così da evitare la formazione di condensa.
ATTENZIONE In presenza di condotti inutilizzati, serrare saldamente i relativi dadi.
4. PROCEDURE DI SPURGO, VERIFICA DI PERDITE E FUNZIONAMENTO DI PROVA 4-1. PROCEDURE DI SPURGO E VERIFICA DI PERDITE 1) Rimuovere il coperchio del passaggio di servizio della valvola di arresto sul lato della tubazione del gas dell’unità esterna. (Le valvole di arresto quando vengono spedite dalla fabbrica sono completamente chiuse e protette dai coperchi.) 2) Collegare la valvola del raccordo del manometro e la pompa a depressione all’apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell’unità esterna. 3) Far funzionare la pompa a depressione. (Depressurizzare per più di 15 minuti.) 4) Controllare la depressione con la valvola del raccordo del manometro, chiudere quindi la valvola del raccordo del manometro e arrestare la pompa a depressione. 5) Attendere uno o due minuti. Accertarsi che l’indicatore della valvola del raccordo del manometro rimanga nella stessa posizione. Controllare che il manometro indichi –0,101 MPa [Manometro] (–760 mmHg). 6) Rimuovere rapidamente la valvola del raccordo del manometro dal passaggio di servizio della valvola di arresto. 7) Aprire completamente tutte le valvole di arresto sui tubi del gas e del liquido. Il funzionamento con le valvole non completamente aperte riduce le prestazioni e può causare problemi. 8) Fare riferimento al paragrafo 1-2. e caricare la quantità di refrigerante prescritto se necessario. Avere cura di caricare lentamente il refrigerante liquido. In caso contrario, la composizione del refrigerante nel sistema può risultare modificata e influire sulle prestazioni del condizionatore d’aria. 9) Stringere il coperchio del passaggio di servizio per ottenere lo stato iniziale. 10) Verifica perdite
Coperchio del passaggio di servizio (Coppia da 13,7 a 17,7 N•m, da 140 a 180 kgf•cm)
Manometro della miscela (per R410A) Manometro (per R410A) Valvola del raccordo del manometro (per R410A)
Maniglia Hi Tubo flessibile di carica (per R410A)
Coperchio della valvola di arresto (Coppia da 19,6 a Valvola di arresto per LIQUIDO 29,4 N•m, da 200 a 300 kgf•cm) Pompa a depressione Valvola di arre(per R410A)
sto per GAS Precauzioni per l’utilizzo della valvola di controllo Corpo
Chiuso Aperto Valvola di controllo
A Tubo flessibile di carica (per Passaggio di servizio R410A)
Al momento del fissaggio della valvola di controllo al passaggio di servizio, lo spillo della valvola può deformarsi o allentarsi nel caso venga esercitata una pressione eccessiva. Ciò può causare perdite di gas. Al momento del fissaggio della valvola di controllo al passaggio di servizio, assicurarsi che lo spillo della valvola sia in posizione chiusa, quindi stringere la parte A. Non stringere la parte A né ruotare il corpo quando lo spillo della valvola è in posizione aperta.
4-2. CARICA DEL GAS Caricare il gas nelle unità. 1) Collegare la bombola del gas allo sportello di servizio della valvola di arresto. 2) Eseguire lo spurgo dell’aria del tubo (o flessibile) proveniente dalla bombola di gas refrigerante. 3) Rifornire con la quantità specificata di gas refrigerante mentre il condizionatore è in funzione per il raffreddamento. Nota: In caso d’aggiunta di refrigerante, usare la quantità specificata per il ciclo refrigerante. ATTENZIONE: Per quanto riguarda la carica aggiuntiva, assicurarsi di utilizzare refrigerante allo stato liquido. Se il refrigerante viene caricato allo stato gassoso, si può verificare una modifica della composizione del refrigerante in circolo che può alterare il normale funzionamento del condizionatore. Caricare inoltre lentamente il refrigerante liquido per evitare di bloccare il compressore. Per mantenere una pressione elevata nelle bombole, scaldare le bombole in acqua calda (40°C) durante la stagione fredda. Non usare mai fiamme libere o vapore. Modello
MXZ-5E102VA MXZ-4E83VA MXZ-2E53VAHZ Valvola di arresto Tubo liquido
Giunto Giunto Unità interna
Valvola di arresto con passaggio di servizio Tubo gas
Giunto Giunto Valvola di funzione bombola di gas refrigerante (per R410A)
Valvola del raccordo del manometro (per R410A)
Tubo di carica (per R410A)
Bombola di gas refrigerante per R410A con sifone Refrigerante (liquido) Bilancia elettronica per la carica di refrigerante
Unità interna A–E A–D A–B
4-3. BLOCCO DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D’ARIA (RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO) • Descrizione della funzione: Con questa funzione, quando la modalità di funzionamento è bloccata su RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE o su RISCALDAMENTO, il condizionatore funziona esclusivamente in tale modalità. * Per attivare questa funzione è necessario modificare l’impostazione. Fornire ai clienti una spiegazione di tale funzione e chiedere loro se desiderano utilizzarla. [Come bloccare la modalità di funzionamento] 1) Prima di eseguire l’impostazione, accertarsi di disattivare l’alimentazione del condizionatore d’aria. 2) Per abilitare questa funzione, posizionare su ON l’interruttore “3” di SW1 situato sulla scheda del controller dell’unità esterna. 3) Per bloccare il funzionamento nella modalità di RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE, posizionare su OFF l’interruttore “4” di SW1 situato sulla scheda del controller dell’unità esterna. Per bloccare il funzionamento nella modalità di RISCALDAMENTO, posizionare lo stesso interruttore su ON. 4) Attivare l’alimentazione del condizionatore.
DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO
4-4. RIDUZIONE DEL RUMORE DI FUNZIONAMENTO DELL’UNITÀ ESTERNA • Descrizione della funzione: Con questa funzione, è possibile attenuare la rumorosità dell’unità esterna riducendone il carico, ad esempio di notte in modalità RAFFREDDAMENTO. Occorre tuttavia osservare che attivando questa funzione, le prestazioni di raffreddamento e riscaldamento potrebbero risentirne. * Per attivare questa funzione è necessario modificare l’impostazione. Fornire ai clienti una spiegazione di tale funzione e chiedere loro se desiderano utilizzarla. SW1
[Come ridurre il rumore di funzionamento] 1) Prima di eseguire l’impostazione, accertarsi di disattivare l’alimentazione del condizionatore d’aria. 2) Per abilitare questa funzione, posizionare su ON l’interruttore “5” di SW1 situato sulla scheda del controller dell’unità esterna. 3) Attivare l’alimentazione del condizionatore.
Riduzione del rumore di funzionamento
4-5. MODIFICA DEL LIMITE DI AMPERAGGIO
• Descrizione della funzione: Questa funzione consente di modificare la corrente alimentata all’unità esterna. Nota: Utilizzare questa funzione solo se la quantità di corrente supera il valore consentito. [Come modificare il limite di amperaggio] 1) Prima di procedere a questa regolazione, disattivare l’alimentazione principale. 2) Eseguire la regolazione consultando la tabella sotto riportata. 3) Accendere il climatizzatore.
4-6. PROVA DI FUNZIONAMENTO
• Le prove di funzionamento delle unità interne devono essere eseguite individualmente. Fare riferimento al manuale di installazione fornito in dotazione con l’unità interna e verificare il corretto funzionamento di tutte le unità. • Se la prova di funzionamento viene eseguita contemporaneamente per tutte le unità, non sarà possibile rilevare eventuali collegamenti errati delle tubazioni del refrigerante e dei cavi di collegamento tra unità interne ed esterne. Accertarsi quindi di effettuare la prova di funzionamento di un’unità alla volta. Meccanismo di protezione contro il riavvio automatico Una volta che il compressore si è arrestato, il meccanismo di protezione contro il riavvio automatico viene attivato, in modo tale che non funzioni durante 3 minuti per proteggere il condizionatore dell’aria. Funzione di correzione cablaggio/tubazioni Questa unità dispone di una funzione di correzione cablaggio/tubazioni che corregge la combinazione tra cablaggio e tubazioni. Quando esiste la possibilità di una combinazione non corretta di cablaggio e tubazioni, e risulta difficile verificare la combinazione, utilizzare questa funzione per rilevare e correggere la combinazione seguendo le procedure sotto descritte. Assicurarsi che vigano le condizioni seguenti. • L’unità è alimentata. • Le valvole di arresto sono aperte. Nota: Durante il rilevamento, il funzionamento dell’unità interna è controllato dall’unità esterna. Durante il rilevamento, l’unità interna si arresta automaticamente. Non si tratta di un problema di funzionamento. Procedura Premere l’interruttore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871) 1 minuto o più dopo avere attivato l’alimentazione elettrica. • La correzione viene eseguita in un tempo compreso tra 10 e 20 minuti. Al termine della correzione, il risultato viene mostrato dall’indicazione LED. I dettagli sono indicati nella tabella seguente. • Per annullare questa funzione mentre è in corso, premere di nuovo l’interruttore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871). • Se la correzione viene ultimata senza errori, non premere di nuovo l’interruttore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871). Nel caso in cui il risultato sia “Non completato”, premere di nuovo l’interruttore di correzione tubazioni/cablaggio (SW871) per annullare questa funzione. Procedere quindi alla verifica convenzionale della combinazione tubazioni/cablaggio azionando le unità interne una per una. • L’operazione viene eseguita quando il condizionatore è alimentato. Fare attenzione a non toccare nessuna parte oltre all’interruttore, ivi compreso il circuito stampato. Si rischiano altrimenti scosse o bruciature. Toccando le parti sotto tensione si rischia di danneggiare il circuito stampato. • Per evitare di danneggiare il circuito stampato dei comandi elettronici, procedere all’eliminazione dell’elettricità statica prima di attivare questa funzione. • Questa funzione non è disponibile quando la temperatura esterna è uguale o inferiore a 0°C.
Indicazione LED durante il rilevamento: LED1 (Rosso)
Risultato della funzione di correzione tubazioni/cablaggio LED1 (Rosso)
Completata Acceso Spento Acceso (Problema risolto o condizione normale) Non completata Una volta Una volta Una volta (Mancato rilevamento) Fare riferimento alle “PRECAUZIONI DI SICUREZZA Altre indicazioni IN CASO DI LAMPEGGIAMENTO DEL LED” sul retro del pannello di servizio.
4-7. SPIEGAZIONE PER L’UTENTE
• Servendosi del LIBRETTO D’ISTRUZIONI, spiegare all’utente come utilizzare il condizionatore d’aria (come utilizzare il telecomando, come rimuovere i filtri dell’aria, come estrarre o inserire il telecomando nel supporto del telecomando, come eseguire la pulizia, le precauzioni per il funzionamento, ecc.). • Consigliare all’utente di leggere attentamente il LIBRETTO D’ISTRUZIONI.
5. POMPAGGIO Quando si desidera spostare o eliminare il condizionatore d’aria, eseguire il pompaggio del sistema attenendosi alla procedura riportata di seguito, affinché non venga emesso refrigerante nell’atmosfera. 1) Spegnere l’interruttore. 2) Collegare la valvola del collettore degli strumenti all’apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell’unità esterna. 3) Chiudere completamente la valvola di arresto sul lato del tubo del liquido dell’unità esterna. 4) Accendere l’interruttore. 5) Attivare la modalità di RAFFREDDAMENTO di emergenza su tutte le unità interne. 6) Quando il manometro indica da 0 - 0,05 MPa [Manometro] (da circa 0 - 0,5 kgf/cm2), chiudere completamente la valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell’unità esterna ed arrestare il funzionamento. (Per la procedura di arresto, consultare il manuale d’installazione dell’unità interna.) * Se al sistema di condizionamento aria è stata aggiunta una quantità eccessiva di refrigerante, è possibile che la pressione non scenda a 0 - 0,05 MPa [Manometro] (circa 0 - 0,5 kgf/cm²), o che si attivi la funzione di protezione a causa dell’aumento di pressione nel circuito refrigerante ad alta pressione. In questo caso, utilizzare un dispositivo di raccolta refrigerante per spurgare tutto il refrigerante presente all’interno del sistema, quindi ricaricare nel sistema la giusta quantità di refrigerante dopo aver spostato le unità interna ed esterna. 7) Spegnere l’interruttore. Rimuovere il manometro e la tubazione del refrigerante.
AVVERTENZA Quando si esegue il pompaggio del refrigerante, arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante. Il compressore può esplodere e provocare lesioni fisiche qualora corpi estranei, come l’aria, penetrino nei tubi.
Notice-Facile