KS 2001-40 - Motosega ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KS 2001-40 ATIKA in formato PDF.

📄 179 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ATIKA KS 2001-40 - page 90

Domande degli utenti su KS 2001-40 ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KS 2001-40 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KS 2001-40 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE KS 2001-40 ATIKA

Istruzioni per l'uso - Indicazioni per la sicurezza

Pezzi di ricambio

Motorsag

Uberegnelige risici 49

Dichiarazione di conformità CE 89

Standard di fornitura 89

Tempi di esercizio 89

Simboli sulla sega a catena 90

Simboli delle istruzioni per l'uso 90

Utilizzo conforme alla finalità d'uso 90

Rischi residui 90

Indicazione de sicurezza 90

  • Sicurezza elettrica 92

Montaggio 92

Prima della prima messa in funzione 92

Lubrificazione della catena 92
- Riempimento del serbatoio dell'olio 93

Mezza in funzione 93

-Allacciamento alla rete 93
- Protezione della rete 93
- Impedenza di rete 93
- Accensione/spegnimento 93
-Freno della catena 93
- Controllo del freno della catena 93
- Messa in tensione della catena della sega 93

Lavoro con la sega a catena 94

  • Prima dell'uso della sega 94
  • Contraccolpo della sega 94
  • Come evitare il contraccolpo della sega 94
  • Comportamento generale durante l'uso della sega 95
  • Indicazioni supplementari per il taglio di tronchi 95
  • Indicazioni supplementari per il taglio del legno in tensione/taglio di rilascio 95
    Indicazioni supplementari per 96 l'abbattimento di alberi

Manutenzione e pulizia 96

  • Manutenzione 97
  • Affilatura della catena 97
  • Sostituzione della catena della sega e della lama 97
  • Rocchetto per catena 97
  • Controllo della lubrificazione automatica 97 della catena
    Pulizia 97

Trasporto 97

Conservazione 97

Possibili guasti 98

Dati tecnici 99

Garanzia 99

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi de ricambio 99/177

Dichiarazione di conformità CE

conformamente alle direttive 98/37 CE

ATIKA GmbH & Co. KG

Schinkelstraße 97

59229 Ahlen

Germany

dichiara, unto la propria responsabilita, che il prodotto

Sega a catena tipo KS 2001/40, KS 2201/40

al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai requisiti basilari per la sicurezza e la salute in vigore, delle direttive 98/37/CE, così come ai requisiti delle altre direttive in vigore

Procedura di accertamento di conformismo: 2000/14/CE - Appendix V.

Livello di potenza sonora misurata L_WA 104dB (A) e livello di potenza sonora garantita L_WA 105 dB (A).

ATIKA KS 2001-40 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Ahlen, 06.12.2007

A. Pollmeier, Direzione

Standard di fornitura

Una volta disimballata la sega, verificare se il contento della scatola

ècomplete;
presente eventuali danni imputabili al trasporto.

Comunicare immediamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

1 sega a catena
1 Lama
1 Catena
1 copricatena
1 flacone di olio per catene (da 100 ml)
1 manuale di istruzioni per l'uso

Tempi di esercizio

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sull'inquinamento acustico.

Simboli sulla sega a catena

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 1

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 2

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 3

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 4

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 5

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 6

ATIKA KS 2001-40 - Simboli sulla sega a catena - 7

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contento nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spagnere il motore e disinserire la spina di alimentazione.

Staccare immediatamente la spina se la linea di collegamento viene danneggiata o tagliata.

Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.

Indossare guanti di protezione.

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

Lunghezza di taglio max. 400 mm

Simboli delle istruzioni per l'uso

!Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.
!Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare guasti.
!Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.
!Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

La sega a catena è adatta per

  • tagliare tronchi, rami, travi di legno, assi, ecc. e può essere utilizzata per tagli trasversali o longitudinali;
  • abbattere alberi.

Non utilizzato la sega a catena per tagliare materiali edili e plastiche.
La sega a catena è adatta esclusivamente per l'uso privato domestico e per il giardinaggio.
La sega a catena non è adatta per lavori forestali (abbattimento e taglio dei rami in foreste). La sicurezza

necessaria dell'operaore non è garantita in caso di giunzione di cavi.

Perutilizzatoconformella finalitàd'uso si intendeanche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle normedisicurezzacontainute nelle istruzioni perl'uso.
- Ogni utilizzato diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati di qualsiasti genere da cui risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunique sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando la sega in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e uomini alle cose.

  • Pericolo di contraccolpo in caso di contatto della punta della lama con un oggetto solido.
  • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani dovuto all'utensile (catena della sega).
    Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
    Scossa elettrica.
    Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
  • Contatto con parti sotto tensione con componenti elettrici aperti.
    Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata alla apposite protezioni.
    Pericolo d'incendio

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique venirsi a creare dei chiari rischi residui.

ATIKA KS 2001-40 - Rischi residui - 1

Indicazioni di sicurezza

Osservare leindicazioni seguenti per proteggersi se stessi e terze persone nei confronti di possibili lesioni.

(i) Conservare questeindicazioni di sicurezza (manuale d'istruzioni per l'uso) sempre insieme alla sega a catena.

La sega può essere utilizzata esclusivamente da persone con sufficiente esperienza.
Cedere o prestare la sega a catena solo a personne che abbiano dimestichezza con la sega ed il suo uso. Consegnare sempreanche il manuale

d'istruzioni per l'uso insieme alla sega.

Gli interventi di riparazione sull'apparecchio devono essere eseguiti dal produttore o delle azienda incaricate da quest's ultimo.

Primo utente

Chi utilizza la sega a catena per la prima volta delve aver seguito un addestramento pratico sull'uso della sega e sull'attrezzatura per la protezione personale eseguito da una persona esperta. I primi operatori devono inizialmente esercitarsi con il taglio di tronchi su un cavalletto per segare o su un telaio.

■ Agire con la massima attenzione. Prestareattenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioniserie.
- Prima dell'uso, acquisse familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli prescritti (vedere: utilizzo conforme alla finalità d'uso).
Evitare di assumere posizioni anomale. Garantire un supporto sicuro e mantenere in agli momento l'equilibrio.
Indossare indumenti di lavoro appropriati:

  • non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
  • scarpe antiscivolo (calzature di sicurezza)
  • una retina per raccogliere i capelli lunghi

  • Indossare abbigliamento per la protezione personale:

  • cuffie di protezione

  • occhiali protettivi o maschera
  • guanti di protezione
  • casco omologato nelle situazioni in cui occorre prendere in considerazione l'eventualità di lesioni al capo (ad es. durante lavori di abbattimento e taglio di rilascio di alberi).

Consigliamo di indossare una protezione per gli arti inferiori.
- Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.

  • Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

non esporre la sega alla pioggia.
Non usare la sega in ambienti umidi o bagnati.

  • Sospendere il lavoro in caso di condizioni atmospheriche sfavorevoli (pioggia, neve, ghiaccio, vento) - pericolodi incidenti elevato!
  • Garantire un'illuminazione adeguata.
  • Non utilizzato la sega vicino a liquidi o gas inflammabili.

Non lasciare mai la sega incustodita.
Nelle pause di lavoro la sega a catena delve essere posizionata in modo che non sia pericolosa per nessuno. Assicurarsi che i non addetti non abbiamo accesso alla sega a catena.
La sega a catena non può essere utilizzata da persona con essere inferiore ai 18 anni.
- Tenere lontane eventuali altre persone.

L'utente è responsabile dei sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terme persone o delle relative proprietà.
L'operaatore è responsable nei confronti di terzi nella zona di lavoro.
- Tenere lontani i bambini alla zona di lavoro.
Non lasciare che altre personne, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il cavo.

Tenere queste persone lontane alla zona di lavoro.

L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (ad es. tubi, radiatori, fornelli, frigoriferi, ecc.).
Nonutilizzarecatene incrinate o la cui forma sia stata modificata.
Utilizzare solo catene bene affiliate visto che le catene consumate non solo augmentano il rischio di contraccolpi, ma sovraccaricanoanche il motore.
■ Iniziare il taglio solo quando la catena della sega ha raggiunto il numero di giri massimo.
■ All'accensione, la sega deve essere sostenuta e impugnata in modo sicuro. La catena e la lama devono essere independenti l'une dall'altra.
Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel Campo di potenza specificato.
- Mettere in funzione la sega solo con i dispositivi di protezione completeness correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.
Non modificare l'apparecchio o parti diesso.
Non spruzzare acqua sull'apparecchio (fonte di pericolò corrente elettrica).
- Conservare l'apparecchio in un luogo sicuro. Conservare gli apparecchi inutilizzati in un locale asciutto, chiuso e inaccessibile ai bambini.
- Spagnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione alla presa nei seguenti casi:

  • contatto della sega con suolo, pietre, chiodi o altri corpo estranei;
    controllare immediatamente catena e lama.
  • interventi di riparazione;
  • interventi di manutenzione e pulizia;
  • eliminazione di anomalie;
  • taglio di linee di collegamento;
  • controli dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati;
  • trasporto;
  • messa in tensione della catena;
  • sostuzione della catena;
  • abbandono della macchina (anche per interruzioni di breve durata).

Curare la sega con grande attenzione:

  • conservare gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.
  • Attenersi alle norme di manutenzione e alle istruzioni per la lubrificazione e ilchio utensile.
  • Mantenere le maniglie asciutte e libero da olio, resina e grasso.

Controllare se la macchina presente danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.
  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimaleenza bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale della sega, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
  • Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

Sicurezza elettrica

Esecuzione dei conduttori di collegamento conformmente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

  • 1,5 ~mm^2 nei cavi aventi una lunghezza sino a 25 m
  • 2,5 ~mm^2 nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25 ~m

I conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
Le spine e le prese volanti sui conduttori di collegamento devono essere in gomma, PVC morbido o altri materiale termoplastico della stessa consistenza meccanica o rivestite con quello materiale.
La presa a inesto del conduzione di collegamento deve essere protetta da spruzzi d'acqua.
- Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.
Non utilizzato il cavo per scopi per i quali non sia adatto Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati. Non utilizzato il cavo per disinserire la spina alla presa.
In caso d'uso di una bobina per cavi, svolgere completeness il cavo.
- Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.
Nonutilizzareconduttoridi collegamento difettosi.
All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
Nonutilizzarecollegamenti elettrici provvisori.
Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
- Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).
Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un

elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza.

Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei lorocentri di assistenza.
Utilizzare solo pezioni di ricambio originali. L'utilizzo di pezioni di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui si sono risultanti.

Montaggio

Collegare la sega alla rete di alimentazione solo后期 l'assemblaggio completo.
Pericolo di lesioni! Indossare quanti di protezione durante l'assemblaggio.

Posizione la sega su una superficie pianà con il motore rivolto verso il basso.
Rimuovere la copertura (10) allentando la vite di fissaggio (11).
Inserire le catene nella fessura di guida intorno alla lama. Verificare il senso di rotazione corretto delle maglie della catena. 2
Montare la lama. 3
Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura di guida e sul rocchetto (13). 4

E dificoltoso posizionare la sega a catena nel rocchetto? Girare il tendicatena (22) in senso antiorario, fino a quando la catena può essere collocata sul rocchetto fácilmente. Ruotare il tendicatena (22) in senso orario sino a quando la sega è fissata saldamente.

Riappicare la copertura (10).
Tendere la catena come detrito nella sezione "Messa in tensione della catena della sega".

Prima della prima messa in funzione

Lubrificazione della catena

La segaiene fornita sensa olio per catene.

L'uso della segaenza olio comporta un danneggiamento della sega stessa.

La durata e la capacité di taglio della catena dipende da una lubrificazione ottimale. Durante l'uso, la sega a catena viene lubrificata automaticamente per mezzo del canale di alimentazione dell'olio.

Riempimento del serbatoio dell'olio:5

Posizione are la sega a catena su una base adeguata.
Svitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio (9).

Riempire il serbatoio dell'olio con olio per catene degradabile (ca. 100 ml). Verificare il livello dell'olio tramite l'apertura di controllo (17). Per facilitare il riempimento, utilizzato un imbuto.
Durante il riempimento, assicurarsi che nel serbatoio dell'olio non si infiltri sporco.
Riavvitare il tappo di chiusura del serbatoio dell'olio.

Al primo riempimento o dopo ave riempito un serbatoio completeness vuoto premere per circa 10 volte il "primer" per pompare l'olio nel circuito.

Non utilizzato mai olio riciclato o olio vecchio. In caso d'impiego di olio non consentito per seghe a catena, la garanzia si estingue.

Messa in funzione

(1) Allacciamento alla rete

  • Confrontare la tensione specificata nella targhetto, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente.

① utilizzare la presa con contatto di terra, tensione di rete 230 Volt con interruptore di sicurezza per correnti di guasto (interruptore a corrente di guasto 30mA ).

■ Usare prolonghe consezione sufficiente.

品 Protezione della rete

ATIKA KS 2001-40 - 品 Protezione della rete - 1

16 A inerte

Accensione/spegnimento

Nonutilizzareapparecchiin cui

  • l'interruttore non possa essere accesso e spento.
  • il freno della catena e del motore non funzionino regolarmente.

Gli interrupttori danneggiati devono essere immediata-mente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

All'accensione, la sega deve essere sostenuta e impugnata in modo sicuro. La catena e la lama devono essere indipendenti l'une dall'altra.

Accensione

Premere e trattenere il blocco dell'accensione (5). Successivamente, azionare l'interruttore di accensione/ specnimento (6). Rilasciare il blocco dell'accensione.

Spegnimento 6

Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento.

Freno della catena

Il freno della catena è un meccanismo di protezione che viene attivato alla protezione della mano anteriore o dal rilascio dell'interruttore di accensione/spegnimento in caso di contraccolpo della sega. La catena della sega si arresta immediatamente (< 0,1 s).

Controllo del freno della catena

Controllare il funzionamento del freno della catena periodicamente.

Portare il dispositorio di sgancio del freno della catena (3) in pos. 2 ed accendere la sega. Pos. 2 = freno della catena attivo la catena non si avvia
Portare il dispositorio di sgancio del freno della catena (3) in pos. 1 ed accendere la sega. Pos. 1 = freno della catena sganciato la catena si avvia

Messa in tensione della catena della sega

  • Prima di regolare o controllare la tensione della catena della sega, staccare la spina di rete.
  • Indossare guanti di protezione per evitare lesioni.

Verificare la tensione della catena

prima di iniziare il lavoro
doit i primi tagli
regolarmente agli 10 minuti durante il taglio.

Solo con una catena ben tesa e una lubricazione sufficiente è possibile contribuire positivement alla lunga durata dell'apparecchio.

Osservare quanto segue:

una catena nuova deve essere rimessa in tensione più spesso fino a quando si è allungata.
Quando si è riscaldata a temperatura ambiente, la catena si dilata e occorre rimetterla in tensione.

Dopo il termine dei lavori di taglio, rilasciare la catena della sega, in quanto durante il raffreddamento si genererebbero altrimenti tensioni eccessive nella catena.

Se la catena vibra o se esce alla guida, rimetterla immediatamente in tensione.

Mettere in tensione la catena:

  1. Posizione are la sega su una superficie piana con il motore rivolto verso il basso.
  2. Allentare la vite di fissaggio (11) di 1-2 giri in senso antiorario.
  3. Girare gradualmente l'anello di serraggio della catena (12) in senso orario fino a raggiungere la tensione della catena corretta. L'effetto a incastro impedisce che la tensione della catena venga rilasciata. 9

Viene contemporaneamente girata ancche la vite di fissaggio (11) che delve eventualmente essere riallentata durante il processo di serraggio.
4. La catena è tesa correttamente quando al centro della lama può essere sollevata di ca. 3-4 mm. 10
5. Girare l'anello di serraggio della catena (12) in senso antiorario se la catena è troppo tesa.
6. Stringere di nuovo la vite di fissaggio manualmente.
7. Verificare che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura di guida della lama.

Lavoro con la sega a catena

Prima dell'uso della sega

Prima della messa in funzione e regolarmente durante il taglio, eseguire i seguenti controlli:

la sega è montata Completely e correttamente?
La sega si trova in uno stato accettabile e sicuro?
Il serbatoio dell'olio è piano?

Controllare regolarmente il livello dell'oliotramite l'apertura di controllo (17). Rabboccare immediatamente quando viene indicato il livello "MIN", in modo che la catena della sega non funzioni a secco.
La catena è tesa correttamente?
Osservare i punti nella sezione "Messa in tensione della catena della sega".
La catena è affidavit correttamente?
Solo con una catena affiliata è possibile lavorare in modo ottimale e sicuro.
Il freno della catena è sganciato e funziona correttamente?
Il disposativo di sgancio del freno della catena (3) deve trovarsi in pos. 1. Osservare i punti nella sezione "Controllo della catena della sega".
L'impugnatura è pulita e asciutta, nonché priva di olio e resina?
La postazione di lavoro è priva di pericoli di inciampo?
É stata indossata l'attrezzatura protettiva necessaria?
Sono state lette e comprese tutte le istruzioni?
La spina di rete e il cavo di prolunga sono in buono stato?
Nonutilizzareconduttoridifettosi.
Il cavo di prolunga è posato correttamente? 11
Collegare la spina dell'apparecchio al cavo di prolunga. Formare quando un cappio stretto con il cavo di prolunga e inserirlo nel passaggio di sicurezza. Successivement, agganciare il cappio al gancio. Il collegamento a inesto è ora assicurato contro allentamenti accidentali.
Durante il lavoro, assicurarsi che il cavo di prolonga venga sempre tenuto lontano alla sega verso il retro, all'esterno dell'area della catena e del materiale da tagliare.

Contraccolpo della sega

Cosa si intende per contraccolpo della sega? Il contraccolpo della sega è l'improvviso sobbalzo della sega in funzione in direzione dell'operaatore.

Questo si verifieso.

  • la punta della lama tocca (accidentalmente) il materiale da tagliare o altri oggetti solidi;
  • la catena si blocca.

La sega reagisce incontrolatamente e causa spesso gravi lesioni a carico dell'operaatore.

Eseguire tagli laterali, obliqui e longitudinali con estrema cautela, in quanto durante queste operazioni non viene inserta la griffa di arresto (16).

Come evitare il contraccolpo della sega?

Non tagliare mai con la punta della lama. 12
Non segare mai con il bordo superiore della punta della lama. 13
- Tenere sempre la sega il più orizzontale possibile. 15
- Iniziare il taglio solo a catena in funzione.
Non accendere mai la macchina a catena appoggiata.
- Lavorare solo con una catena tagliente o correttamente affiliata.
Non lavorare mai con catene lente o consumate.
- Utilizzare solo catene tese correttamente.
- Impugnare sempre la sega con forza'utilizzandotrambe le mani.
- Utilizzato la griffa di arresto come leva. 16
Non lavorare mai sopra l'altezza delle spalle.
- Non tagliare mai più rami in una volta sola. Durante il taglio di rilascio, assicurarsi di non toccare altri rami.
- Per segare in lungo, utilizzato possibilmente un cavalletto.
- I tagli verticali possono essere eseguiti esclusivamente da personale addestrato.

Comportamento generale durante l'uso della sega

Non lavorare mai su neve, ghiaccio o legno appena scortecciato - pericolo di scivolamento.
Non lavorare mai in condizioni d'illuminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia, pioggia, nevischio o all'imbrunire). Potrebbe risultare difficile riconoscere le condizioni dell'area di caduta - pericolo di infortuni.
L'area di lavoro deve essere sicura e delimitata.
Evitare di assumere posizioni anomale. Mantenerse sempre l'equilibrio. Non lavorare con il busto proteso in avanti.
Utilizzare la sega solo con un supporto sicuro. Tenere la sega leggermente a destra del proprio corpo.
Nonutilizzare la segaper sollevare o spostare legname.
Assicurarsi che il legno sia privo di corpi estranei (pietre, chiodi, ecc.).

Impugnare la sega sempre con entrambe le mani, la sinistra sulla maniglia anteriore (4) e la destra su quella posteriori (17). Non segare mai con una sola mano. 14
Assicurarsi che il legno non si giri durante il taglio.
- Tagliare il legno scheggiato prestando attenzione. Sussiste il pericolò di lesioni dovuto ai pezzi di legno incrinati.
Avviare la catena prima di appoggiarla sul legno.
- Tagliare il materiale solo con il bordo inferiore. Il taglio con il bordo superiore genera un contraccolpo.
Utilizzare la sega nella posizione più orizzontale possibile.
Utilizzare la griffa di arresto (16) per il fissaggio della sega sul legno. Utilizzato la griffa come leva durante il taglio. 16
- Durante il taglio di rami spessi o di tronchi, spostare la griffa (16) in un punto più basso. Per farlo, sganciare la griffa dal legno e incastrarla di nuovo più in basso. A questo proposito, non rimuovere la sega dal taglio.
- Lasciare funzionare la sega generando una leggera pressione di leva tramite la griffa. Non spingere con forza durante il taglio.
Non evaporare mai

  • con le braccia tese
  • in punti dificili da raggiungere
  • su scale, ponteggi o alberi.

Non tagliare mai con la sega al di sopra dell'altezza delle spalle.
Non sovraccaricare la sega. Si ottengono i risultati di taglio migliorari a velocità della catena costante.
- Prestare attenzione al termine di un taglio. Non appena la sega esce dal legno, la forza del peso cambia. Pericolo di lesioni a carico di gambe e piedi.
Rimuovere la sega dal taglio solo a catena in funzione.
Non toccare mai reti metalliche di recinzione o il suolo con la sega in funzione.
- Specnere la sega tra un taglio e l'altro quando occorre eseguire più tagli.
- Se la catena della sega si blocca nel legno, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare la spina. Non utilizzato cunei per liberare la lama.
Eseguire pause durante il taglio, in modo da lasciar raffreddare il motore elettrico.

Indicazioni supplementari per il taglio di tronchi

Non collocare mai il tronco da segare sulla terra. Supportare il tronco in modo che il taglio non si colmi e che la catena non si blocchi. Utilizzato un supporto sicuro (ad es. un cavalletto). Evitare il contatto a terra della punta della lama o della catena della sega.
Allineare i tronchi più corti prima del taglio e bloccarli.
Evitare di segare boscaglia sottile o legnate tagliato. La sega a catena non è adatta per quosti lavori.
- Eseguire tagli longitudinali prestando particolare attenzione, in quanto la griffa di arresto non viene utilizzata. Evitare il contraccolpo guidando la sega ad angolo piatto.

  • Durante i lavori in pendenza, stare sempre al di sopra o a lato del tronco o del materiale da tagliare in piano. Assicurarsi che i tronchi non rotolino via.

Indicazioni supplementari per il taglio del legno in tensione/taglio di rilascio

Se rami, alberi o legname in tensione vengono rilasciati da tale stato mediante il taglio, occorre prestare la massima attenzione. Il materiale tagliato cui reagire in maniera totalmente incontrlata e causare gravi lesioni o il decreso.

Tali interventi dovrebbero essere eseguiti escludamente da personale addestrato.

Durante l'esecuzione di tutti i lavori, iniziare il taglio di rilascio sempre prima sul lato di spinta ① e quindi troncare
- la sega potrebbe altrimenti bloccarsi o generare un contraccolpo.

Legno in tensione sul lato superiore 17

1 Iniziare il taglio dal basso (un terzo del diametro del tronco) versus l'alto.
Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco nelle stesso punto, tutvavia partendo dall'alto.

Legno in tensione sul lato inferiore 18

1 Iniziare il taglio dall'alto (un terzo del diametro del tronco) versus il basso.
Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco dello stesso punto, tutvia partendo dal basso.

Tronchi spessi e tensione elevata 19

1 Iniziare il taglio dal basso (un terzo del diametro del tronco) versus l'alto.
Eseguire poi un secondo taglio di separazione del tronco a distance dal primo taglio partendo dall'alto.

Taglio di rilascio 20

Effettuare un taglio a 15 cm di distance sul tronco dal basso (1/3 del diametro del tronco).
Eseguire quindi il secondo taglio di separazione del ramo spostandosi di ca. altri 8 cm verso l'esterno, partendo dall'alto.
Per rimuovere la parte residua, tagliare il ramo vicino al tronco partendo da un terzo a cominciare dal basso.
Eseguire il secondo taglio di separazione del pezzo residuo, partendo dall'alto.

Indicazioni supplementari per l'abbattimento di alberi

Indossare sempre il casco per proteggersi alla caduta dei rami.

Attenersi alla lunghezza della lama. Possono essere tagliati solo alberi il cui diametro del tronco sia inferiore alla lunghezza della lama.
- Verificarlo prima di iniziare il lavoro. Assicurarsi che nessuna persona o animale sosti nell'area di caduta (distanza minima di 2 volte la lunghezza dell'albero).
Accertarsi che l'area di lavoro intorno al tronco sia priva di pericoli di inciampo e verificare di avere una via di fuga priva di ostacoli. 21
Garantire un supporto sicuro.
Suggerimento:

prima di abbattere un albero, stabilire la direzione di caduta. Prendere quindi in considerazione il baricentro della chioma dell'albero, gli alberi adiacenti, la direzione della pendenza, lo stato di salute dell'albero e la direzione del vento. Su quello lato viene praticato l'intaglio di abbattimento.

Come abbattere un albero: 22

pulire l'area di lavoro sul tronco da rami di disturbo, sterpaglia e ostacoli.
Pulire accuratamente la base del tronco - sabbia, pietre ed altri corpi estranei possono smussare la catena.
Preendale in considerazione lo stato di salute dell'albero - prestare attenzione in caso di tronchi con danneggiamenti o legno morto (legno secco, marchio o inaridito).
Praticare un intaglio nel tronco profondo ca. 1/3 del diametro dell'albero. Cominciare prima con il taglio orizzontale e quando eseguire un secondo taglio dall'alto, osservando un angolo di 45^ .
Segare quindi sul lato opposto del tronco eseguendo un taglio di abbattimento orizzontale. Questo taglio dovrebbe essere eseguito leggermente più in alto (ca. 4 cm) rispetto all'intaglio di abbattimento orizzontale.
Non segare mai il tronco in nessun caso. Deve rimanere ca. 1/10 del diametro del tronco. Se l'albero comincía a cadere prima del tempo, rimuovere immediamente la sega dal taglio e arretrare o spostarsi di lato.
Inserire un cuneo nel taglio di abbattimento orizzontale per far cadere l'albero.
Quando l'albero comincía a cadere, prestare attenzione alla caduta di rami o frasche.

Manutenzione e pulizia

ATIKA KS 2001-40 - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di agli'intervento di manutenzione e pulizia

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della sega
  • Disinserire la spina di alimentazione

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati escludivamente dal produttore o dalle ditte indicate dal produttore.

I dispositiivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesions imprevedibili.

Manutenzione

Indossare guanti per evitare possibili lesions.

Per garantire un uso prolongato ed affidabile delle seghe a catena, eseguire regolarmente i seguenti interventi di manutenzione.

Verificare che la sega non presenti danneggiamenti visibili come

  • catena allentata, sganciata o danneggiata
  • fissaggio allentato
  • componenti usurati o danneggiati.

Dopo agli uso controllare quanto segue:

  • usura, in particolare sulla catena, sulla lama e sul rocchetto;
  • copertura o dispositivi di protezione montati correttamente e intatti.

Le riparazioni necessarie o gli interventi di manutenzione devono essere eseguita prima dell'uso della sega a catena.

Affilatura della catena

Per aggiare una catena sono necessarie alcune conoscenze tecniche. Far aggiare la catena da un'azienda specializzata.

La catena della sega può essere affiliata direttamente con il nostro affiliatene KSG 220 (codice art.: 302360).

Solo con una catena affiliata e pulita è possibile lavorare in modo sicuro e ottimale.

Sostituzione della catena della sega e della lama

La catena e la lama sono esposte a forti sollecitazioni di usura. Sostituire immediatamente la catena e la lama quando il loro funzionamento ottimale non è più garantito.

Posizione la sega su una superficie piana con il motore rivolto verso il basso.
Rimuovere la copertura (10) allentando la vite di fissaggio (11). 1
Girare il tendicatena (22) in senso antiorario per allentare leggermente la catena. 3
Rimuovere la lama con la catena.
Pulire a fondo l'aperture di guida se viene sostituita solo la catena.
Durante il montaggio, assicurarsi che le maglie della catena si trovino correttamente nell'apertura di guida e sul rocchetto (13).4 Ruotare il tendicatena (22) in senso orario sino a quando la sega è fissata.
Riappicare la copertura (10).
Tendere la catena come descririto nella sezione "Messa in tensione della catena della sega".

Rocchetto per catena

La sollecitatione del rocchetto (13) è particolaremente elevata. Controllare regolarmente che i denti del rocchetto non siano usurati o danneggiati.

Un rocchetto usrato o danneggiato riduce la durata della catena e dovrebbe essere quindi sostituito immediatamente dal servizio di assistenza.

Controllo della lubrificazione automatica della catena

Controllare il funzionamento della lubrificazione automatica della catena, accendendo la sega e tenendola verso in basso con la punta rivolta in direzione di un cartone o di un pezzo di carta.

Non toccare a terra con la catena. Osservare la distanza di sicurezza di 20 cm.

Se durante il controllo si osserva una traccia d'olio in aumento,cisionhe la lubrificazione automatica della catena funziona in maniera ottimale.

Se"Invece non si osserva alcuna traccia d'olio nonostante il serbatoio dell'olio sua pieno:

pulire il canale di alimentazione dell'olio (14) e il foro di serraggio della catena superiore (15). 23
Seanchequesta operazione non da esito positivo, rivolgersi al servizio di assistenza.

Pulizia

Pulire accuramente la sega après anni uso, in modo da preservare il funzionamento ottimale.

Pulire l'alloggiamo con una spazzola morbida o uno straccio bagnato.
Nonutilizzareacqua,solventi elucidanti.
Assicurarsi che lo sfiato per il raffreddamento del motore non sua ostruita (pericolò di surriscaldamento).
Dopo un uso prolongato (1-3 ore), smontare la copertura, la lama e la catena e pulirle con una spazzola. 24

In caso di forte accumulo di sporco o di resinificazione, lasciare la catena in un recipiente con un detergente specifico per alcune ore. Successivement, sciacquare la catena con acqua pulita.
Eliminare tutte le incrostazioni dal rocchetto e dal fissaggio della lama con una spazzola.
Pulire il canale di alimentazione dell'olio con uno straccio pulito.

Trasporto

ATIKA KS 2001-40 - Trasporto - 1

Disinserire la spina di alimentazione prima di agli trasporto.

Trasportare la sega solo con copricatena applicato.

Conservazione

  • Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
  • Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolongare il ciclo di vita della sega e garantire un facile azionamento della stessa:

Effettuare una pulizia di fondo.
Scaricare l'olio dal serbatoio.

Suggerimento:

alcuni oli per catene tendono ad incrostarsi con il tempo. Pertanto, ilsystema di lubrificazione dovrebbe essere lavato con un detergente specifico per seghe a catena prima di uno stoccaggio prolongato. Versare il detergente fino a metà serbatoio (ca. 50 ml). Chiodere il serbatoio. Accendere la segaenza lama e catena montate fino a quando tutto il detergente è uscito dal foro dell'olio della sega.
Immergere brevamente la catena in un bagno d'olio e quando avvolgerla in carta oleata.

ATIKA KS 2001-40 - Suggerimento: - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della sega
  • Disinserire la spina di alimentazione

ATIKA KS 2001-40 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 1

Dopo la rimozione di qualsi asi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

GuastoPossible causaEliminazione
La sega a catena non si avvia dopo l'accensioneFreno della catenaAssenza di correnteCavo di prolonga danneggiatoSpina, motore o interruptatore difettosiSganciare il freno della catenaControllare l'alimentazione elettrica, la presa e il fusibileControllare il cavo di prolonga e sostuirlo immediatamente se difettosoFar controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l'interruttore, oppure farli sostuire con pezzi di ricambio originali
La sega funzione a singhiozzoContatto esterno difettosoContatto interno difettosoInterruttore di accensione/spegnimento difettosoRivolgersi al servizio assistenza
La sega strappa, vibra o non tagliaCatena consumataCatena usurataTensione della catenaCatena non montata correttamente (denti rivolti in direzione errata)Far'affilare o sostuire la catenaSostituite la catenaControllare e regolare la tensione della catenaRimontare la catena
La sega non funzione a piena CapacityCavo di prolunga troppo lungo o sezione troppo piccolaPresa troppo lontana dal collegamento principaleUtilizzare un cavo di prolunga di sezione sufficienteUtilizzare una presa più vicina all'area di lavoro
La catena della sega si riscaldaAssenza diolio nel serbatoioCanale di alimentazione dell'olio ostruitoTensione della catenaccessivaCatena consumataRabboccare l'olioPulire il canale di alimentazione dell'olioRegolare la tensione della catenaFar affilare o sostuire la catena
Nessuna lubrificazione della catenaAssenza diolio nel serbatoioCanale di alimentazione dell'olio ostruitoRabboccare l'olioPulire il canale di alimentazione dell'olio

Dati tecnici

TipoKS 2001/40KS 2201/40
Potenza motore P12000 W2200 W
Tensione di rete230 V~
Frequenza di rete50 Hz
Numero di giri a vuoto n07600 min-1
Fusibile di alimentazione16 A inerte
Lunghezza della lama400 mm
Velocità della catena13,5 m/s
Capacità max. del serbatoio dell'olio150 ml
Classe di protezioneII / [2]
Tempo di decelerazione del freno della catena0,1 sek.
Pesoca. 5,9 kg
livello di potenza sonora misurata LWA104 dB (A) (misurazione secondo la direttiva 2000/14/CE)
livello di potenza sonora garantita LWA105 dB (A) (misurazione secondo la direttiva 2000/14/CE)
Livello di pressione sonora LPA94,3 dB (A) (misurazione secondo la direttiva 2000/14/CE)
Vibrazione mano-braccio anteriore (conforme a EN 1033/DIN 45675)a_vhw = < 3,39 m/s2
Vibrazione mano-braccio posteriori (conforme a EN 1033/DIN 45675)a_vhw = < 3,69 m/s2

Garantie

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi de ricambio

PosizioneN.ordinazioneDenominazione
1362927Lama
2362992Catena
3362623Dispositivo di sgancio del freno della catena
4362624Maniglia anteriore
5Blocco dell'accensione
6Interruttore diaccensione/spegnimento
7Sfiato del motore
8Linea dell'apparecchio con spina
9362610Tappo di chiusura del serbatoio dell'olio
10362625Copertura
11Vite di fissaggio
12Anello di serraggio della catena
PosizioneN.ordinazioneDenominazione
13362923Rocchetto per catena
14Canale di alimentazione dell'olio
15Foro di serraggio della catena superiore
16362626Griffa di arresto
17Maniglia posteriore
18362921Copricatena
19362622Etichette di sicurezza
20362627Set di spazzole di carbone (senza imagine)
21362928Ohio per catene, flacone da 100 ml
22Tendicatena (senza imagine)
400144Ohio per catene 1 I

Innhold

EU-samsvarserklaering 100

Leveranseomfang 100

Driftstider 100

Symbolene pà motorsagen 101

Symboler i braksanvisingen 101

Richtig bruk 101

Restrisiko 101

(1) Zabzepečenie siete

ATIKA KS 2001-40 - Zabzepečenie siete - 1

16 A pomalé

Zapínanie / Vypinanie

Uvol'nite zapina/c/vypinaC.

Brzda ret'aze

Brzda re'taze je ochranny mechanizmus, ktory sa spusti pri spatnom náraze pily cz prednú ochranu ruky alebo po uvol'není zapinača/vypinača. Ret'az sa zastavi okamžite (< 0,1 sek.).

Preverenie brzdy ret'aze

Z āsù na ās preverte funkciu brzdy re'taze.

Spustac brzdy ret'aze (3) dajte do polohy 2 a zapnite ret'azovu pilu.7

Poloha 2 = brzda ret'aze aktivna
pílová ret'az sa nerozbieha

Spústăc brzdy ret'aze (3) dajte do polohy 2 a zapnite ret'azovú pílu. 8

Poloha 1 = brzda ret'aze uvol'nená
pílová ret'az sa rozbieha

Napnutie pilovej ret'aze

Pred nastavenim alebo preverenim napnutia pilovej ret'aze vytiahnite zăstrčku.
Noste ochranné rukavice, aby ste zabrani poraneniam.

Napnutie pilovej re'taze preverte pred

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : KS 2001-40

Categoria : Motosega