RT-1082 - Ricevitore audio-video ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RT-1082 ROTEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sintonizzatore audio AM/FM/DAB |
| Marca | Rotel |
| Modello | RT-1082 |
| Dimensioni (L x A x P) | 432 x 92 x 343 mm |
| Altezza pannello frontale | 80 mm |
| Peso | 5,4 kg |
| Consumo elettrico | 15 W in funzione, 5 W in standby |
| Alimentazione di rete | 120 V / 60 Hz (USA) o 230 V / 50 Hz (Europa) |
| Gamme di ricezione | AM, FM, DAB (Banda III) |
| Preselezioni | 30 in AM/FM, 99 in DAB |
| Funzioni RDS/RBDS | Visualizzazione nome stazione, tipo programma, ora, testo, ricerca PTY/TP/TA/AF |
| Uscite audio | RCA stereo (livello fisso), uscite digitali coassiale e ottica S/PDIF |
| Ingresso antenna FM | 75 ohm asimmetrico (tipo F) |
| Ingresso antenna AM | Antenna a telaio 300 ohm |
| Ingresso antenna DAB | 50 ohm, presa tipo F |
| Antenne fornite | FM interna a T, AM a telaio, DAB interna |
| Telecomando | Senza fili a infrarossi (RR-T95), pile incluse |
| Livello di uscita audio | 1 V (FM), 500 mV (AM), 2 V a 0 dBFS (DAB) |
| Rapporto segnale/rumore FM | 73 dB (mono), 70 dB (stereo) a 65 dBf |
| Distorsione armonica FM | 0,2% (mono), 0,3% (stereo) a 65 dBf |
| Risposta in frequenza FM | 10 Hz - 15 kHz ± 3 dB |
| DAB risposta in frequenza | 20 Hz - 20 kHz |
| Velocità audio DAB max | 224 kbps |
| Connettività aggiuntiva | Trigger 12V, ingresso telecomando esterno 3,5 mm, RS-232 (RJ-45) |
| Sicurezza | Doppio isolamento, non esporre all'umidità, scollegare se penetra liquido |
| Manutenzione e pulizia | Panno asciutto o aspirapolvere |
| Parti di ricambio e riparabilità | Contattare un tecnico autorizzato Rotel |
Domande frequenti - RT-1082 ROTEL
Domande degli utenti su RT-1082 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio-video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RT-1082 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RT-1082 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RT-1082 ROTEL
Sintonizzatore Stereo DAB/AM/FM
DAB/FM/AM-radio
DAB/AM/FM cTepeo TIOHeP


CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCSE ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

Controlli sul pannello frontale
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
Spagnere tutti i componenti delsystema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
Spagnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi racomandiamo inoltre di:
Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l'amplificatore.
Viktigt
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato,除去 tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolodi folgorazione.

Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte della presenza di istruzioni d'uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompaniesna il prodotto.

I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il significo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive.

Questo significato.
Non è necessario il collegamento della messa a terra.
IMPIANTO DI TERRA SECONDO L'ARTICOLO 810: "APPEARCCHI RADIO E TV" - NORME U.S.A.

UNITA DI SCARICA DELL'ANTENNA (SEIZIONE NEC 810-20)
SUPPORTI DI COLLEGAMENTO
SISTEMA DI SCARICO A TERRA (ARTICOLO NEC 250, PARTE H)
Importanti informazioni di Sicurezza
ATTENZIONE: Non vi sono all'interno parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l'apparecchio all'umidità o all'acqua. Non posizionate sopra al prodotto contentitori di liquidi, come ad esempio vasi.
Evitare che cadano oggetti all'interno del cabinet. Se l'apparecchio è stato esesto all'umidità o un oggetto è caduto all'interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione alla presa. Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controli e riparazioni.
Leggere attendamente tutte le istruzioni prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzato. Conservate quello manuale per agli riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attendamente tutte le avventenze e le informazioni sulla sicurezza contenate in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d'uso.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto. Non posizionate l'apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'apparecchio è positizzato in una libreria o in mobile apposto, fate in modo che ci sua abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e raffreddamento.
L'unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calorie come termosifoni, termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calorie
L'apparecchiatura deve essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo indicate sul pannello posteriore dell'unità.
Collegate l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo ha dificoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa. Non utilizzate prolonghe.
Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all'altezza della presa e nel punto in cui esce alla parte posteriore dell'apparecchio.
Per scollegare completeness il prodotto dall'alimentazione il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato alla presa AC, che dovrebbe essere sempre accessibile.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato alla presa quando l'apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
L'unità dovrebbe essere collegata ad una presa di alimentazione con messa a terra.
L'apparecchiatura deve essere disattività immediamente e fattà ispezionare da personale qualificato quando:
- Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
- Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell'apparecchio.
L'apparecchiatura è stata esposta alla pioggia. - L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
L'apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in quale modo.
Posizionate l'unità su di una superficie piana ed abbastanza robusta da sostarne il peso. Non posizionatela su di un carrello con ruote poiché potrebbe cadere.

#
Figura 1: Controll sul pannello frontale 3
Figura 2: Telecomando RR-T95 3
Figura 3: Connessioni sul pannello posteriore 4
Figura 4: Schema dei collegamenti 4
Note important 5
Importanti informazioni di Sicurezza. 56
Alcune parole su Rotel. 57
Per Cominciare 57
Alcune precauzioni 58
Caratteristiche principali 58
Sballaggio 58
Posizionamento 58
Connessioni sul pannello posteriore 58
Antenna FM 18 58
Antenna AM 19 58
Antenna DAB 20 58
Uscite RCA 21 58
Uscita digitale DAB 22 58
Computer I/O 23 59
IngressoEXTREMOTE IN 24 59
Collegamento TRIGGER 12V 59
Alimentazione AC 26 59
Comandi di base 59
TastoeLED Standby 2 59
Tasti ON e OFF A 59
Sensore del telecomando 59
Display del pannello frontale 59
Tasto MEMORY 59
TastO ENTER 11 59
Tasto SETUP 59
Tasto DIMMER D 59
Comandi di base della sintonia 60
Controlli della sintonia 12 C J 60
Tasto BAND 17 B 60
Modalità di sintonizzazione della frequenza 60
Modalità PRESET TUNING 60
Modalità di ricerca RDS PTY 60
Tasti NUMERICI. 60
Preselezionestazioni 60
Sintonizzazione ad accesso diretto 16 L 61
Tasto AUTO TUNING 14 H 61
TastO TUNE/PRESET 15 61
Tasto PRESET SCAN F 61
FM MONO 4 1 61
Ricezione di Transmissioni RDS e RBDS. 61
Tasto DISPLAY 62
Tast0 PTY 62
Tasto TP 5 G 62
Tasto TA 5 G 62
TastofAF 62
Digital Audio Broadcast (DAB) 62
Informazioni di base sulsystema DAB 62
Tasti BAND, DAB 17 B 63
Tasti UP, DOWN 12 C 63
TastO ENTER 11 63
Tasto DISPLAY 63
Tasto MEMORY 63
Tasti NUMERICI 63
TastO TUNE/PRESET 15 63
Impostazioni 63
Tasto SETUP 63
MENUSETUP 63
Ricerca di una stazione DAB 64
TastO AUTO TUNE 14 H 64
Come memorizzare le stazioni DAB 64
Come richiamare una memoria preselezionata 64
Caratteristica techniche 65
Alcune parole su Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 45 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l'obbiettivo di offrirne prodotti eccezionaliagli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto agli nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizare il prodotto nel miglior modo possibile. Cosi potrete trovare condensatori provenienti dall'Inghilterra e alla Germania, semiconduitori dal Giappone o dagli Stati Uniti, nelle trasformatori toroidali sono prodotti nella Rotel stessa.
La fama di Rotel è stata costruita grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascabtano la musica agli giorni. I loro commenti confirmano l'obiettivo della società - La ricerca di un appearecchio che sia musicale, affidabile e conveniente.
Noi tutti della Rotel vi ringraziamo per aver scelto quello prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato il sintonizzatore DAB/AM/FM RT-1082. Questo prodotto è costruito secondo il Balanced Design Concept di Rotel: ottimizzazione della disposizione circuitale dei componenti che vengono selezionati accuramente dai nostri ingegneri, lunghi test di ascolto per ottenere il più elevato livello di qualità sonora e di affidabilità del prodotto. Il vosto Rotel RT-1082 vi garantità numerous anni di intrattenimento musicale.
Alcune precauzioni
Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Oltre alle istruzioni d'uso e funzionamento fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni del sistema ed altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro RT-1082. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non trovate risposta in quello manuale. Inoltre, tutti nei della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi domanda e commento.
Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso dell'RT-1082 per un eventuale necessità futura. La spedizione o lo spostamento dell'RT-1082 in qualsiasi altri contentitore che non sua l'imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto non coperti alla garanzia.
Registrate il vostro prodotto ondine sul situ www.rotel.com/register e conservate lo scontrino d'acquisto, vi servirà nel caso di necessità di assistenza in garanzia.
Caratteristiche principali
- Sintonizzazione in AM, FM e DAB.
- Display fluorescent di facilelettura.
- 30 stazioni preselezionabili per memoriz-zare le vosre stazioni preferite AM/FM; 99 memorie disponibili per stazioni DAB:
- Sintonizzazione di frequenza manuale, ricerca automatica, scansione delle stazioni preselezionate, sintonizzazione diretta.
- Funzione RDS (Radio Data System) per Europa ed RDBS per USA.
- DAB (Digital Audio Broadcasting); transmisione digitale disponibile nella maggior parte dell'Europa, Canada ed altre regioni.
- Commutazione Stereo/Mono.
- Concessioni trigger 12V per attivazione/ spegnimento remoto da preamplificatori o processori surround Rotel.
- Telekomando in dotazione.
Sballaggio
Rimovete l'unità, il telecomando e tutti gli altri accessori dall'imballo. Inserite le batterie fornite in dotazione nel telecomando. Conservate la scatola e tutto il materiale contento per l'imballaggio, vi servirà nell'eventualità sua necessario spostare il prodotto o portarlo in assistenza.
Posizionamento
Posizione il RT-1082 su una superficie piana e solida, lontano da raggi del sole diretti, fonti di calore o umidità e vibrazioni. L'RT-1082 vuo genere calore durante il normale funzionamento. Se installato in un cabinet, assicuratevi che ci sua una adeguata ventilazione. Assicuratevi inoltre che ci sua abbastanza spazio dietro all'unità per consentire il collegamento dei cavi. Posizione il RT-1082 vicinoagli altri componenti del systeme, se possibile, da solo su un ripiano dedicato. Questo vi aiuterà nella realizzazione iniziale delsysteme e facilititerà eventuali cambiamenti futuri; inoltre minimizzera la presenza di rumori provocati da potenziali interferenze o surriscaldamenti provocati dal calorie generato da altre componenti vicini.
Non sovrapponete al RT-1082 oggetti pesanti o altri componenti; non esponetelo all'umidità, quello potrebbe danneggiare i circuiti e causare scosse elettriche pericolose per l'uomo.
Connessioni sul pannello posteriore
Sul pannello posteriore del RT-1082 sono presenti sviate connessioni: uscite audio a livello di linea, antenna FM, AM e DAB, 12V Trigger, sensore remoto IR, uscita digitale DAB ed alimentazione AC.
NOTA: Non collegiate l'alimentazione AC di nessun componente del sistema finché non avete completato le connessioni tra tutti i componenti.
Antenna FM 18
Con l'RT-1082iene fornita in dotazione una antenna per uso interno FM a forma di T. Rimuovete l'antenna dall'imballo e collegate il connettore coassiale di tipo-F al connettore dell'antenna FM sul RT-1082. Per una migliorere ricezione, srotolate completamente il cavo dell'antenna. L'antenna può essere fissata al muro,tramite gli occhielli posti alle estremità della T. Fate delle prove per trovare la migliorere posizione per la riscizione.
NOTA: Se volete usare una antenna esterna, collegatela con il suo cavo coassiale da 75 ohm al connettore FM alippo dell'antenna fornita in dotazione; l'antenna devese sere installata solo da personale specializzato, secondo le normative locali. Negli USA dovrete utilizzare il convertitore di tipo F, fornito in dotazione, per collegare il cavo da 75 ohm all'ingresso antenna.
Antenna AM
Con l'RT-1082iene fornita in dotazione anche una antenna AM ad anello per uso interno. Rimuovete I'antenna dall'imballo e posizionatela vicino al RT-1082.
Collegate il cavo bipolare da 300 ohm del-antenna alla coppia di terminali a vite del RT-1082 contrassegnati AM LOOP, collegando un cavo ad agli terminale. Non è importante quale cavo attaccate ai terminali, ma assicuratevi che le connessioni siano stabili e che i due cavi non si tocchino.
Fate delle prove per trovare la migliorie posizione per la riscizione.
NOTA: Se volete usare una antenna esterna, collegatela con il suo cavo bipolare da 300 ohm ai connettori G ed AM alippo dell'antenna ad anello fornita in dotazione; l'antenna deve essere installata solo da personale specializzato, secondo le normative locali.
Antenna DAB 20
Con l'RT-1082iene fornita in dotazione una antenna DAB per uso interno. Se non riuscite a dOTTENERE una buona riscezione con questa antenna, raccomandiamo l'uso di una antenna DAB da esterno. L'antenna da esterno vuo essere collegata con un connettore (maschio) di tipo-F al connettore "Antenna DAB" sul pannello posteriori del RT-1082.
Uscite RCA 2
Le uscite RCA a livello di linea permettono di inviare un segnale a livello fisso dal RT-1082 al vosto preamplificatore, processore o amplificatore integrato.
Utilizzate un cavo standard RCA audio per collegare il connettore LEFT OUTPUT all'ingresso dedicato al canale sinistro del sintonizzatore sul vostro componente del sistema desiderato, ed il connettore RIGHT OUTPUT all'ingresso dedicato al canale destro del sintonizzatore sul vostro componente del sistema desiderato.
Uscita digitale DAB 22
Sono disponibili due uscite digitali, una coassiale ed una digitale S/PDIF, per emettere il segnale delle stazioni DAB (Digital Audio Broadcasting) disponibili. Il sistema DAB permette una riscezione diretta, alla la necessità di nessuna interfaccia diSYSTEMA, con una qualità audio paragonabile a quella del CD audio,或者其他 trasmissione di eventuali dati aggiuntivi.
Computer I/O 2
L'RT-1082 più essere comandato da un computer dotato di un programma software di controllo audio. Questa funzione viene eseguita inviando codici operativi dal computer via cavo connesso alla porta seriale RS-232.
Inoltre, la porta serialle permette di effettuare eventuali aggiornamenti futuri del RT-1082, con speciali software di Rotel.
L'ingresso COMPUTER I/O sul pannello posteriore consente di effettuire la necessaria connessione al computer; l'ingresso accetta connettori standard RJ-45 a 8 pin, comunente utilizzati nel cabaggio di reti Ethernet UTP 10-BaseT. Per maggiori informazioni su connessioni, cablaggi, software, e codici operativi per controlli da computer del RT-1082, contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel o il supporto tecnico Rotel.
Ingresso EXT REMOTE IN 24
Il connètlore mini-jack da 3,5mm più ricevere codici di controllo da ricevitori a raggi infrarossi standard (Xantech, ecc) via cavo. Questa caratteristica potrebbe rendersi utile quando l'apparecchio è installato in un cabinet e il sensore IR sul pannello anteriore è coperto. Consultate il vosto rivenditore autorizzato Rotel per informazione sui ricevitori esterni IR e sui cavi da 3.5mm da utilizzare per i collegamenti.
Collegamento TRIGGER 12V

L'RT-1082 pouse essere attivato/disattivato tramite un segnale trigger 12V proveniente da un preamplificatore Rotel.
L'ingresso trigger accetta qualsiasi segnale di controlo (AC o DC) che va da 3 a 30Volt. Diversi amplificatori Rotel possono essere attivati e disattivati tramite un segnale trigger 12 volt. Quando a questo ingresso è collegato un cavo, ed è presente un segnale trigger, il sintonizzatore viene attivato.
Quando il segnale trigger viene interrotto, il sintonizzatore va in standby. Il led indicatore sul pannello frontale rimane acceso, ma il display si spegne e l'unità non è attiva.
L'RT-1082 più inoltre rinniare il segnale trigger 12V ad un componente associato con ingresso trigger. Il segnale rimane a 12V durante il normale funzionamento.
Alimentazione AC 25
Il vosto RT-1082 è configurato alla fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l'avete acquistato (USA: 120volt/60Hz AC e Europa:230 volt/50Hz AC). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro del vosto appearecchio. Assicuratevi che la tensione di alimentazione della vostra unità corrisponda alla tensione di linea AC del vosto paese.
Inserite il cavo fornito in dotazione nell'apposita presa AC INPUT sul retro dell'apparecchio. Dopo avee completato tutti i collegamenti sul pannello posteriore, inserite il cavo di alimentazione, a vostra scelta, nella presa AC di rete o nella presa comanda data di un'alto componente.
Comandi di base
Le seguenti istruzioni vi aiuteranno a familiarizzare con le caratteristiche ed i comandi dell'unità. Quando una funzione è disponibile via sul telecomando chetramite i comandi sul pannello frontale,viene indicata con un numero (vedi illustrazione del pannello frontale).Per esempio, per commutare la banda tra AM ed FM,potete sua premere il tasto sul pannello frontale outillicze ril tasto corpondente sul telecomando. Quando trovate solo una identificazione sull'illustrazione, il commande è disponibile solo sul pannello frontale o sul telecomando, ma non su entrambi.
NOTA: I comandi per effettuire la sintonizzazione delle frequenze DAB/AM/FM sono descritti nella sezione segunte di quello manuale.
Tasto 1 e LED Standby 2
Il tasto STANDBY è posizionato sul pannello frontale del RT-1082 e non è presente sul telecomando.
Il LED STANDBY si accenderà quando l'unità è collegata alla linea di alimentazione AC.
Tasti ON e OFF A
Solo telecomando
Premendo il tasto ON si esce alla modalità standby ed il RT-1082 entra nella normale modalità operativa. Premendo il tasto OFF si mette il RT-1082 in modalità standby. L'alimentazione è presente sull'unità, che però rimane inattiva.
Sensore del telecomando 3
Questo sensore sul pannello frontale riceve segnali infrarossi (IR) dal telecomando. Assicuratevi di non copire accidentalmente quello sensore con cavi o accessori.
Display del pannello frontale

Il grande display fluorescente (FL)ippo al centro del pannello frontale del RT-1082 permette di visualizzare informazioni di stato utili per l'uso del sintonizzato DAB/AM/FM (come ad esempio la visualizzazione della frequenza delle stazioni, la memoria preselezionata della banda, informazioni RDS, ecc...).
Tasto MEMORY
Il tasto MEMORY viene usato per confermare e memorizzare le diverse impostazioni durante il setup e l'utilizzo del RT-1082, incluso la sintonizzazione delle stazioni preselezionate. L'utilizzo di questo tasto viene descritto in dettaglio nella relativa sezione di seguito.
Tasto ENTER 11
Premendo il tasto ENTER si selezione il parametro evidenziato nella schermata di impostazione SETUP.
Tasto SETUP
Il tasto SETUP vi permette di attivare o disattiva re il menu di impostazione del RT-1082. Oltre alla funzione sopra descritta, permetteanche diambiare il paese tramite i tasti ENTER, UP/DOWN sul pannello frontale.
Tasto DIMMER
Disponibile sua sul pannello frontale che sul telecomando, quello tasto vi permette di impostare quattro livelli di luminosità del display del pannello frontale. Premetelo ripetutamente per selezionare il livello desiderato.
NOTA: Quando il sintonizzatore viene spento, alla sua riaccensione la luminosità del display torna all'impostazione originale. L'impostazione dimmer è anche disponibile dal menu SETUP per impostare un livello da mantenere sempre come default, finché non viene scollegato il cavo di alimentazione AC.
Comandi di base della sintonia
L'RT-1082 è dotato di un sintonizzatore digitale AM/FM con funzione RDS o RDBS, 30 memorie di preselezione ed un sintonizzatore DAB con un massimo di 99 memorie di preselezione.
La sintonizzazione di frequenza manuale vi permette di sintonizzato la frequenza della stazione precedente o successiva. Impostate la modalità TUNE/PRESET su TUNE. Disattivate la funzione AUTO TUNING. Utilizzate i controlli TUNING per aumento o diminuire la frequenza.
- La sintonizzazione diretta della frequenza vi permette di insertire direttamente la frequenza della stazione desiderata. Premete il tasto FREQUENCY DIRECT sul telecomando o sul pannello frontale ed inserte poi il valore della frequenza desiderata con i tasti NUMERICI.
- La ricerca automatica della frequenza vi permette di cercare la stazione precedente o successiva alla frequenza attuale. Impostate la modalità TUNE/PRESET su TUNE. Attivate la funzione AUTO TUNING. Utilizzate i controllingi TUNING per iniziare la ricerca verso al stazione successiva o precedente.
- La selezione diretta della memoria di presezione vi permette di insertire direttamente il numero della memoria preselezionata. Inserite il valore della memoria preselezionata desiderata con i tasti NUMERICI per la banda AM/FM o DAB.
- La scansione delle stazioni memorizzate vi permette di effettuire una scansione tra le memorie preselezionate. Premete il tasto PRESET SCAN per iniziare la scansione delle bande AM/FM.
- La funzione RDS (Europa) o RDBS (USA) permette di avvalersi di un'ampia gamma di funzioni di sintonizzazione e ricerca basate su dati codificati con il segnale trasmesso dalle stazioni radio. Vedi la sezione RDS di questo manuale per informazioni più dettagliate.
Controlli della sintonia 2C0J
I comandi principali della sintonia dell'RT-1082, contrassegnati dai tasti UP/DOWN sul pannello frontale, e dai tasti FREQ UP/DOWN e PRESET UP/DOWN sul telecomando. Potete utilizzato o i tasti sul pannello frontale o quelli sul telecomando, le loro funzioni sono identiche. Questi comandi permettono l'utilizzo di diverse funzioni di sintonizzazione, in base alla modalità operativa.
Tasto BAND 17B
Il tasto BAND selezione il tipo di banda di trasmissione che il sintonizzatore deve riceve tra DAB, AM o FM. Premete ripetutamente il tasto BAND per spostarvi tra le bande di frequenza DAB, AM e FM. L'indicatore correspondente alla banda prescelta si illuminerà sulla parte sinistra del DISPLAY a conferma della vostra scelta, e sare visualizzata la frequenza della stazione sintonizzata attualmente.
Modalità di sintonizzazione della frequenza
- Con la funzione AUTO TUNING disattivata, premete un tasto TUNING per spostarvi manualmente sulla frequenza successiva, indipendente幔 del fatto che su那一 frequenza si è presente una stazione. [Vedi lesezioni tasto TUNE/PRESET e AUTO TUNING per maggiori dettagli sulle modalità dichio della sintonia].
- Con la funzione AUTO TUNING attivata, premete un tasto TUNING per iniziare la sintonia automatica. Il sintonizzato iniziera la scansione automatica in su o in giù delle frequenze finché non rileva un segnale adeguato. Sequesta non è la stazione desiderata, ripetete la procedura di ricerca automatica per cercare la stazione successiva. Durante la ricerca automatica, le stazioni con un segnale debole vengono saltate; se non viene rilevato nessun segnale, il sintonizzato ritornerà alla stazione sintonizzata in precedenza. [Vedi lesezioni tasto TUNE/PRESET e AUTO TUNING per maggiori dettagli sulle modalità dichio della sintonia].
Modalità PRESET TUNING
Premete un tasto TUNING per spostarvi alla stazione memorizzata successiva. [Vedi la sezioni tasto TUNE/PRESET per maggiori dettagli sulle modalità dichio in della sintonia].
Modalità di ricerca RDS PTY
Premete un tasting TUNING per selezioniare il tipo di programma desiderato alla lista visualizzata sul display. Vedi la sezione relativa alla sintonizzazione RDS per maggiori dettagli. [Vedi la sezione tasting RDS PTY per maggiori dettagli in merito.]
NOTA: I vari indicatori che vengono visualizzati sul display vi aiutano nelle operazioni di sintonizzazione: una ampia parte del display visualità la frequenza sintonizzata, che aumento o diminuire durante al sintonizzazione. Un indicatore di intensità del segnale indica l'intensità del segnale in ricezione, quando viene ricevuto un segnale abbastanza forte si illumina l'indicatore TUNED. Quando viene ricevuto un segnale FM stereo si illumina l'indicatore ST. Vi sono poi altri indicatori che migliorano la modalità di sintonizzazione selezionata correntamente.
Tasti NUMERICI
Preselezione stazioni 7
L'RT-1082 più memorizzare fina a 30 stazioni e poi richiamarle in un qualiasi momento, utilizzato i tasti NUMERICI. Queste memorie preselezionate possono essere usate con qualiasi combinazione di stazioni AM, cosi come le 99 memorie preselezionate per la banda DAB.
L'RT-1082 viene impostato alla fabbrica con una series di memorie preselezionate standard, che potrebbero non essere adequate alle stazioni disponibili nella vostra zona.
Per memorizzare una nuova stazione nella memoria di preselezione:
- Sintonizzate le stazione desiderata, AM o FM.
- Premete il tasto MEMORY sul pannello frontale. L'indicatore MEMORY lampeggera per sul display del pannello frontale.
-
Mentre l'indicatore MEMORY sta lampeggiando, premete il numero della stazione preselezionata in cui desiderate memorizzare la Frequenza della stazione. Per esempio, per memorizzare una stazione nella memoria di presezione 3, premere il tasto 3. per memorizzare nella memoria di presezione 15, premete il tasto 1, seguito dal tasto 5.
-
La frequenza precedenteamente sintonizzata viene cancellata alla memoria quando viene memorizzata una nuova frequenza con lo stesso numero di presezione.
Per sintonizzarsi su una stazione precedente memorizzata, premere esplicamente il numero corrispondente alla stazione preselezionata sui tasti NUMERICI. Per esempio, per richiamare la presezione 3, premere 3; per sintonizzarsi sulla 30, premere il tasting 3, seguito dal tasting 0 entro 5 secondi.
NOTA: I tasti NUMERICI si usano anche per la funzione FREQUENCY DIRECT (sintonizzazione diretta) nelle bande AM/FM.
Sintonizzazione ad accessodiretto 15
Se conoscete l'esatta frequenza della stazione desiderata, potete sintonizzarvi direttamente su那一 stazione utilizzato il tasto FREQUENCY DIRECT ed i tasti NUMERICI.
- Premete il tasto FREQUENCY DIRECT per键盘i la modalità di utilizzo dei tasti NUMERICI alla modalità di selezione delle stazioni preselezionate, alla modalità di accesso diretto. La visualizzazione della frequenza della stazione sul display del pannello frontale cambierà, e verra visualizzata una série di barre, che rappresentano le cifre della frequenza di una stazione, con la primabara lampeggiante.
- Inserite la prima cifra della frequenza della stazione utilizzando i tasti NUMERICI. La cifra apparirà sul display e quando comincerà a lampeggiare la seconda barra. Inserite le cifre rimanenti della frequenza. Quando sono state inserite tutte le cifre necessarie, il sintonizzatore si sintonizzerà sulla frequenza della stazione visualizzata.
NOTA: Solo per la versione USA, premen do tasto 1 in modalità FM, si insertirà 10 come cifra nel display della frequenza. Nella versione Europea, è necessario premere i tasti 1 e quando 0 per formare il numero 10. Per le stazioni FM USA, inserte solo una cifra dopo la virgola, come indicate nel primo esempio di seguito. Per le stazioni FM Europee, inserte due cifre après la virgola, come indicate nel secondo esempio.
ESEMPI:
- (USA FM) 87.50MHz. Premere: 8 >7 > 5
- (Europa FM) 87.50MHz. Premere: 8 > 7 > 5 > 0
- (USA AM) 1610kHz. Premere: 1 > 6 > 1
- (Europa AM) 1611kHz. Premere: 1 > 6 > 1 > 1
Se non viene insertita nessuna frequenza entro 5 secondi, la modalità di ricerca FREQUENCY DIRECT viene disattivata ed il sintonizzatore torna alla stazione sintonizzata in precedenza.
Tasto AUTO TUNING H
Il tasto AUTO TUNING commuta tra la modalità automatica di ricerca della frequenza di sintonia e la ricerca manuale. Quando utilizzate i comandi TUNING del pannello frontale o del telecomando in modalità AUTO TUNING, il sintonizzatore comincere automaticamente la scansion delle frequenze finché non trova un segnale di adeguata intensità. Se la stazione sintonizzata non è quella desiderata, utilizzate nuovamente i comandi TUNING per cercare la stazione successiva. Durante la ricerca automatica, le stazioni con segnali deboli vengono saltate. Se non viene rilevato nessun segnale, il sintonizzatore ritornerà alla stazione sintonizzata in precedenza. Per cancellare la modalità tra FREQUENCY TUNING e AUTO TUNING, premete il tasto AUTO TUNING, sul display comparirà l'indicatore AUTO.
NOTA: La modalità AUTO TUNING viene disattivata quando il tasto TUNE/PRESET è in modalità PRESET. Vedi la sezione segunte per maggiori dettagli.
Tasto TUNE/PRESET 15
La pressione di quello tasto vi permette di commutare tra la modalità FREQUENCY TUNING (i tasti TUNING consentono di avanzare alla frequenza della stazione successiva) e PRESET TUNING (i tasti TUNING permettono di avanzare alla stazione preselezionata memorizzata successiva). Per selezionare queste due modalità premete il tasto TUNE/ PRESET. Quando è attiva la modalità PRESET, sul display del pannello frontale si illumina l'indicatore PRESET.
NOTA: La modalità AUTO TUNING viene disattivata quando il tasto TUNE/PRESET è in modalità PRESET.
Tasto PRESET SCAN F
Con quello tasto si attiva la scansione automatica di tutte le stazioni preselezionate memorizzate, facendovi ascoltare agli stazione per 5 secondi prima di spostarsi sulla stazione successiva. Per disattivare quella funzione, una volta trovata la stazione desiderata, premete nuovamente quello tasto.
NOTA: Se premete il tasto PRESET SCAN, perché è selezionata una stazione preselezionata, la scansione comincero alla stazione successiva e continuera su tutte le stazioni preselezionate, fermandosi quando raggiunge la stazione iniziale. Se lo premete nelle non è selezionata una stazione preselezionata, la scansione comincero alla memoria PRESET1 e continuera sono alla PRESET30.
FM MONO 41
Il tasto FM MONO permette di cancellare la modalità di ricezione FM da stereo a mono. In modalità stereo, si sentirà un segnale stereoe la stazione sta trasmettendo un segnale stereo ed il segnale è sufficientemente potente. L'indicatore del segnale stereo si illumina sul display del pannello frontale. In modalità mono, si sentirà un segnale monoanche se la stazione sta trasmettendo un segnale stereo.
NOTA: Cambiando la modalità da stereo a mono si può migliorare la riscizione di segnali FM deboli o distanti: per una Buona riscizione mono viene richiesto un segnale meno potente che per la riscizione stereo.
Ricezione di Trasmissioni RDS e RBDS
L'RT-1082 è dotato delsystemadi ricezione RDS (Radio Data System) per l'Europa, e delsystemaRBDS (Radio Broadcast Data Service) per gli Stati Uniti. Questi sistemi di trasmissione forniscono una ulteriore funzionalità alla ricezione radio FM,trasmettendo informazioni codificate insieme al segnale radio. Quito segnale viene poi decodificato da un sintonizzatore RDS o RBDS e permette di ricevere informazioni come:
- Visualizzazione del nome della stazione: (es. BBC1)
- Visualizzazione del contento del programma della stazione (es. ROCK o NEWS)
- Informazioni sul traffico
- Visualizzazione a scorrimento di testo con annunci o informazioni varie.
Inoltre, l'RDS permette di effettuare diversi tipi di ricerca avanzata. come:
- Ricerca di una stazione per tipo di programmazione (PTY)
- Ricerca di informazioni sul traffico (TP)
- Ricerca di stazioni che trasmettono informazioni sul traffico (TA)
Le trasmissioni RDS sono ampiamente disponibili in molti paesi Europei da molti anni. Ci sono molte stazioni RDS e ci abitueremo presto all'utilizzo delle funzioni principali di quello sistema. In USA, lo sviluppo del sistema RDBS è più recente. Il segnale RBDS viene trasmesso da poche stazioni e le funzioni RBDS vengono utilizzate molto peu dagli utenti. Consultate il vostro rivenditore Rotel per maggiori informazioni sulla trasmissione RDS o RBDS nella vostra zona.
NOTA: Le funzioni RDS e RBDS dipendono totalmente alla stazione radio trasmittente che invia i segnali codificati. Pertanto, sarranno disponibili solo nei paesi dove il sistema RDS o RBDS è attivo, e comunque dove le stazioni trasmettono quosti segnali. Se non ci sono stazioni RDS o RBDS, il RT-1082 funzionera come un sintonizzatore radio standard.
NOTA: I servizi RDS e RBDS sono disponibili solo per le trasmissioni FM. Le funzioni ed i tasti descritti di seguito sono operativi solo in modalità FM.
Tasto DISPLAY
E' possibile scegliere tra cinque impostazioni di visualizzazione del display del pannello frontale, quando la stazione radio sintonizzata trasmette informazioni RDS e l'indicatore RDS sul display del pannello frontale è acceso. Premete il tasto DISPLAY sul telecomando per muovervi tra le cinque opzioni display:
- Visualizzazione standard FREQUENCY.
-
PROGRAM SERVICE: Viene visualizzato sul display il nome della stazione ricevuta (ad es. BBC1). Se la stazione non sta trasmettendo un segnale RDS, sul display lampeggerà l'indicatore PS.
-
PROGRAM TYPE: Viene visualizzata sul display la descrizione del tipo di programma, da un elenco di tipi di programma standard presente in anni paese, della stazione ricevuta (ad es.: NEWS, CURRENT AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCTION, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIORED, POP, ROCK, EASY LISTENING, LIGHT CLASSICAL, SERIOUS CLASSICAL, OTHER MUSIC, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL AFFAIRS, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATIONAL MUSIC, OLDIES, FOLK e DOCUMENTARY). Se la stazione non sta trasmettendo un segnale RDS, sul display lampeggerà l'indicatore PT.
- CLOCK TIME: Viene visualizzata sul display l'ora e la data trasmessa alla stazione. Se la stazione non sta trasmettendo un segnale RDS, sul display lampeggerà l'indicatore CT.
- RADIO TEXT: Viene visualizzato sul display del pannello frontale un messaggio di testo a scorrimento, trasmedso alla stazione sintonizzata. Se la stazione non trasmette un segnale RDS, sul display lampeggerà l'indicatore RT.
Tasto PTY 5G
La funzione di ricerca PTY vi permette di effettuare la ricerca di una stazione, che trasmette segnali RDS, in base al tipo di contento del programma.
- Premete il tasto PTY. Il tipo di programma RDS attuale sare visualizzato sul display.
- Se desiderate, cambiate il PROGRAM TYPE usingo i tasti TUNING per scorrere le varie opzioni della lista.
- Premere nuovamente il tasto PTY entro 5 secondi. Il sintonizzatore cerchera di trovare una stazione RDS che trasmetta il tipo di programma selezionato. Se il tasto noniene premuto entro 5 secondi, dopo la selezione del tipo di programma, la funzione PTY verrà annullata.
- Se non viene rilevata nessuna stazione per il tipo di contento desiderato, il sintonizzatore ritorna all'ultima stazione precedentamente sintonizzata.
- Per annullare la funzione PTY premente un taste qualsiasi (eccetto DIMMER o FM MONO).
Tasto TP 5G
Ricerca una stazione RDS che trasmette programmi di informazione sul traffico:
- Premete il tasto TP. Il sintonizzatore cerchera di trovare una stazione RDS che trasmette programmi sul traffico.
- Se non viene trovata alcuna stazione, il sintonizzatore ritorna alla stazione precedentamente sintonizzata.
- Per annullare la funzione TP premete un tasto qualsiasi (eccetto DIMMER o FM MONO).
Tasto TA 5G
Ricerca una stazione RDS che trasmette informazioni speciali sul traffico:
- Premete il tasto TA. Il sintonizzatore cerchera di trovare una stazione RDS che trasmette annunci sul traffico.
- Se non viene trovata alcuna stazione, il sintonizzatore ritornera alla stazione precedentamente sintonizzata.
- Per annullare la funzione TA premete un tasto qualsiasi (eccetto DIMMER o FM MONO).
Tasto AF 5G
- Premete il tasting AF. Il sintonizzatore effettue rà la scansione di ognuna delle frequenze alternative per lo stesso programma nella lista memorizzata, e si sintonizzera sulla frequenza con il segnale più forte.
- Se non viene trovata alcuna stazione, il sintonizzatore ritornerà alla stazione precedentamente sintonizzata.
- Se il segnale della nuova stazione è debole, il sintonizzatore ritornerà alla stazione precedentamente sintonizzata.
Per annullare la funzione AF premete un tasto qualsiasi (eccutto DIMMER o FM MONO).
Informazioni di base sulsystema DAB
DAB è la sigla di "Digital Audio Broadcast" (trasmissione audio digitale) ed è un nuovosystema di trasmissione radio che utilizes la Tecnologia digitale. Il systema DAB permette di raggiungere una qualità audio paragonabile a quella del CD audio, ed una ricezione virtualmente priva di disturbi.
IlsystemaDABlavorussulla bandadi frequenza III(174-240MHz).La bandaisidividein41 canali indicati dallesigleda5A a 13F.
I canali DAB sono suddivisi in categoria, conosciutianche come multiplexes. Ogni multiplex dispone di un numero di stazioni, ed agli servizio contiene servizi secondari. La Tecnologia DAB permette alle stazioni di trasmettere assieme al segnale audio ancche dati addizzionali, che possono includere: altri canali audio, messaggi di testo, ed in futuro ancche immagini e dati per computer.
NOTA: Quando utilizzate il sintonizzatore DAB per la prima volta, sul display FL sare visualizzato un messaggio in cui vi si chiede se voite attivare la ricerca e sintonizzazione automatica delle emittenti disponibili nella vostra area. Per la maggior parte delle applicazioni la ricerca automatica dovrebbe essere effettuata solo una volta. Selezionate <YES> per confermare. Il sintonizzatore cercHERa quindi automaticamente le stazioni disponibili sulla rete DAB. Il numero di stazioni ricevute dipendera dalla posizione della vostra antenna e dai multiplexes disponibili nella vostra area. Per una riscione ottimale raccomandiamo l'utilizzo di una antenna esterna dedicata.
Tasti BAND, DAB 178
L'RT-1082 riceve segnali AM, FM e DAB. La modalità DAB viene selezionata premendo il tasto BAND sul pannello frontale. L'accioso diretto alla modalità DAB vuo essere effettuatoanchetramite il tasto DAB sul telecomando.
Tasti UP, DOWN 12C
I tasti UP e DOWN, disponibili sul pannello frontale e sul telecomando, possono essere usati per cancellare stazione e per selezionare le voci del menu di impostazione (vedi il paragrafo SETUP MENU).
Tasto ENTER 11
Premete il tasto ENTER sul pannello frontale per confermare la selezione di un parametro.
Tasto DISPLAY
L'RT-1082 visualità le informazioni di servizio sulla porzione superiore del display FL. Queste informazioni vengono ricevute alla rete, e possono essere visualizzate in sette diverse modalità. Premete il tasto
- Program type: Visualizza il genere o altre informazioni sul programma.
- Ensemble name: Vengono visualizzate informazioni sul multiplex.
- Frequency: Visualizza le frequenze sui cui trasmette il multiplex selezionato.
- Bit rate: Visualizzazione il rate del segnale trasmesso, espresso un migliaia di bit al secondo (Kbps). Maggiore è il bit rate, migliorare sare la qualità audio.
- Dynamic label segment: Visualità informazioni di testo, che scorrono sul display FL, sulla programmazione e sul contento del programma attuale. Questa caratteristica è subordinata all'erogazione di questo servizio da parte della stazione trasmittente.
- Signal strength: Visualizza il livello dell'intensità del segnale in ingresso al modulo DAB.
Tasto MEMORY
L'RT-1082 più memorizzare fino a 99 stazioni DAB preselezionabili. Quando volete memorizzare una stazione, premete il tasto memory sul pannello frontale, quindi uno dei tasti numerici sul pannello frontale in cui volete memorizzarla. Le stazioni memorizzate FM e DAB sono separate: la memoria '1' più contenere sua una stazione in DAB che una stazione in FM.
Tasti NUMERICI 7
I tasti numerici possono essere utilizzati per memorizzare le stazioni nelle memorie PRESET o per richiamare in seguito.
Tasto TUNE/PRESET 15
L'RT-1082 dispone di due modalità operative:
- DAB Manual Mode: quando il sinto nizzatore è impostato inQLsta modalità potete scorrere tra tutte le stazioni disponibili utilizzato i tasti up e down (su e qiù).
- DAB Preset Mode: Utilizzate il tasto preset per abilitare l'uso dei tasti up e down (su e giù).
Impostazioni
NOTA: Il menu di impostazioni dispone di regolazioni avanzate. Per la maggior parte dei sistemi, le impostazioni di fabbrica del RT-1082 dovrebbero essere nelle ottimali.
Tasto SETUP
Il tasto SETUP sul pannello frontale permette di accedere al menu di impostazione per effettuare le impostazioni avanzate del RT-1082
MENU SETUP
Premete il tasto SETUP sul pannello frontale per visualizzare le impostazioni del menu sul display FL del pannello frontale. Per uscire dal menu premere nuovamente il tasto SETUP. Se non viene premuto nessun tasto sul telecomando per un dato periodo di tempo, il menu di setup viene automaticamente disattivato.
Utilizzate i tasti UP e DOWN sul pannello frontale per scorrere tra le diverse voci del menu. Premete il tasto ENTER per confermare la selezione.
Sono disponibili le seguenti opzioni: L'uso e la modifica di questi parametri richiede la conoscenza delle emittenti DAB locali.
DAB DAC VOLUME - L'RT-1082 permietedi modificare il volume del DAC, che puoessere regolato tra 0 - 255 utilizzando i tastiup e down. Questa caratteristica puo essereutilizzata per adeguare il livello del segnaledi uscita a quello degli altri componenti delvostoystema.
DIMMER - Selezionate esta você per regoIare la luminosità del display FL con i tasti up e down in base alle vostre preferenze.
FACTORY DEFAULT Selezionate esta你可以 se voite ripristinare le impostazioni di fabbrica del RT-1082, confermando l'operazione premendo il tasto ENTER. ATTENZIONE: Selezionando esta你可以 tutte le impostazioni effettuate saranno cancellate.
TUNER AREA - Il vosto sintonizzatore dovrebbe essere impostato per funzionare nel paese d'acquo. L'area più comunque essereambiata tra
VERSION - Visualizza la versione software principale del RT-1082.
Front CPU Upgrade - Selezionate esta opzione per aggiornare la CPU frontale. Nota: Questa你可以 è utilizzata solo all'interno della fabbrica, perché non avrete bisogno di utilizzarla.
Ricerca di una stazione DAB
NOTA: Quando utilizzate il sintonizzatore DAB per la prima volta, sul display FL sare visualizzato un messaggio in cui vi si chiede se voite attivare la ricerca e sintonizzazione automatica delle emittenti disponibili nella vostra area. Per la maggior parte delle applicazioni la ricerca automatica dovrebbe essere effettuata solo una volta. Selezionate YES per confermare. Il sintonizzato cercherà quando automaticamente le stazioni disponibili sulla rete DAB. Il numero di stazioni ricevute dipenderà dalla posizione della vostra antenna e dai multiplexes disponibili nella vostra area. Per una ricerca ne ottimale raccomandiamo l'utilizzo di una antenna esterna dedicata.
Tasto AUTO TUNE 14 H
Potreste volere effettuare nuovamente la ricerca automatica per verificare se sono disponibili trasmissioni di nuovi multiplexes (gruppi di servizi), o se avete spostato il vosto sintonizzatore in un'altra area.
NOTA: Utilizzando la funzione Auto tune cancellerete le stazioni preselezionate memorizzate in precedenza.
- Selezionate la riscizione di segnali DAB premendo il tasto BAND 17 sul pannello frontale o il tasto DAB 8 sul telecomando.
- Premete il tasto AUTO TUNE per effettuire la ricerca del primo gruppo di stazioni. Il display FL visualizzerà quando [DAB Auto Tuning]. Selezionate
per cancellare la funzione o per attivare la ricerca. - Scegliete
usando i tasti UP/DOWN sul pannello frontale, quando premete il tasto ENTER se non volete effettuare la ricerca automatica. Scegliete usando i tasti UP/DOWN sul pannello frontale, quando premete il tasto ENTER per cercare nuovi gruppi e sostituire automaticamente le stazioni memorizzate attualmente.
Come memorizzare le stazioni DAB
Quando la procedura automatica di sintonizzazione è terminata viene visualizzato un messaggio. Utilizzate i tasti up/down per selezione la stazione desiderata.
Per memorizzare la stazione premete il tasto MEMORY seguito dal numero di posizione di memoria desiderato.
Esembio: "Memory" + "1" + "2".
Ripetete quello procedimento per memorizzare altre stazioni.
Come richiamare una memoria preselezionata
Dopo che una stazione è stata memorizzata perché essere richiamata utilizzato i tasti numerici.
Esembio: "1" + "2".
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore FM
Sensibilità utile 14.2sBf
Sensitività di attenuazione 50dB 20.2 dBf (mono)
45.3 dBf (stereo)
Rapporto segnale/rumore (a 65 dBf) 73 dBf (mono)
70 dBf (stereo)
Distorsione armonica (a 65 dBf) 0.2% (mono)
0.3% (stereo)
Risposta in frequenza 10 Hz-15 KHz, ±3dB
Rapporto di cattura 2.0dB
Selettività di canale alternato 47dB (±400 KHz)
Rapporto di risposta spuria 90dB
Rapportodi reiezione di immagine 80dB
Rapporto di reiezione IF 80 dB
Rapporto di suppressione AM 55dB
Separazione Stereo (100Hz/1KHz/10KHz) 40dB/45dB/35dB
Livello di uscita 1V
Ingresso Antenna 75 ohm non bilanziato
Sintonizzatore AM
Sensibilità utile 500 V / m
Selettivita 25dB
Rapporto di reiezione di immagine 45dB
Rapporto segnale/rumore 40 dB
Livello di uscita 500mV
Ingresso Antenna Antenna ad anello
Sintonizzatore DAB
Sensibilità -96dBm
Gamma di sintonia Banda III (174-240MHz)
Data Rate Audio 224Kbps (Max)
Risposta in frequenza 20-20KHz
Uscita analogica 2.0V a 0dBFS
Uscita antenna 50 ohm connettore tipo F
Uscita digitale S-PDIF Coassiale/ottica
Alimentazione (AC) 120V, 60Hz (versione USA)
230V, 50Hz (versione Europea)
Peso 5.4Kg / 11.9lb
Dimensioni (L× A× P) 432× 92× 343mm
17^1 / 8^ × 3^5 / 8^ × 13^1 / 2^
Altezza pannello frontale 80mm / 3^3 / 16^
Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti nella alcun preavviso
Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati di The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Giappone.

WARNING
RISK FÜR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA EJ

VARNING: SKRUVA ALDRIG ISÄR APPARATEN. DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM KAN LAGAS AV ANVÄNDAREN. ANLITA ALLTID EN BEHÖRIG SERVICETEKNIKER FOR ALL SERVICE.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCSE ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
