BMH 600 CARBON - Trapano elettrico KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BMH 600 CARBON KRESS in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KRESS BMH 600 CARBON - page 17
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRESS

Modello : BMH 600 CARBON

Categoria : Trapano elettrico

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BMH 600 CARBON - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BMH 600 CARBON del marchio KRESS.

MANUALE UTENTE BMH 600 CARBON KRESS

Applicazione Il martello perforatore pneumatico può essere utilizzato in maniera universale per forature a martello, per leggeri lavori di scalpellatura su pietra nonchè per forare ed avvitare viti nel legno, nel metallo ed in materiale plastico. Indicazioni di sicurezza e misure antinfortunistiche

Dati tecnici Martello perforatore pneumatico PSX 600 Potenza assorbita Potenza resa Comando elettronico numero di giri Num. di giri a vuoto 600 Watt 300 Watt

Prima di mettere la macchina in esercizio, leggere completamente le Istruzioni per l’uso, rispettare le indicazioni di sicurezza contenute nella presente Istruzione nonchè le indicazioni generali di sicurezza per macchine elettriche riportate nell’opuscolo allegato. Qualora durante l’operazione di lavoro venisse danneggiato il cavo di rete, estrarre immediatamente la spina dalla presa della corrente. Mai lavorare con un cavo di rete danneggiato. Portare gli occhiali, la cuffia ed i guanti di protezione, nonchè scarpe di sicurezza. Per motivi di sicurezza, operare soltanto con l’impugnatura supplementare 12 montata. Non lavorare su materiale contenente amianto. Non trasportare la macchina tenendola per il cavo. Le prese in ambienti esterni devono essere assicurate tramite un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI). Non è permesso perforare la carcassa della macchina al fine di volerla contrassegnare. L’isolazione di protezione viene ponticellata. Utilizzare targhette autoincollanti. Se la punta dovesse bloccarsi inaspettativamente, la macchina reagisce con contraccolpi. Mantenere perciò sempre una distanza di sicurezza e tenere bene la macchina con entrambe le mani.

Figura Attacco utensili Protezione antipolvere Boccola di sbloccaggio Commutatore di marcia - commutatore rotante Pulsante di bloccaggio per interruttore di inserimento/ disinserimento Interruttore di inserimento/disinserimento / comando numero di giri Feritoia di ventilazione Blocco del modulo cavo di retel Commutatore per la reversibilità Selettore Foratura / Foratura a martello Attacco per battuta di profondità Impugnatura supplementare Adattatore per bit cacciaviti - mandrino portapunta Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.

0-1050 1/min 0-2250 1/min Numero di giri sotto carico

Numero di percussioni a vuoto Potenza della percussione Funzionamento reversibile Diametro collare ø Attacco utensili Diametro punta, mass. Acciaio Metallo leggero Legno Foratura a martello nel calcestruzzo Campo di foratura consigliato per foratura a martello 0-800 1/min 0-1710 1/min mass. 5194 1/min 2,3 J

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144. Livello di rumorosità: 84 dB (A) Potenza della rumorosità: 97 dB (A) Valore d’emissione riferito al posto di lavoro: 87 dB (A). Per l’operatore sono necessarie misure di protezione contro i rumori. L‘accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di 8,6 m/s2.

Montaggio dell’impugnatura supplementare e del modulo del cavo di rete Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre la spina dalla prese di rete. Utilizzare la macchina con l’impugnatura supplementare 12. Applicare la maniglia sul collare dell’alberino del trapano, ruotarla in posizione operativa e fissarla saldamente avvitando l’impugnatura Collegare il modulo del cavo di rete all’impugnatura. La spina deve innestarsi in posizione. BMH 600 - I Seite 18 Freitag, 18. August 2000 8:41 08

Italiano Utilizzare il modulo di cavo di rete esclusivamente per elettroutensili Kress. Non tentare di utilizzare il modulo in combinazione con altre macchine. Impiegare esclusivamente moduli del cavo di rete originali Kress e, cioè, almeno pesanti fili isolati in gomma (codice commerciale H07 RN-F).

commercio con gambo cilindrico ed adattatore 13 né è possibile utilizzare un comune mandrino portapunta in caso di impiego del martello pneumatico.

COMANDO NUMERO DI GIRI

Tramite l’interruttore di inserimento/ disinserimento 6 è possibile regolare il numero di giri a variazione continua. Premendo leggermente sull’interruttore di inserimento/disinserimento 6 la macchina comincia a girare lentamente; il numero di giri sale aumentando la pressione esercitata. Messa in esercizio Prima della messa in esercizio, controllare che la tensione di rete corrisponda ai valori indicati sulla targhetta di costruzione della macchina. INSERIMENTO-DISINSERIMENTO Premere oppure lasciare l’interruttore di inserimento/ disinserimento 6.

INVERSIONE DELLA DIREZIONE DI MARCIA

Azionare il commutatore per la reversibilità 9 solo a macchina ferma! L’interruttore di inserimento/disinserimento può essere bloccato con il pulsante di fissaggio 5. Per sbloccare, premere brevemente l’interruttore di inserimento/disinserimento 6 e lasciarlo.

COMMUTAZIONE MECCANICA DI MARCIA

Tramite il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 è possibile selezionare tre impostazioni. 1 = bassa velocità: Foratura a martello, foratura con normali punte elicoidali nel legno/metallo oltre 8 mm ø e lavori di miscelazione. 2 = alta velocità: Foratura con normali punte elicoidali fino a 8 mm ø. = Senza rotazione: leggeri lavori di scalpellatura. Il modo più semplice di eseguire la commutazione è quando la macchina è ferma. Considerare che il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 può essere regolato soltanto a scatti singoli. Azionando l’interruttore di inserimento-disinserimento 6 opp. all’avvio della macchina, la trasmissione passa all’impostazione preselezionata. Solo a questo punto è possibile spostare il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 sulla impostazione successiva.

FORATURA - FORATURA A MARTELLO

Per forare, mettere il selettore 10 in posizione Per foratura a martello metterlo in posizione Afferrare il commutatore per la reversibilità 9 per entrambi i lati. Rotazione destrorsa: mettere il commutatore per la reversibilità 9 nella posizione „R“. Rotazione sinistrorsa: mettere il commutatore per la reversibilità 9 nella posizione „L“. Importante! Premere rispettivamente il commutatore per la reversibilità 9 fino alla battuta nella carcassa, cioè, fino a percepirne l’incastro. Se il commutatore per la reversibilità 9 si trova tra la posizione „R“ e „L“, la macchina non può essere messa in esercizio.

Inserire ed estrarre gli utensili L’attacco utensili 1 blocca gli utensili di foratura e gli utensili per scalpellare senza dover ricorrere all’ausilio di attrezzi.

Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre la spina dalla prese di rete.

Pulire il gambo dell’utensile e lubrificarlo leggermente. Il modo più semplice di eseguire la commutazione è quando la macchina è ferma. Azionando l’interruttore di inserimento-disinserimento 6 opp. all’avvio della macchina, la trasmissione passa all’impostazione preselezionata. In caso di foratura a martello è indispensabile utilizzare esclusivamente punte con applicazioni di placchette di metallo duro e con un gambo SDS-plus. Non è possibile utilizzare punte per pietra comunemente in

Per lavori di lavori di scalpellatura, mettere il selettore 4 nella posiozione

Indicazioni: La rotazione sinistrorsa nel corso di foratura a martello danneggia la punta. Lavorando con una corona a forare diamantata ed in caso di lavori di miscelazione è indispensabile disinserire il sistema battente.

Estrarre all’indietro la boccola di sbloccaggio 3. Ruotandolo, inserire l’utensile nell’attacco utensili fino a quando fa presa. Lasciare il mandrino di serraggio. Controllare che l’utensile sia ben fisso. Fare attenzione a non danneggiare la protezione antipolvere 2. BMH 600 - Buch Seite 19 Donnerstag, 17. August 2000 5:27 17 Italiano

Se la protezione antipolvere è danneggiata, è estremamente importante sostituirla! Non esercitare una pressione troppo forte: non è così che si raggiunge una prestazione maggiore.

Durante l’operazione di scalpellatura si raggiunge il miglior effetto scalpellando di volta in volta piccoli pezzi di materiale. Spingere all’indietro la boccola di sbloccaggio 3 ed estrarre l’utensile.

REGOLARE LO SCALPELLO

Mettere il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 in una posizione intermedia. Lo scalpello può dunque essere girato manualmente nella posizione di lavoro che si desidera. In seguito, rimettere il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 nella posizione . Lo scalpello fa presa automaticamente non appena viene sottoposto a carico radiale tramite il processo di lavorazione opp. scalpellatura.

Mandrino portapunta (Accessorio) Per lavori di foratura nel metallo, nel legno e in materiali artificiali tramite punte con un gambo normale, è fornibile un mandrino portapunta (mass. 13 mm apertura). Il mandrino viene montato sull’adattatore (accessorio) per bit cacciaviti. è possibile utilizzare tutti i mandrini comunemente reperibili sul mercato che abbiano una madrevite 1/2" × 20 UNF (apertura mass. 13 mm).

MONTARE IL MANDRINO PORTAPUNTA

Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre la spina dalla prese di rete. Pulire la filettatura al mandrino portapunta (accessorio) ed all’adattatore 13 (accessorio). Avvitare il mandrino portapunta sull’adattatore e bloccare l’adattatore nell’attacco utensili come se fosse una punta. Per avvitare bene (30 Nm) il mandrino portapunta, mettere il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 provvisoriamente sulla posizione

10 Consigli pratici Non forare linee elettriche, nonchè tubazioni di gas e di acqua posate in maniera non visibile. Prima di cominciare con l’operazione di foratura, controllare le superfici utilizzando p.e. un rilevatore di metalli. Per forare nel metallo, utilizzare esclusivamente punte perfettamente in ordine e bene affilate; per forare nella pietra e nel calcestruzzo, utilizzare esclusivamente punte per pietra con applicazioni di placchette di metallo duro. Regolare il numero di giri sempre in base al tipo di materiale in lavorazione ed in base al diametro della punta. Per eseguire lavori di precisione nel metallo e nel legno, fissare la macchina in un montante per foratura (accessorio).

FORATURA A MARTELLO - SCALPELLATURA

Portare occhiali e cuffie di di protezione. Durante l’operazione di scalpellatura, lavorare sempre portando gli occhiali di protezione e con l’impugnatura supplementare 12. Prima della messa in esercizio, controllare che il commutatore di marcia - commutatore rotante 4 si sia innestato nella posizione

Preforare delicatamente la piastrella ed inserire la foratura a martello solo dopo aver perforato completamente la piastrella. AVVITARE L’adattatore 13 (accessorio) può alloggiare bit cacciaviti. Possono essere utilizzati bit cacciaviti comunemente reperibili sul mercato e che abbiano un dado esagonale da 6,3 mm opp. 1/4" (DIN 3126, Forma C). I bit cacciaviti vengono tenuti nell’adattatore tramite una rondella. Per questo motivo, utilizzare soltanto bit che abbiano apposite tacche. 11 Disposizioni di manutenzione Prima di ogni intervento alla macchina, estrarre la spina dalla prese di rete. Mantenere sempre pulite le feritoie di ventilazione. Pulire regolarmente con uno straccio e senza detergenti, parti in materiale artificiale che siano accessibili dall’esterno. Dopo un periodo abbastanza lungo in cui la macchina sia stata soggetta a condizioni operative estreme, sarà necessario affidare la macchina ad un Centro di servizio Kress perchè venga eseguita una ispezione ed una minuziosa pulizia. 12 Misure ecologiche La Kress riprende indietro le macchine fuori uso al fine di realizzare un tipo di smaltimento volto ad un riciclaggio massimo delle risorse. Grazie al sistema costruttivo modulare, le macchine della Kress possono essere separate facilmente secondo i diversi tipi di materiali riciclabili. Quando la Vostra macchina Kress sarà fuori uso, riconsegnatela al Vostro Rivenditore oppure speditela direttamente alla Kress. Con riserva di modifiche BMH 600 - Buch Seite 20 Donnerstag, 17. August 2000 5:27 17

κανονισµούσ κατασκευαστικέσ EN 50 144, HD 400, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-2-3, EN 61 000-3-3 σύµφωνα µε τισ διατάξεισ των Οδηγιών 73/23/EΟΚ, 89/336/EΟΚ, 98/37/EΚ. Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 50 144, HD 400, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-2-3, EN 61 000-3-3 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CE 98/37.

  • Garantie BMH 600 CARBON • page 44 Garanzia 1. Il presente elettroutensile è stato realizzato secondo criteri produttivi di alta precisione ed è stato sottoposto a severi controlli di qualità da parte della casa costruttrice.

2. Per questo motivo siamo in grado di garantire l’eliminazione gratuita

di difetti costruttivi o di materiale difettoso che dovessero essere riscontrati entro 24 mesi dalla data di vendita all’utente finale. Ci riserviamo il diritto di riparare oppure sostituire le parti difettose. Le parti sostituite tornano ad essere di proprietà della casa costruttrice. 3. Si perde il diritto di garanzia in caso che la macchina venga impiegata oppure trattata in maniera impropria e, cosippure, se la macchina viene aperta da un Centro Servizio non autorizzato. Le parti soggette ad usura non sono comprese nella garanzia. 4. La garanzia può essere riconosciuta solo in caso di immediata segalazione del difetto (anche per danni di trasporto). La durata della garanzia non viene prolungata della durata dell'eventuale riparazione.

5. In caso di disturbi preghiamo di spedire l’apparecchio alla fabbrica

o ad un Centro Assistenza autorizzato, insieme alla scheda di garanzia compilata e una breve descrizione del difetto. 6. Gli obblighi di garanzia da noi assunti escludono completamete ulteriori pretese – in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni.

7. L’acquirente può comunque a propria scelta avvalersi del diritto di

riduzione (diminuzione del prezzo d’acquisto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l’azienda non fosse in grado di eliminare il difetto eventualmente insorto entro un intervallo di tempo ragionevole.

8. Non sono esclusi i diritti al risarcimento danni per i casi contemplati

dal §§ 463, 480 par. 2,635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristiche assicurate.

9. Le disposizioni citate nei punti 7 e 8 sono valide solo per il territorio

della Repubblica Federale Tedesca.