MAKITA BSS611 - Sega circolare

BSS611 - Sega circolare MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSS611 MAKITA in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAKITA BSS611 - page 23
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BSS611 MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega circolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSS611 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSS611 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE BSS611 MAKITA

  1. Area rossa
  2. Pulsante
  3. Batteria
  4. Leva
  5. Fermo
  6. Base
  7. Linea di taglio
  8. Interruttore
  9. Sicura di accensione
  10. Blocco dell'albero
  11. Chiave esagonale

Spiegazione della vista generale

  1. Flangia interna
  2. Lama della sega
  3. Flangia esterna
  4. Bullone esagonale
  5. Ugello per la polvere (accessorio)
  6. Vite
  7. Tubo
  8. Aspiratore
  9. Impugnatura posteriore
  10. Impugnatura anteriore
  11. Vite di serraggio

  12. Guida di taglio (regolo guida)

  13. Vite di regolazione per il taglio a 45^
  14. Vite di regolazione per il taglio a 90^
  15. Squadra triangolare
  16. Indicatore di limite
  17. Coperchio portaspazzola
  18. Cacciavite
ModelloBSS610BSS611
Diametro lama165 mm
Profondità massima di taglioa 90°57 mm
a 45°40 mm
a 50°36 mm
Velocità a vuoto (min-1)3.700
Lunghezza totale347 mm
Peso netto3,2 kg3,1 kg
Tensione nominale18 V CC
  • Le caratteristica tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo.
  • Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.

Simboli

END004-2

Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per quello utensile. è importante comprehenderne il significato prima diutilizzare l'utensile.

MAKITA BSS611 - Simboli - 1

Leggere il manuale di istruzioni.

Uso previsto

ENE028-1

L'utensile è progettato per l'esecuzione di tagli in legno, sua dritti in senso longitudinale e trasversale che obliqui, mantenendo un saldo contatto con il pezzo in lavorazione.

REGOLE DI SICUREZZA SPECIFICHE

GEB014-1

NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto in seguito all'uso ripetuto provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza della sega circolare. Se questo utensile viene utilizzato in modo improprio o errato, è possible subire lesioni personali gravi.

Pericolo

  1. Mantenere le mani lontane dall'area di taglio e alla lama. Posare la mano che non impugna l'utensile sulla maniglia ausiliaria o sull'involucro del motore. Se entrambé le mani vengono utilizzate per tenera la sega, non potranno essere colpite alla lama.
  2. Non osservare il pezzo in lavorazione alla parte inferiore. Il coprilama non ha alcuna funzione di protezione al di fatto del pezzo in lavorazione. Non rimuovere il materiale residuo della lavorazione se la lama è in movimento.

ATTENZIONE Le lame continuano a rotatore per inerzia dato lo spegnimento dell'utensile. Prima di rimuovere il materiale residuo della lavorazione, attendere che la lama si arresti completeness.

  1. Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del pezzo in lavorazione. La lama deve sporgere al di fatto del pezzo in lavorazione per meno della lunghezza di uno dei loro denti.

  2. Non tenero mai il pezzo da tagliare tra le mani o sulle gambe. Fissare il pezzo in lavorazione su una superficie stabile. Per la sicurezza personale è importante ridurre al minimo l'eventualità di lavoro con il corso, di blocco della lama o di perdita del controllo dell'utensile.

La figura illustra il correcto metod di posizionamento delle mani, di supporto del pezzo in lavorazione e della disposizione del cavo di alimentazione, se applicabile. (Fig. 1)

  1. Se vengono eseguite operazioni in cui l'utensile di taglio più toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione dell'utensile, impugnare l'utensile utilizzando i punti di presa isolati. Il contatto con un filo percorso da currente farà si che le parti metalliche esposto dell'utensile si trovino anch'esse quello tensione provocando scosse elettriche all'opereatore.
  2. Quando si eseguono tagli longitudinali,utilizzare sempre una guida di taglio.In tal modo il taglio risultera più accurato e il rischio di blocco della lama sera ridotto.
  3. Utilizzare sempre lame con le appropriate dimensioni e sagoma (romboidale o rotonda) del foro dell'albero. Le lame che non corrispondono alla sagoma o al supporto di montaggio della sega determinano una rotazione eccentrica e possono provocare la perdita del controllo dell'utensile.
  4. Non utilizzare rondelle o bulloni danneggiati o inapproprii per la lama. Le rondelle e i bulloni forniti sono progettati appositamente per la sega e garantiscono prestazioni migliorie e magiore sicurezza.
  5. Causa e prevenzione dei contraccolpi

  6. Un contraccolpo è una reazione improvvisa dovuta a frizioni, ostacoli o disallineamenti della lama di taglio, che provoca il sollevamento improvviso della sega. Quest'ultima, se non adegatamente controllata, può allontanarsi dal pezzo in lavorazione e muoversi in direzione dell'operatore.

  7. Quando la lama è ostacolata o bloccata alla chiusura delle due estremità del taglio, rimane in fase di stallo e la reazione del motore fa si che la sega si muova rapidamente all'indietro verso l'operatore.
  8. Se lalama si incurva o si disallinea rispetto al taglio, i denti del bordo posteriore della lamca colpiscono la superficie superiore del pezzo in lavorazione provocando la fuoriuscita della lamda dal taglio e il movimento improviso dell'utensile verso l'operatore.

I contraccolpi sono determinati dall'uso improprio della sega e/o da procedure o condizioni operative errate e possono essere evitati adottando le specifiche precauzioni illustrare di seguito.

  • Mantenere una salute presa con entrambé le mani sull'utensile e posizionare le braccia in modo da poter contrastare efficacamente i contraccolpi. Posizione il corpo a destra o a sinistra della lama, evitando di allinearlo con la lama stessa. I contraccolpi sono provocare uno spostamento improvviso dell'utensile all'indietro, ma sono lo tessere controllati dall'operaore

adottando precauzioni appropriate. La figura illustra il corretto metod di posizionamento delle mani e di supporto del pezzo in lavorazione.

  • Quando lalama è ostacolata o se si desidera interrompere il taglio per qualsiasi motivo, lasciare l'interruttore e attendere l'arresto completo della lamà perché spostare la sega dal pezzo in lavorazione. Per evitare contraccolpi, non rimuoverve la sega dal pezzo in lavorazione e non tirarla all'indietro nelle la lamà è in movimento. Esaminare le condizioni operative e attuire gli interventi necessari per eliminare le cause del blocco della lamà.
  • Quando si riavvia la sega con la lama inserta nel pezzo in lavorazione, centrare accuratamente la lama nel taglio e controllare che i denti non siano inserti nel materiale. Se la lama è bloccata o ostacolata, il riavvio della sega può provocare l'innalamento improvviso dell'utensile o un contraccolpo.
  • Per ridurre il rischio di ostacolare la lama o eventuali contraccolpi, sostenere adeguatamente i pannelli di grande dimensioni da tagliare. I pannelli di grande dimensioni tendono a flettersi fatto il loro stesso peso. Collocare i sostegni al di fatto del pannello su entrambi i lati, sua vicino alla linea di taglio che all'estremità del pannello.

Per ridurre il rischio di ostacolare la lama o il verificarsi di contraccolpi, qualora occorra lasciare la sega sul pezzo in lavorazione, accertarsi di collocarla sulla parte più ampia e di lasciare libera di cadere la parte più piccola.

Per evitare contraccolpi, sosteneri i pannelli vicino alla linea di taglio. (Fig. 2)

Non applicare i sostegni dei pannelli lontano alla linea di taglio. (Fig. 3)

Non utilizzare lame non affiliate o danneggiate. Lame non affiliate o in condizioni improprie producono tagli di spessore limitato e determinano il blocco della lama, una frizione eccessiva e pericolosi contraccolpi. Mantenere le lame affiliate e pulite. Residui o incrostazioni di collanti e resina sulle lame possono rallentare il taglio e augmentano la possibilità di contraccolpi. Per pulire la lama, rimuoverla dall'utensile ed eliminare le incrostazioni con un solvente appropriato, acqua calda o kerosene. Non utilizzato benzina.

  • Prima di eseguire il taglio, accertarsi di aver serrato accuratamente le leve di regolazione della profundità e dell'angolazione di taglio. Se le leve di regolazione si muovono durante il taglio, la lama potrebbe bloccarsi e potrebbero verificarsi contraccolpi.
  • Prestare particolare attenzione nel caso sa necessario eseguire tagli "ad immersione" inserendo la lama in una parete essere istente o in un'altra superficie chiusa. Avanzando, la parte sporgente della lama cui po colpire oggetti non visibili e determinare un contraccolpo. Nel caso di tagli ad immersione, far rientrare il coprilama inferiore con l'apposita maniglia.

  • Tenere SEMPRE saldamente l'utensile con entrambé le mani. NON posizionare MAI le mani o le dita dietro la sega. In caso di contraccolpi, la sega potrebbe reartrare improvisamente e colpire le mani, determinando gravi lesioni.
    Non forzare mai la sega. In caso contrario il taglio non è netto, risultata inaccurato e si possono verificare contraccolpi. Spingere la sega in avanti a una velocità tale che la lama esegua il taglio senza subire rallentamenti. (Fig. 4)

  • Prima di utilizare la sega, assicurarsi che il coprilama sia posizzionato correttamente. Non utilizzato la sega se il coprilama non è libero di muoversi e di chiudersi all'istante. Non bloccare il coprilama nella posizione aperta. In caso di caduta occidentale dell'utensile, il coprilama potrebbe deformarsi. Sollevare il coprilama con l'apposita maniglia e accertarsi che si libero di muoversi e che non tocchi la lama o altri parti dell'utensile, eseguendo prove con diverse angolazioni e profondità di taglio. Per controllare il funzionamento del coprilama, aprirlo con le mani e quindi rilasciarlo osservando attentamente la modalità di chiusura. Controllare inoltre che la maniglia che consente di ritrarre il coprilama non tocchi l'involucro dell'utensile. Lasciare la lama scoperta è MOLTO PERICOLOSO e può determinare il rischio di lesioni personali gravi.

  • Controllare il funzionamento della molla del coprilama. Se il coprilama e la molla non funzionano correttamente, prima di utilizzare la sega è necessario ripristinarne l'efficienza con gli opportuni interventi di manutenzione e/ooriparazione. Parti danneggiate e incrostazioni di resine, collanti o residui di lavorazione sono pregiudicare il correto funzionamento del coprilama.

  • Ritrarre manually il coprilama solo se si devono eseguire tagli speciali come tagli "ad immersione" o tagli "combinati". Sollevare il coprilama utilizzando l'apposita maniglia e rilasciarlo subito dopo che la lama è entrata nel materiale. Per tutte le altre modalità di taglio, lasciare che il coprilama svolga automaticamente le sue funzioni. Per evitare contraccolpi, sostene i pannelli vicino alla linea di taglio. Non applicare i sostegni dei pannelli lontano alla linea di taglio.
  • Prima di collocare la sega sul banco o sul pavimento, accertarsi sempre che il coprilama copra la lama. Se la lama non è protetta ed è in rotazione, la sega si sposterà all'indietro tagliando tutto ciò che incontrà sul suo percorso. Prestare attenzione al tempo necessario per il completo arresto della lama dopo aver rilasciati l'interruttore. Prima di posare la sega dopo aver completato il taglio, accertarsi che il coprilama sia chiuso e che la lama si sia completenesse arrestata.
  • Prestare particolare attenzione qualora si eseguano tagli in legno umido, truciolato o legno con nodi. Regolare la velocità di taglio in modo che la sega avanzi con regolarità e la rotazione della lama non venga rallentata.

  • Evitare di tagliare chiodi. Prima di eseguire il taglio, esaminare attendamente il pezzo in lavorazione e rimuovere eventuali chiodi.

  • Collocare la superficie più ampia della base della sega sulla parte del pezzo in lavorazione che poggia sui sostegni, non sulla parte destinata a cadere una volta eseguito il taglio. A titolo di esempio, la Fig. 5 illustra il metod di taglio CORRETTO, nella la Fig. 6在哪么 quello SCORRETO. Se il pezzo in lavorazione è di dimensioni ridotte, bloccarlo in una morsa. NON TENERE PEZZI DI RIDOTTE DIMENSIONI CON LE MANI.
  • Non utilizzato la sega circolare capovolgendola e bloccandola in una morsa. Si tratta di una modalità operativa estremamente pericolosa che può provocare incidenti di grave entità. (Fig. 7)
  • Alcuni materiali contengono prodotti chimici che possono essere tossici. Evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle istruzioni per la sicurezza del fornitore dei materiali.
  • Non arrestre la lama aplicando una pressione laterale sulla lama stessa.
  • Utilizzato esclusivamente le lame indicate nel presente Manuale. Non utilizzato dischi abrasivi.
  • Quando si utilizes lo strumento, indossare una protezione acustica e una maschera antipolvere.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

AVVERTENZA:

L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contente in quello manuale cui provocare lesioni personali gravi.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ENCO007-2

RELATIVE ALLA BATTERIA

  1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato con la batteria.
  2. Non disassemblare la batteria.
  3. Se il tempo di funzionamento è divertato excessively breve, non utilizzato l'utensile. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, uszioni o esplosioni.
  4. In caso di contatto dell'elettroluta della batteria con gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico. Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva.
  5. Non cortocircuitare la batteria.

(1) Non toccare i terminali della batteria con materiale in grado di condurre elettricità.

(2) Evitare di conservare le batterie a contatto con oggetti metallici quali chiodi, monet e casa via.
(3) Non esporre le batterie all'acqua o alla pioggia. Un cortocircuito cui provocare un elevato flusso di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.

  1. Non conservare l'utensile e la batteria a una temperatura superiore a 50^ (122°F).
  2. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le batterie possono esplodere.
  3. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti per il prolongamento della durata della batteria

  1. Caricare le batterie prima di scaricarle completeness.

Se sinota una diminuzione di potenza dell'utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la batteria.

  1. Non ricaricare una batteria più completeness carica. In caso contrario, la durata operativa della batteria potrebbe ridursi.
  2. Caricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 10^ e 40^ (50°F - 104°F). Prima di caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:

  • Accertarsi sempre che l'arnese sia spento e il pacco batterie sua stato rimioso prima di regolare o controllare le funzioni dell'arnese.

Installazione o rimozione della batteria (Fig. 8)

  • Prima di inserire o rimuovere la batteria, spegnere sempre l'utensile.
  • Per rimuovere la batteria, estrarla dall'utensile facendo scorrere il pulsante sul lato della batteria.
  • Per insere la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura dell'alloggamento e farla scorrere fino a raggiungere la posizione corretta. Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. Se l'area rossa del lato superiore del pulsante è ancora visible, la batteria non è completamente inserita. Inserire la batteria fino a quando l'area rossa non è più visible. In caso contrario la batteria può fuoriuscire accidentally e provocare lesioni all'operatoratore o a eventuali assessori.
  • Non applicare una forza eccessiva per insertire la batteria. Se la batteria non scorse agevolmente, la manovra di inserimento non è corretta.

Regolazione della profondità di taglio (Fig. 9)

ATTENZIONE:

  • Dopo aver regolato la profundità di taglio, serrare accuratamente la leva.

Allentare la leva presente sul lato della maniglia posteriore e spostare la base verso l'alto o verso il basso. Dop aver raggiunto la profondità di taglio desiderata, fissare la base serrando la leva.

Per garantire la massima sicurezza e accuratezza, impostare la profundità di taglio in modo che dal pezzo in lavorazione fuoriesca solo un dente della lama. Una regolazione corretta della profundità di taglio consente di ridurre l'eventualità di pericolosi CONTRACCOLPI che possono provocare lesioni personali.

Tagli obliqui (Fig. 10 e 11)

Per il modello BSS610

Allentare la leva della piastra di misura dell'inclinazione sulla parte frontale della base. Impostare l'angolo desiderato (0^ - 50^) iegando la sega, quando serrare saldamente la leva. Per eseguire tagli all'inclinazione esatta di 45^ , utilizzato il fermo preimpostato a 45^ .

Ruotare completeness il fermo in senso antiorario per tagli obliqui con angoli compresi tra 0^ e 45^ oppure in senso orario per tagli obliqui con angoli compresi tra 0^ e 50^ .

Per il modello BSS611

Allentare la leva della piastra di misura dell'inclinazione sulla parte frontale della base. Impostare l'angolo desiderato (0^ - 50^) piegando la sega, quando serrare saldamente la leva.

Allineamento (Fig. 12)

Per tagli dritti, allineare la linea di taglio con la posizione A sulla parte frontale della base. Per tagli obliqui a 45^ , allineare la linea di taglio alla posizione B.

Azionamento dell'interruttore (Fig. 13)

ATTENZIONE:

  • Prima di inseire la batteria nell'utensile, controllare se l'interrutatore funziona correttamente e ritorna alla posizione "SPENTO" una volta rilasciato.
    Non tirare con forza l'interruttore ricerca aver prima premuto la sicura di accensione. In caso contrario, l'interruttore potrebbe rompersi.

La sicura consente di evitare di azionare involontariamente l'interruttore di accensione. Per accendere l'utensile, premere la sicura e tirare l'interruttore di accensione. Per spegnere l'utensile, rilasciate l'interruttore.

AVVERTENZA:

  • Per la sicurezza personale, quello utensile è dotato di una sicura di accensione che impedisce azionamenti accidentali. NON utilizzato l'utensile se è possible azionarlo premendo simplicamente l'interruttore di accensione senza premere contemporaneamente la sicura. PRIMA di utilizzato nuovamente la sega, rivolgersi a un centro di assistenza MAKITA per le necessarie riparazioni.

  • NON tentare di manomettere o impedire il corretto funzionamento della sicura di accensione.

Accensione della lampada

Solo per il modello BSS610

ATTENZIONE:

Non osservare direttamente la luce o la fonte luminosa.

Per accendere solo la lampada, tirare l'interruttore di accensione perché premente la sicura di accensione. Per accendere la lampada e utilizzare l'utensile, premente la sicura e azionare l'interruttore tenendo premuta la sicura di accensione.

NOTA:

Utilizzato un panno asciutto per pulire la lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina per evitare riduzioni dell'intensità luminosa.
- Per pulire la lente della lampada non utilizzato diluenti, benzina o prodotti chimici analoghi. Queste sostanze possono danneggiare la lente.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

  • Prima di eseguire qualsiasi operatione sull'utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimioso la batteria.

Installazione o rimozione della lama della sega

ATTENZIONE:

  • Assicurarsi che la lama sia installata in modo che i denti siano rivolti verso la parte frontale dell'utensile.
  • Per installare o rimuovere la lama utilizzato solo la chiave fornita da Makita.

Per rimuovere la lama, premere il blocco dell'albero in modo che la lama non possa ruotare e utilizzare la chiave per allentare il bullone esagonale in senso orario. Rimuovere il bullone esagonale, la flangia esterna e la lama. (Fig. 14)

Per installare la lama, attenersi alla procedura di
installazione procedendo in senso inverso. ACCERTARSI DI AVER FISSATO SALDAMENTE IL BULLONE ESAGONALE RUOTANDOLO IN SENSO ANTIORARIO.

Quando si sostituisce la lama, rimuovere gli accumuli di segatura dai coprilama superiore e inferiore. Queste operazioni di pulizia non sostituiscono la procedura di controllo del funzionamento del coprilama inferiore, che deve comunique essere eseguita prima di agli utilizzo. (Fig. 15)

Alloggiamento della chiave esagonale (Fig. 16)

Per evitare di perdere la chiave esagonale quando non la si utilizza, collocarla nella posizione illustrata nella figura.

Collegamento di un aspiratore (Fig. 17 e 18)

Se si desidera eseguire taglienza produrre polvere, collegare all'utensile un aspiratore Makita. Installare

I'ugello per la polvere sull'utensile utilizzando la vite.
Collegare quando il tubo dell'aspiratore all'ugello per la polvere secondo quanto illustrato nella figura.

  • Inserire la batteria completamente, fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. Se l'area rossa del lato superiore del pulsante è ancora visible, la batteria non è completamente inserta. Inserire la batteria fino a quando l'area rossa non è più visible. In caso contrario la batteria può foruiscire accidentallmente e provocare lesioni all'operaatore o a eventuali observatori.
  • Accertarsi di spostare in avanti l'utensile procedendo in linea retta con regolarità e essere esercitrare una pressione eccessiva. Se si forza o si sposta nella linea di taglio l'utensile, il motore può surriscaldarsi e si possono verificare pericolosi contraccolpi che sono determinare lesioni personali gravi.
  • Se si utilizes continuativamente l'utensile sino al completenesscricamento della batteria, attendere 15 minuti prima di continuare a utilizzato con una nuova batteria.

Tenere l'utensile in modo saldo. L'utensile viene fornito con un'impugnatura frontale e una maniglia posteriorie. Utilizzarle entrambé per garantire la presa più sicura. Se entrambé le mani vengono utilizzate per tenere la sega, non potranno essere colpite alla lama. Collocare la base sul pezzo in lavorazione senza che la lama entri in contatto con il materiale da tagliare. Accendere l'utensile e attendere che la lama raggiunga la massima velocità. Far avanzare l'utensile sulla superficie del pezzo in lavorazione, procedendo in piano e con regolarità sino al completeness del taglio.

Per ottenere tagli netti e accurati, avanzare in linea retta e con velocità costante. Se durante il taglio si devia alla linea prevista, evitare di ruotare o forzare l'utensile in modo da ritornare sulla linea di taglio, perché la lama potrebbe bloccarsi e provocare pericolosi contraccolpi e lesioni personali. Rilasciare l'interruttore, attendere che la lama si arresti e quindi rimuovere l'utensile. Riallineare l'utensile con la nuova linea di taglio e riprendere la lavorazione. Evitare le posizioni che espongone l'operatore ai trucioli e alla polvere espulsi nella sega. Per una magiore sicurezza, indossare una protezione per gli occhi.

Guida di taglio (regolo guida) (Fig. 20)

La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti accuratissimi. Far scorrere la guida di taglio mantenendola aderente a un dato del pezzo in lavorazione e fissarla in posizione con la vite sulla parte frontale della base. La guida consente inolte di realizzare tagli ripetuti mantenendo uniforme la larghezza del taglio.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

  • Prima di effettuare controli o operazioni di manutenzione, verificare sempre di aver spento l'utensile e di aver rimioso la batteria.

Regolazione dell'impostazione di taglio a 90^ e 45^ (taglio verticale e a 45^ ) (Fig. 21 e 22)

Per il modello BSS610

Questa regolazione è preimpostata dal produttore. In caso fosse necessario correggerla, mettere a punto l'impostazione con le viti di regolazione utilizzato una chiave esagonale e controllingo che la lama formi un angolo di 90^ o 45^ con la base mediante una squadra triangolare oppure ad angolo retto.

Regolazione dell'impostazione di taglio a 90^ (taglio verticale)

Per il modello BSS611

Questa regolazione è preimpostata dal produttore. In caso fosse necessario correggerla, mettere a punto l'impostazione con le viti di regolazione utilizzato una chiave esagonale e controllando che la lama formi un angolo di 90^ con la base mediante una squadra triangolare oppure ad angolo retto.

Sostituzione delle spazzole di carbone

Rimuovere e controllare periodicamente le spazzole di carbone. Sostituire le spazzole quando sono consumate fino all'indicatore di limite. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere per farle slittare nei supporti. Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzato solo spazzole di carbone identiche. (Fig. 23)

Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite. Estrarre the spazzole di carbone consumate, inseire le nuove spazzole e fissare i coperchi dei portaspazzola (Fig. 24)

Permantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguiti dai centri di assistenza autorizzati Makita utilizzato sempre parti di ricambio Makita.

ACCESSORI

ATTENZIONE:

  • Si raccomanda di usare quosti accessori per l'utensile Makita descririto in questo manuale. L'uso di qualsiasi alto accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.

Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza Makita più vicino.

Lame della sega
- Guida di taglio (regolo guida)
- Chiave esagonale da 5
- Ugello per la polvere
- Diversi modelli di batterie e caricabatteria originali Makita

Solo per i Paesi europei

Rumore e vibrazione

ENG005-2

I tipici livelli di rumore ponderati "A" sono:

livello di pressione sonora: 90 dB (A)

livello di potenza sonora: 101 dB (A)

Variazione: 3 dB (A)

Indossare una protezione acustica.

In genere, il valore efficace ponderato dell'accelerazione non supra i 2,5m / s^2

Questi valori sono stati ottenuti in conformità con la norma EN60745.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Modelli BSS610, BSS611

ENH102-7

Dichiariamo molto nostra escludiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi:

EN60745, EN55014 secondo le disposizioni delle direttive del Consiglio, 2004/108/CE, 98/37/CE.

CE 2007

MAKITA BSS611 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Modelli BSS610, BSS611 - 1

Tomoyasu Kato Direttore

Produttore responsable:

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE Rappresentanti autorizzati in Europa:

Makita International Europe Ltd.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : BSS611

Categoria : Sega circolare