PANASONIC SC-HC10EG - Cassa acustica

SC-HC10EG - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-HC10EG PANASONIC in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC SC-HC10EG - page 12
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca PANASONIC
Modello SC-HC10EG
Tipo di prodotto Cassa compatta con lettore CD, radio FM/AM, porta USB
Dimensioni (L × A × P) 384 mm × 214 mm × 112 mm (profondità minima 69 mm)
Peso Circa 2,0 kg
Alimentazione CA 220-240 V, 50 Hz
Consumo elettrico 18 W (standby 0,3 W)
Potenza di uscita 2 × 5 W RMS (6 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Altoparlante 1 altoparlante conico da 8 cm, tipo Bass reflex
Impedenza degli altoparlanti 6 Ω
Risposta in frequenza 60 Hz - 25 kHz (-16 dB)
Formati di lettura CD CD-Audio, CD-R/RW (CD-DA e MP3)
Formati USB MP3 (.mp3), file system FAT 12/16/32
Sintonizzatore radio FM (87,5-108 MHz) e AM (522-1629 kHz), 30 preselezioni FM, 15 AM
Ingressi AUX (presa stereo 3,5 mm), porta USB (tipo A)
Uscita cuffie Presa stereo 3,5 mm
Funzioni audio Equalizzatore preimpostato (5 modalità), regolazione bassi/acuti, surround, D.Bass, Re-master (MP3)
Timer Orologio, timer di riproduzione ritardata (3 programmi), timer di spegnimento ritardato
Accessori forniti Telecomando, cavo di alimentazione, antenna FM interna, antenna telaio AM
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi.
Sicurezza Spegnimento automatico dopo 30 minuti di inattività, laser classe 1M, sconsigliato riparare da soli
Riparabilità Non aprire né riparare da soli. Contattare il servizio di assistenza autorizzato.

Domande frequenti - SC-HC10EG PANASONIC

Come impostare l'orologio?
Premere più volte CLOCK/TIMER per selezionare 'CLOCK'. Entro 5 secondi, usare ▲,▼ per impostare l'ora, quindi premere OK. L'orologio funziona in ciclo di 24 ore.
Come utilizzare il timer di riproduzione ritardata per svegliarsi con la musica?
Accendere l'apparecchio, impostare l'orologio e preparare la sorgente (CD, radio, USB, AUX). Premere più volte CLOCK/TIMER per selezionare la riproduzione ritardata, impostare l'ora di inizio e fine con ▲,▼ e confermare con OK. Attivare il timer con ®, PLAY quindi spegnere l'apparecchio con .
Come sintonizzare manualmente una stazione radio?
Premere RADIO per selezionare FM o AM. Premere TUNE MODE per scegliere 'MANUAL'. Utilizzare ▲▼/▲▼ o ▶▼/▶▼ per trovare la frequenza desiderata.
Come leggere un CD audio?
Premere B per accendere l'apparecchio. Aprire lo sportello scorrevole con CD, OPEN/CLOSE sull'apparecchio principale. Inserire il CD nel vano e chiudere lo sportello. Premere CD ▶/II per avviare la riproduzione.
Come collegare un dispositivo USB e leggere file MP3?
Collegare il dispositivo USB (chiavetta, disco rigido) alla porta USB sul fronte. Premere USB ▶/II per avviare la riproduzione. Utilizzare ▲,▼ per cambiare album e i tasti numerici per selezionare una traccia. Rimuovere il dispositivo dopo aver cambiato sorgente.
Cosa fare se il telecomando non risponde?
Verificare che le batterie siano inserite correttamente (poli + e -). Assicurarsi che nessun ostacolo blocchi il sensore del telecomando (distanza max 7 m). Se necessario, reimpostare il telecomando cambiando la modalità REMOTE: tenere premuto FM/AM/AUX sull'apparecchio e premere 1 o 2 per selezionare REMOTE 1 o 2.
Come ripristinare la memoria dell'apparecchio?
Scollegare il cavo di alimentazione per almeno 3 minuti. Quindi, tenendo premuto ①/ɪ sull'apparecchio principale, ricollegare il cavo. Rilasciare il tasto quando appare '........'. Tutte le impostazioni tornano ai valori di fabbrica.
Come pulire l'apparecchio e la lente del CD?
Per il cabinet, pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi. Per la lente del CD, utilizzare un soffiatore per rimuovere la polvere e un bastoncino di cotone se è molto sporca. Non utilizzare detergenti per lenti di tipo CD.
Quali formati di file MP3 sono compatibili?
Questo apparecchio legge file MP3 con un tasso di compressione da 64 a 320 kbps (consigliato 128 kbps stereo). I file devono avere estensione '.mp3' o '.MP3'. Il file system USB deve essere FAT 12/16/32, e i CD-R/RW devono essere registrati in formato CD-DA o MP3.
Come migliorare la ricezione radio FM o AM?
Per FM, premere FM MODE per selezionare 'MONO' se il segnale è debole. Per AM, allontanare l'antenna telaio da altri cavi e dall'apparecchio. È anche possibile modificare il passo di sintonia AM (10 kHz) tenendo premuto FM/AM/AUX.

Domande degli utenti su SC-HC10EG PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-HC10EG - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-HC10EG del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SC-HC10EG PANASONIC

La ringraziamo dell'acquisto di quello prodotto.

Prima di collegare, far funzionare o regolare l'appareccchio, leggere completenesse queste istruzioni. Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.

Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principamente con riferimento al telecomando, ma è possible eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono identici.

L'unità pou non essere uguae a quella illustrata in quello manuale.

Cher client

Istruzioni per l'uso

Mode d'emploi

Impiano stereo compatto

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostuzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.

CAUTION - CLASS 1M INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKSEDEATED.DOV NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.IEC60825-1.+A2/CLASS 1M
VARNING - KCLASS 1M OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR ÖPPNAD OCH SPÄRREN AR URKOPPLAD.BETRAKT A EJ STRÄLEN DIREKT GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
FORSIGHT - USYNLIG LASERSTRALING KLASSE 1M, NAR LAGET ER ÅBENT OG SIKKERHEDSAFFBRYDERE ER UDE AF FUNKTI.UNDGA AT SE LAGE M ED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO - AVATTAESSA JA SUOJAALUKITUS OHITETTAESSAOLET ALTTINA LUOKAN 1M NAKYMATONTA LASERSATEILYA.ALÁ KATOSS OPTISSELLA LAITEELLA SUORANA SATESEEN.
VORSIGHT - UNSICHTBARE LASERSTRALING KLASSE 1M, WENB ABRECKUNG GEÖFNET NET UNSicherheitser VERRIEGELUNGEN ÜBERBRÜCKT.NIGHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRachten.
ATTENTION-RAYNONNEMENT LASER INVISIBLE, CLASSE 1M, EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SÉCURITÉ EST NEUTRALISSEE.NE PAS REGARDER DIRECTEMENT À L'AIDE D'INSTRUMENTSD'OPTIQUE.
注意 -打开时及联失效除时有不可见激光辐射。避免光束照射。
注意 -ごこを開き、安全自動一口ツク解除すると不可視レーダー光が出ます。ピムを見たリ、触たリないてはんだ。

RQLS0418
All'interno del prodotto

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

PANASONIC SC-HC10EG - Cher client - 1

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vosri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC SC-HC10EG - Cher client - 2

Per utenti commerciali nell'Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]

Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

PANASONIC SC-HC10EG - Cher client - 3

Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato sotto il symbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

PANASONIC SC-HC10EG - Cher client - 4

Summario

La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilemente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rinanere sempre fácilmente accessible.

Per isolare completeness l'apprecchio da fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione della presa di corrente.

Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.

QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

La Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer 3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS and Thomson.

3

Collegamenti 3

Guida ai comandi 4

Utilizzo dei dischi 5

Utilizzo della radio 6

Timer 6

Regolazione dell'audio 6

Unità esterna 7

Guida all'eliminazione di eventuali problemi 8

Reimpostazione della memoria

(Inizializzazione) 8

Manutenzione 8

Dati tecnici 9

Precauzioni per la sicurezza 9

PANASONIC SC-HC10EG - Summario - 1

Accessor in dotazione

PANASONIC SC-HC10EG - Accessor in dotazione - 1

1 Cavo di alimentazione CA
1 Antenna FM interna

1 Antenna AM a quadro
1 Telecomando

(N2QAYB000519)

  • Il cavo di alimentazione CA in dotazione è inteso per l'uso solo con但这a unità. Non utilizzato con altre appeareciatura.
  • Non utilizzato un cavo di alimentazione CA di altre apparecchiature.

PANASONIC SC-HC10EG - Accessor in dotazione - 2

Collegamenti

PANASONIC SC-HC10EG - Collegamenti - 1
Vista posteriore
Foridiventilazione

Collegare l'antenna FM interna.

  • Fissare l'antenna a una parete o a una colonna, in una posizione che consenta la ricezione dei segnali radio con la minima interferenza.

PANASONIC SC-HC10EG - Collegare l'antenna FM interna. - 1

Collegare l'antenna AM a quadro.

PANASONIC SC-HC10EG - Collegare l'antenna AM a quadro. - 1
- Tenere il cavo dell'antenna lontano da altri fili e cavi.

3 Collegare il cavo di alimentazione CA.

Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.

PANASONIC SC-HC10EG - Collegare il cavo di alimentazione CA. - 1

Cuffie (non incluse)

Abbassare il volume e collegare le cuffie.
Tipodi spina:3,5mm stereo

PANASONIC SC-HC10EG - Cuffie (non incluse) - 1
0

  • Evitare di utilizzare le cuffie per lunghi periodi di tempo, perché potrebbero causare danni all'udito.
  • Un'ecccessiva pressione dei suoni negli auricolari e nelle cuffie può provocare danni all'udito.
    L'ascolto prolongato con il volume al massimo cui provocare danni all'udito dell'utente. Assicurarsi di utilizzare le cuffie o gli auricolari forniti o consigliati.

Note sui diffusori

  • I diffusori non hanno schermatura magnetica. Non collocarli vicino al teilevisore, al personal computer o ad altri dispositivi disponibile influenzati dal magnetismo.
    Non è possibile rimuovere le griglie dei diffusori.

Telecomando

  • Fare riferimento ai numero tra parentesi per la pagina di riferimento.

PANASONIC SC-HC10EG - Telecomando - 1

Unità principale

PANASONIC SC-HC10EG - Unità principale - 1
Vista superiore
Vista frontale

PANASONIC SC-HC10EG - Unità principale - 2

PANASONIC SC-HC10EG - Unità principale - 3

Interruttore di attesa/ accensione [O], [O/I] (5, 6, 8) Premerlo per disporre l'apparecchio nel modo d'atte o per accenderlo. Durante il modo d'attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.

2 [DIMMER]

Per ridurre la luminosità del pannello del display. Premerlo nuovamente per disattivarla.

3 Pulsanti numerici [1-9, 0, ≥ 10 (5,6,7) Per selezionare un numero a 2 cifre Ad es., 16: [≥ 10] [1] [6] Per selezionare un numero a tre cifre

Ad es., 226: [ ≥ 10 ] [ ≥ 10 ] [2] [2] [6]

4 [DEL] (5)

[PROGRAM] (5, 6) [REPEAT] (5) [PLAY MODE] (5, 6)
[USB▶II] (7)
[CD▶II] (5)
7 [1/1], [▶▶] (5, 6, 7)
[RE-MASTER] (6)
9 [BASS] (6)
10 [A,▼], [A,▼] (5, 6, 7)
[OK] (5, 6, 7)
11 [DISPLAY] (5, 6)
[AUTO PRESET] (6)
[13] [TUNE MODE] (6)
14 [ , PLAY ] (6)
15 [CLOCK/TIMER] (6)

16 [AUTO OFF]

Questa funzione consente di spegnere l'unità (tranne in modalità radio) dopo che è rimasta inutilizzata per circa 30 minuti. Premere due volte per l'attivazione.

[ sleep] (6)

18 [+, VOL -, -], [-VOLUME +]

19 [MUTE]

Per silenziare il volume.
Premerlo nuovoamente per disattivare l'impostazione.
L'impostazione "MUTE" viene disattivata quando il volume viene regolato o l'unità viene spenta.

20 [AUX] (7)

[ RADIO] (6)
22 [■] (5,7)
[23] [D.BASS] (6)
24 [PRESET EQ] (6)
[25 [TREBLE] (6)
[SURROUND] (6)
[INPUT LEVEL] (7)
[FM MODE] (6)
[FM/AM/AUX] (6, 7)
30 [CD ▲, OPEN/CLOSE] (5)
31 Porta USB (7)
Sensore dei segnali del telecomando

Puntare verso il sensore del telecomando, evitando ostacoli, a una distanza massima di 7 m direttamente di fronte all'unità.

Preparazione del telecomando

Inserire prima quello lato e poi l'altro.

PANASONIC SC-HC10EG - Preparazione del telecomando - 1

■ Pile (non incluse)

Utilizzare una pila a secco al manganese o una pila a secco alcalina.
- Allineare correttamente le polarità (+ e -) quando si insertisceono le pile.
- Togliere lepile se non si intende utilizzato il telecomando per un lungo periodo di tempo.
- Conservarle in un luogo fresco e buio.
Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
- Non lasciare le pile in un'automobile esposta alla luce diretta del sole per un periodo di tempo prolongato con porte e finestrini chiusi.
L'uso scorretto delle pile del telecomando cui causare perdite di elettroliti ed eventuali incendi.

Non:

  • mischiare pile vecchie e nuove.
  • utilizzare tipi di pile diversi contemporaneamente.
  • smontare e non cortocircuitare le pile.
  • cercare di ricaricare pile alcaline o al manganese.
  • utilisezare le pile se le copertura si sono rimosse.

Riproduzione base

PANASONIC SC-HC10EG - Riproduzione base - 1

① Premere [ ] per accendere l'unita.
② Premere [CD , OPEN/CLOSE] sull'unità principale per aprire lo sportello scorrevole.
③ Ruotare il disco nel cassetto disco sotto lo sportello scorrevole e posizionare il CD correttamente.
④ Premere [CD , OPEN/CLOSE] per chiudere lo sportello scorrevole.

Tenere le dita lontane dallo sportello scorrevole durante la chiusura per evitare possibili lesions minori.

⑤ Premere [CD I] per avviare la riproduzione.

  • Se si forza la chiusura dello sportello scorrevole si possono provocare danni.
  • Prestare attentione a non urare lo sportello scorrevole con il CD durante la rimozione.
ArrestaPremere [■].
PausaPremere [CD ▶/■]. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Salto di un branoPremere [↓←/↓←] o [▶→/▶→].
Ricerca del brano corrente (CD)Tenere premuto [↓←/↓←] o [▶→/▶→].
Salta album (MP3)Premere [▲,▼].
Riproduzione ad accesso diretto (La riproduzione inizia dal brano selezionato)CD: Premere i tasti numerici per selezionare il brano. MP3: ① Premere [▲,▼] per selezionare l'album. ② Premere una volta [▶→/▶→] e i tasti numerici per selezionare il brano.

Riproduzione programmata

Consente di programmare fino a 24 brani.

① Premere [CD / / ] e []
② Premere [PROGRAM].

CD: ③ Premere i tasti numerici per selezionare il brano.

Per programmare piu brani, continuare a premere i pulsanti numerici.

④ Premere [OK] o [CD /II] per avviare la riproduzione.

MP3: ③ Premere [ , ] per selezionare l'album.

④ Premere una volta [ / ] , quindi premere i pulsanti numerici per selezionare il brano.
⑤ Premere [OK].

Per programmare piu brani, ripetere i passaggi da ③ a ⑤

⑥ Premere [CD /II] per avviare la riproduzione.

Annullare la modalità di programmaticazionePremere [PROGRAM] in modalità di arresto per cancellare l'indicatore “PGM” dal display.
Ripetere la programmazionePremere [PROGRAM] in modalità di arresto e quando [CD▶/■].
Controllare il contentuto della programmazionePremere [▶/▶] o [▶/▶] quando viene visualizzato “PGM” in modalità di arresto. Per controllare durante la programmazione, premere due volte [PROGRAM] dopo che “PGM”iene visualizzato, quando premere [▶/▶] o [▶/▶].
Eliminare l'ultimo brano programmatoPremere [DEL] in modalità di arresto.
Cancellare tutti i brani programmatiPremere [■] in modalità di arresto. Viene visualizzato “CLR ALL”. Premere di nuovo il tasto entro 5 secondi per cancellare tutti i brani.
  • La memoria di programmazione viene cancellata quando siCTL lo sportello scorrevole.

Funzione modalità di riproduzione

① Premere [CD]
② Premere ripetutamente [PLAY MODE] per selezionare le seguenti modalità.

ModalitàPer riproduire
1TRun brano selezionato nel disco.
1-TRACKPremere i tasti numerici per selezionare il brano.
1ALBUMun album selezionato nel disco.
1-ALBUM (MP3)Premere [▲,▼] per selezionare l'album.
RNDun disco in ordine casuale.
RANDOM
1ALBUM RNDtutti i brani di un album selezionato in ordine casuale.
1-ALBUMPremere [▲,▼] per selezionare l'album.
RANDOM (MP3)
  • Durante la riproduzione casuale non è possible saltare al brano precedente.
  • La modalità di riproduzione corrente viene cancellata quando si après lo sportello scorrevole.
  • Per ripetere la copertura programmatica o un'altra modalità di copertura selezionata, premere [REPEAT]. Premerlo nuovamente per disattivare l'impostazione.

Funzione di visualizzazione

Premere ripeturamente [DISPLAY] durante la riproduzione o la pausa per visualizzare informazioni sul brano corrente.

-Numero massimo di caratteri visualizzabili: circa 30
- Questa unità supporta tag ver. 1.0 e 1.1 ID3. I dati di testo che l'unità non supporta non vengono visualizzati.

Note su CD-R e CD-RW

  • Questa unità può riproduire CD-R e CD-RW registrati in formato CD-DA o MP3.
  • Utilizzato un disco per la registrazione audio per CD-DA e finalizzarlo* al termine della registrazione.

  • Un processo eseguito après la registrazione che consente ailettori CD-R o CD-RW di riproduire CD-R e CD-RW audio.

  • L'unità potrebbe non essere in grado di riproduire alcuni dischi a causa delle condizioni di registrazione.
    Nonutilzzare CD con forma irregolare.
    Non applicare altri adesivi ed etichette.

  • Non utilizzato CD con etichette e adesivi che si possono staccare o con colla in effaccesso che fuoriesce da quello le etichette e gli adesivi.
    Non aplicare copertura antigraffio o altri tipi di accessori.
    Non scrivere niente sul CD.
  • Non pulire i CD con liquidi (Utilizzare un panno morbido e asciutto).

Creazione di file MP3 riproducibili su questa unità

-Numero massimo di brani e album: 999 brani e 255 album.
Rapportodi compressione compatiblere:tra 64 kb/sec e 320 kb/sec (stereo).Si consigliano 128 kb/sec (stereo)
- Formati dei dischi: ISO9660 livello 1 e livello 2 (formati estesi eccttuati).
- Il tempo per la riproduzione TOC dipende dal numero di brani, dalle cartelle o dalle strutture delle cartelle.

Limiti su MP3

  • Questa unità èCompatible con le multissessioni e richiede un tempo maggiore per l'avvio della riproduzione.
  • L'unità non pou riproduire file registratiutilizzando la scrittura a pacchetti.
  • Se il disco contiene dati in formato MP3 e dati audio normali (CD-DA), l'unità riproduze solo il formato registrato nella prima parte del disco. Se il disco contiene MP3 e altri tipi di dati audio (ad es., WMA o WAV), l'unità riproduze solo gli MP3.
  • A seconda della modalità di creazione dei file MP3, è possibile che non vengano riprodotti nell'ordine in cui sono stati numerati o che non vengano riprodotti affatto.

Utilizzato della radio

Sintonizzazione manuale

① Premere [RADIO] per selezionare "FM" o "AM".
② Premere [TUNE MODE] per selezionare "MANUAL".
③ Premere [1/4] o [▶/▶] per selezionare la frequenza della stazione radio richiesta.

Per sintonizzare automaticamente

① Ripetere i passaggi ① e ② (→ sopra).
② Tenere premuto [1/4] o [1/2] finché la frequenza non inizia aambiare rapidamente.

  • Per disattivare la sintonizzazione automatica, premere nuovamente [1] o [2].
  • La funzione di sintonizzazione automatica potrebbe non funzionare se sono presenti interferenze eccessive.

Per migliorare la qualità dell'audio FM

Premere [FM MODE] per visualizzare l'indicatore "MONO". Premerlo nuovamente per disattivare l'impostazione.

-MONO"si disattivaanche se si cambia la frequenza.
- Disattivare "MONO" per l'ascolto normale.

Per migliorare la qualità dell'audio AM

① Premere [RADIO] per selezionare "AM".
② Tenere premuto ripetutamente [TUNE MODE] per cancellare l'impostazione antibattito ("BP 1" o "BP 2").

Preselezione della memoria

É possible preselezionare fino a 30 canali FM e 15 canali AM.

Preparazione: Premere [RADIO] per selezionare "FM" o "AM".

Preselezione automatica

① Premere [PLAY MODE] per alternare tra frequenza "LOWEST" e "CURRENT".
② Premere[AUTO PRESET]peravviarela preselezione.

Preselezione manuale

① Premere [TUNE MODE] per selezionare "MANUAL".
② Premere [ / / ] o [> / ] per sintonizzare la stazione richiesta.
③ Premere [PROGRAM].
④ Premere i tasti numerici per selezionare un canale. La stazione che occupa un canale viene cancellata se si preseleziona un'altra stazione dello stesso canale.
⑤ Per preselezionare più stazioni, ripetere i passaggi da ② a ④.

■ Selezione di una stazione preselezionata

① Premere [TUNE MODE] per selezionare "PRESET".
② Premere [1一 1 / 1]0[一 1 / 1] per selezionare il canale.

  • In alternatively, premere i tasti numerici per selezionare il canale.

Impostazione dell'allocazione AM

L'unità è in grado di ricevere trasmissioni AM allocate in intervalli di 10kHz

Per cancellare l'intervallo di 10 kHz (solo con l'unità principale)

① Premere [FM/AM/AUX] per selezionare "AM".
② Tenere premuto [FM/AM/AUX].

Dopo alcuni secondi il display visualizza la frequenza minima corrente.

③ Continue a tenere premuto [FM/AM/AUX].

Quando la Frequenza minima cambia, rilasciare il pulsante.

Per tornare all'intervallo originale, ripetere i passaggi da ① a ③ (sopra).
- Dopo la modifica dell'impostazione, qualsiasi frequenza preselezionata precedentamente viene cancellata.

Transmission RDS

Consente di visualizzare il nome di una stazione di trasmissione o un tipo di programma. "RDS" si accende quando si riceve il segnale RDS.

Premere [DISPLAY] per visualizzare.

PANASONIC SC-HC10EG - Premere [DISPLAY] per visualizzare. - 1

L'indicazione RDS potrebbe non essere disponibile se la riscizione è scadente.

Timer

Regolazione dell'orologio

Questo è un orologio con visualizzazione delle 24 ore.

① Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare "CLOCK".
② Entro 5 secondi premere [ , ] per impostare I'ora. (Tenere premuto por cambiare I'ora più rapidamente.)
③ Premere [OK].
- Per visualizzare l'orologio, premere [CLOCK/TIMER].
- Regolare spesso l'orologio per assicurarme la precisione.

Timer di riproduzione

É possibile impostare il timer per l'attivazione della sveglia a una data ora. L'unità dispone di 3 timer di riproduzione optionali.

Preparazione:

  • Accendere l'unità e regolare l'orologio (→ sopra).
  • Preparare la sorgente audio (disco, radio, USB o AUX) e regolare il volume.

① Premere ripeturamente [CLOCK/TIMER] per selezionare il timer di riproduzione.
② Entro 5 secondi premere [ , ] per impostare l'ora di inizio.
③ Premere [OK].
④ Per impostare I'ora di fine, ripetere i passaggi ② e ③

Per attivare il timer

⑤ Premiere ripetutamente [一 ] , PLAY] per attivare il timer di riproduzione selezionato.
⑥ Premere [ ] per spegnere l'unità.

Cambiare le impostazioniRipetere i passaggi da ① a ④ (⇒{sopr}).
Cambiare la sorgente o il volume① Premere due volte [①, PLAY] per cancellare l'indicatore ②PLAY dal display. ② Cambiare la sorgente o il volume. ③ Eseguire i passaggi ⑤ e ⑥ (⇒sopr).
Controllare le impostazioni (Quando l'unità è accessa o è in modalità standby)Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare “①PLAY 1”, “②PLAY 2” o “①PLAY 3”.
CancellarePremere due volte [①, PLAY] per cancellare l'indicatore del timer dal display.
  • Il timer si avvia all'ora preimpostata con il volume che allaumenta gradualmente sono al livello preimpostato.

Timer di spegnimento automatico

Il timer di spegnimento automatico consente di spegnere l'unità快来 un tempo impostato.

Premere [SLEEP] per attivare o disattivare la funzione di spegnimento automatico.

$$ \begin{array}{l} 3 0 \mathrm {M I N} \rightarrow 6 0 \mathrm {M I N} \rightarrow 9 0 \mathrm {M I N} \rightarrow 1 2 0 \mathrm {M I N} \ \uparrow \quad O F F (\text {d i s a t t i v a t o}) \ \end{array} $$

Premere una volta [SLEEP] per controllare il tempo rimanente.

  • Il timer di coproduzione e il timer di spegnimento automatico sono essere utilizzati insieme. Il timer di spegnimento automatico ha sempre la priorità. Assicurarsi di non svaporre le impostazioni dei timer.
  • Quando AUTO OFF è impostato su ON e l'unità non viene'utilizzata per 30 minuti, l'unità si spegneanche se il tempo di riproduzione o il tempo dello spegnimento automatico non sono scaduti.

Regolazione dell'audio

EQ preimpostatoPremere ripetutamente [PRESET EQ] per selezionare “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” o “FLAT”.
Bassi o alto① Premere [BASS] o [TREBLE] per selezionare “BASS” o “TREBLE”. ② Premere [▲,▼] per regolare il livello (da -4 a +4).
Suono surroundPremere ripetutamente [SURROUND] durante la riproduzione per selezionare “ON SURROUND” o “OFF SURROUND”. Se le interferenze nella risposta stereo FM,aumentano, disattivare l'effetto surround.
D.BassPremere ripetutamente [D.BASS] durante la riproduzione per selezionare “ON D.BASS”oppure “OFF D.BASS”.
Rimasterizzazione (MP3)Premere ripetutamente [RE-MASTER] durante la riproduzione per selezionare“ON RE-MASTER”oppure “OFF RE-MASTER”.

Funzioni USB

La connettività USB consente di collegare e riproduire brani MP3 da periferiche di memoria di massa USB.

Preparativi:

  • Prima di collegare la periferica di memoria di massa USB all'unità, assicurarsi di aver essequito il backup dei dati archiviati.
  • Si consiglia di non utilizzare una prolunga USB. La periferica USB collegatatramite prolunga non viene riconosciuto da esta unità.

① Ridurre il volume e collegare la periferica di memoria di massa USB.

Periferica di memoria di massa USB (non inclusa)

PANASONIC SC-HC10EG - Preparativi: - 1

② Premere [USB /11] per avviare la riproduzione.

ArrestaPremere [■]. “RESUME” viene visualizzato. La posizione viene memorizzata. Premere [USB▶/■] per riprendere la riproduzione. Premere nuovamente [■] per cancellare la posizione.
PausaPremere [USB▶/■]. Premere nuovamente per riprendere la riproduzione.
Salto di un branoPremere [↓←/←] o [▶→/▶→].
Salta albumPremere [▲,▼].
Riproduzione ad accesso diretto (La riproduzione inizia dal brano selezionato)① Premere [▲,▼] per selezionare l'album. ② Premere una volta [▶→/▶→] e i tasti numerici per selezionare il brano.

Per rimuovere la periferica di memoria di massa USB, selezionare una sorgente diversa da "USB".

  • La deselezione della periferica di memoria di massa USB come sorgente può provocare danni ai dati memorizzati nella periferica.

Altre funzioni operative sono simili a quella descrirente in "Utilizzato dei dischi" ( pagina 5).

Periferiche compatibili

Periferiche definite come memoria di massa USB:

  • Periferiche USB che supportano solo trasferimento di massa
    Periferiche USB che supportano USB 2.0 ad alta velocità

Note su USB

  • Formato supportato: File con estensione“.mp3” o“.MP3”
  • CBI (Control/Bulk/Interrupt) non supportato.
  • Non sono supportati dispositivi che utilizzato il file system NTFS [è supportato solo il file system FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)].
  • A seconda delle dimensioni di settore, è possibile che alcuni file non funzionino.
  • Questa unità è in grado di accedere fino a 255 album e 2500 brani.
  • La capacité massima di una cartella è 999 brani.
  • Viene selezionata solo una scheda di memoria quando si effettua il collegamento a unlettore di schede USB,di norma la prima scheda di memoria inserita.
  • Per rimuovere la schedà di memoria, scollegare illettore di schede USB dall'unità. Il mancato rispetto di但这a procedura cui potà causare danni al dispositivo.
  • Quando si collega illettore audio digitale alla porta USB, si carica per tutto il tempo quando l'unità è accesa.

Apparecchio audio portatile (in modalità AUX)

PANASONIC SC-HC10EG - Apparecchio audio portatile (in modalità AUX) - 1

① Collegare il cavo audio nella presa AUX.
Tipodi spina:3,5mm stereo
② Premere [AUX] e avviare la riproduzione alla sorgente audio portatile.

È possibile selezionare il livello dell'ingresso audio dell'apparecchio audio portatile.
Premere ripetutamente [INPUT LEVEL] per selezionare "HIGH" o "NORMAL".

  • Spegnere l'equalizzatore e abbassare il volume dell'apparechio portatile per ridurre il segnale di ingresso. Il suono risultata distorto se il segnale di ingresso è impostato su un livello alto.
  • Per i dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni dell'altro apparecchio.
    Cavi e apparecchi non sono inclusi.

Modifica della modalità dell'unità principale e del telecomando

L'unità principale e il telecomando sono preimpostati sulla modalità "REMOTE 1".

Se si notatione che il telecommando controlling involontariamente altre apparecchiature, è possible farlo funzionare in modalità “REMOTE 2”.

Per passare alla modalità “REMOTE 2” (solo con l'unità principale)

① Premere [FM/AM/AUX] per selezionare "AUX".
② Tenere premuto [FM/AM/AUX] e premere [2] sino a visualizzare "REMOTE 2".
③ Tenere premuto [OK] e [2] per almeno 2 secondi.

Per tornare alla modalità “REMOTE 1”

Ripetere i passaggi sopra, ma sostituire [2] con [1].

(“REMOTE 1” viene visualizzato.)

Guida all'eliminazione di eventuali problemi

Prima di contattare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su alcuni punti di controlo o nel caso in cui le soluzioni indicate nella tabella non risolvano il problema, rivolgersi a un rivenditore per le istruzioni.

Problemi comuni

La visualizzazione è scorretta o la riproduzione non si avvia

  • Il disco non è inserto correttamente. Inserirlo correttamente.
    Il disco è graffiato o sporco (i brani vengono saltati).
  • La lente presente umidità. Attendere circa un'ora che evapori e riprovare.

Non è possibile leggere file MP3

  • Potrebbe non essere possibile la riproduzione di file MP3 in caso di copia di un disco multisessione che non contiene dati tra le sessioni.
  • Quando si create un disco multisessione, è necessario chiudere la sessione.
  • La quantità di dati sul disco è troppo piccola. Impostare la quantità di dati su un valore superiore a 5 MB.

Si sente rumore o non si sente alcun suono

  • Durante la coproduzione di MP3, è possible che sienta un rumore se la registrazione è di scarsa qualità.
  • Tenere l'unità lontano dai cellulari se si rilevano interferenze.
  • Alzare il volume.
  • Spegnere l'unità, controllare e correggire il collegamento, quando riaccendere l'unità. Le cause includono il sovraccarico dei diffusori per volume o correnteccessivi e l'utilizzo dell'unità in un ambiente caldo.
  • Vicino ai cavi vi è un cavo di alimentazione CA o una lampada a fluorescenza. Tenere le altre apparecchiature e i cavi lontani dai cavi dell'unità.

Si sente un rumore o un battito durante la riscione di una trasmissione radio

  • Spagnere il tevisore o altrilettore audio oppure allontanarlo dall'unità.
  • Spagnere illettore audio portatile se collegato alla porta AUX.

Si ante un ronzio o un rumore durante la trasmissione AM

  • Allontanare l'antenna dagli altri cavi.
  • Tenere il cavo dell'antenna AM lontano dall'unità.

Le immagini scompaioni dal teilevisore vicino all'unità o sullo schermo appaioni alcune bande

  • La posizione e l'orientamento dell'antenna sono scorretti.
  • Il cavo dell'antenna del teilevisore è troppo vicino all'unità. Allontanarlo dall'unità.

Nessuna risposta quando si premono i tasti del telecomando

Assicurarsi che le pile siano inserte correttamente ( pagina 4).

Display

  • Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentamente si è verificata un'interruzione di corrente. Regolare l'ora (→ pagina 6).

"ADJUST CLOCK

  • Orologic non impostato. Regolare correttamente l'orologio.

"ADJUST TIMER"

  • Timer di riproduzione non impostato. Regolare correttamente il timer di riproduzione.

"PGM FULL"

  • Il numero massimo dei brani programmati è 24. Non è possibleprogrammare altri brani.

"NO PLAY"

  • è stato inserito un CD-ROM diverso non di formato CD-DA o MP3. Non può essere riprodotto.

"ERROR"

  • É stata eseguita un'operazione scorretta. Leggere le instruzioni e riprovare.

"F61" o "F76"

  • Si è verificato un problema di alimentazione. Rivolgersi al rivenditore.
  • Scollegare la periferica USB. Spagnere riaccendere l'unità.

"AUTO OFF"

  • L'unità è rimasta inutilizzata per circa 29 minuti e si spegnerà trascorso un altro minuto. Premere qualsiasi pulsante per disattivare l'impostazione.

"ILLEGAL OPEN"

  • Lo sportello scorrevole non è nella posizione corretta. Spagnere e riaccendere l'unità.

"REMOTE 1"

  • L'unità principale è in modalità "REMOTE 1". Impostare il telecomando sulla modalità "REMOTE 1" (→ pagina 7).

"REMOTE 2"

  • L'unita principale è in modalità "REMOTE 2". Impostare il telecomando sulla modalità "REMOTE 2" (→ pagina 7).

USB

Nessuna risposta quando si preme [USB /II]

  • Scollegare e ricollegare la periferica USB. In alternatively, spegnere e riaccendere l'unità.

Impossibile leggere I'unita USB o il suo contentuto

  • Il fornato o il contento dell'unità USB non sono compatibili con l'unità (→ pagina 7).
  • La funzione host USB di quello prodotto potrebbe non funzionare con alcune periferiche USB.
  • Le periferiche USB con capacitéa di memorizzazione superiore a 8 GB in alcuni casi potrebbero non funzionare.

Rallentamento del funzionamento dell'unità flash USB

  • File di grande dimensioni o unità flash USB di grande capacité richiedono un tempo digettura maggiore.

"NO PLAY"

  • Controllare il contento.
  • É possibile riproduire solo file di formato MP3.
  • Se vi sono più di 255 album o cartelle (audio e non-audio), è possibile che alcuni file MP3 negli album non vengano letti né riprodotti. Trasferire questi album musicali in un'altra unità USB. In alternatively, riformattare la periferica USB e salvare gli album musicali prima del salvataggio delle altre cartelle non-audio.

"NODEVICE"

  • La periferica USB non è insertita. Controllare il collegamento.

Reimpostazione della memoria (Inizializzazione)

Quando si verificano le seguenti circostanze, reimpostare la memoria:

  • Premendo i pulsanti non si ottiene alcuna risposta.
  • Si desidera cancellare e reimpostare il contento della memoria.

Per reimpostare la memoria

① Scollegare il cavo di alimentazione CA. (Attendere almeno 3 minuti prima di passare al punto 2.)

② Tenendo premuto [ /1] sull'unita principale, ricollegare il cavo di alimentazione CA. "--------" viene visualizzato sul display.
③ Rilasciare [ /1] . Tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti. è necessario reimpostare le impostazioni della memoria.

Manutenzione

■ Prima di esquire la manutenzione scollegare la spina di alimentazione dalla presa e pulire l'unità utilizzando un panno morbido e asciutto.
- Se l'unità è particolaremente sporca, inumidire il panno con acqua per eseguire la pulizia e asciugare con un panno asciutto.
- Non utilizzato solventi, come benzina, diluenti per vernici, alco o detergenti, che potrebbero deformare il rivestimento del corso esterno.

  • Quando si utilizes un panno impregnato di prodotti chimici, seguire leindicazioni.

Manutenzione della lente del CD

  • Pulire regolarmente la lente per evitare guasti. Utilizzato un compressore per rimuovere polvere e residui di cotone se è extremamente sporca.
    Nonutilizzareundetergente perlenti del tipo per CD.

SEZIONE AMPLIFICATORE

Modalità stereo potenza di uscita RMS

Canale anteriore (canale pilotato)

5 W per canale (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD

Presa per cuffie

Terminale

Stereo, presa da 3,5 mm

Livello di uscita (CD, 1 kHz, -20 dB)

max 0,385 mW + 0,385 mW, 32 Ω

Ausiliario (posteriore)

Sensibilità

Livello normale

630mV,12,4kΩ

Livello alto

100mV,12,4kΩ

Terminale

Stereo, presa da 3,5 mm

SEZIONESINTONIZZATORE

Preselezione della memoria

30 stazioni FM

15 stazioni AM

Modulazione di frequenza (FM)

Intervallo di frequenza

Da 87,50 MHz a 108,00 MHz

(intervaldo 50kHz

75Ω (non bilanciato)

Terminali antenna

Modulazione dell'ampiezza (AM)

Intervallo di frequenza

Da 522 kHz a 1629 kHz (intervallo di 9 kHz)

Da 520kHz a 1630kHz (intervallo di 10kHz )

SEZIONEDISCO

Dischiutilizzabili [8 cm o 12 cm]

(1) CD-Audio (CD-DA)

(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)

(3) MP3*

  • MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Eccitazione

Lunghezza d'onda

785 nm

Potenza laser

CLASSE 1

Uscita audio (disco)

Numero di canali

FL, FR, 2 canali

SEZIONIDIFFUSORI

Tipo

Sistema di 1 diffusore a 1 via (bassreflex)

Unità diffusori

Intervallo completo

A cono di 8 cm

Impedenza

Pressione suono di uscita

83 dB/W (1,0 m)

Intervallo di frequenza

Da 60 Hz a 25 kHz (-16 dB)

Da 90 Hz a 22 kHz (-10 dB)

PORTA USB

Standard USB

USB 2.0 ad alta velocità

Formato di file multimediae supportato

MP3 (*.mp3)

File system della periferica

FAT 12/16/32

Potenza della porta USB

Max. 500 mA

GENERALI

Alimentazione

Da 220 V a 240 V CA, 50 Hz

Consumo di corrente

18W

Dimensioni (LxAxP)

384 mm x 214 mm x 112 mm

(P = 69 mm minimo)

Circa 2,0 kg

Peso

Intervallo di temperature di esercizio

Da 0^ C a +35 °C

Intervallo di umidità di esercizio

Dal 35% all'80 % di umidità relativà

(senza condensa)

Consumo di corrente in modalità standby:

0,3 W (circa)

  • I dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.
  • La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.

Installazione

Posizionare l'unità su una superficie piana lontana alla luce diretta del sole, dalle temperature elevate, dall'umidità elevata e dalle vibrazioni eccessive. Queste condizioni sono danneggiare il cabinet e altri componenti, riducendo di conseguenza la vita utile dell'unità.

Non collocare oggetti pesanti sull'unità.

Tensione

Non utilizzato sorgenti di corrente ad alta tensione, perché possono sovraccaricare l'unità e provocare incendi.

Non utilizzato una sorgente di corrente CC. Controllare attendentamente la sorgente se si utilizes l'unità su una nave o in alto luogo in cui si impieghi corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione CA

Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sua collegato correttamente e che non sua danneggiato. Se il cavo non è collegato correttamente ed è danneggiato, cui provocare incendi o scosse elettriche. Non tirare e noniegare il cavo e non collocare oggetti pesanti sul cavo.

Per scollegare il cavo afferrare saldamente la spina. Se si tira il cavo di alimentazione CA si possono provocare scosse elettriche.

Non toccare la spina con le mani bagnate. Altrimenti si possono provocare scosse elettriche.

Oggetti estranei

Non far cadere oggetti metallici all'interno dell'unità. Altrimenti si possono provocare scosse elettriche o guasti.

Non far entrare liquidi nell'unità. Altrimenti si possono provocare scosse elettriche o guasti. Se ciò si dovesse verificare, scollegare immediatamente l'unità dall'alimentazione e contattare il rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o all'interno dell'unità, perché contengono gas infiammabili che altrimenti potrebbero prendere fuoco.

Manutenzione

Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce fumo o si verifica qualsiasi altri problema non contemplato nelle presenti istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se l'unità viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato si possono verificare scosse elettriche o danni.

Per prolongare la durata di esercizio scollegare l'unità dall'alimentazione CA se non si intende utilizzarla per un periodo di tempo prolongato.

Solo per l'Italia

Il produttore "Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone" di quello numero SC-HC10, dichiara che esse è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXECUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES ICI PEUVENT PROVOUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÈME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT!

  • NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDuit DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VERIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU Dû À UNE SURCHAUFFE.
  • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILAIRES.
  • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL.
  • JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.

AVERTISSEMENT :

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOCSELECTRIQUES ET D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX ÉCLABOSSURES ET VEILLER À CE QU'AUCUN OBJECT REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE SOIT PLACÉ SUR L'APPAREIL.
UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRRIERE) ; AUCUNE PIECE INTERNE NE POT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNIQUIN QUALIFIÉ.

MISE EN GARDE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SC-HC10EG

Categoria : Cassa acustica