SC-HC10EG - Enceinte PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HC10EG PANASONIC au format PDF.
| Marque | PANASONIC |
| Modèle | SC-HC10EG |
| Type de produit | Enceinte compacte avec lecteur CD, radio FM/AM, port USB |
| Dimensions (L × H × P) | 384 mm × 214 mm × 112 mm (profondeur minimale 69 mm) |
| Poids | Environ 2,0 kg |
| Alimentation | CA 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | 18 W (veille 0,3 W) |
| Puissance de sortie | 2 × 5 W RMS (6 Ω, 1 kHz, 10% THD) |
| Haut-parleur | 1 haut-parleur conique de 8 cm, type Bass reflex |
| Impédance des enceintes | 6 Ω |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 25 kHz (-16 dB) |
| Formats de lecture CD | CD-Audio, CD-R/RW (CD-DA et MP3) |
| Formats USB | MP3 (.mp3), système de fichiers FAT 12/16/32 |
| Tuner radio | FM (87,5-108 MHz) et AM (522-1629 kHz), 30 présélections FM, 15 AM |
| Entrées | AUX (prise stéréo 3,5 mm), port USB (type A) |
| Sortie casque | Prise stéréo 3,5 mm |
| Fonctions audio | Égaliseur préréglé (5 modes), réglage graves/aigus, surround, D.Bass, Re-master (MP3) |
| Minuteries | Horloge, minuterie de lecture différée (3 programmes), minuterie d'arrêt différé |
| Accessoires fournis | Télécommande, cordon d'alimentation, antenne FM intérieure, antenne cadre AM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 min d'inactivité, laser classe 1M, déconseillé de réparer soi-même |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir ni réparer soi-même. Contacter le service après-vente agréé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HC10EG PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-HC10EG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HC10EG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HC10EG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-HC10EG PANASONIC
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lui l'ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi sont effectuées à l'aide de la télécommande, mais vous pouvez les effectuer à partir de l'appareil principal si les commandes sont identiques.
L'appareil dont vous disposez peut différer légèrement des illustrations.
Système de reproduction Compact
Modèle n° / N° de modèle/
Modèle n° / N° de modèle / Modèle n°
SC-HC10
Tak fordi du har kut dette produit.
Risque d'explosion si une batterie est remplacée de façon incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie identique ou d'un type recommandé par le fabricant. L'élimination des batteries usagées doit s'effectuer conformément aux instructions du fabricant.
| CAUTION - CLASS 1M INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. IEC60825-1;A2/CLASS 1M | |
| VARNING - KCLASS 1M OSYNLIG LASERSTRÄLNG NAR DENNA DEL AR ÖPPNAD OCH SPÄRREN AR URKOPPLAD. BETRAKTA E.J STRÄLEN DIREKT GENOM OPTISKT INSTRUMENT. | |
| FORSIGT - USYNLIG LASERSTRÄLNG KLASSE 1M. NAR LAGET ER ÅBENT OG SIKKERHEDSAFBRDYERE ER UDE AF FUNKTI. UNDGÀ AT SE LIGE PMD OPTISKTE INSTRUMENTER. | |
| VARO - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA LUOKAN 1M NAKYMATONTA LASERSATEILYA. ALÀ KATOIS OPTISELLA LAITEELLA SUORAAN SATEESEEN. | |
| VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRALHUNG KLASSE 1M. WENB ABBECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUENGEN ÜBERBRÜCKT. NICT DIRECTK MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRachten. | |
| ATTENTION-RAYNONNEMENT LASER INVISIBLE, CLASSE 1M. EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISSEE. NE PAS REGARDER DIRECTEMENT À L'AIDE D'INSTRUMENTES D'OPTIQUE. | |
| 注意 -打开时及联失效除时有不可见激光辐射。避免光束照射。 | |
| 注意 -ごこを開き、安全自動一口ツク解除すよ不可視レーダー光が出ます。ごムムを見たり、触たりないてはんだい。 |
RQLS0418
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Table des matières
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l'équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatez une telle interference, éloignez le téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.
Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Accessoires fournis 3
Raccordements 3
Guide des commandes 4
Utilisation du lecteur de disque 5
Utilisation de la radio 6
Minuterie 6
Réglage du son 6
Lecteur externe 7
Guide de dépannage 8
Réinitialisation de la mémoire (Initialisation) 8
Maintenance 8
Spécifications 9
Précautions de sécurité 9

Accessoires fournis

Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.
1 Cordon d'alimentation 1 Antenne FM intérieure
1 Antenne cadre AM
1 Telecommande
(N2QAYB000519)
- Le cordon d'alimentation fourni ne doit être utilisé qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
- N'utilisez pas de cordon d'alimentation provenant d'un autre appareil.

Raccordements
Face arrière Orifices de ventilation
Raccorder l'antenne FM intérieure.
Fixez l'antenne à un mur ou à un montant et disposez-la de façon à ce qu'il y ait le moins d'interférences possible.

Raccorder l'antenne cadre AM.

- Maintenez l'excédent de cordon d'antenne à l'écart des autres fils et cordons.
Raccorder le cordon d'alimentation.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués.

Casque d'écoute (non fourni)
Baissez le volume et branchez le casque.
Type de fiche : 3,5 mm stéréo

- Évitez toute utilisation prolongée susceptible d'endommager l'ouïe.
- Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l'ouïe.
- A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis avec l'appareil ou recommandés.
Remarques à propos des enceintes
- Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne les place pas près de téléviseurs, d'ordinateurs ou d'autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique.
- Les filets des enceintes ne sont pas amovibles.
Télécommande
- Référez-vous aux numéros de pages entre parenthèses.

Appareil principal
Face supérieure
Face avant
Interrupteur d'attente/marche [6], [6/1] (5, 6, 8)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode d'attente au mode de marche et vice versa. En mode d'attente, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 [DIMMER]
Attenue la luminosité de l'afficheur. Appuyez à nouveau pour annuler.
3 Touches numériques [1-9, 0, ≥10] (5, 6, 7)
Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres
par ex. : 16 : [≥10] → [1] → [6]
Pour sélectionner un nombre à 3 chiffres
par ex.: 226: [≥ 10] [≤ 10] [2] [2] [6]
[DEL] (5)
[PROGRAM] (5, 6) [REPEAT] (5)
[PLAY MODE] (5, 6)
6 [USB▶II] (7) [CD▶II] (5) 7 [14/14], [10] (5, 6, 7) [RE-MASTER] (6) 9 [BASS] (6) 10 [A,▼], [A,▼] (5, 6, 7) [OK] (5, 6, 7) 1 [DISPLAY] (5, 6) [AUTO PRESET] (6) [13] [TUNE MODE] (6) 14 [O, PLAY] (6) 15 [CLOCK/TIMER] (6)
16 [AUTO OFF] Cette fonction permet de mettre l'appareil hors tension (sauf en mode radio) s'il reste inutilisé pendant environ 30 minutes. Appuyez deux fois pour l'activer. [SLEEP] (6) 13 [+, VOL→, -], [-VOLUME +] 19 [MUTE]
Coupe le son. Appuyez à nouveau pour annuler. Le mode « MUTE » est également annulé lorsque vous regardez le volume ou arrêtez l'appareil.
20 [AUX] (7) 21 [RADIO] (6) 22 [■] (5, 7) [23] [D. BASS] (6) 24 [PRESET EQ] (6) [TRREBLE] (6) [SURROUND] (6) [INPUT LEVEL] (7) [FM MODE] (6) [FM/AM/AUX] (6, 7) 30 [CD ▲, OPEN/CLOSE] (5) 31 Port USB (7) 32 Capteur de signal de télécommande
Orientez la télécommande en direction du capteur situé à l'avant de l'appareil en évitant tout obstacle et à une distance maximum de 7 m.
Préparation de la télécommande
Insérez d'abord ce côté lorsqu vous refermez.

Utilisez des piles de type mangané ou alcaline sèches. - Insérez les piles de sorte que leurs pôles (+ et -) correspondant à ceux de la télécommande. - Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps. - Conservez-les à l'abri de la chaleur et de la lumière. - Ne placez pas les batteries près d'une source de chaleur ou dans un feu. - Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé aux rayons du soleil pendant une période prolongée avec les portes et vitres fermées. - Une mauvaise manipulation des piles dans la télécommande peut entraîner une fuite d'électrolytes susceptible de provoquer un incendie.
Nepas
- mélanger de nouvelles piles avec de plus anciennes.
- utiliser plusieurs types de piles en même temps.
- démonter ou court-circuiter les piles. tenter de recharger des piles alcalines ou contenant du manganese.
- utiliser des piles si la pellicule de protection a été retirée.
Lecture simple

① Appuyez sur [b] pour mettre l'appareil en marche. ② Appuyez sur [CD, OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pour ouvrir la porte coulissante. ③ Inclinez le disque dans le tiroir situé sous la porte coulissante, puis mettez le CD en place. ④ Appuyez sur [CD, OPEN/CLOSE] pour refermer la porte coulissante. Éloignez vos doigts de la porte coulissante lorsque vous la refermez afin d'éviter d'éventuelles blessures mineures. ⑤ Appuyez sur [CD ▷/II] pour démarrer la lecture. - La fermeture forcée de la porte coulissante peut provoquer des dommages. - Attention de ne pas cogner le CD contre la porte coulissante lorsque vous le retirez.
| Arrêt | Appuyez sur [■]. |
| Pause | Appuyez sur [CD▶/■]. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. |
| Sauter une plage | Appuyez sur [↓←/↓→] ou [▶→/▶→]. |
| Effectuer une recherche sur la plage en cours de lecture (CD) | Maintenez enforcées les touches [↓←/↓→] ou [▶→/▶→]. |
| Sauter un album (MP3) | Appuyez sur [▲,▼]. |
| Lecture en accès direct (La lecture commence par la plage sélectionnée.) | CD: Appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage pour la sélectionner. MP3: ① Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner l'album souhaité. ② Appuyez une fois sur [▶→/▶→], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaïée. |
Lecture programme
Vospermet deprogrammer jusqu'à24plages. ① Appuyez sur [CD /]uis sur []. ② Appuyez sur [PROGRAM]. CD: ③ Appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage pour la sélectionner.
Pour programmer plus de plages, continuez d'appuyer sur les touches numériques.
④ Appuyez sur [OK] ou [CD ▷/■] pour démarrer la lecture.
MP3: ③ Appuyez sur [△,∇] pour sélectionner l'album souhaité.
④ Appuyez une fois sur [▶▶/▶], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée.
⑤ Appuyez sur [OK].
Répétez les étapes ③ à ⑤ pour programmer d'autres plages. ⑥ Appuyez sur [CD ▷/■] pour démarrer la lecture.
| Annuler le mode de lecture programmée | Appuyez sur [PROGRAM] en mode arrêté pour supprimer le tímein « PGM » de l'afficheur. |
| Relancer la lecture programmée | Appuyez sur [PROGRAM] en mode arrêté, puis sur [CD▶/■]. |
| Vérifier le contenu de larogrammation | Appuyez sur [▼/▲] ou [▼/▲] lorsque « PGM » est affché en mode arrêté. Pour vérifier les plages en cours de programmation, appuyez deux fois sur [PROGRAM] lorsque « PGM » est affché, puis sur [▼/▲] ou [▼/▲]. |
| Supprimer la的最后一ère plage programmée | Appuyez sur [DEL] en mode arrêté. |
| Supprimer toutes les plages programmées | Appuyez sur [■] en mode arrêté. « CLR ALL » s'affiche. Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez de nouveau sur la touche pour supprimer toutes les plages. |
- La programmation enregistrée est effacée à l'ouverture de la porte coulissante.
Mode de lecture
① Appuyez sur [CD ▶/■]. ② Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE] pour sélectionner les modes suivants.
| Mode | Pour lire |
| 1TR | une plage sélectionnée sur le disque. |
| 1-TRACK | Appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage pour la sélectionner. |
| 1ALBUM | un album sélectionné sur le disque. |
| 1-ALBUM (MP3) | Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner l'album souhaïté. |
| RND | un disque de manière aléatoire. |
| RANDOM | |
| 1ALBUM RND | toutes les plages d'un album sélectionné de manière aléatoire. |
| 1-ALBUM | Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner l'album souhaïté. |
| RANDOM (MP3) |
- En mode lecture aléatoire, vous ne pouvez pas revenir à la plage précédente.
- Le mode de lecture en cours est annulé lorsque vous ouvrez la porte coulissante.
- Pour répéter la lecture programmée ou le mode de lecture sélectionné, appuyez sur [REPEAT]. Appuyez à nouveau pour annuler.
Fonctions d'affichage
Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY] pendant la lecture ou en mode pause pour afficher les informations sur la plage en cours.
- Nombre maximum de caractères affichables : environ 30
- Cet appareil prend en charge les balises ID3 versions 1.0 et 1.1. Les données textuelles non prises en charge par l'appareil ne seront pas affichées.
Remarques concernant les cd-r et cd-rw
- Cet appareil lit les CD-R (disques enregistrables) et CD-RW (disques réenregistrables) enregistrés au format CD-DA ou MP3.
- Utilisez un disque conçu pour l'enregistrement audio au format CD-DA et finalisez-le à la fin de l'enregistrement. Processus effectué à l'issue de l'enregistrement et qui permet de lire les CD-R et CD-RW audio sur des lecteurs de CD-R ou CD-RW.
- Il se peut que l'appareil ne soit pas en mesure de lire certains disques en raison de leur condition d'enregistrement.
- N'utilise pas de disques de forme irrégulière.
- Ne collez pas d'étiquettes de d'autocollants supplémentaires.
- N'utilisez pas de disques avec des étiquettes décollées ou de la colle dépassant des étiquettes ou autocollants.
- N'utilisez pas de protection anti-rayures ou tout autre type d'accessoire. N'écrivez pas sur le disque.
- Ne nettoyez pas les disques avec des liquides (Essuyez avec un chiffon doux et sec).
Création de fichiers MP3 lisibles sur cet appareil
- Nombre maximum de plages et d'albums : 999 plages et 255 albums.
- Taux de compression compatible : entre 64 ko/s et 320 ko/s (stéreo). 128 ko/s (stéreo) recommends.
- Formats de disque : ISO9660, niveau 1 et 2 (sauf pour les formats étendus).
- Le temps nécessaire à la lecture de la table des matières dépend du nombre de plages, de dossiers ou de la structure des dossiers.
Limitations relatives au format MP3
- Cet appareil est compatible avec le mode multisessions, qui est plus long à démarrer la lecture.
- Les fichiers enregistrés en mode paquet ne peuvent être lus.
- Si le disque comprend à la fois des fichiers MP3 et des données audio standard (CD-DA), l'appareil lit le type de fichiers enregistré dans la partie centrale du disque. Si le disque comprend à la fois des fichiers MP3 et d'autres types de données audio (par ex. WMA ou WAV), seuls les fichiers MP3 seront lus.
- En fonction de la façon dont vous créez les fichiers MP3, il est possible que la lecture ne s'effectue pas dans l'ordre des nombres que vous leur avez attribués ou qu'ils ne soient pas lus.
Syntonisation manuelle
① Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner « FM » ou « AM » ② Appuyez sur [TUNE MODE] pour sélectionner « MANUAL » ③ Appuyez sur [▲▼/▲▼] ou [▶▼/▶▼] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée.
Syntonisation automatique
Répétez les étapes ① et ② (⇒ ci-dessus). Appuyez sur la touche [▶/▶] ou [▶/▶] et maintenez-la enfoncée pendant un moment, jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement. - Pour annuler la syntonisation automatique, appuyez à nouveau sur [1] ou [▶]. - En cas de parasites excessifs, il est possible que la syntonisation automatique ne fonctionne pas.
Pour améliorer la qualité du son FM
- « MONO » est également annulé si vous changez la fréquence.
- Désactive « MONO » pour une écoute en mode normal.
Pour améliorer la qualité du son AM
① Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner « AM ». ② Appuyez plusieurs fois sur la touche [TUNE MODE] en la maintenant enfoncée pour changer le réglage de la fonction « beat proof » (« BP 1 » ou « BP 2 »).
Mémorisation des stations
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 canaux FM et 15 canaux AM. Préparatifs : Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner « FM » ou « AM »
Mémorisation automatique
① Appuyez sur [PLAY MODE] pour sélectionner « LOWEST » (fréquence la plus BASSE) ou « CURRENT » (fréquence en cours). ② Appuyez sur [AUTO PRESET] pour démarrer la mémorisation.
Mémorisation manuelle
① Appuyez sur [TUNE MODE] pour sélectionner « MANUAL » ② Appuyez sur [1] ou [▶▶▶] pour sélectionner la station recherche.
③ Appuyez sur [PROGRAM].
④ Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le canal. Si vous mémo-risez une station sur un canal dans lequel vous avez déjà enregistrée une autre station, cette dernière est remplacée. ⑤ Répétez les étapes ② à ④ pour mémo-riser d'autres stations.
Sélection d'une station mémorisée
① Appuyez sur [TUNE MODE] pour sélection « PRESET » ② Appuyez sur [←/←] ou [▶/▶] pour sélectionner le canal. - Vous pouvez également sélectionner le canal à l'aide des touches numériques.
Réglage des allocations AM
Cet appareil peut également capter les émissions AM allouées par pas de réglage de 10kHz.
Pour modifier le pas de réglage à 10 kHz (appareil principal uniquement)
Appuyez sur [FM/AM/AUX] pour sélectionner « AM ». Maintenez enfoncée la touche [FM/AM/AUX].
Après quelques secondes, l'affichage change pour indiquer la fréquence minimale actuelle.
Continuez de maintenir enfoncée la touche [FM/AM/AUX].
Lorsque la fréquence minimale change, relâchez la touche.
- Pour rétablir le pas de réglage initial, répétez les étapes ① à ③ (→ ci-dessus).
- Une fois le réglage modifié, les fréquences précédemment mises en mémoire sont effacées.
Diffusion RDS
Vous permet d'afficher le nom de la station ou du type de programme. « RDS » s'allume lorsque le signal RDS est reçu.
Appuyez sur [display] pour afficher :
![PANASONIC SC-HC10EG - Appuyez sur [display] pour afficher : - 1](/content/2020/05/105403/images/3ea29f719ed1bf329cc566f2bd0e90b79805d331d98386c10ef43c280522bc0d.jpg)
- Il se peut que l'affichage RDS ne soit pas disponible si la réception est mauvaise.
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
① Appuyez sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « CLOCK ».
② En moins de 5 secondes, appuyez sur [▲,▼] pour régler l'heure. (Appuyez et maintenez pour changer l'heure plus rapidement.)
③ Appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l'horloge.
- Mettez régulièrement l'horloge à l'heure de manière à maintenir sa précision.
Minuterie de lecture différée
Vous pouvez régler la minuterie pour vous réveiller à une heure donnée (lecture différée). Cet appareil offre 3 options de lecture différée.
Préparatifs :
- Mettez l'appareil en marche et régalez l'horloge (→ ci-dessus).
- Préparez la source musicale (disque, radio, USB ou AUX) et régalez le volume.
① Appuyez sur [CLOCK/TIMER] à plusieurs reprises pour sélectionner la lecture différée. ② En moins de 5 secondes, appuyez sur [▲,▼] pour régler l'heure de début. ③ Appuyez sur [OK].
④ Répétez les étapes ② et ③ pour régler l'heure de fin.
Pour activer la minuterie
⑤ Appuyez sur [², PLAY] à plusieurs reprises pour activer la minuterie de lecture différée de votre choix. ⑥ Appuyez sur [◎] pour éteindre l'appareil.
| Modifier les réglages | Rétéze les étapes 1 à 4 (⇒ ci-dessus). |
| Changer la source ou le volume | 1 Appuyez deux fois sur [®, PLAY] pour faire disparaître le tímein de lecture [®PLAY de l'afficheur. 2 Modifie la source ou le volume. 3 Effectuez les étapes 5 et 6 (⇒ ci-dessus). |
| Vérifier les réglages (Lorsque l'appareil est en marche ou en mode veille) | Appuyez plusieurs fois sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner « [®PLAY 1 ]», « [®PLAY 2 ] » ou « [®PLAY 3 ]'. |
| Annuler | Appuyez deux fois sur [®, PLAY] pour faire disparaître la miniterie de l'afficheur. |
- La lecture différée débute à l'heure prédéfinie par une augmentation de volume graduelle jusqu'au niveau préréglé.
Minuterie d'arrêt différé
La minuterie d'arrêt différé peut mettre l'appareil hors tension après une durée spécifiée.

Appuyez une fois sur [SLEEP] pour vérifier le temps restant.
- Les minuteries de lecture différée et d'arrêt différé peuvent être utilisées ensemble. La minuterie d'arrêt différé a toutes les priorités. Assurez-vous que les réglages des minuteries ne se chevauchent pas.
- Lorsque la fonction d'arrêt automatique AUTO OFF est activée et que l'appareil reste inutilisé pendant 30 minutes, il s'éteindra même si l'heure de lecture différée ou d'arrêt différé n'est pas arrivée à expiration.
![PANASONIC SC-HC10EG - Appuyez une fois sur [SLEEP] pour vérifier le temps restant. - 1](/content/2020/05/105403/images/6b5e07290aadca377c79f075f735947d13fd9bc3a2e51d0bcef096f232f7f955.jpg)
Réglage du son
| Égaliseur préréglé | Appuyez plusieurs fois sur [PRESET EQ] pour sélectionner « HEAVY » (intense), « SOFT » (doux), « CLEAR » (limpide), « VOCAL » (voix) ou « FLAT » (uniforme). |
| Graves ou aigus | 1 Appuyez sur [BASS] ou [TREBLE] pour sélectionner « BASS » (graves) ou « TREBLE » (aigus).2 Appuyez sur [▲,▼] pour régler le niveau (-4 à +4). |
| Son surround | Appuyez plusieurs fois sur [SURROUND] pendant la lecture pour sélectionner « ON SURROUND » (activé) ou « OFF SURROUND » (désactivé).Si les interférences dans la réception FM augmentent, désactivez l'effet surround. |
| D.Bass | Appuyez plusieurs fois sur [D.BASS] pendant la lecture pour sélectionner « ON D.BASS » (activé) ou « OFF D.BASS » (désactivé). |
| Re-master (MP3) | Appuyez plusieurs fois sur [RE-MASTER] pendant la lecture pour sélectionner « ON RE-MASTER » (activé) ou « OFF RE-MASTER » (désactivé). |
Utilisation du port USB
La connectivité USB vous permet de raccorder un périphérique de stockage de masse USB et de lire les fichiers MP3 qu'il contient.
Préparats :
- Avant de brancher tout périphérique de stockage de masse USB sur l'appareil, assurez-vous que les données qu'il contient ont été sauvegardées.
- L'utilisation d'un câble d'extension USB est déconseillée. Le périphérique connecté par le biais du câble ne sera pas reconnu par cet appareil.
Réduisez le volume et connectez le périhérique de stockage de masse USB.
Périphérique de stockage de masse USB (non fourni)
② Appuyez sur [USB▶II] pour commencer la lecture.
| Arrêt | Appuyez sur [■]. « RESUME » est affchéé. La position est mise en mémoire. Appuyez sur [USB▶/■] pour reprendre la lecture. Appuyez de nouveau sur [■] pour effacer la position. |
| Pause | Appuyez sur [USB▶/■]. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. |
| Sauter une plage | Appuyez sur [▲/▲] ou [▶/▶■]. |
| Sauter un album | Appuyez sur [▲,▼]. |
| Lecture en accès direct (La lecture commence par la plage sélectionnée.) | ① Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner l'album souhaité. ② Appuyez une fois sur [▶/▶■], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. |
Pour retirer le périphérique de masse USB, sélectionnez une source autre que « USB ».
- Retirer un périphérique de masse USB alors qu'il est sélectionné comme source peut endommager les données qu'il contient.
Les autres fonctions d'utilisation sont similaires à celles décrites dans la section « Utilisation du lecteur de disque » (→ page 5).
Appareils compatibles
Appareils définis comme appartenant à la classe des périphériques de stockage de masse USB :
- périphériques USB prenant en charge le transfert en masse uniquement
- périphériques USB prenant en charge l'USB 2.0 haut débit
Remarques concernant le port USB
- Format pris en charge : fichiers avec extension «.mp3» ou «.MP3»
- Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n'est pas pris en charge.
- L'appareil ne prend pas en charge les équipements utilisant le système de fichiers NTFS [seul le système FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) est pris en charge].
- Selon la taille du secteur, il est possible que certains fichiers ne fonctionnent pas.
- Cet appareil peut accéder à un maximum de 255 albums et 2500 plages.
- Chaque dossier peut contenir un maximum de 999 plages.
- Une seule carte mémoire sera sélectionnée lors de la connexion d'un lecteur de cartes USB multiport, habituellement la première carte mémoire insérée.
- Débranche le lecteur de carte USB de l'appareil lorsque vous retirez la carte mémoire. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil.
- Le lecteur audio numérique se charge en continue lorsqu'il est branché sur le port USB de l'appareil en cours de fonctionnement.
Lecteur audio portable (en mode aux)
AUX
Branchez le câble audio sur la prise AUX. Type de fiche : 3,5 mm stéreo. Appuyez sur [AUX] et lancez la lecture à partir du
lecteur audio portable.
Vous pouvez ajuster le niveau de volume d'entrée du lecteur audio portable.
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT LEVEL] pour sélectionner
« HIGH » ou « NORMAL »
- Éteignez l'égaliseur ou baissez le volume du lecteur portable pour réduire le signal d'entrée. Un signal d'entrée de niveau élevé déformera le son.
- Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi du lecteur portable.
- Les câbles et le lecteur portable sont vendus séparément.
Changer le mode de l'appareil principal et de la télécommande
La télécommande et l'appareil principal sont paramétrés en usine sur le mode « REMOTE 1 ».
Si vous constatez que la télécommande agit involontairement sur d'autres appareils, vous pouvez sélectionner « REMOTE 2 » pour changer de mode.
Pour passer au mode « REMOTE 2 » (appareil principal uniquement)
① Appuyez sur [FM/AM/AUX] pour sélectionner « AUX ». ② Maintenez enfoncé le bouton [FM/AM/AUX] sur l'appareil principal et appuyez sur [2] jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche. ③ Appuyez sur les touches [OK] et [2] et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Pour revenir au mode « REMOTE 1 »
Répétez les étapes ci-dessus en remplaçant [2] par [1].
("REMOTE 1" s'affiche.)
Avant de contacter le service après-vente, vérifie les points ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions décrites dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, contactez ce revendeur pour obtenir la marche à suivre.
Affichage incorrect ou la lecture ne démarre pas
- Vous n'avez pas inséré correctement le disque; insérez-le correctement.
- Le disque est sale ou rayé (les plages sautent).
- La lentille contient des traces d'humidité. Attendez environ une heure et essayez de nouveau.
Impossible de lire des fichiers MP3
- Il est possible que le lecteur ne lise pas les fichiers MP3 si vous avez copié un disque multisessions qui ne comprend aucune donnée entre les sessions.
- Lors de la création d'un disque multisessions, il est nécessaire de fermer la session.
- La quantité de données sur le disque est insuffisante. Le disque doit contenir au moins 5 Mo de données.
Un bruit est perceptible ou il n'y a aucun son
- Du bruit peut se produire lors de la lecture de fichiers MP3 si l'enregistrement est de mauvaise qualité.
- Maintenez cet appareil à l'écart des téléphones mobiles si l'interférence est manifeste. Augmentez le volume.
- Éteignez l'appareil, vérifiez le raccordement et corrigez-le, puis mettez l'appareil en marche. Le problème peut provenir du fait que les enceintes sont soumises à un volume trop élevé ou à une puissance excessive ou de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Un bourdonnement est perceptible lors de la lecture
- Un cordon d'alimentation ou une lumière fluorescente se trouve à proximité des câbles. Maintenez les câbles de l'appareil à l'écart des autres appareils et cordons.
Un son de battement ou du bruit est perceptible lors de la réception d'une émission de radio
- Éteignez le téléviseur ou tout autre lecteur audio ou déconnectez-le de l'appareil.
- Éteignez le lecteur audio portable s'il est raccordé au port « AUX ».
Un léger bourdonnement est perceptible lors de l'écoute de la bande AM
- Éloignez l'antenne des autres câbles et cordons.
- Éloignez l'antenne AM de l'appareil.
L'image du téléviseur à proximité de l'appareil disparaît ou des bandes apparaissent à l'écran
- La position ou l'orientation de l'antenne est incorrecte.
- Le cordon d'antenne du téléviseur est trop près de l'appareil. Éloignez le cordon d'antenne du téléviseur de l'appareil.
Aucune réponse lorsqu'on appuie sur les touches de la télécommande
- Vérifiez que les batteries sont insérées correctement (→ page 4).
Affichage
- Vous avez branché le cordon d'alimentation pour la première fois ou une panne d'électricité s'est produite récemment. Réglez l'heure (→ page 6).
L'horloge n'est pas réglée; régalez-la en conséquence. - La minuterie de lecture différée n'est pas réglée; réglez-la en conséquence.

Réinitialisation de la mémoire (initialisation)
Lorsque l'une des situations suivantes se produit, réinitialisez la mémoire :
- Aucune réponse lorsque les boutons sont actionnés.
- Vous voulez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire
Débranche le cordon d'alimentation. (Attendez au moins 3 minutes avant de passer à l'étape 2.)

Maintenance
- En cas d'accumulation de poussière importante, essorez l'eau d'un chiffon humide pour retirer la saleté, puis essuyez avec un chiffon sec.
- N'utilise pas de solvants tels que de la benzine, des diluants, de l'alcool, du détergent, etc. car ils risquent d'endommager le revêtement du boîtier.
PGM FULL
- Le nombre de plages programmées est limité à 24. Il n'est pas possible de programmer d'autres plages.
- Vous avez inséré un disque CD-ROM qui n'est pas au format CD-DA ou MP3. La lecture est impossible.
- Exécution d'une commande incorrecte. Lisez les instructions et essayez de nouveau.
F61 Ou F76
- Il y a un problème d'alimentation. Contactez votre revendeur.
- Débranche le périphérique USB. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l'appareil.
AUTO OFF
- L'appareil est resté inutilisé pendant 29 minutes et s'éteindra dans une minute. Appuyez sur n'importe quelle touche pour annuler l'arrêt automatique.
- La porte coulissante n'est pas dans la bonne position. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l'appareil.
L'appareil principal est en mode « REMOTE 1 ». Passez la télécommande en mode « REMOTE 1 » (→ page 7). L'appareil principal est en mode « REMOTE 2 ». Passez la télécommande en mode « REMOTE 2 » (→ page 7).
Rien ne se produit lorsque le bouton [USB /II] est actionné
- Débranche le périphérique USB, puis rebranche-le. Une autre solution consiste à éteindre l'appareil, puis le rallumer.
Impossible de dire le périphérique USB ou son contenu.
- Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil (→ page 7).
- Il est possible que la fonction hôte USB de ce produit ne fonctionne pas avec certains périphériques USB.
- Les périhériques USB dont la capacité de stockage est supérieure à 8 Go peuvent ne pas fonctionner dans certains cas.
La clé USB à mémoire flash est lente.
- La lecture d'un fichier volumineux ou d'une clé USB de grande capacité prend plus de temps.
- Vérifiez le contenu.
- Seuls les fichiers MP3 peuvent être lus.
- Si le périphérique contient plus de 255 albums ou dossiers (audio et non-audio), certains fichiers MP3 contenus dans ces albums ne pourraient peut-être pas être lus. Transferez ces albums musicaux sur un autre périphérique USB. Une autre solution consiste à reformater le périphérique USB et à enregistrer ces albums musicaux avant d'enregistrer les autres dossiers non-audio.
- Le périphérique USB n'est pas inséré. Vérifiez le branchement.
② Tout en maintenant enfoncé le bouton [①/ɪ] sur l'appareil principal, rebranchez le cordon d'alimentation. «........ » apparait sur l'afficheur. ③ Relâchez le bouton [ɔ/ɪ].
Tous les paramètres sont restaurés selon la configuration usine. Vous devrez réinitialiser les éléments de la mémoire.
Entretien de la lentille de CD
- Nettoyez régulièrement la lentille pour prévenir les dysfonctionnements. Utilisez un souffleur pour enlever la poussière et un coton-tige si elle est très sale.
- N'utilisez pas de nettoyant pour lentille de type CD.
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS mode stéréo
Canal avant (deux canaux entrainés)
5 W par canal (6 Ω), 1 kHz, Distorsion harmonique totale (THD) 10 %
Prise de casque
Bornier Stéréo, 3,5 mm
Niveau de sortie (CD, 1 kHz, -20 dB)
max. 0,385mW + 0,385mW, 32
Aux (Arrière)
Sensibilité
Niveau normal 630 mV, 12,4 kΩ
Niveau élevé 100 mV, 12,4 kΩ
Bornier Stéréo, 3,5 mm
Section TUNER
Mémorisation (prééglages) 30 stations FM
15 stations AM
Modulation de fréquence (FM)
Gamme de fréquences 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d'antenne 75Ω (asymétrique)
Modulation d'amplitude (AM)
Gamme de fréquence 522 kHz à 1629 kHz (par pas de 9 kHz)
520 kHz à 1630 kHz (par pas de 10 kHz)
Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA ou disque contenant des fichiers MP3)
(3) MP3*
- MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Capteur
Longueur d'onde 785 nm
Puissance laser CLASSE 1
Sortie audio (disque)
Nombre de canaux FL, FR, 2 canaux
Section haut-parleurs
Type de système : 1 haut-parleur, 1 voie (Bass reflex)
Haut-parleur(s)
Gamme étendue Type conique de 8 cm
Impedance 6Ω
Niveau de pression sonore de sortie 83 dB/W (1,0 m)
Gamme de fréquence 60 Hz à 25 kHz (-16 dB)
90 Hz à 22 kHz (-10 dB)
PORT USB
Standard USB USB 2.0 haut débit
Format de fichier pris en charge MP3 (.mp3)
Système de fichiers du périphérique USB FAT 12/16/32
Puissance du port USB 500 mA maximum
Généralités
Alimentation électrique CA 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique 18W
Dimensions (L x H x P) 384 mm x 214 mm x 112 mm
(P = 69 mm minimum)
Poids : Environ 2,0 kg
Plage de températures en fonctionnement 0°C à +35 °C
Plage d'humidité de fonctionnement
35% à 80% d'humidité relative (pas de condensation)
Consommation en mode veille : 0,3 W (environ)
- Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
- La distorsion harmonique totale est calculée à l'aide d'un analyseur de spectre numérique.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane, ne l'exposez pas aux rayons du soleil ou aux températures élevées, et préservez-le d'une humidité élevée et de vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le boîtier et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez jamais d'objet lourd sur l'appareil.
Tension
N'utilisez aucune source d'alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l'appareil et de causer un incendie.
N'utilisez aucune source d'alimentation en courant continu (« CC »). Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l'appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché et qu'il n'est pas endommagé. Il y a risque d'incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier et ne placez aucune objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
Corps étrangers
Prenez garde de ne pas laisser tomber d'objets métalliques dans l'appareil. Cela peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Prenez garde de ne pas renverser de liquide Si cela se produit, débranchez immédiatement l'appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci. Ces produits contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s'ils sont vaporisés dans l'appareil.
Service
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s'allument pas, si de la fumée apparait ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi survient, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Il y a risque de choc électrique ou d'endommagement de l'appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, débranchez-le de sa source d'alimentation si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUI EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICión PELIGROS A LA RADIACION.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED Mismo. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALIAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
- PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGURESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALS NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACION PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDidas ELECTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMENTO.
- NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACION DE LA UNIDAD CON PERIODICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJECTOS SIMILARES.
- NO COLOQUE OBJECTOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
- TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DANOS MATERIALIES,
NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTAS NI SALPICADURAS DE AGUA Y CERCIORESE DE QUE NO SE COLOCA SOBRE EL Mismo NINGUN OBJECTO QUE CONTENGa LÍQUIDOS, COMO POR EJEMPLO UN VASO. - UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA DEL APARATO) YA QUE NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. PARA LOS SERVICIOS DE REPARACION CONTACTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO.