SCTMAX50E - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCTMAX50E PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su SCTMAX50E PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCTMAX50E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCTMAX50E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCTMAX50E PANASONIC
Questa illustrazione mostra SC-TMAX40.
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Queste istruzioni per l'uso sono applicabili ai modelli SC-TMAX40 e SC-TMAX50.
TMAX40: Indica le funzioni applicabili a SC-TMAX40.
TMAX50: Indica le funzioni applicabili a SC-TMAX50.
Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso si riferiscono all'SC-TMAX40. Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.

I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessory) rappresenta quanto segue:

CA

Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.)
ON

Standby
Indice
Precauzioni per la sicurezza.... 2
Accessori in dotazione 3
Riferimenti....3
Manutenzione 4
Trasporto dell'unità 4
Collegamenti 5
Preparazione del telecomando 5
Panoramica dei comandi 6
Preparazione del supporto multimediale....8
Riproduzione multimediale 9
Radio....10
Effetti sonori 11
Illuminazione.... 11
Funzioni DJ.... 11
Uso di un microfono 12
Karaoke....13
Orologio e timer 13
Apparecchi esterni 14
Altri 15
Risoluzione dei problemi. 15
Dati tecnici 18
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare gli accessori consigliati.
- Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.
ATTENZIONE!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
- Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Disporre l'unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive.
- Il sistema potrebbe riscaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale. Non occorre preoccuparsi.
Cavo di alimentazione CA
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
-
Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
-
Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
□ 2 Cavi di alimentazione CA
□ 1 Antenna FM interna

□ 1 Telecomando (N2QAYB001215)
□ 1 Batteria per il telecomando
Per Regno Unito e Irlan
1 Adattatore per presa antenna

ATTENZIONE!
Tenere l'adattatore della spina dell'antenna fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerito.
Nota:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA adeguato per la presa di corrente domestica.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Corporation" dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per I nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
| Tipo di wireless | Banda di frequenza | Potenza massima (dBm e.i.r.p.) |
| Bluetooth® | 2402 – 2480 MHz | 8 dBm |
Riferimenti
Bluetooth®
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di una trasmissione wireless.
Banda di frequenza
- Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
- Le azioni di seguito sono punibili per legge in alcuni Paesi:
- Smontare o modificare l'unità.
- Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici.
Restrizioni sull'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Distanza di utilizzo
- Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
- La distanza può diminuire in base all'ambiente, agli ostacoli o alle interferenze.
Interferenze da altri dispositivi
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive.
Destinazione d'uso
- Questo sistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzare questo sistema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Licenze
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Manutenzione
Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della manutenzione. Pulire questo sistema con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Trasporto dell'unità
Preparativi
Scollegare tutti i dispositivi e i cavi collegati dall'unità.

- Per una ventilazione adeguata, tenere l'unità ad almeno 10 mm di distanza da altri oggetti.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni ai diffusori e ridurne la vita utile.
- Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
- Quando il suono distorto.
- Quando si regola la qualità del suono.
ATTENZIONE!
-
Un utilizzo o un trasporto non corretto potrebbe causare la caduta, ecc. dell'unità, con conseguenti danni e/o lesioni personali.
• Non toccare le superfici riverberanti del cono del diffusore: -
Si potrebbe danneggiare il cono del diffusore.
-
Il cono del diffusore potrebbe essere caldo.
-
Non collocare l'unità su un tavolo o una superficie elevata.
- Evitare che i bambini salgano sull'unità.
- Fare attenzione quando i bambini sono nelle vicinanze.

Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

text_image
2 AC IN ~ 1 AC IN PM ANT (5x2) 0.1" Max DC/DC DC DC DC1 Collegare l'antenna FM interna.
Sistemare l'antenna dove la ricezione è migliore.

text_image
FM ANT (75Ω) Nastro adesivo (non fornito)2 Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.
Mantenere l'unità quando si collega o si scollega il cavo di alimentazione CA per evitare che l'unità cada.

Alla presa di corrente domestica
Risparmio di energia
Il sistema consuma poca corrente in modalità di attesa. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni.
Nota:
Allontanare le antenne dal cavo di alimentazione CA per evitare rumori.
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e −) siano allineate con quelle del telecomando.
Panoramica dei comandi
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità, qualora siano uguali.

text_image
DIMMER SLEEP SELECT VOL- VOL+ SETUP MUTE DISPLAY SOUND PLAY MENU ALBUM① Interruttore di attesa/accensione [☐], [☐/I] Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
②Diminuzione della luminosità del pannello del display L'illuminazione viene inoltre disattivato. Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
③ Selezione sorgente audio Premere ripetutamente [SELECT <, >] (unità: [SELECT]) per selezionare la sorgente: USB A USB B → CD → FM ↑ ← AUXBLUEINOTH Sull'unità: Per avviare l'associazione Bluetooth®, tenere premuto [●].
④Comando di riproduzione principale
⑤Visualizzazione del menu di impostazione
⑥Visualizzazione le informazioni di contenuto
⑦Selezionare o confermare opzione
⑧Impostazione del timer di sospensione
⑨Regolare il livello del volume Sull'unità:
Premere [VOL], quindi girare [VOLUME/MULTI CONTROL] per regolare il volume.
Regolare il livello del volume del microfono
Tenere premuto [-MIC VOL] finché non viene visualizzato "MIC VOL". Girare [VOLUME/MULTI CONTROL] per regolare il volume.
⑩Disattivare l'audio Per annullare, premere di nuovo il pulsante. La funzione "MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
⑪Visualizzazione del menu di riproduzione
⑫Selezione degli effetti sonori
⑬ Selezione Effetto DJ o Campionatore DJ
⑭ Selezione degli effetti di illuminazione
⑮ Selezione dell'album o del brano MP3 Premere [ALBUM/TRACK] per selezionare l'album o il brano. Cercare brani o album Premere [▲, ▼] oppure ruotare [VOLUME/MULTI CONTROL] per cercare. Premere [►/III] per avviare la riproduzione dalla selezione.
⑯ Selezione degli effetti Karaoke Per annullare, tenere premuto [-OFF] finché non viene visualizzato "OFF EFFECT".
⑰Manopola volume o multicontrollo Non ruotare la manopola rapidamente per evitare il funzionamento irregolare del volume.
⑱ Selezione di DJ jukebox Selezionare riproduzione DEMO Tenere premuto [–DEMO] per più di 2 secondi per riprodurre la canzone dimostrativa integrata. Premere [■] per interrompere la dimostrazione.

text_image
Pannello superiore ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟A ㉟B ㉟C ㉟D ㉟E ㉟F ㉟G ㉟H ㉟I ㉟J ㉟K ㉟L ㉟M ㉟N ㉟O ㉟P ㉟Q ㉟R ㉟S ㉟T ㉟U ㉟V ㉟W ㉟X ㉟Y ㉟Z ㉟A1 ㉟A2 ㉟A3 ㉟A4 ㉟A5 ㉟A6 ㉟A7 ㉟A8 ㉟A9 ㉟A10 ㉟A11 ㉟A12 ㉟A13 ㉟A14 ㉟A15 ㉟A16 ㉟A17 ㉟A18 ㉟A19 ㉟A20 ㉟A21 ㉟A22 ㉟A23⑲Aprire o chiudere l'alloggiamento disco
⑳Pulsanti diretti funzione DJ
Premere [DJ] per attivare la funzione DJ.
Premere da [DJ1] a [DJ6] per selezionare la funzione desiderata.
Per annullare, premere di nuovo da [DJ1] a [DJ6] selezionato.
②1Presa microfono
②2: SB A
Porta USB (•)
Riproduzione di brani MP3.
②3: SB B
Porta USB (●)
Riproduzione di brani MP3.
⑳Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando, lontano da ostacoli e entro il raggio di
azione.
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra
②5Pannello del display
②6Alloggiamento disco
Preparazione del supporto multimediale
Disco
1 Premere [▲] sull'unità per aprire l'alloggiamento disco.
Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto. Premere di nuovo per chiudere l'alloggiamento disco.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "CD".
USB
Preparativi
Prima di collegare un dispositivo USB al sistema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati.
1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "USB A" o "USB B".
Nota:
- Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
- Alcuni dispositivi non possono essere caricati, in quanto la corrente di carica USB massima è solo 0,5 A.
Bluetooth®
È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.
Preparativi
- Accendere l'unità.
- Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo e avvicinarlo al sistema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Associazione di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (⇒ 8).
1 Premere [ ]
Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.
2 Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING", quindi premere [OK].
3 Selezionare "SC-TMAX40" o "SC-TMAX50" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey, digitare "0000" o "1234". Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell'associazione.
L'indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di "SC-TMAX40" o "SC-TMAX50".
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
Uso dell'unità
1 Tenere premuto [Finché non viene visualizzato "PAIRING".
2 Selezionare "SC-TMAX40" o "SC-TMAX50" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Nota:
- È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
- A seconda della funzionalità di ricerca del dispositivo Bluetooth® e dell'ambiente circostante, se il nome del prodotto non viene visualizzato nel menu Bluetooth® del dispositivo, disattivare e riattivare ripetutamente la funzione Bluetooth® del dispositivo durante l'associazione.
Collegamento di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (⇒ 8).
1 Premere [ ]\*
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
2 Selezionare "SC-TMAX40" o "SC-TMAX50" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo.
Nota:
- Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.
- Quando si seleziona "BLUETOOTH" come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato "LINKING".)
Collegamento multiplo
Il sistema supporta il collegamento multiplo, cioè può connettersi contemporaneamente ad un massimo di 3 dispositivi.
Per passare da un dispositivo collegato all'altro
Quando uno dei dispositivi collegati è in riproduzione, è facile passare a un altro dispositivo collegato semplicemente avviando la riproduzione su quel dispositivo. La riproduzione precedente viene automaticamente messa in pausa.
Nota:
Questa funzione potrebbe non essere attiva per alcune app o dispositivi (a seconda delle specifiche dell'app o del dispositivo).
Disconnessione di un dispositivo
Durante la connessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “OK? YES”, quindi premere [OK].
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
Per annullare, selezionare "OK? NO".
Uso dell'unità
Tenere premuto [finché non viene visualizzato "PAIRING".
Nota:
- Questa funzione scollega tutti i dispositivi connessi.
- Un dispositivo viene disconnesso quando:
– Selezionare un'altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth ^® del dispositivo.
- Si spegne il sistema o il dispositivo.
Riproduzione multimediale
I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione.
CD: CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3.
USB: Dispositivo USB con file MP3.
BLUETOOTH: Dispositivo Bluetooth®.
Riproduzione principale
CD USB BLUETOOTH
| Riprodurre Premere [▶/■]. | |
| Arresto Premere [■].USBLa posizione è memorizzata.Viene visualizzato “RESUME”.Premere di nuovo per arrestarecompletamente. | |
| Pausa Premere [▶/■].Premere di nuovo per continuare lariproduzione. | |
| Salto | Premere [I◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I] persaltare il brano.CD USBPremere [▲, ▼] per saltare l’album MP3. |
| Ricerca | Tenere premuto [I◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶I]. |
Nota:
A seconda del dispositivo Bluetooth ^® , alcune operazioni potrebbero non funzionare.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
CD USB BLUETOOTH
È possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del display.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.
![PANASONIC SCTMAX50E - Premere ripetutamente [DISPLAY]. - 1](/content/2026/03/460171/images/56220692734a9c9a5013b02159317fb8fa50340f6a58b672a2977a24cbf4ca1c.jpg)
text_image
178827858Numero album
Numero del brano
Nota:
• Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
Menu di riproduzione
CD USB
1 CD
Premere [PLAY MENU].
USB
Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
OFF PLAYMODE Annullare l'impostazione.
| 1-TRACK Riprodurre un brano selezionato.Premere [l◄◄/◄◄] o [►►/►►] per selezionare il brano. | |
| 1-ALBUM Riprodurre un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l’album MP3. | |
| RANDOM Riprodurre tutti i brani in ordine casuale. | |
| 1-ALBUM RANDOM | Riprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato.Premere [▲,▼] per selezionare l’album MP3. |
| ALL REPEAT | Ripetere tutti i brani. |
| 1-TRACK REPEAT | Ripetere 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT | Ripetere 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEAT | Ripetizione della riproduzione casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM REPEAT | Ripetere 1-ALBUM RANDOM. |
Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti.
- Quando si apre l'alloggiamento del disco o si scollega il dispositivo USB, l'impostazione viene annullata.
Nota sui disco
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.
- Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
Nota sul dispositivo USB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- È supportato solo il file system FAT 12/16/32.
Nota sul file MP3
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avere l'estensione ".mp3" o ".MP3".
- I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati.
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
File MP3 su disco
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di: - 255 album (compresa la cartella principale)
- 999 brani
- 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
File MP3 su dispositivo USB
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
Radio
Preparativi
Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "FM".
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
O premere [■] sull'unità per selezionare "MANUAL". Continuare con il punto 3.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “MANUAL”, quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.
Preselezione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].
LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa.
CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente.
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
Preselezione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
O premere [■] sull'unità per selezionare "MANUAL". Continuare con il punto 3.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4 Premere [OK].
5 Premere [▲, ▼] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].
Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
O premere [■] sull'unità per selezionare "PRESET". Continuare con il punto 3.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell'audio
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “MONO”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "STEREO".
Anche "MONO" viene cancellato quando si cambia la frequenza.
Per memorizzare l'impostazione
Continuare con il punto 4 di “Preselezione manuale” ( 10).
Controllo dello stato di segnale
Premere [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
| FM ---- | I I s e gnale FM è debole.Il sistema non è sintonizzato su una stazione. |
| FM ST Le segnale FM è in stereo. | |
| FM MONO “MONO” viene selezionato come“FM MODE”. Le segnale FM è in mono. | |
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
PS Nome servizio programma
PTY Tipo di programma
FREQ Frequenza
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
Effetti sonori
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare l'effetto.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Oppure ruotare [VOLUME/MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione.
| PRESET EQ | “ROCK”, “POP”, “AFRO BEAT”, “ARABIC”, “PERSIAN”, “INDIA BASS”, “DANGDUT”, “MALAY POP”, “ELECTRONICA”, “REGGAETON”, “SALSA”, “SAMBA”, “FOOTBALL”, “KARAOKE” o “FLAT” |
| BASS/MID/TREBLE | -4 a +4Nota:Queste impostazioni possono cambiare quando si seleziona l’impostazione PRESET EQ. |
| SURROUND “ON SURROUND” o “OFF SURROUND” | |
| D.BASS LEVEL “OFF”, “LEVEL 1” a “LEVEL 6” | |
Illuminazione
È possibile modificare l'effetto di illuminazione sul sistema.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "ILLUMINATION".
Oppure premere [ILLUMINATION] sull'unità.
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'effetto, quindi premere [OK].
Oppure ruotare [VOLUME/MULTI CONTROL] per selezionare l'effetto.
| PATTERN | TMAX50Una selezione di 12 sequenze luminose in diversi colori.TMAX40Una selezione di 10 sequenze luminose in diversi colori. |
| COLOR | Una selezione di 60 diversi colori di illuminazione sugli altoparlanti. |
| OFF Annulla l'effetto. | |
Nota:
Quando si attiva la funzione della regolazione dell'intensità luminosa, l'illuminazione del sistema rimane spenta nonostante sia attivata.
Funzioni DJ
È possibile utilizzare le funzioni DJ per aggiungere un effetto sonoro o un suono di campionamento tra i brani.
Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"
È possibile scaricare e installare l'app gratuita per Android™ "Panasonic MAX Juke" su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente. È possibile richiamare i brani da riprodurre tramite l'app. Per i dettagli sull'app, fare riferimento al sito di seguito.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/
(Questo sito è solo in inglese.)
Nota:
La funzione DJ viene annullata quando si spegne il sistema, si passa ad un'altra sorgente o si avvia la registrazione.
DJ jukebox
USB
È possibile utilizzare la funzione DJ jukebox per aggiungere un mix suono di campionamento tra i brani.
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "JUKEBOX".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Uso dell'unità
1 Premere [JUKEBOX] per selezionare "DJ JUKEBOX SELECT NUMBER".
Per annullare, selezionare "OFF JUKEBOX".
2 Premere da [DJ1] a [DJ6] per selezionare l'effetto.
Viene aggiunto suono di campionamento agli intervalli di tutti i brani.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
Nota:
Il sistema passa automaticamente alla modalità di ripetizione quando si accende DJ jukebox.
Cambiamento dell'impostazione di ripetizione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| RANDOM REPEAT Ripetizione della riproduzione casuale. | |
| ALL TITLE REPEAT | Ripetere tutti i brani. |
| RANDOM MIX REPEAT | Ripetizione della riproduzione casuale. Viene aggiunto suono di campionamento agli intervalli di tutti i brani. |
Nota:
Non è possibile selezionare l'effetto DJ jukebox quando si usa la modalità "RANDOM MIX REPEAT".
Effetto DJ
(Eccetto sorgente D-IN e AUX)
Solo per unità
È possibile utilizzare l'effetto DJ per aggiungere effetti sonori.
1 Premere [DJ] per selezionare "DJ EFFECT SELECT NUMBER" o "ON DJ EFFECT".
Per annullare, selezionare "OFF EFFECT".
2 Premere da [DJ1] a [DJ6] per selezionare l'effetto.
| [DJ1] PHASERAggiungere spazio e dimensione all’audio. |
| [DJ2] FILTERMigliorare o filtrare le gamme specifiche dell’audio. |
| [DJ3] SOUND CHOPPERInterrompere periodicamente l’audio. |
| [DJ4] ELECTRO ECHOAggiungere eco digitale all’audio. |
| [DJ5] PITCH SHIFTERRegolare i tasti dell’audio. |
| [DJ6] HARMONIZERAggiungere note all’auto per creare armonia. |
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
3 Girare [VOLUME/MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione.
Nota:
L'effetto DJ viene annullato quando si spegne il sistema, si passa a D-IN o AUX.
Campionatore DJ
(Eccetto sorgente D-IN e AUX)
Solo per unità
È possibile applicare il suono dello scratch o di campionamento al brano in fase di riproduzione.
1 Premere [DJ] per selezionare "SAMPLER SELECT NUMBER" o "ON SAMPLER".
Per annullare, selezionare "OFF EFFECT".
2 Premere da [DJ1] a [DJ6] per selezionare l'effetto sonoro desiderato.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
3 Ruotare [VOLUME/MULTI CONTROL].
Uso di un microfono
Preparativi
Abbassare il volume del sistema al minimo prima di collegare o scollegare un microfono.
1 Collegare un microfono (non fornito) alla presa corrispondente.
Tipo di spina: ∅ 6,3 mm mono
2 Premere ripetutamente [SOUND] sul telecomando per selezionare "MIC VOL".
Oppure tenere premuto [-MIC VOL] finché non viene visualizzato "MIC VOL".
3 Premere [▲, ▼] per regolare il volume del microfono, quindi premere [OK].
O girare [VOLUME/MULTI CONTROL] per regolare il volume del microfono.
4 Per cantare con musica di sottofondo, riprodurre la sorgente musicale e regolare il volume del sistema.
Nota:
- Se viene emesso un rumore strano (tipo fischio), allontanare il microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono.
- Se non si utilizza il microfono, scollegarlo dalla presa corrispondente e abbassare il volume del microfono al minimo.
- Se viene emesso un rumore strano (tipo fischio), allontanare il microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono. - Se non si utilizza il microfono, scollegarlo dalla presa corrispondente e abbassare il volume del microfono al minimo.
Karaoke
Preparativi
Selezionare la sorgente musicale.
Nota:
La funzione Karaoke viene annullata quando si spegne il sistema.
Effetto Karaoke
È possibile utilizzare l'effetto Karaoke per aggiungere effetti sonori.
1 Premere ripetutamente [SOUND] sul telecomando per selezionare "KARAOKE EFFECT", quindi premere [▲, ▼] per selezionare l'effetto.
Oppure premere ripetutamente [KARAOKE] per selezionare l'effetto.
| VOCAL CANCEL | Riduce il livello vocale o modifica la modalità audio (a seconda della sorgente). |
| ECHO Aggiungere l’effetto eco all’audio. | |
| KEY CONTROL | Cambio della tonalità di un brano.Nota:Questa impostazione viene annullata quando si passa ad un’altra sorgente. |
| TEMPO | USBCambiare la velocità di un brano. |
| BGM Cambiare il livello della musica di sottofondo. | |
| MIC EQ Selezionare una modalità MIC EQ. | |
| OFF EFFECT | Annulla l’effetto.Premere [OK] per confermare.Oppure tenere premuto [–OFF] finché non viene visualizzato “OFF EFFECT”. |
Per controllare l'impostazione attuale, premere [OK].
2 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Oppure ruotare [VOLUME/MULTI CONTROL] per selezionare l'impostazione.
| VOCAL CANCEL | “OFF”, 1 a 3, “L”, “R”, “L+R” |
| Quando si utilizza una sorgente stereo non formattata per KaraokeSi consiglia di utilizzare “2 VOCAL CANCEL” per la maggior parte delle canzoni.Quando si utilizza una sorgente formattata per KaraokeL: Solo audio canale sinistro (solo accompagnamento)R: Solo audio canale destro (solo vocale)L+R: Audio canale destro e sinistro insieme | |
| ECHO “OFF”, 1 a 4 | |
| KEY CONTROL | -6 a +6 |
| TEMPO “OFF”, -2 a +2 | |
| BGM “OFF”, 1 a 3 | |
| MIC EQ “SINGING” o “SPEECH” | |
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere [SETUP] per selezionare "CLOCK", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere [DISPLAY].
Nota:
- L'orologio viene ripristinato in caso di interruzione di corrente o quando viene scollegato il cavo di alimentazione CA.
- Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
Premere [SLEEP] per selezionare l'impostazione (in minuti).
Per annullare, selezionare "OFF".
$$ \begin{array}{c}\text {SLEEP 30\rightarrow SLEEP 60\rightarrow SLEEP 90\rightarrow SLEEP120}\\text {OFF}\end{array} $$
Per controllare il tempo rimanente
Premere [SLEEP].
Nota:
- Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi ogni minuto. "SLEEP 1" viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Timer di riproduzione
(Eccetto sorgente Bluetooth®, D-IN e AUX)
È possibile impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “⊕PLAY”, quindi premere [OK].
3 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio, quindi premere [OK].
4 Ripetere il punto 3 per impostare l'ora della fine.
5 Premere [▲, ▼] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK].
Per avviare il timer
1 Preparare la sorgente che si desidera ascoltare (disco, USB o radio).
2 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [▲, ▼] per selezionare "PLAY ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "PLAY OFF".
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
Per controllare l'impostazione
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “⊕PLAY”, quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
Apparecchi esterni
Preparativi
- Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spegnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l'uso.
Nota:
• Non piegare i cavi ad angoli acuti.
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
- Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.
- Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
Uso dell'ingresso ottico
È possibile eseguire il collegamento di un televisore, videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questo sistema.

text_image
Panello posteriore dell'unità OPTICAL DIGITAL AUDIO IN D-IN Cavo audio digitale ottico (non fornito) Televisore (non fornito) OPTICAL OUT1 Collegare le apparecchiature esterne.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare "D-IN".
3 Riprodurre le apparecchiature esterne.
Nota:
- Questo sistema supporta segnali PCM lineari.
- La sorgente multicanale viene convertita in 2 canali.
- Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz fino a 96 kHz
- L'audio viene passato in modalità muto se il formato del segnale o la frequenza non sono supportati.
- Se fuoriescono suoni dagli altoparlanti del televisore, abbassare il volume del televisore al minimo.
Uso dell'ingresso ausiliario
È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questo sistema.

text_image
Panello posteriore dell'unità AUX IN L R Cavo audio (non fornito) L AUDIO OUT R Lettore DVD (non fornito)1 Collegare le apparecchiature esterne.
2 Premere ripetutamente [SELECT <, >] per selezionare “AUX”.
3 Riprodurre le apparecchiature esterne.
Altri
Spegnimento automatico
Questa funzione metterà automaticamente l'unità in modalità di attesa in assenza di audio e in caso di inutilizzo per circa 20 minuti.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio.
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile quando è collegato un microfono.
- L'impostazione predefinita è "ON". Per disattivare questa funzione, selezionare "OFF".
Attesa Bluetooth®
La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
La risposta sarà più lunga per alcuni dispositivi. Se si è connessi ad un dispositivo Bluetooth® prima di spegnere il sistema, attendere minimo 5 secondi prima di connettersi di nuovo al sistema dal dispositivo Bluetooth®.
Aggiornamento software
Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per altri dettagli, consultare il seguente sito web. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Questo sito è solo in inglese.)
Controllo della versione software
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SW VER.", quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione software.
2 Premere di nuovo [OK] per uscire.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Problemi comuni
L'unità non funziona.
- La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
- Premere [∅/I] sull'unità per portare l'unità in modalità di attesa. Se l'unità non passa in modalità standby, scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA.
- Premere di nuovo [☐/I] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.
- Tenere premuto [■] sull'unità finché non viene visualizzato "SDEMO OFF".
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spègnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
Il livello audio si riduce.
- Il circuito di protezione è stato attivato a seguito dell'uso continuo a volume alto. Consente di proteggere il sistema e mantenere la qualità audio.
Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato.
Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
USB
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Bluetooth®
Non è possibile effettuare l'associazione.
- Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth®.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
Non è possibile connettere il dispositivo.
- L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l'associazione (⇒ 8).
- L'associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione (⇒ 8).
- Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l'altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l'audio dal sistema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth ^® integrati, è necessario impostare manualmente l'uscita audio su "SC-TMAX40" o "SC-TMAX50". Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
La riproduzione durante il collegamento multiplo non funziona o non viene emesso alcun suono.
- Riavviare l'app del dispositivo.
- Non è stato avviato correttamente il controllo del dispositivo. Scollegare i dispositivi al momento connessi e riprovare.
L'audio dal dispositivo è interrotto.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
Radio
Suono distorto.
- Usare una antenna FM esterna opzionale. L'antenna deve essere installata da un tecnico competente.
Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
- Allontanare i telefoni cellulari dal sistema in caso di interferenza.
Visualizzazione display dell'unità
“--:--”
- Il cavo di alimentazione CA è stato collegato per la prima volta o recentemente si è verificata una interruzione di corrente. Impostare l'orologio.
- Il tempo di riproduzione del brano è superiore a 99 minuti.
"ADJUST CLOCK"
• L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione.
"AUDIO UNSUPPORTED"
- Il formato del segnale o la frequenza non sono supportati.
- Questo sistema supporta segnali bitstream. Modificare l'impostazione di uscita audio digitale sull'apparecchio esterno a PCM.
- Questo sistema supporta frequenze di campionamento di 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz fino a 96 kHz. Selezionare solo le frequenze di campionamento supportate sull'apparecchio collegato.
- Cercare di collegare l'apparecchio esterno utilizzando l'ingresso ausiliario.
"AUTO OFF"
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.
- Sono stati connessi 3 dispositivi Bluetooth ®. Per connettere un altro dispositivo, scollegare uno dei dispositivi connessi e riprovare.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
“F□□” / “F□□□” (“□” rappresenta un numero.)
- Il circuito di protezione è stato attivato e il sistema potrebbe spegnersi automaticamente.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e attendere qualche secondo prima di ricollegarlo. Se il problema persiste, collegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"NO DISC"
• Non si è inserito un disco.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Il dispositivo USB non contiene album o brani.
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.
- I file contenuti nel dispositivo USB possono essere danneggiati. Formattare il dispositivo USB e riprovare.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
"NOT SUPPORT MULTI CONNECT"
- Impossibile stabilire una connessione Bluetooth®. Scollegare i dispositivi al momento connessi e riprovare.
"NOT SUPPORTED"
- Per utilizzare l'effetto Karaoke nella sorgente D-IN, modificare l'impostazione di uscita audio digitale sull'apparecchio esterno a PCM.
"PLAYEROR"
- Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [ *sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [<] per un minimo di 4 secondi.
"USB A NO DEVICE"
"USB B NO DEVICE"
- Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema.
- Controllare il collegamento. Potrebbe essere causato da un cavo USB difettoso.
"VBR"
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere ripetutamente [SELECT] sull'unità per selezionare "AUX".
Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [SELECT] sull'unità e [<] finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [<] per un minimo di 4 secondi.
Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [SELECT] sull'unità e [sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [ ]sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
Reimpostazione della memoria di sistema
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.
1 Tenere premuto [☐/I] sull'unità finché non viene visualizzato "RESET?".
2 Tenendo premuto [☐/I] sull'unità, premere [SELECT].
Viene visualizzato "RESET".
Dopo che viene visualizzato “----”, l’unità si spegne automaticamente.
Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica.
È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Riproduzione DEMO
L'unità riproduce la canzone dimostrativa integrata per 1 minuto.
1 Tenere premuto [JUKEBOX] per almeno 2 secondi.
Viene visualizzato "WAIT FOR DEMO PLAY" mentre si tiene premuto il pulsante.
La canzone dimostrativa viene riprodotta e viene visualizzato "DEMOPLAY".
2 Premere [■] per interrompere la canzone dimostrativa.
Dati tecnici
Dati generali
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente
TMAX50 277 W
TMAX40 196 W
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
Con "BLUETOOTH STANDBY" impostato su "OFF" 0,5 W
Con "BLUETOOTH STANDBY" impostato su "ON" 0,6 W
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS TMAX50
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
500 W per canale (3 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 30%
Canale subwoofer (x 2)
500 W per canale (3 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 30%
Potenza modalità stereo RMS totale 2000 W
Modalità stereo con potenza di uscita RMS TMAX40
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati)
200 W per canale (6 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 30%
Canale subwoofer (x 2)
400 W per canale (3 Ω), 100 Hz, distorsione armonica totale 30%
Potenza modalità stereo RMS totale 1200 W
Sezione sintonizzatore
Modulazione di frequenza (FM)
Memoria preimpostata 30 stazioni
Gamma di frequenza
Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)
Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ^® )
* MPEG-1 Layer 3
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione terminali
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima
Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
File system del dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Ingresso audio digitale
Ingresso digitale ottico Terminale ottico
Frequenza di campionamento
Ingresso audio analogico
Ingresso audio Presa pin (1 sistema)
Sezione Bluetooth®
Versione Bluetooth® Versione 5.0
Classe Classe 1
Profili supportati A2DP, AVRCP, SPP
Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz FH-SS
Frequenza operativa Da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza massima (e.i.r.p.) 8 dBm
Distanza operativa Campo visivo di 30 m
Codec supportato SBC
Sezione diffusori
Diffusori anteriori
Diffusore(i)
Tweeter 6 cm tipo a cono x 2
Woofer 10 cm tipo a cono x 2
Subwoofer
Diffusore(i)
TMAX50
Super Woofer 20 cm tipo a cono x 2
TMAX40
Super Woofer 20 cm tipo a cono x 1
Nota:
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.