SCUA3E - Cassa acustica PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCUA3E PANASONIC in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Altoparlante Bluetooth, potenza in uscita di 20W, risposta in frequenza da 60Hz a 20kHz, connettività wireless. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per ascoltare musica a casa o all'aperto, compatibile con la maggior parte dei dispositivi Bluetooth. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire regolarmente con un panno morbido, evitare l'esposizione all'umidità, consultare il servizio clienti per le riparazioni. |
| Sicurezza | Non esporre a temperature estreme, non utilizzare vicino all'acqua, rispettare le istruzioni di ricarica. |
| Informazioni generali | Autonomia della batteria fino a 10 ore, peso leggero per una facile portabilità, design compatto. |
Domande frequenti - SCUA3E PANASONIC
Domande degli utenti su SCUA3E PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCUA3E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCUA3E del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE SCUA3E PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Queste istruzioni per l'uso sono applicabili ai modelli SC-UA3 e SC-UA4.
SC-UA4: Indica le funzioni applicabili a SC-UA4.
SC-UA3: Indica le funzioni applicabili a SC-UA3.
Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso si riferiscono all'SC-UA3. Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.

I simboli su questo prodotto (inclusi gli accessory) rappresenta quanto segue:

CA

Apparecchiatura Classe II (la struttura del prodotto presenta doppio isolamento.)

ON

Standby
Indice
Precauzioni per la sicurezza 2
Riferimenti....3
Accessori in dotazione 4
Trasporto dell'unità. 4
Collegamenti....5
Panoramica dei comandi 6
Preparazione del telecomando.... 6
Preparazione del supporto multimediale ..... 7
Riproduzione multimediale 8
DAB+ 9
Radio....10
Orologio e timer 11
Effetti sonori 12
Illuminazione 12
Jukebox 12
Karaoke.... 13
Uso di un microfono 13
Apparecchi esterni 13
Altri 14
Manutenzione 14
Risoluzione dei problemi 15
Dati tecnici 17
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
- Evitare di mettervi sopra oggetti pieni di liquidi, come vasi.
- Usare soltanto gli accessori consigliati.
- Non aprire i coperchi.
- Non tentare di riparare questa unità da soli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
- Non lasciare che oggetti metallici cadano all'interno dell'unità.
ATTENZIONE!
Unità
- Per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o danni al prodotto,
- Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale per libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione dell'unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
-
Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme libere, come candele accese.
-
Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima temperato.
- Durante l'uso, questa unità potrebbe essere soggetta alle interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
- Questa unità utilizza un laser. L'uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Disporre l'unità su una superficie piana, lontano dalla luce diretta del sole, da temperature ed umidità elevate e da vibrazioni eccessive.
Cavo di alimentazione CA
- La spina di alimentazione è il dispositivo di interruzione. Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Batteria
- Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore.
- Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
• Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposta alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolungato.
- Non smontare o cortocircuitare la batteria.
- Non caricare la batteria alcalina o al manganese.
- Non usare la batteria se il coperchio è stato rimosso.
- Rimuovere la batteria se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato. Conservare in un luogo fresco e al buio.
Riferimenti
Bluetooth®
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless.
Banda di frequenza
- Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
Certificazione
- Questo sistema è conforme alle restrizioni delle frequenze e ha ricevuto la certificazione sulla base delle norme sulla frequenza. Pertanto, non è necessaria l'autorizzazione wireless.
- Le azioni di seguito sono punibili per legge: - Smontare o modificare l'unità. - Rimuovere le indicazioni sui dati tecnici.
Restrizioni sull'uso
- Non si garantisce la trasmissione wireless e/o l'uso con tutti i dispositivi dotati di Bluetooth®.
- Tutti i dispositivi devono essere conformi agli standard di Bluetooth SIG, Inc.
- In base ai dati tecnici e alle impostazioni di un dispositivo, la connessione potrebbe non riuscire o alcune operazioni potrebbero essere diverse.
- Questo sistema supporta funzioni di protezione Bluetooth®. Tuttavia, in base al sistema operativo e/o alle impostazioni, la potrezione potrebbe non essere sufficiente. Trasmettere i dati in modo wireless a questo sistema con cautela.
- Questo sistema non è in grado di trasmettere dati ad un dispositivo Bluetooth®.
Distanza di utilizzo
- Usare questo dispositivo ad una distanza massima di 10 m.
- La distanza può diminuire in base all'ambiente, agli ostacoli o alle interferenze.
Interferenze da altri dispositivi
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente e potrebbero verificarsi problemi quali disturbi e salti audio a causa di interferenze di onde radio, se questa unità si trova troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth® o dispositivi che utilizzano la banda a 2,4 GHz.
- Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se le onde radio di una emittente vicina, ecc. sono eccessive.
Destinazione d'uso
- Questo sistema è solo per uso normale e generico.
- Non utilizzare questo sistema accanto ad un'apparecchiatura o in un ambiente sensibili alle interferenze da frequenza radio (ad esempio: aeroporti, ospedali, laboratori, ecc.).
Licenze
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l'Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Nota per il simbolo delle batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
CE
Dichiarazione di conformità (DdC)
"Panasonic Corporation" dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti RE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Accessori in dotazione
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
□ 2 Cavo di alimentazione CA
□ 1 Telecomando (N2QAYB001149)
□ 1 Batteria per il telecomando
SC-U
1 Antenna DAB

□ SC-U
1 Antenna FM interna

SC-UA3 Per Regno Unito e Irlanda
1 Adattatore per presa antenna

ATTENZIONE!
Tenere l'adattatore della spina dell'antenna fuori dalla portata dei bambini per evitare che venga ingerito.
Nota:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA adeguato per la presa di corrente domestica.
Trasporto dell'unità
Preparativi
Scollegare tutti i dispositivi e i cavi collegati dall'unità.
Per lo spostamento dell'unità, trasportarla sempre come mostrato di seguito.
Tenendo entrambi i lati dell'unità

- Posizionare i dell'unità su una superficie piana sicura.
- Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non posizionarli accanto a PC o altri apparecchi facilmente influenzati dal magnetismo.
- Se si effettua la riproduzione a livelli di volume alti per un periodo prolungato, si possono causare danni ai diffusori e ridurne la vita utile.
-
Abbassare il volume in queste condizioni per evitare danni:
-
Quando il suono distorto.
- Quando si regola la qualità del suono.
ATTENZIONE!
- Non toccare le superfici riverberanti del cono del diffusore:
- Si potrebbe danneggiare il cono del diffusore.
-
Il cono del diffusore potrebbe essere caldo.
-
Non afferrare l'unità in orizzontale per evitare danni alla parte inferiore dell'unità o alla superficie del tavolo.
- Non collocare l'unità sul bordo del tavolo per evitare che cada e provochi lesioni, in particolare ai bambini.
- Non collocare l'unità in posizione verticale.

Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.

Assicurarsi di serrare completamente il dado.
Ruotare l'antenna su Aper migliorare la ricezione.

text_image
DAB ANT/ FM ANT (75Ω) A Nastro adesivo (non fornito)Non usare altri antenna DAB diversi da quello fornito. Usare un'antenna esterna se la ricezione è scarsa.
SC-UA3
Collegare l'antenna FM interna.
Sistemare l'antenna dove la ricezione è migliore.

text_image
Nastro adesivo (non fornito) FM ANT (75Ω)2Collegare il cavo di alimentazione CA.
Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da quello fornito.

text_image
Alla presa di corrente domestica ACIN~Risparmio di energia
Il sistema consuma poca corrente in modalità di attesa. Scollegare l'alimentazione se non si utilizza il sistema.
Alcune impostazioni potrebbero perdesi quando si scollega il sistema. Effettuare di nuovo le impostazioni.
Nota:
Allontanare le antenne dal cavo di alimentazione CA per evitare rumori.
Panoramica dei comandi
Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell'unità, qualora siano uguali.

text_image
DIMMER CD USB/CD RADIO/EXT-IN VOL-/VOL+ SETUP MUTE DISPLAY SOUND PLAY MENU OK ALBUM ① ② ③ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟+13 VOLUME① Interruttore di attesa/accensione [∅], [∅/I]
Premerlo per disporre l'apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Durante la modalità di attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
②Selezione sorgente audio
Sull'unità:
Per avviare l'associazione Bluetooth®, tenere premuto [8].
③Comando di riproduzione principale
④Visualizzazione del menu di impostazione
⑤Visualizzazione le informazioni di contenuto
⑥Selezionare o confermare opzione
⑦Aprire o chiudere l'alloggiamento disco
⑧Diminuzione della luminosità del pannello del display
L'illuminazione viene inoltre disattivato.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
⑨Regolare il livello del volume
⑩Disattivare l'audio
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
"MUTE" viene annullato quando si regola il volume o quando si spegne il sistema.
⑪Visualizzazione del menu di riproduzione
⑫ Selezione degli effetti sonori
⑬ Selezione di jukebox
⑭Porta USB ()
⑮Alloggiamento disco
⑯Pannello del display
⑰Sensore del telecomando
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a destra
Preparazione del telecomando

Usare batteria alcalina o al manganese.
Installare la batteria in modo che le polarità (+ e -) siano allineate con quelle del telecomando.
Preparazione del supporto multimediale
Disco
1 Premere di nuovo [CD ▲] (unità: [▲]) per aprire l'alloggiamento disco. Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto. Premere di nuovo per chiudere l'alloggiamento disco.
2Premere ripetutamente [USB/CD] per selezionare "CD".
USB
Preparativi
Prima di collegare un dispositivo USB al sistema, assicurarsi di effettuare il backup dei dati.
1 Abbassare il volume e collegare il dispositivo USB alla porta USB.
2Premere ripetutamente [USB/CD] per selezionare "USB".
Nota:
- Non usare un cavo di estensione USB. Il sistema potrebbe non riconoscere il dispositivo USB collegato con un cavo.
- Scollegare sempre il dispositivo USB prima di spostare o inclinare l'unità, ad esempio quando si collegano dispositivo esterni o microfoni.
- Alcuni dispositivi non possono essere caricati, in quanto la corrente di carica USB massima è solo 500 mA.
Bluetooth®
È possibile connettersi e riprodurre un dispositivo audio in modo wireless tramite Bluetooth®.
Preparativi
- Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo e avvicinarlo al sistema.
- Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Associazione di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (→ destra).
1 Premere [ ].
Se viene visualizzato "PAIRING", procedere al punto 3.
2Premere [PLAY MENU] per selezionare "PAIRING", quindi premere [OK].
3 Selezionare "SC-UA4" o "SC-UA3" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Se viene richiesta la passkey, digitare "0000" o "1234".
Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell'associazione.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
Uso dell'unità
1 Tenere premuto [ ] finché non viene visualizzato "PAIRING".
2 Selezionare "SC-UA4" o "SC-UA3" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Nota:
È possibile associare fino a 8 dispositivi con questo sistema. Se si associa un 9º dispositivo, il dispositivo non utilizzato per un periodo di tempo superiore viene sostituito.
Collegamento di un dispositivo
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth ^® , scollegarlo ( qui di seguito).
1Premere [ ].
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
2 Selezionare "SC-UA4" o "SC-UA3" dal menu Bluetooth® del dispositivo.
Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
3Avviare la riproduzione sul dispositivo.
Nota:
- Un dispositivo deve essere associato per effettuare la connessione.
- Questo sistema può connettersi ad un solo dispositivo per volta.
- Quando si seleziona “BLUETOOTH” come sorgente, il sistema cerca di connettersi automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. (Durante questo processo viene visualizzato “LINKING”.)
Disconnessione di un dispositivo
Durante la connessione di un dispositivo Bluetooth®
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DISCONNECT?".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "OK? YES", quindi premere [OK].
Viene visualizzato "BLUETOOTH READY".
Per annullare, selezionare "OK? NO".
Uso dell'unità
Tenere premuto [finché non viene visualizzato "PAIRING".
Nota:
Un dispositivo viene disconnesso quando:
- Selezionare un'altra sorgente.
- Si sposta il dispositivo fuori dalla distanza massima.
- Disattiva la trasmissione Bluetooth ^® del dispositivo.
- Si spegne il sistema o il dispositivo.
Riproduzione multimediale
I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione.
CD: CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3.
USB: Dispositivo USB con file MP3.
BLUETOOTH: Dispositivo Bluetooth®.
Riproduzione principale
CD USB BLUETOOTH
| Riprodurre Premere [►/■]. | |
| Arresto Premere [■].USBLa posizione è memorizzata.Viene visualizzato “RESUME”.Premere di nuovo per arrestarecompletamente. | |
| Pausa Premere [►/■].Premere di nuovo per continuare lariproduzione. | |
| Salto | Premere [◄◄/◄◄] o [►►/►►l] persaltare il brano.CD USBPremere [▲,▼] per saltare l’album MP3. |
| Ricerca | Tenere premuto [◄◄/◄◄] o [►►/►►l]. |
Nota:
A seconda del dispositivo Bluetooth ^® , alcune operazioni potrebbero non funzionare.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
CD USB BLUETOOTH
È possibile visualizzare le informazioni disponibili, ad esempio album MP3 o numero di brano, sul pannello del display.
Premere [DISPLAY].
Esempio: Visualizzazione dell'album MP3 e del numero di brano.
![PANASONIC SCUA3E - Premere [DISPLAY]. - 1](/content/2026/03/473155/images/921d3ae05a1bafc68921065b16be2336661e194000735b2aec3556dca2980c71.jpg)
text_image
7002 7058 Numero album Numero del branoNota:
• Caratteri massimi visualizzabili: Circa 32
- Questo sistema supporta ID3 tag versione 1.0, 1.1 e 2.3.
- I dati di testo non supportati dal sistema possono apparire in modo differente.
Menu di riproduzione
CD USB
1 D
Premere [PLAY MENU].
USB
Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| OFFPLAYMODE | Annullare l’impostazione. |
| 1-TRACK1 ➡ | Riprodurre un brano selezionato.Premere [l◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM1 ➡ | Riprodurre un album MP3 selezionato.Premere [▲, ▼] per selezionare l’album MP3. |
| RANDOM RND | Riprodurre tutti i brani in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM1 ➡ RND | Riprodurre in ordine casuale tutti i brani di un album MP3 selezionato.Premere [▲, ▼] per selezionare l’album MP3. |
| ALL REPEAT Ripetere tutti i brani.◯ | |
| 1-TRACK REPEAT1 ➡ ◎ | Ripetere 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1 ➡ ◎ | Ripetere 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEAT RND ◎ | Ripetizione della riproduzione casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM REPEAT1 ➡ RND ◎ | Ripetere 1-ALBUM RANDOM. |
Nota:
- Durante la riproduzione casuale, non si può saltare ai brani già riprodotti.
- Quando si apre l'alloggiamento del disco o si scollega il dispositivo USB, l'impostazione viene annullata.
Modalità di collegamento
BLUETOOTH
È possibile cambiare la modalità di collegamento in base al tipo di connessione.
Preparativi
Se il sistema è collegato ad un dispositivo Bluetooth®, scollegarlo (→ pagina 7).
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "LINK MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].
MODE 1 Enfasi sulla connettività.
| MODE 2 (predefinita) | Enfasi sulla qualità del suono. |
Nota:
- Quando si guardano contenuti video con questa funzione, l'uscita audio e video potrebbe non essere sincronizzata. In tal caso, selezionare "MODE 1".
- Selezionare "MODE 1" se il suono interrotto.
Nota sui disco
- Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3.
- Prima di riprodurlo, finalizzare il disco sul dispositivo con cui è stato registrato.
- Alcuni CD-R/RW potrebbero non essere riprodotti a causa delle condizioni della registrazione.
Nota sul dispositivo USB
- Il sistema non garantisce la connessione con tutti i dispositivi USB.
- Il sistema supporta USB 2.0 ad alta velocità.
- Il sistema è in grado di supportare dispositivi USB fino a 32 GB.
- È supportato solo il file system FAT 12/16/32.
Nota sul file MP3
- I file sono definiti come brani e le cartelle sono definite come album.
- I brani devono avere l'estensione “.mp3” o “.MP3”.
- I brani non saranno riprodotti necessariamente nell'ordine in cui sono stati registrati.
- Alcuni file potrebbero non funzionare a causa delle dimensioni del settore.
File MP3 su disco
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di: - 255 album (compresa la cartella principale)
-999 brani - 20 sessioni
- I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
File MP3 su dispositivo USB
- Il sistema può eseguire l'accesso ad un massimo di:
- 800 album (compresa la cartella principale)
- 8000 brani
- 999 brani in un album
DAB+
SC-UA4
Preparativi
Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per selezionare "DAB+".
Nota:
Se si seleziona "DAB+" per la prima volta, il sistema si sintonizza automaticamente.
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "MANUAL SCAN".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il blocco di frequenza, quindi premere [OK].
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN FAILED".
Regolare l'antenna e riprovare.
Sintonizzazione automatica
1Premere [PLAY MENU] per selezionare "AUTO SCAN", quindi premere [OK]. Viene visualizzato "START?".
2Premere [OK] per cominciare la sintonizzazione.
Viene visualizzato "DAB AUTO SCAN".
Se non si rileva alcuna stazione, viene visualizzato "SCAN FAILED".
Effettuare la sintonizzazione manuale.
Nota:
Dopo aver effettuato la sintonizzazione automatica, le frequenze preselezionate vengono cancellate.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "STATION", quindi premere [OK].
3 Premere [l◄◄/◄◄] o [►►/►►] per sintonizzarsi sulla stazione.
4Premere [OK].
5 Premere [▲, ▼] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].
Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Nota:
Non è possibile preselezionare una stazione, se la stazione non viene trasmessa o se si è selezionato un servizio secondario.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Servizio secondaria
È possibile ascoltare servizi secondari quando viene visualizzato “”
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "DAB SECONDARY".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare il servizio secondaria, quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare “PRIMARY”.
Nota: Quando si selezionano altre stazioni, l'impostazione viene annullata.
Visualizzazione delle informazioni disponibili
È possibile visualizzare le seguenti informazioni disponibili sul pannello del display:
- Informazioni sulla trasmissione DAB
- Tipo di programma
- Etichetta insieme
- Frequenza
- Ora
Premere [DISPLAY].
Controllo della qualità di segnale
È possibile controllare la qualità del segnale quando si regola l'antenna.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “SIGNAL QUALITY”, quindi premere [OK]. Viene visualizzato il blocco di frequenza seguito dalla qualità di ricezione. Per selezionare altri blocchi di frequenza, premere [▲, ▼].

text_image
127 225 Blocco di frequenza Frequenza Qualità di ricezione Da 0 (scarsa) a 8 (eccellente)2Premere di nuovo [OK] per uscire.
Regolazione automatica dell'orologio
È possibile impostare l'aggiornamento automatico dell'orologio.
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "AUTO CLOCK ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare “ON ADJUST”, quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare “OFF ADJUST”.
Radio
Preparativi Premere [RADIO/EXT-IN] per selezionare "FM".
Sintonizzazione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto il pulsante finché la frequenza non inizia a cambiare rapidamente.
“STEREO” si visualizza quando si riceve una trasmissione stereo.
Uso dell'unità
1 Premere [■] per selezionare "MANUAL".
2 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
Preselezione di memoria
È possibile preselezionare fino a 30 stazioni FM.
Preselezione automatica
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "A.PRESET".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "LOWEST" o "CURRENT", quindi premere [OK].
LOWEST La sintonizzazione inizia dalla frequenza più bassa.
CURRENT La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente.
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stazioni che può ricevere in ordine ascendente. Per annullare, premere [■].
Preselezione manuale
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "MANUAL", quindi premere [OK].
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per sintonizzarsi sulla stazione.
4Premere [OK].
5 Premere [▲, ▼] per selezionare un numero preselezionato, quindi premere [OK].
Ripetere i punti da 3 a 5 per preselezionare altre stazioni.
La nuova stazione sostituisce la stazione che occupa lo stesso numero preselezionato.
Selezione di una stazione di preselezione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "TUNE MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "PRESET", quindi premere [OK].
3 Premere [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Uso dell'unità
1 Premere [■] per selezionare "PRESET".
2 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare la stazione preselezionata.
Migliorare la qualità dell'audio
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "FM MODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "MONO", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "STEREO".
Anche "MONO" viene cancellato quando si cambia la frequenza.
Per memorizzare l'impostazione
Continuare con il punto 4 di "Preselezione manuale".
(→ pagina 10)
Controllo dello stato di segnale
Premere [DISPLAY] per selezionare "FM STATUS".
| FM----II | segnale FM è debole. |
| Il sistema non è sintonizzato su una stazione. |
FM ST Le segnale FM è in stereo.
| FM MONO “MONO” viene selezionato come “FM MODE”.Le segnale FM è in mono. |
Trasmissioni RDS
Questo sistema può visualizzare i dati di testo trasmessi dal sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.
Premere ripetutamente [DISPLAY].
PS Nome servizio programma
PTY Tipo di programma
FREQ Frequenza
Nota:
RDS potrebbe non essere disponibile se la ricezione è debole.
Orologio e timer
Impostazione dell'orologio
Questo è un orologio con formato a 24 ore.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora, quindi premere [OK].
Per controllare l'ora
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "CLOCK", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere [DISPLAY].
Nota:
Ripristinare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
Timer di riproduzione
(Eccetto sorgente Bluetooth ^® , AUX e D-IN)
È possibile impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
Impostare l'orologio.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ".
2 Premere [▲, ▼] per impostare l'ora di inizio, quindi premere [OK].
3Ripetere il punto 2 per impostare l'ora della fine.
4 Premere [▲, ▼] per selezionare la sorgente da riprodurre, quindi premere [OK].
Per avviare il timer
1 Preparare la sorgente che si desidera ascoltare (disco, USB o radio) e impostare il volume.
2Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER SET".
3 Premere [▲, ▼] per selezionare "PLAY ON", quindi premere [OK].
Viene visualizzato “💡”.
Per annullare, selezionare "PLAY OFF".
Il sistema deve essere spento per permettere al timer di funzionare.
Per controllare l'impostazione
Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "TIMER ADJ", quindi premere [OK].
In modalità di attesa, premere due volte [DISPLAY].
Nota:
- Il timer si avvia a basso volume e aumenta gradualmente fino al livello preimpostato.
- Il timer si accende ogni giorno all'ora impostata se è attivato.
- Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all'ora della fine.
Timer di sospensione
Il timer di sospensione spegne il sistema una volta trascorso il tempo impostato.
1 Premere [SETUP] per selezionare "SLEEP".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione (in minuti), quindi premere [OK]. Per annullare, selezionare "OFF".

flowchart
graph LR
A["SLEEP 30"] --> B["SLEEP 60"]
B --> C["SLEEP 90"]
C --> D["SLEEP120"]
D --> E["OFF"]
Nota:
- Il tempo rimanente viene visualizzato per alcuni secondi ogni minuto. "SLEEP 1" viene sempre visualizzato quando rimane solo 1 minuto.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Effetti sonori
EQ Preselezionato (Preset EQ)
1 Premere [SOUND] per selezionare "PRESET EQ".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione EQ preselezionato, quindi premere [OK].
Impostazione EQ preselezionato: "ROCK", "POP", "AFRO BEAT", "ARABIC", "PERSIAN", "INDIA BASS", "DANGDUT", "MALAY POP", "ELECTRONICA", "REGGAETON", "SALSA", "SAMBA", "FOOTBALL", "KARAOKE" o "FLAT".
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare "MANUAL EQ".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'effetto sonoro.
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| BASS/MID/TREBLE | -4 a +4Nota:Queste impostazioni possono cambiare quando si seleziona l'impostazione PRESET EQ. |
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare "D.BASS", quindi premere [▲, ▼] per selezionare "D.BASS LEVEL" o "D.BASS BEAT".
Per annullare, selezionare "OFF D.BASS".
2 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Nota:
D.BASS BEAT: Questa funzione enfatizza il livello di attacco del rullo di tamburi e produce un suono incisivo. A seconda del brano, l'effetto potrebbe essere ridotto.
Illuminazione
È possibile accendere o spegnere l'illuminazione sul sistema.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "ILLUMINATION".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
Quando si attiva la funzione della regolazione dell'intensità luminosa, l'illuminazione del sistema rimane spenta nonostante sia attivata.
Jukebox
USB
È possibile utilizzare jukebox per aggiungere un effetto di dissolvenza tra i brani. È inoltre possibile aggiungere funzioni supplementari con dell'app "Panasonic MAX Juke" ( qui di seguito).
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "JUKEBOX".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Uso dell'unità
Premere [JUKEBOX] per selezionare l'impostazione.
OFF CROSSFADE Annullare effetto di dissolvenza.
ON CROSSFADE Aggiungere effetto di dissolvenza.
OFF Spegnere jukebox.
Cambiamento dell'impostazione di ripetizione
1 Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "PLAYMODE".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
| RANDOM REPEAT RND | Ripetizione della riproduzione casuale. |
ALL TITLE REPEAT Ripetere tutti i brani.
0
Nota:
- Il sistema passa automaticamente alla modalità di ripetizione quando si accende jukebox.
- Jukebox viene annullato quando si spegne il sistema o si passa ad un'altra sorgente.
- La funzione di dissolvenza incrociata potrebbe non funzionare tra brani con diverse frequenze di campionamento.
Uso dell'app "Panasonic MAX Juke"
È possibile scaricare e installare l'app gratuita per Android™ "Panasonic MAX Juke" su Google Play™ per funzioni supplementari, ad esempio richiedere la riproduzione del brano da vari dispositivi contemporaneamente. È possibile richiamare i brani da riprodurre tramite l'app. Per i dettagli sull'app, fare riferimento al sito di seguito.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/max_juke/android/index.html (Questo sito è solo in inglese.)
Karaoke
Preparativi
Selezionare la sorgente musicale.
Nota:
La funzione Karaoke viene annullata quando si spegne il sistema.
Modifica dell'effetto Karaoke
È possibile utilizzare l'effetto Karaoke per aggiungere effetti sonori.
1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare "KARAOKE EFFECT".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare l'effetto.
| VOCAL CANCEL | Attivazione o disattivazione della guida vocale (a seconda della sorgente). |
| ECHO Aggiungere l’effetto eco all’audio. | |
| KEY CONTROL | Cambio della tonalità di un brano.Nota:Questa impostazione viene annullata quando si passa ad un’altra sorgente. |
| TEMPO | CD USBCambiare la velocità di un brano. |
| BGM Cambiare il livello della musica di sottofondo. | |
| MIC EQ Selezionare una modalità MIC EQ. | |
| OFF Annulla l’effetto. | |
Per controllare l'impostazione attuale, premere [OK].
3 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare l'impostazione, quindi premere [OK].
Nota:
Per utilizzare l'effetto Karaoke nella sorgente D-IN o AUX, impostare "D-IN MODE" o "AUX MODE" su "MODE 1". (→ pagina 14)
Uso di un microfono
Preparativi
Abbassare il volume del sistema al minimo prima di collegare o scollegare un microfono.
Panello posteriore dell'unità

text_image
MIC1 MIC2 Microfono (non fornito)1 Collegare un microfono (non fornito) alla presa corrispondente.
Tipo di spina: ∅ 6,3 mm mono
2Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare "MIC VOL".
3 Premere [▲, ▼] per regolare il volume del microfono, quindi premere [OK].
Per cantare con musica di sottofondo.
4Riprodurre la sorgente musicale e regolare il volume del sistema.
Nota:
- Se viene emesso un rumore strano (tipo fischio), allontanare il microfono dai diffusori o abbassare il volume del microfono.
- Se non si utilizza il microfono, scollegarlo dalla presa corrispondente e abbassare il volume del microfono al minimo.
Apparecchi esterni
Preparativi
• Staccare il cavo di alimentazione CA.
- Spegnere tutte le apparecchiature e leggere le relative istruzioni per l'uso.
- I componenti e i cavi sono venduti separatamente.
- Si può verificare una distorsione del suono quando si usa un adattatore.
- Per collegare apparecchiature diverse da quelle descritte, rivolgersi al rivenditore di prodotti audio.
Nota:
Uso dell'ingresso ottico
È possibile eseguire il collegamento di un televisore, videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questo sistema.

text_image
Televisore (non fornito) Panello posteriore dell'unità OPTICAL DIGITAL AUDIO IN D-IN Cavo audio digitale ottico (non fornito) OPTICAL OUT1 Collegare le apparecchiature esterne.
2Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per selezionare "D-IN".
3Riprodurre le apparecchiature esterne.
Nota:
- Questo sistema può rilevare solo segnali PCM lineari.
- Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz fino a 96 kHz.
- L'audio viene passato in modalità muto se il formato del segnale o la frequenza non sono supportati.
- Se fuoriescono suoni dagli altoparlanti del televisore, abbassare il volume del televisore al minimo.
Uso dell'ingresso ausiliario
È possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l'audio da questo sistema.

text_image
Panello posteriore dell'unità L R AUX IN Cavo audio (non fornito) L AUDIO OUT R Lettore DVD (non fornito)1 Collegare le apparecchiature esterne.
2Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per selezionare "AUX".
3Riprodurre le apparecchiature esterne.
Per regolare il livello di ingresso
1 Premere [PLAY MENU] per selezionare "INPUT LEVEL".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "NORMAL" o "HIGH", quindi premere [OK].
Nota:
Selezionare “NORMAL” (normale) se il suono risulta distorto in caso di livello di ingresso “HIGH” (alto).
Modalità D-IN e modalità AUX
1 Premere ripetutamente [RADIO/EXT-IN] per selezionare "D-IN" o "AUX".
2Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare "D-IN MODE" o "AUX MODE".
3 Premere [▲, ▼] per selezionare la modalità, quindi premere [OK].
| MODE 1 Selezionare questa modalità per utilizzare l’effetto Karaoke. | |
| MODE 2 (predefinita) | Selezionare questa modalità per guardare film televisivi o utilizzare un lettore esterno con funzioni Karaoke. |
Altri
Spegnimento automatico
Il sistema si spegne automaticamente se non viene utilizzato per circa 20 minuti.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "AUTO OFF".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
- Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è radio o quando è connesso un dispositivo Bluetooth®.
• SC-UA4
Questa funzione non è disponibile quando la sorgente è "DAB+".
Attesa Bluetooth®
La funzione si attiva automaticamente sul sistema quando si stabilisce una connessione Bluetooth® da un dispositivo associato.
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "BLUETOOTH STANDBY".
2 Premere [▲, ▼] per selezionare "ON", quindi premere [OK].
Per annullare, selezionare "OFF".
Nota:
La risposta sarà più lunga per alcuni dispositivi. Se si è connessi ad un dispositivo Bluetooth® prima di spegnere il sistema, attendere minimo 5 secondi prima di connettersi di nuovo al sistema dal dispositivo Bluetooth®.
Aggiornamento software
Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente. Per altri dettagli, consultare il seguente sito web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Questo sito è solo in inglese.)
Controllo della versione software
1 Premere ripetutamente [SETUP] per selezionare "SW VER.", quindi premere [OK].
Viene visualizzata la versione software.
2Premere di nuovo [OK] per uscire.
Manutenzione
Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
- Per pulire il sistema non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompagnano.
Risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per ulteriori istruzioni.
Problemi comuni
L'unità non funziona.
- La dispositivo di sicurezza è stata attivata. Agire come segue:
- Premere [ʃ/ɪ] sull'unità per portare l'unità in modalità di attesa. Se l'unità non passa in modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo.
- Premere di nuovo [☐/I] per accendere l'unità. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore.
In modalità di attesa, il display si illumina e cambia continuamente.
- Tenere premuto [■] sull'unità per selezionare "DEMO OFF".
Non è possibile effettuare alcuna operazione con il telecomando.
- Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Suono distorto o nessun suono.
- Regolare il volume del sistema.
- Spegnere il sistema, individuare e correggere la causa, quindi accenderlo nuovamente. Tale situazione può derivare dal sovraccarico dei diffusori a causa di eccessivo volume o potenza e dall'uso del sistema in un ambiente molto caldo.
Si sente un ronzio durante la riproduzione.
- Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi. Tenere gli altri apparecchi e cavi lontano dai cavi di questo sistema.
Il livello audio si riduce.
- Il circuito di protezione è stato attivato a seguito dell'uso continuo a volume alto. Consente di proteggere il sistema e mantenere la qualità audio.
Disco
Display visualizzato non correttamente.
La riproduzione non si avvia.
- Il disco non è stato inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
- Il disco è sporco. Pulire il disco.
- Sostituire il disco se è graffiato, ondulato o non conforme agli standard.
- Vi è condensa. Far asciugare il sistema per 1 o 2 ore.
Il numero totale di brani visualizzato è errato. Impossibile leggere il disco.
Si sente un suono distorto.
- Si è inserito un disco non riproducibile dal sistema. Inserire un disco riproducibile.
- Si è inserito un disco non finalizzato.
USB
Impossibile leggere il dispositivo USB o i contenuti.
- Il formato del dispositivo USB o i suoi contenuti non sono compatibili con il sistema.
- I dispositivi USB con capacità di archiviazione di oltre 32 GB potrebbero non funzionare in alcune condizioni.
Il dispositivo USB funziona lentamente.
- La lettura del dispositivo USB di grandi dimensioni o dotato di una capacità di archiviazione elevata richiede più tempo.
Bluetooth
Non è possibile effettuare l'associazione.
- Verificare le condizioni del dispositivo Bluetooth ^ .
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
Non è possibile connettere il dispositivo.
- L'associazione del dispositivo non è stata completata correttamente. Effettuare di nuovo l'associazione.
- L'associazione del dispositivo sia stata sostituita. Effettuare di nuovo l'associazione.
- Questo sistema potrebbe non connettersi ad un altro dispositivo. Scollegare l'altro dispositivo e cercare di collegare di nuovo il dispositivo.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
- Se si seleziona "MODE 2" in "LINK MODE", selezionare "MODE 1" (→ pagina 9).
Il dispositivo è connesso, ma non è possibile sentire l'audio dal sistema.
- Per alcuni dispositivi Bluetooth® integrati, è necessario impostare manualmente l'uscita audio su "SC-UA4" o "SC-UA3". Per i dettagli, leggere le istruzioni per l'uso del dispositivo.
L'audio dal dispositivo è interrotto.
- Il dispositivo è fuori dalla distanza di comunicazione di 10 m. Avvicinare il dispositivo al sistema.
- Rimuovere tutti gli ostacoli tra il sistema e il dispositivo.
- Altri dispositivi che usano la banda di frequenza 2,4 GHz (router wireless, forni a microonde, cordless, ecc.) causano interferenze. Avvicinare il dispositivo al sistema e allontanarlo da altri dispositivi.
- Selezionare “MODE 1” per una comunicazione stabile (→ pagina 9).
Radio, DAB+
Ricezione DAB+ scadente.
- Allontanare l'antenna da computer, televisori e altri cavi.
Suono distorto.
- Usare un'antenna esterna opzionale. L'antenna deve essere installata da un tecnico competente.
Si sentono dei rumori tipo battiti.
- Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema.
- Allontanare i telefoni cellulari dal sistema in caso di interferenza.
D-IN, AUX
L'immagine e l'audio riprodotti non sono sincronizzati.
- In sorgente D-IN, impostare "D-IN MODE" su "MODE 2".
- In sorgente AUX, impostare "AUX MODE" su "MODE 2".
Non è possibile utilizzare l'effetto Karaoke.
- In sorgente D-IN, impostare "D-IN MODE" su "MODE 1".
- In sorgente AUX, impostare "AUX MODE" su "MODE 1".
Visualizzazione display dell'unità
“--:--”
- Il tempo di riproduzione del brano è superiore a 99 minuti.
"ADJUST CLOCK"
- L'orologio non è impostato. Regolare l'orologio.
"ADJUST TIMER"
- Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione.
"AUDIO UNSUPPORTED"
- Il formato del segnale o la frequenza non sono supportati.
- Questo sistema supporta segnali bitstream. Modificare l'impostazione di uscita audio digitale sull'apparecchio esterno a PCM.
- Questo sistema supporta frequenze di campionamento di 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz fino a 96 kHz. Selezionare solo le frequenze di campionamento supportate sull'apparecchio collegato.
- Cercare di collegare l'apparecchio esterno utilizzando l'ingresso ausiliario.
"AUTO OFF"
- Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si spegnerà tra un minuto. Per annullare, premere un pulsante.
"ERROR"
- È stata effettuata un'operazione errata. Leggere le istruzioni e riprovare.
"F61"
- C'è un problema all'amplificatore del sistema.
- Scollegare il dispositivo USB. Spegnere e riaccendere il sistema.
"F703"
- Verificare la connessione Bluetooth®.
- Scollegare il dispositivo Bluetooth ®. Spegnere e riaccendere il sistema.
"F76"
- C'è un problema di alimentazione.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"F77"
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore.
"NO DISC"
• Non si è inserito un disco.
"NO PLAY"
"UNSUPPORT"
- Il dispositivo USB non contiene album o brani.
- Verificare il contenuto. È possibile riprodurre solo il formato supportato.
- Il sistema potrebbe presentare anomalie. Spegnere e riaccendere il sistema.
"NO PRESET"
- Preselezione di memoria DAB non effettuata.
"NO SIGNAL"
- Impossibile ricevere la stazione. Regolare l'antenna.
"NOT SUPPORTED"
- Per utilizzare l'effetto Karaoke nella sorgente D-IN o AUX, impostare "D-IN MODE" o "AUX MODE" su "MODE 1".
"PLAYEROR"
- Si è riprodotto un file MP3 non supportato. Il sistema salterà quel brano e riprodurrà quello successivo.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Il telecomando e questa unità usano codici differenti. Cambiare il codice del telecomando.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 1", tenere premuti [OK] e [sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
- Quando viene visualizzato "REMOTE 2", tenere premuti [OK] e [USB/CD] sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
"SCAN FAILED"
- Non è possibile ricevere stazioni. Regolare l'antenna o effettuare la sintonizzazione manuale.
"USB NO DEVICE"
- Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il collegamento.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- Il dispositivo USB sta utilizzando troppa corrente. Scollegare il dispositivo USB, spegnere e riaccendere il sistema.
"VBR"
- Il sistema non può visualizzare il tempo di lettura restante per i brani a velocità bit variabile (VBR).
Codice del telecomando
Se un altro apparecchio Panasonic risponde al telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema.
Preparativi
Premere ripetutamente [USB/CD] per selezionare "CD".

Per impostare il codice su "REMOTE 2"
1 Tenere premuto [USB/CD] sull'unità e [USB/CD] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 2".
2 Tenere premuti [OK] e [USB/CD] sul telecomando per un minimo di 4 secondi.

Per impostare il codice su "REMOTE 1"
1 Tenere premuto [USB/CD] sull'unità e [ ] sul telecomando finché non viene visualizzato "REMOTE 1".
2 Tenere premuti [OK] e [ ] sul telecomando per un minimo di 4 secondi.
Reimpostazione della memoria di sistema
Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:
- Non c'è risposta alla pressione dei pulsanti.
- Si desidera cancellare e ripristinare il contenuto della memoria.

Staccare il cavo di alimentazione CA.
2 Tenendo premuto [∅/l] sull'unità, collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA.
Continuare a tenere premuto il pulsante finché non viene visualizzato “----”.
3 Rilasciare [⏻/l].
Tutte le regolazioni tornano a quelle predefinite di fabbrica. È necessario reimpostare il contenuto della memoria.
Dati tecnici
Sezione amplificatore
Modalità stereo con potenza di uscita RMS
Canale anteriore (con entrambi i canali pilotati) 150 W per canale (4 Ω), 1 kHz, distorsione armonica totale 30%
Potenza modalità stereo RMS totale 300 W
Sezione sintonizzatore
Modulazione di frequenza (FM)
Memoria preimpostata 30 stazioni Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (intervalli di 50 kHz) Terminali antenna 75 Ω (sbilanciati)
Sezione DAB+
SC-UA4
Memorie DAB 20 stazioni
Banda di frequenza (lunghezza onda)
Band III (Europa) Da 5A a 13F (Da 174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilità *BER 4x10 ^-4
Requisiti min. -98 dBm
Antenna DAB esterna Versione 1
Terminale Connettore F (75 Ω)
Sezione disco
Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
* MPEG-1 Layer 3
Scelta
Lunghezza onda 790 nm (CD)
Sezione Bluetooth
Versione Bluetooth ^® Versione 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Profili supportati A2DP, AVRCP, SPP
Frequenza operativa 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza massima (dBm e.i.r.p.) 10 dBm
Distanza operativa Campo visivo di 10 m
Sezione diffusori
Diffusore(i)
Woofer 13 cm tipo a cono x 2
Tweeter 4 cm tipo a cono x 4
Sezione terminali
Porta USB
USB standard USB 2.0 a velocità massima Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3)
File system del dispositivo USB FAT12, FAT16, FAT32
Ingresso audio digitale
Ingresso digitale ottico Terminale ottico Frequenza di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Ingresso audio analogico
Ingresso audio Presa pin (1 sistema)
Microfono
Terminale Presa da 6,3 mm, mono (2 sistema)
Dati generali
Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo di corrente 51 W
Dimensioni (L x A x P) 650 mm x 196 mm x 274 mm
Peso 6,1 kg
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0°C a +40°C
Intervallo di umidità durante il funzionamento
Dal 35% all'80% di umidità relativa (senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
0,5 W
Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa)
(Con "BLUETOOTH STANDBY" impostato su "ON")
0,6 W
Nota:
- I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.