SILVERCREST SMAS 500 A1 - Tejhabosító

SMAS 500 A1 - Tejhabosító SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SMAS 500 A1 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 360 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SILVERCREST SMAS 500 A1 - page 303
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Tejhabosító
Márka SilverCrest
Modell SMAS 500 A1
Elektromos tápegység 220-240 V ~ 50 Hz
Névleges teljesítmény 500 W
Fűtési hőmérséklet 60-70 °C
Maximális kapacitás (tejhab) 150 ml (MAX jelzés)
Maximális kapacitás (meleg tej / italok) 300 ml (MAX jelzés)
Méretek (átmérő) kb. 108 mm (155 mm fogantyúval)
Méretek (magasság) kb. 195 mm (alappal)
Edény anyaga Rozsdamentes acél ILAG® tapadásmentes bevonattal
Programok 5 program: krémés meleg hab, kemény meleg hab, kevés habos meleg tej, hideg hab, tejitalok
Kijelző LED visszajelző lámpák
Biztonság Száraz üzem elleni védelem automatikus leállítással
Tisztítás Az alap nem meríthető; az edény, fedél és habverő forró vízzel mosható; nem alkalmas mosogatógépre
Tartozékok Habverő, fedél, gyors útmutató
Garancia 3 év
IAN referenciaszám 384725_2107
Vevőszolgálat Franciaország Telefonos ügyfélszolgálat: +33 1 70383158 (hétfő-péntek 9-17)
Vevőszolgálat Belgium Telefonos ügyfélszolgálat: +32 2 2903192 (hétfő-péntek 9-17)
Rendeltetésszerű használat Háztartási használatra: meleg/hideg tejhab, meleg tej, turmixok készítése
Kiegészítő információk Használati útmutató letölthető a www.lidl-service.com oldalról

Gyakran ismételt kérdések - SMAS 500 A1 SILVERCREST

Hogyan készítsünk meleg tejhabot?
Helyezze a habverőt az edénybe, töltse fel tejjel (75-150 ml), zárja le a fedelet. Nyomja meg a választógombot addig, amíg a krémés meleg hab vagy kemény hab jelzőfénye fel nem gyullad. A program 2 másodperc múlva automatikusan elindul.
Mennyi tejet használjunk a habhoz?
A habhoz használjon 75 ml (min) és 150 ml (max) közötti hideg tejet, lehetőleg 1,5% zsírtartalmú sovány tejet. A MAX jelzés a habhoz 150 ml-nél van.
Hogyan tisztítsuk a tejhabosítót?
Húzza ki a készüléket. Hagyja kihűlni. Vegye ki a habverőt és öblítse le vízzel. Tisztítsa meg az edényt és a fedelet forró vízzel és mosogatószerrel. Soha ne merítse az alapot vízbe. Szárítson meg minden alkatrészt az összeszerelés előtt.
Mi a teendő, ha a készülék nem működik?
Ellenőrizze, hogy a dugó jól csatlakozik-e. Ha az edény üres, a száraz üzem elleni védelem lépett működésbe: hagyja kihűlni, öblítse ki és töltse fel tejjel (legalább 75 ml). Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Használhatok növényi tejet?
Növényi tej használható, de a hab kevésbé stabil lehet. A legjobb eredmény érdekében használjon sovány tehéntejet (1,5% zsírtartalom). Az UHT tej és a friss tej is megfelelő.
Hogyan tudhatom, melyik program van kiválasztva?
A készüléken lévő visszajelző lámpák mutatják a programot: piros a meleg habhoz (krémés vagy kemény), piros a kevés habos meleg tejhez, kék a hideg habhoz vagy tejitalokhoz. A ciklus végén a lámpa villog.
A készülék képes hab nélkül melegíteni a tejet?
Igen, válassza a tej melegítése kevés habbal programot (3 nyomás): felmelegíti a tejet enyhe habbal. Használhatja a hideg hab programot is hideg tejhez.
Mi a termék garanciája?
A garancia 3 év a vásárlás dátumától számítva. Őrizze meg a blokkot. A garancia kiterjed az anyag- és gyártási hibákra, de nem vonatkozik a normál elhasználódásra vagy a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkra.
Használhatok más habverőt a mellékelten kívül?
Nem, csak a mellékelt habverőt vagy a gyártó által engedélyezett tartozékot használja. Nem megfelelő habverő használata károsíthatja a készüléket vagy csökkentheti a hab minőségét.
Hogyan kerüljük el az égési sérüléseket használat közben?
Működés közben csak az edény fogantyúját érintse. Gőz távozik, kerülje az érintkezést. Használat után a fűtőelem forró marad: várja meg, amíg lehűl, mielőtt tisztítaná. Ne mozgassa a készüléket működés közben.

Felhasználói kérdések a következőről SMAS 500 A1 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tejhabosító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SMAS 500 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SMAS 500 A1 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SMAS 500 A1 SILVERCREST

1.1. Jelen használati útmutató ismertetése ....304
1.2. Jelmagyarázat 304

2. Rendeltetésszerű használat ....

3. Biztonsági utasítások

4. A készülék áttekintése ....316

5. A csomag tartalma ....317

6. Müszaki adatok

7. Megfelelőségi tájékoztató

8. Az első használat előtt ......319

9. A tejhabosító használata ....319

9.1. Az üzemelés megszakítása 322
9.2. Az üzemelés befejezése 323

10. Szárazon futás ellen védő biztonsági berendezés 323

11. A készülék tisztítása.... 323

12. Hibaelhárítás 325

13. Tárolás/szállítás 325

14. Ártalmatlanítás 326

15. Impresszum.... 326

15.1. Tájékoztató a védjegyekról 327

16. Jótállási Tájékoztató 327

17. Adatvédelmi nyilatkozat 330

SILVERCREST®

1. Bevezetés

1.1. Jelen használati útmutató ismertetése

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Jelen használati útmutató ismertetése - 1

Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Kiváló minőségű terméket választott. A használati útmutató a termék része.

Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági utasítást. Csak a leírt módon és csak a megadott alkalmazási területeken használja a terméket. Jól őrizze meg ezt a használati útmutatót. A termék továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot.

1.2. Jelmagyarázat

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Jelmagyarázat - 1

VESZÉLY!

Figyelmeztetés közvetlenül fenyegető életveszélyre!

A halálos vagy súlyos sérüléseket okozó helyzetek elkerüléséhez kövesse az utasításokat.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - VESZÉLY! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Figyelmeztetés lehetséges életveszélyre és/vagy súlyos, visszafordíthatatlan sérülésekre!

Az esetlegesen halálos vagy súlyos sérüléseket okozó helyzetek elkerüléséhez kövesse az utasításokat.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - FIGYELMEZTETÉS! - 1

VIGYÁZAT!

Figyelmeztetés közepesen súlyos és/vagy enyhe sérülé- sekre!

Az esetlegesen enyhe vagy könnyebb sérüléseket okozó helyzetek elkerüléséhez kövesse az utasításokat.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - VIGYÁZAT! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Figyelmeztetés áramütésre!

SILVERCREST SMAS 500 A1 - FIGYELMEZTETÉS! - 1

ÉRTESÍTÉS!

Az anyagi károk elkerüléséhez vegye figyelembe a meg-jegyzéseket!

Az esetlegesen anyagi károkat okozó helyzetek elkerüléséhez kövesse az utasításokat.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - ÉRTESÍTÉS! - 1

Összeszereléssel vagy működéssel kapcsolatos megjegyzések

SILVERCREST SMAS 500 A1 - ÉRTESÍTÉS! - 2

Vegye figyelembe a használati útmutatóban található meg-jegyzéseket!

■ Utasítás végrehajtandó műveletre a veszélyek elkerülése érdekében

- Listaelem / információ a kezelés során előforduló eseményekre vonatkozóan

▶ Utasítás végrehajtandó műveletre

SILVERCREST SMAS 500 A1 - ÉRTESÍTÉS! - 3

Védőföldelés szimbólum (I. védelmi osztály)

Az I. védelmi osztályba olyan, legalább alapszigetelés- sel ellátott elektromos készülékek tartoznak, amelyeket vé- dőérintkezős csatlakozóaljzattal vagy védővezetővel ren- delkező, rögzített csatlakozókábellel szereltek fel.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Védőföldelés szimbólum (I. védelmi osztály) - 1

Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat“ c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik az EU-irányelvek követelményeit.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Védőföldelés szimbólum (I. védelmi osztály) - 2

Ellenőrzött biztonság: A jelen szimbólummal megjelölt termékek teljesítik a termékbiztonsági törvény követelményeit.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Védőföldelés szimbólum (I. védelmi osztály) - 3

Az EU-ban használt szimbólum az élelmiszerrel érintkező anyagok, pl. csomagolások vagy készülékfelületek jelölésére.

SILVERCREST®

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

Prémium tapadásmentes bevonat az ILAG® cégtől

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 2

Nem tisztítható mosogatógépben.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 3

Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 4

A csomagolóanyagok jelölése a hulladék szétválasztása során:

Jelölés rövidítésekkel (a) és számokkal (b), amelyek jelentése a következő: 1–7: műanyagok/20–22: papír és kartonpapír/80–98: kompozitok

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 5

A „Triman” szimbólum arról tájékoztatja a fogyasztót, hogy a termék újrahasznosítható, továbbá kiterjesztett gyártói felelősségi rendszer, Franciaországban pedig szétválogatási utasítás vonatkozik rá.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 6

A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa (lásd az „Ártalmatlanítás” c. fejezetet)

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 7

A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa (lásd az „Ártalmatlanítás” c. fejezetet)

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 8

A készüléket környezetbarát módon ártalmatlanítsa (lásd az „Ártalmatlanítás” c. fejezetet)

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 9

Az ezzel a szimbólummal megjelölt csomagolásokat kifejezetten erőforráskímélő és környezetbarát gyártási módszerekkel állítják elő.

2. Rendeltetésszerű használat

Ez a készülék kizárólag meleg vagy hideg tejhab készítésére, tej melegítésére, valamint tejes tur-mixitalok készítésére alkalmas.

A készülék magáncélú háztartási használatra vagy olyan hasonló háztartási felhasználásra ké-szült, mint például a következők:

  • boltok, irodák, egyéb ipari területek dolgo- zók által használt konyháiban;
  • mezőgazdasági helyiségekben;
  • szállodákban, motelekben és egyéb la- kóegységekben a vendégek által;
    – vagy panziókban való használatra.

Vegye figyelembe, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén érvényét veszti a jótállás.

■ Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket.
Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja.
■ Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban szereplő összes információt, különös-

SILVERCREST®

képpen a biztonsági utasításokat. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet.

3. Biztonsági utasítások

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – FIGYEL-MESEN OLVASSA EL ÉS ÓRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Biztonsági utasítások - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély!

Szakszerűtlen használat esetén fennáll a sérülés veszélye.

■ A készüléket és tartozékait gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja.

■ 8 éven felüli gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják a készüléket, amenynyiben ez felügyelet mellett történik, vagy ha betanították öket a készülék biztonságos használatára, és megértették a használatból fakadó veszélyeket.

SILVERCREST®

■ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

A tisztítást és a felhasználói karbantartásokat nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha betöl-tötték a 8. életévüket, vagy a munkálatokat fel-ügyelet mellett végzik.

A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől és a csatlakozóvezetéktől.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

VESZÉLY!

Fulladásveszély!

Apróbb alkatrészek vagy fólia lenyelése, illetve belélegzése következtében fennálló fulladásveszély.

■ Minden felhasznált csomagolóanyagot (zacs-kók, polisztiroldarabok stb.) tartson távol a gyermekektől.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Fulladásveszély! - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Nedvesség okozta áramütés veszé- lye!

Tilos a készülék talpát vízbe vagy más folyadékba meríteni, vagy folyó víz alá tartani, ez ugyanis áramütéshez vezethet.

■ Mindig húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból

SILVERCREST®

-ha a készüléket tisztítja,

- ha a készülék / talp nedves vagy vizes lett,

- ha a készülék nincs felügyelet alatt,

-zivatar esetén,

- ha már nem használja a készüléket.

A csatlakozót mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki az aljzatból, soha ne a hálózati kábelnél fogva.

■ Ne tegye ki cseppenő vagy fröccsenő víznek a talpat. Sohase merítse a készüléket/talpat vízbe vagy más folyadékba!

■ Vegye figyelembe a tisztításra vonatkozó tud-nivalókat az 323. oldal. oldalon.

A készüléket ne használja a szabadban.

■ A tejtartály tisztítása előtt mindig vegye le a tartályt a talpról.

■ Ne tegye ki a készüléket szélsőséges körülményeknek. Kerülje a következőket:

-magas páratartalom vagy nedvesség,

—rendkívül magas vagy alacsony hőmérsék- letek,

-közvetlen napsugárzás,

-nyílt láng.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye!

Az áramvezető alkatrészek miatt fennáll az áramütés veszélye.

Csak szakszerűen felszerelt dugaszolóaljzat- hoz csatlakoztassa a készüléket. A hálózati fe- szültségnek meg kell felelnie a készülék mü- szaki adataiban megadottaknak.

- Arra az esetre, ha a készüléket gyorsan le kell választani a hálózatról, a csatlakozóaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.

Az első használat előtt és minden használat után ellenőrizni kell a készüléket és a hálózati kábelt, hogy nincs-e rajtuk sérülés.

■ Ne helyezze üzembe a készüléket, ha látható sérülések vannak a készüléken vagy a hálózati kábelen.

■ Ha a szállítás során keletkezett sérülést észlel, azonnal forduljon szervizközpontunkhoz.

Semmi esetre se hajtson végre önállóan változtatásokat a készüléken, és ne próbálja meg felnyitni és/vagy megjavítani a készülék részeit.

SILVERCREST®

Ha a készülék hálózati vezetéke megsérült, a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy más, képzett szakemberrel ki kell cseréltetni a veszélyeztetés elkerülése érdekében.

■ Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintkezhessen a készülék forró részeivel vagy más hőforrással.

■ Soha ne nyissa fel a házat.

■ Ahhoz, hogy teljesen leválassza a készüléket a tápáramról, a hálózati dugaszt ki kell húznia a védőérintkezős dugaszolóaljzatból.

A készüléket csak a mellékelt talppal használja.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély!

Üzem közben a készülék és a tartály meg- érinthető felületei nagyon felforrósodnak. Égésveszély áll fenn.

■ Ne érintse meg a házat.

■ Üzem közben csak a tejtartály fogantyújánál, valamint az üzemmódválasztó gombnál érint-se meg a készüléket.

SILVERCREST®

A termék működése közben göz lép ki a ké- szülékből. Ne nyúljon bele ebbe a gözbe.

■ Üzemelés közben sohase mozgassa a készüléket.

■ Üzemelés közben sohase nyúljon be a készülék belsejébe.

A fűtőelem a kikapcsolás után még sokáig forró marad. Ügyeljen arra, hogy a készülék belseje ne érjen hozzá.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély!

A nem kellően elővigyázatos használat sé- rülésveszéllyel jár.

■ Üzemelés közben sohase hagyja felügyelet nélkül a készüléket.

- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelben ne lehessen megbotlani – ne használjon hosszabbítót.

A készüléket stabil, sík felületre helyezze.

■ Ne helyezze a készüléket asztal szélére, mivel megbillenhet és leeshet.

■ Soha ne helyezze üzembe a készüléket tej és megfelelően felhelyezett fedél nélkül.

SILVERCREST®

A töltöttségi szint ne haladja meg a MAX jel-zést. A forrásban lévő folyadék kifröccsenhet. Üzem közben ne nyissa fel a fedelet.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

FIGYELMEZTETÉS!

Tüzveszély!

Tüzveszély áll fenn, mert üzemelés közben nagyon felforrósodnak a készülék felületei.

■ Ügyeljen arra, hogy a készülék üzem közben ne érintkezzen más tárggyal. Hagyjon elegendő távolságot minden oldalon és felül. Semmiképpen ne állítsa a készüléket könnyen gyulladó anyagok (vitrázsok, függönyök, papír stb.) közelébe.

■ Ne takarja le a készüléket.

■ Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre.

■ Ne helyezze a készüléket olyan felületekre, amelyek felforrósodhatnak (pl. főzőlapok).

■ Ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcso- ló órával vagy különálló távirányító rendszer- rel.

■ Hagyjon megfelelő távolságot ezen készülék és más készülékek, ill. a fal között, hogy sza-

badon keringhessen közöttük a levegő. Üzem közben ne takarja le a készüléket.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Tüzveszély! - 1

ÉRTESÍTÉS!

Anyagi károk veszélye!

Helytelen használat esetén a készülék károsodhat.

■ Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne törjön meg, illetve ne tekeredjen a készülék köré. Üzemeltetés előtt mindig teljesen tekerje le a kábelt. Ne törje meg és ne nyomja össze a há- lózati kábelt.

■ Ne használja mikrohullámú sütőben a tejtartályt.

Csak a készülékkel együtt szállított tejtartályt használja az üzemeléshez.

SILVERCREST®

4. A készülék áttekintése

Lásd A ábra

1) Fedél
2) Fogantyú
3) Ellenőrző lámpa : Tej felmelegítése kevés habbal
4) Ellenőrző lámpa Hideg habosítás

5) Habosítóorsó

6) Csúszásgátló lábak

7) Alaplap hálózati kábellel és hálózati csatlakozódugóval

8) ☐: üzemmódválasztó gomb üzemi LED-del

9) Ellenőrző lámpa Meleg és krémes hab

10) Ellenőrző lámpa: Meleg és szilárd hab

11) Tejtartály kiöntővel

Lásd B ábra

12) MAX jelölés max. 150 ml-ig, tejhab készítéséhez

13) MAX jelölés: max. 300 ml-ig, meleg tej és tejes turmixita-lok készítéséhez

5. A csomag tartalma

SILVERCREST SMAS 500 A1 - A csomag tartalma - 1

VESZÉLY! Fulladásveszély!

Apróbb alkatrészek vagy fólia lenyelése, illetve belélegzése következtében fennálló fulladásveszély.

■ Gyermekektől tartsa távol a csomago- lófóliát.

▶ Vegye ki a terméket a csomagolásból, és távolítsa el az összes cso-magolóanyagot.
Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét és sértetlenségét, és hiány vagy sérülés esetén a vásárlástól számított 14 napon belül értesítsen minket.

Az Ön tulajdonába került csomag a következőket tartalmazza:

  • Tejhabosító
  • Habosítóorsó
    • Rövid útmutató
  • A teljes használati útmutató letölthető a www.lidl-service.com (cikk-szám IAN 384725_2107) oldalról.

SILVERCREST®

6. Müszaki adatok

A beszállító neve vagy

védjegye: SilverCrest®

Beszállító címe: MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

Modellazonosító: SMAS 500 C3

Tápfeszültség: 220–240 V \~ 50 Hz

Névleges teljesítmény- 500 W

felvétel:

Fütési hömérséklet: 60 – 70 °C

Tartály feltöltési meny- nyiség:

min. 75 ml és max. 150 ml között, tejhab készítéséhez (MAX jelölés ≡)

min. 75 ml és max. 300 ml között, meleg tej és tejes turmixitalok készítéséhez (MAX jelölés =○=)

Méretek

Átmérő

Magasság

kb. 108 mm (kb. 155 mm fogantyúval együtt)

kb. 195 mm (talppal együtt)

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Müszaki adatok - 1

7. Megfelelőségi tájékoztató

CE A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeknek és a további vonatkozó rendelke-zéseknek:

• 2014/30/EU EMC-irányelv
• 2014/35/EU kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv
• 2011/65/EU irányelv egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról

8. Az első használat előtt

Az első használat előtt tisztítsa meg vízzel és hagyományos mosogatószerrel a tejtartályt (11), a fedelet (1), valamint a habosítóor-sót (5).
▶ Öblítse ki tiszta vízzel a készüléket.
▶ Szárítsa meg alaposan az alkatrészeket.
Csatlakoztassa a készüléket egy dugaszolóaljzathoz.

Tegye fel a tejtartályt (11) a talpra (7). A középső érintkezőnek köszönhetően minden irányban felhelyezheti a készüléket.

9. A tejhabosító használata

SILVERCREST SMAS 500 A1 - A tejhabosító használata - 1

VIGYÁZAT! Sérülésveszély!

A forró felületek miatt égési sérülés veszélye áll fenn.

■ Mindig csak a fogantyújánál (2) fogva fogja meg a tejtartályt (11).

SILVERCREST®

SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1

ÉRTESÍTÉS!

Károsodás veszélye!

A készülék nem megfelelő kezeléséböl eredő károsodás veszélye.

A tejtartályban (11) lévő habosítóor-sót (5) teljesen el kell lepnie a tejnek. Túl kevés tej esetén túlforrósodhat a készülék.

Ez a készülék meleg vagy hideg tejhab készítésére, tej melegítésére, valamint tejes turmixitalok készítésére alkalmas.

Minden alkalmazáshoz használja a habosítóorsót (5), hogy megakadályozza a tej leégését.

Helyezze fel a habosítóorsót (5) a tejtartályban (11) lévő tüskére.
Töltse fel a tejtartályt (11) az alábbi táblázat szerint.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 1

Hűtött, zsírszegény (1,5% zsírtartalom) tartós tej használatát javasoljuk. Ultrapasztőrözött tej és magasabb zsírtartalmú friss tej is használható, de a tejhab konzisztenciája ekkor a tej fajtájától függ.

Tejhabosításhoz 75 – 150 ml közötti mennyiségű tejet javaslunk.

Tegye fel a fedelet (1) a tejtartályra (11). Ügyeljen a kiöntőnyílás helyzetére.

Gomb SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 2(8) meg-nyomásaSILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 3SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 4
1x megnyom-va:Meleg és kré-mes habLegalább 75 ml (MIN jelölés), legfeljebb 150 ml tej (MAX jelölés SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 5 (12))1) Az ellenőrző lámpa SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 6 (9) folyamatosan pirosan vi-lágít.2) A program végén az elle-nőrző lámpa [IMAGE] (9) villog.3) A folyamat befejeződött.
2x megnyom-va:Meleg és szi-lárd hab1) Az ellenőrző lámpa SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 7 (10) pirosan világít.2) A program végén az elle-nőrző lámpa SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 8 (10) villog.3) A folyamat befejeződött.
3x megnyom-va:Tej felmelegí-tése kevéshabbalLegalább 75 ml (MIN jelölés), legfeljebb 300 ml tej (MAX jelölés =○= (13))1) Az ellenőrző lámpa SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 9 (3) pirosan világít.2) A program végén az elle-nőrző lámpa [IMAGE] (3) villog.3) A folyamat befejeződött.
4x megnyom-va:Hideg habo-sításLegalább 75 ml, legfel- jebb 150 ml tej (MAX jelölés SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 10 (12))1) Az ellenőrző lámpa [IMAGE] (4) kéken világít.2) A program végén az elle-nőrző lámpa SILVERCREST SMAS 500 A1 - Károsodás veszélye! - 11 (4) villog.3) A folyamat befejeződött.

SILVERCREST®

Gomb SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 1(8) meg-nyomásaSILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 2SILVERCREST SMAS 500 A1 - SILVERCREST® - 3
4x megnyom-va:Tejes turmixi-talok készí-téseLegalább 75 ml (MIN jelölés), legfeljebb 300 ml tej (MAX je-lölés =(13))► Tejes turmixitalok készítésé-hez adjon például kakaót vagy szirupot hideg tejhez.1) Az ellenőrző lámpa (4) kéken világít.2) A program végén az elle-nőrző lámpa (4) villog.3) A folyamat befejeződött.

▶ Nyomja meg az üzemmódválasztó gombot (8) egyszer vagy többször, amíg a kiválasztott funkció ellenőrző lámpája (3, 4, 9 vagy 10) világítani nem kezd.

2 másodperc után elindul a kiválasztott program. A program végén villog a kijelző, majd kialszik, amikor a készülék automatikusan kikapcsol.

Felmelegítés után távolítsa el a fedelet (1) és töltse át a tejhabot / italt alkalmas edénybe. Közvetlenül a használat után és amint az alkatrészek lehültek, tisztítsa meg a tejtartályt (11), a habosítóorsó (5) és a fedelet (1), hogy megelőzze a tej beszáradását.

9.1. Az üzemelés megszakítása

Az üzemelés megszakításához vegye le a tejtartályt (11) a talpról (7), vagy nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmódválasztó gombot (8), amíg a készülék kikapcsol.

9.2. Az üzemelés befejezése

Húzza ki a talp (7) hálózati csatlakozódugóját, és tisztítsa meg a készüléket a „11. A készülék tisztítása” az 323. oldalon fejezetben leírtak szerint.

10. Szárazon futás ellen védő biztonsági berendezés

A készülék szárazon futás elleni védelemmel van felszerelve, amely ki-old, ha a készüléket a túl kevés betöltött folyadék következtében túlme-leggedés fenyegetné. Ilyen esetben a készülék automatikusan lekapcsol és az összes LED világít.

Az ismételt használat előtt hagyja lehűlni a készüléket, majd töltsön be legalább 75 ml (MIN jelölés), de legfeljebb 150 ml (MAX jelölés = ), ill. 300 ml (MAX jelölés - tejet a tejtartályba (11).

11. A készülék tisztítása

SILVERCREST SMAS 500 A1 - A készülék tisztítása - 1

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye!

Az áramvezető alkatrészek miatt fennáll az áramütés veszélye.

■ Sohase merítse vízbe vagy más folya-dékokba a talpat (7) / a készüléket!
■ Soha ne érjen kemény tárgyakkal a tal- phoz (7).

SILVERCREST SMAS 500 A1 - FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! - 1

ÉRTESÍTÉS! Károsodás veszélye!

Szakszerűtlen kezelésből adódó anyagi károk veszélye.

■ Ne használjon éles vagy súroló tisztító-szereket vagy tárgyakat a tartály és a ház tisztításához, mert ezek felsérthetik a felületeket.

■ A talp (7) és a készülék mosogatógépben nem tisztítható.

A készülék tisztítása előtt húzza ki a talp (7) hálózati csatlakozódu-góját a csatlakozóaljzatból.

Hagyja lehülni a tejtartályt (11) tisztítás előtt.

▶ Ürítse ki a tejtartályt (11).

▶ Távolítsa el a habosítóorsót (5).

Tisztítsa meg folyó vízzel a habosítóorsót (5).

Öblítse ki meleg vízzel és mosogatószerrel a tejtartályt (11). Tisztítsa meg puha kendővel, hogy ne sértse fel a tapadásgátló bevonatát.

Távolítsa el a fedéltömítést úgy, hogy a nyílás közelében megfogja és lehúzza azt.

▶ Meleg vízzel és mosogatószerrel tisztítsa meg a fedelet (1) és a fedéltömítést.

Öblítse el a készülék részeit tiszta vízzel.

Puha kendővel törölje szárazra a tejtartályt (11), a fedelet (1) és a fedéltömítést, hogy ne karcolódjon meg a felület.

Helyezze vissza a fedéltömítést a fedél (1) peremére.

A készülék felületét és a talpat (7) törölje le puha, enyhén benedvesített törlőkendővel.

12. Hibaelhárítás

A készülék kifogástalan állapotban hagyta el a cégünket. Ha mégis problémát tapasztal, először a következő táblázat segítségével próbálja meg elhárítani azt. Ha nem jár sikerrel, vegye fel a kapcsolatot ügy-félszolgálatunkkal.

ProblémaLehetséges okHibaelhárítás
A készülék nem működik.A hálózati csatlakozódugó (7) nincs bedugva a dugaszolóaljzatba.► Csatlakoztassa a készüléket egy dugaszolóaljzat-hoz. A hálózati feszült-ségnek meg kell felelnie a készülék műszaki adatai-ban megadottaknak.
Megszakad a művelet.A tejtartály (11) üres. Kioldott a szárazon futás elleni védelem.► Hagyja lehűlni és öblítse ki a tejtartályt (11), majd töltse fel megfelelően, és indítsa újra a műveletet.
Nem haboso-dik fel a tej.Nincs feltűzve feltét► Használjon habosítóor-sót (5).

13. Tárolás/szállítás

Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódu-gót (7), tisztítsa meg a készüléket, és tárolja száraz, por- és fagy-mentes helyen, közvetlen napsugárzástól védve.

Ügyeljen arra, hogy a készüléket olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.

A szállítás során bekövetkező sérülések elkerülésére javasoljuk az eredeti csomagolás használatát.

SILVERCREST®

14. Ártalmatlanítás

CSOMAGOLÁS

A készüléket csomagolás védi a szállítás során keletkező sérülésektől. A csomagolások olyan anyagokból készültek, amelyek környezetbarát módon ártalmatlaníthatók, és szakszerűen újrahasznosíthatók.

SILVERCREST SMAS 500 A1 - CSOMAGOLÁS - 1

KÉSZÜLÉK

Az elhasznált készüléket nem szabad a háztartási hulladékba dobni.

A készüléket az élettartama végén a 2012/19/EU irányelvnek megfelelő módon kell ártalmatlanítani.

Így a készülékben található anyagok újrahasznosulnak, és elkerülhető a környezet károsítása.

A használt készüléket elektronikai hulladékok gyűjtőhe- lyén vagy hulladékgyűjtő udvarban adja le.

Részletesebb információkért forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz vagy a helyi önkormányzathoz.

15. Impresszum

Copyright © 2022

Minden jog fenntartva.

A jelen használati útmutató szerzői jogi védelem alatt áll.

A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos a mechanikus, elektronikus vagy más formában végzett sokszorosítás.

A szerzői jog tulajdonosa:

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

15.1. Tájékoztató a védjegyekről

A SilverCrest® a Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Deutschland bejegyzett márkajelzése.

Minden további név és termék a mindenkori tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.

  1. JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:TejhabosítóGyártási szám:IAN 384725_2107
A termék típusa:SMAS 500 C3
A gyártó cégneve, címe ésemail címe:MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartNÉMETORSZÁGA szerviz neve, címe és telefonszáma:MLAP Service CenterR.A. Trade Kft.2040 BudaörsTörökbálinti utca 23.MAGYARORSZÁG+36 1 6777697
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
  1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.

SILVERCREST®

  1. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezett-ség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.

  2. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban fel-tüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üz-leti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

  3. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.

  4. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.

SILVERCREST®

  1. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésból, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

  2. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.

Kijavítást ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja:A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történővisszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:

SILVERCREST®

Kicserélést ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja:
Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

17. Adatvédelmi nyilatkozat

Tisztelt Ügyfelünk!

Tájékoztatjuk, hogy cégünk, az MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Deutschland felelősséggel kezeli az Ön személyes adatait. Adatvédelmi kérdésekben támogatónk a vállalat adatvédelmi felelőse, aki az MLAP AG, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Deutschland, datenschutz@mlap.info címen érhető el. Az Ön adatait garanciális feldolgozás és kapcsolódó folyamatok (pl. javítás) céljából kezeljük, és az Ön adatainak feldolgozását a velünk kötött adásvételi szerződés alapján végezzük.

Az Ön adatait az általunk megbízott javítási szolgáltatóknak továbbít- juk a garanciális feldolgozás és a kapcsolódó folyamatok (pl. javítá- sok) céljából. Személyes adatait általánosságban három évig tároljuk azzal céllal, hogy az Ön jogszabályból eredő jogait teljesítsük.

Önnek velünk szemben joga van a szóban forgó adatokhoz való hoz- záféréshez, valamint azok helyesbítéséhez, törléséhez, a kezelés kor- látozásához, a kezelés elleni tiltakozáshoz, valamint az adathordozha- tósághoz.

SILVERCREST®

A hozzáférési és a törlési jogra ugyanakkor korlátozások vonatkoznak a szövetségi adatvédelmi törvény (BDSG) 34. és 35. §-a (általános adatvédelmi rendelet 23. cikk) értelmében, valamint fennáll valamely illetékes adatvédelmi felügyeleti hatóságnál való fellebbezés joga (általános adatvédelmi rendelet 77. cikk, ösz-szefüggésben a szövetségi adatvédelmi törvény 19. §-ával). Az MLAP esetében ez a Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg (Baden-Württemberg adat-védelemmel és információszabadsággal foglalkozó regionális biztosa), Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Deutschland, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.

Az Ön adatainak kezelése a garanciális szolgáltatások lebonyolítása céljából szükséges; a kért adatok rendelkezésre bocsátása nélkül a garanciális szolgáltatások lebonyolítása nem lehetséges.

SILVERCREST®

Kazalo

1. Uvod

1.1. Informacije o teh navodilih za uporabo ....334

1.2. Pomen znakov

  1. Namenska uporaba ....

  2. Varnostna navodila ....

  3. Pregled naprave

  4. Obseg dobave

  5. Tehnični podatki ....

  6. Informacije o skladnosti 349

  7. Pred prvo uporabo 349

  8. Uporaba penilnika za mleko 349

Versione delle informazioni · Információk aktualitása · Stanje podatkov:

Update: 01/2022 · Ident.-No.: 50069437-50069438-10818-8

IAN 384725_2107

8

SILVERCREST SMAS 500 A1 - Uvod - 1

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SMAS 500 A1

Kategória : Tejhabosító