Hot Cup CK1000 - Vízforraló Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Hot Cup CK1000 Zelmer PDF formátumban.
| Terméktípus | Elektromos vízforraló |
| Márka | Zelmer |
| Modell | Hot Cup CK1000 |
| Űrtartalom | 1,7 L |
| Teljesítmény | 1850 - 2200 W |
| Feszültség | 220 - 240 V |
| Frekvencia | 50 / 60 Hz |
| Anyag | Rozsdamentes acél |
| Fűtőelem | Rejtett rozsdamentes acél |
| Automatikus kikapcsolás | Igen |
| Szarrazforrás védelem | Igen |
| Vezeték hossza | 0,75 m |
| Súly | 1,0 kg |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | 22 x 15 x 20 cm |
| Fedélnyitás | Egykezes nyomógombos |
| Kifolyó szűrő | Kivehető hálós szűrő |
| Vízszint jelző | Igen (átlátszó ablak) |
| Alap típusa | 360°-os forgatható tápalap |
| Tisztítási javaslat | Rendszeresen vízkőtelenítse citromsavval vagy ecettel |
| Biztonsági tanúsítványok | CE, RoHS |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - Hot Cup CK1000 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről Hot Cup CK1000 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Hot Cup CK1000 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Hot Cup CK1000 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hot Cup CK1000 Zelmer
Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.
A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Ezek kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve.
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös figyelmet szentelve a biztonsági előírásoknak. Örizze meg a használati útmutatót, mert a készülék későbbi használata során is hasznát veheti.
Az elektromos vízforraló biztonságos és helyes használatával kapcsolatos előírások
A berendezés használatbavétele előtt, kérjük, olvassa el a teljes kezelési utasítást.
Meg kell győződni róla, hogy az alábbi utasításokat megértették.

Veszély! / Figyelmeztetés!
Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet
Gyermekek jelenlétében bánjon a vízforralóval rendkívül óvatosan.
Cartózkodjon a vízforraló bekapcsolásától, amennyiben a hálózati kábel sérült, vagy a szigetelés szemmel láthatóan meg lett rongálva.
la a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a szakszervízhez.
Cartózkodjon a vízforraló fémtestének érintésétől főzés közben, ehelyett használja a készülék fogantyúját.
lem szabad a tartályt a „max” felirat, vagy a megjelölt maximális ürtartalom fölé tölteni folyadékkal, hogy a forrásban levő víz ne fusson ki a tartályból.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel dugója ne kerüljön érintkezésbe vízzel vagy bármi más folyadékkal.
Ügyeljen a forralás közben felszálló gözökre.
Tisztítás előtt hagyja a készüléket teljesen kihülni.
készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képességgel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.
ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.

Figyelem! Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat
készüléket kizárólag a berendezés adattábláján fel- tüntetett feszültségű elektromos hálózatra csatlakoz- tassa (kizárólag váltóáramúra).
Elyezze a vízforralót stabil, lapos, egyenletes felületre; a csatlakozókábel nem lóghat le az asztalról, vagy a konyhai munkalapról, és nem érhet forró felülethez.
he húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból a kábelnél fogva.
vízforralót csak az adott típushoz tartozó aljzattal szabad működtetni.
készüléket kizárólag vízforralásra szabad használni.
Cartózkodjon a fedél kinyitásától közvetlenül a víz felforrását követően – a kicsapódó vízgőz lefolyhat a készülék külsején.
He használja a készüléket forró tárgyakon, és ne is tárolja forró tárgyak közelében.
készüléket és az aljzatot feltöltés vagy lemosás közben tilos vízbe tenni.
belső elektromos részek, és az aljzat előntése esetén újra bekapcsolás előtt alaposan szárítsa ki a készüléket.
He használja a készüléket víz nélkül.
e használja a készüléket nyitott fedéllel, az automata megszakító nem fog működni.
He használjon a készülék lemosására erős, emulzió, tej, paszta alakjában forgalmazott, tisztítószereket. Ezek többek között letörölhetik a tájékoztató grafikai jeleket, mint pld. a skálákat, jelöléseket, figyelmeztető jelzéseket, és ehhez hasonlókat.
készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni.

tatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk
vízforralót csak háztartási célokra szabad használni.
Müszaki adataik
A müszaki paraméterek a törzslapon olvashatók.
Névleges ürtartalom: 2 l.
A készülék az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik.
A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biztonsági szabványoknak.
A Zelmer vízforralók megfelelnek a következő direktíváknak: Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
A termék adattábláján CE jelöléssel lett ellátva.
A Hot Cup vízforraló felépítése (A. ábra)
1 Levehető túlfolyótálca
2 A levehető túlfolyótálca rácsa rozsdamentes acélból
3 Adagoló fúvóka
4 Stop gomb
5 Start gomb
6 Vízmennyiség választó tolókapcsoló
7 Fedő
8 Fedönyitó gomb
9 Víztartály szintjelzővel
10 Fütökamra
11 Csatlakozóalap
Első használat előtt

e ki óvatosan a Hot Cup vízforralót a cso- magolásából. Távolítson el róla minden cso- magoló- és reklámanyagot, majd tegye száraz, vízszintes felületre, távol a felület széleitől.

lábbi használati utasításnak megfelelően járjon el a Hot Cup vízforraló használatakor, valamint öntse ki az első adag felforrralt vizet (az első teletartálynyi vizet). Ezzel eltávolítja az összeszerelés alatt lerakódott szennyeződéseket.
A Hot Cup vízforraló működése és használata (B. ábra)

úgy helyezze el a Hot Cup vízforralót, hogy a start gombot ne lehessen véletlenül enyomni, különösen gyerekek által. Használat közben a forralt víz egy része visszakerül a tar- ályba. Ez azt jelenti, hogy a vízforraló felülete orróvá válhat. Mindig óvatosan bánjon a víz- orralóval.
① Nyomja meg a fedőnyitót.
② Töltse fel a tartályt hideg vízzel. A vízszint a MIN és MAX jelzések között kell hogy legyen.

Ne forraljon az alsó jelzésnél kevesebb vagy a felső jelzésnél több vizet.
③ Csukja le a fedőt és nyomja le a Stop gombot. Így biztos lehet abban, hogy a Hot Cup nem kezd el azonnal vizet forralni, miután azt a csatlakozólapra visszahelyezte.
④ Tegye a Hot Cup vízforralót a csatlakozólapra.
⑤ Dugja be a csatlakozót földelt konnektorba.
⑥ Helyezzen egy megfelelő csészét, vagy poharat teafilterrel, kávéval, vagy cukorral az adagoló fúvóka alá. Sose használja a Hot Cup vízforralót megfelelő edény nélkül a adagoló fúvóka alatt. Állítsa be a szükséges folyadék mennyiségét a vízmennyiségválasztó tolókapcsoló segít-
ségével. Így állíthatja be a Hot Cup által adagolt forró víz mennyiségét. Kis csészék vagy edények esetében, állítsa
a tolókapcsolót MIN

állásba (kb. 150 ml); Nagyobb
csészék, bögrék esetében tolja el a MAX jelzésig (kb. 300 ml). Ha nem biztos benne, hogy mennyi folyadékra van szüksége, állítsa mindig valamivel kevesebbre, míg ki nem tapasztalja a helyes beállítást.
⑦ Nyomja meg a Start gombot. A gomb pirosan fog világítani a Hot Cup elkezdi a vízforralást.
⑧ A kiválasztott mennyiségű víz a csészébe fog ömleni majd a Hot Cup automatikusan leáll. A Hot Cup újra használható. Szükséges lehet néhány másodperc a Hot Cup előző beállításának kitörléséhez.
A Hot Cup kikapcsolása
Ha már elkezdte forralni a vizet, de valamilyen oknál fogva nem akarja folytatni, nyomja meg a Stop gombot. Le lehet állítani vízadagolást, ekkor az biztonságosan a tartályba távozik.
A Hot Cup kiürítése
(C. ábra)
① A Hot Cup teljes kihülése után húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
② Nyomja meg a fedőnyitó gombját.
③ Tartsa a Hot Cupot a lefolyó felett és öntse ki belőle a vizet.
④ Továbbra is a lefolyó felett tartva fordítsa el úgy, hogy az adagoló fúvókán keresztül is kifolyjon a víz. Ha az adagoló fúvókán keresztül nem folyik víz akkor lehet, hogy véletlenül megnyomta a Stop gombot. Nyomja meg a Start gombot, hogy kifolyhasson a víz a fúvókán keresztül.
Ismételje a 3. i 4. pontot addig, míg ki nem ürül a Hot Cup. Ha a Hot Cupot hosszabb ideig nem kívánja használni, ürítse ki belőle a vizet. Újbóli forralás előtt érdemes néhány tartálynyi vizet felforralni és kiöntetni.
Tisztítás
- Mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a Hot Cupot és hagyja teljesen kihülni tisztítás előtt.
- Sose merítse vízbe, vagy bármilyen más folyadékba a csatlakozó lapot, a csatlakozókábelt, vagy a csatlakozót.
A Hot Cup külső felületét nedves ronggyal tisztíthatja, majd törölje egy puha, száraz ronggyal szárazra. - Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy durva felületű tisztítószert a tisztításhoz.
Vízkőoldás
(D. ábra)
A megfelelő munka fenntartásához szükséges a Hot Cup háromhavonkénti, vagy gyakoribb vízkömentesítése. Gyakori vízkömentesítés szükséges lehet, ha kemény a víz hálózatban.
① Töltse fel a Hot Cup-ot a MAX jelig és helyezzen egy üres csészét a túlfolyó rácsára. Állítsa be a megfelelő mennyiséget és nyomja meg a Start gombot. Várjon míg az összes víz kifolyik a csészébe.
② Használjon citromsav alapú vízkőoldó szert, oldja fel azt egy pohár langyos vízben és keverje össze.
③ Öntse a pohár tartalmát a Hot Cup víztartályába és csukja le a fedelét.
④ Tegye egy üres poharat a túlfolyó rácsára és nyomja meg a Start gombot.
⑤ Várja meg, míg az összes víz lefolyik a pohárba.
⑥ Öntse ki a vizet a pohárból.
⑦ Ismételje meg a 4., 5. és 6. lépéseket míg a tartályban a víz szintje el nem éri a MIN jelzést. Nyissa ki a tartály
fedelét és öntse ki a maradék vizet. Öblítse ki a Hot Cup-ot, ehhez töltse fel tiszta vízzel és öntse azt ki a lefolyóba. Ezek után töltse Fel a Hot Cup-ot tiszta vízzel a MAX jelig és tegyen egy tiszta bögrét a rácsra.
⑧ Nyomja meg a Start gombot és várja meg míg a víz kifolyik a bögrébe.
Öntse ki a bögréböl a vizet.
mételje meg a 8. és 9. lépéseket, míg a víz szintje el nem éri a MIN jelet. Nyissa ki a tartály fedelét és öntse ki a maradék vizet.
Hibajavítás
| PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS | ||
| A Start gomb nem marad On (bekapcsolt) helyzetben. | A Hot Cup nem állt át az utolsó forralási ciklus után. | A Hot Cup még túl forró az utolsó forralási ciklus után. Az újabb próbálkozás előtt várjon néhány másodpercet míg a készülék kihül. |
| A tartály nincs kivilágítva és a Hot Cup nem adagolja a forrásban levő vizet. | A Hot Cup nincs csatlakoztatva az elektromos hálózatba.A Hot Cup nincs megfelelően a csatlakozóalapra helyezve.A Hot Cup-ból kiforrt a víz. | Ellenőrizze, hogy a Hot Cup csatlakoztatva van-e az elektromos hálózatbaés be van-e kapcsolva.Ellenőrizze, hogy az adagolófúvóka a túlfolyó tálca rácsa felett középen helyezkedik-e el.Hagyja kihülni a Hot Cupot, majd töltse fel vízzel. |
| A Hot Cup nem adagol teljes csészényi vizet. | Túl sok vízkő gyülemlett fel a Hot Cup-ban.A tolókapcsoló túl kis mennyiségre van beállítva. | Vízkőmentesítse a Hot Cup-ot.Állítsa be megfelelően a tolókapcsolót. |
| A Hot Cup túl sok párat termel, de nem adagol forralt vízet. | A vízszint a MIN jel alá csökkent.Túl sok vízkő gyülemlett fel a Hot Cup-ban. | Töltse fel vízzel a MIN és a MAX jelek közötti mennyiséggel, majd indítson el egy újabb forralási ciklust.Vízkőmentesítse a Hot Cup-ot. |
| A Hot Cup zajos és csörgő hang hallatszik a víz adagolása közben. | Ez a belső szelep működéséből adódó hang a forralási ciklus végén. | Ez normális. |
| Az adagolófúvókából csöpög a víz az adagolás befejezése után. | A forralás után a Hot Cup fúvókájában víz marad. | Ez normális. |
| Vízpára jelenik meg a Start gomb hátulsó részén és az adagolófúvókán keresztül. | A vízpára az erre kialakított nyilásokon távozik. | Ez normális. |
| A tartály felmelegszik. | Forró víz kerül vissza a tartályba. | Ez normális. |
| A Hot Cup a csatlakozóalapra való helyezés után azonnal működni kezd. | A Hot Cup be van kapcsolva. | Nyomja meg a Stop gombot. |
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

Az Importör/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importör/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.