Hot Cup CK1000 - Varná kanvica Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Hot Cup CK1000 Zelmer vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Elektrická kanvica |
| Značka | Zelmer |
| Model | Hot Cup CK1000 |
| Kapacita | 1,7 L |
| Príkon | 1850 - 2200 W |
| Napätie | 220 - 240 V |
| Frekvencia | 50 / 60 Hz |
| Materiál tela | Nehrdzavejúca oceľ |
| Vyhrievacie teleso | Skrytá nehrdzavejúca oceľ |
| Automatické vypnutie | Áno |
| Ochrana proti vareniu nasucho | Áno |
| Dĺžka kábla | 0,75 m |
| Hmotnosť | 1,0 kg |
| Rozmery (Š x H x V) | 22 x 15 x 20 cm |
| Otváranie veka | Tlačidlo jednou rukou |
| Filter výlevky | Odňateľný sieťový filter |
| Indikátor hladiny vody | Áno (priehľadné okienko) |
| Typ základne | 360° otočná napájacia základňa |
| Odporúčanie na čistenie | Pravidelne odvápňujte kyselinou citrónovou alebo octom |
| Bezpečnostné certifikáty | CE, RoHS |
| Záruka | 2 roky |
Často kladené otázky - Hot Cup CK1000 Zelmer
Otázky používateľov k Hot Cup CK1000 Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Varná kanvica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Hot Cup CK1000 - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Hot Cup CK1000 značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU Hot Cup CK1000 Zelmer
Ekologicky vhodná likvidace
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používatelmi výrobkov Zelmer.
Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporúčame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornost venujte bezpečnostným pokynom. Tento návod na použitie si uschovajte pre prípadnú potrebu počas neskoršieho používania spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny a odporúčania pre správne používanie rýchlovarnej kanvice
Je potrebné, aby ste správne porozumeli všetkým nižšie uvedeným pokynom.

Nebezpečenstvo! / Varovanie!
Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať, môžete zapríčinit' poranenie osób
Dodržuj zvláštnu opatrnost počas práce s kanvicou za prítomnosti detí.
čanvicu nezapínaj, ak je napájací kábel poškodený, alebo je viditelne poškodená izolácia.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymenit výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
•potrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.
ledotýkaj sa kovového telesa kanvice počas varenia – na prenášanie používaj výlučne držiak kanvice.
lenapíňaj kanvicu nad úroveň „max“, alebo nad maximálne označený objem – počas varenia môže z nej vriaca voda vystrekovat.
Daj pozor, aby si nenamočil zástrčku napájacieho kábla.
Dávaj pozor na paru, ktorá sa počas varenia dostáva von.
Pred čistením má kanvica úplne vychladnút.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohl'ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so spotrebičom.

Pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpe- čenstvo poškodenia majetku
Obajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvedeným na výrobnom štítku spotrebiča.
Bychlovarnú kanvicu kladte iba na stabilnom a rovnom povrchu. Prívodový kable nesmie voľne visieť spoza okraja pracovnej dosky a dotýkat sa horúcich povrchov.
'čanvica môže byť používaný iba s pripojenou napája- cou podložkou, určenou pre daný typ.
Anvicu používaj iba na varenie vody.
'leotváraj veko bezprostredne po uvarení vody – môže nastat' stekanie kondenzovanej vodnej pary po vonkajšej strane kanvice.
'Estavaj kanvicu na horúce predmety alebo do ich blízkosti.
Neponáraj kanvicu ani napájaciu podložku do vody počas napíňania alebo umývania.
prípade, že vodou budú zaliate vnútorné elektrické časti, ako aj napájacia podložka, pred opätovným zapojením do siete ich dôkladne vysuš.
da umývanie telesa nepoužívaj agresívne detergenty v podobe emulzií, mliečka, pást atd. Tieto môžu okrem iného odstránit informačné grafické symboly ako stupnice, označenia, výstražné znaky a pod.
Dristroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému dial'kovej regulácie.

Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča
Kanvica je určená iba pre domáce použitie.
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na štítku výrobku.
Menovitý objem: 2 l.
Kanvica je zariadením triedy I, vybaveným napájacím káb- lom s ochrannou žilou a zástrčkou s ochranným kolíkom. Varné kanvice Zelmer splňajú požiadavky platných noriem.
1 Zásuvka na prebytočnú vodu
2 Vyberateľná odkvapkávacia mriežka z nehrdzavejucej ocele
3 Výtokova tryska
4 Tlačidlo Stop
5 Tlačidlo Štart
6 Posúvač na zmenu objemu
7 Veko
8 Tlačidlo na otvorenie veka kanvice
9 Ukazovatel' hladiny vody
10 Telo kanvice
11 Podstavec
Pred prvým uvedením do prevádzky

ajte podl'a niže uvedených pokynov, tyka-júcich sa použitia rýchlovarnej kanvice Hot Cup, vylejte prvých pät' lyžičiek vriacej vody (je to prvý plný zásobník vody). Týmto odstránite všetky zvyšky, ktoré mohli vzniknút' pri pro-dukčnom procese.
Obsluha a využitie kanvice Hot Cup (Obr. B)

Hadina vody v nádobe nikdy nesmie presiah-nut' označenú minimálnu a maximálnu úroveň.
③ Zavrite veko a stlačte tlačidlo STOP. Umožni nám to zistiť, že Hot Cup nezačal cyklu varu vody ihneď po umiestnení do podstavca.
④ Postavte kanvicu Hot Cup do podstavca.
⑤ Zapojte vidlicu prívodnej šnúry do zásuvky s ochranným kolíkom.
⑥ Umiestnite vhodný pohár alebo nádobu s vreckom s čajom, kávou, cukrom pod výtokovou tryskou. Nikdy
nepoužívajte kanvicu Hot Cup bez vhodného zásobníka na zbytočnú vodu umiestneného pod tryskou. Regulujte objem vody pomocou posúvača podľa požadovaného nastavenia, ktoré umožňuje reguláciu množstva varenej vody systémom Hot Cup. Pre malé šálky ako napr. šálky na čaj, dajte prepí-
nač do polohy MIN (vižne 150 ml); pre väčšie šálky
ako hrnčeky, dajte prepínač do polohy MAX (parilizne 300 ml). Ked' nie Ste si istí, čo chcete použit', vyberte si nižšie uvedené polohy, kým naberiete skúsenosti.
① Po celkovom ochladení Hot Cup, vytiahnite vidlicu zo zásuvky.
② Stlačte tlačidlo otvárajúce veko.
③ Držíte Hot Cup nad kuchynskou výlevkou a vylejte vodu.
④ Nasledovne držiac Hot Cup nad kuchynskou výlevkou, treba kanvicu obrátit' aby celá voda vytiekla výtokovou tryskou. V prípade stlačenia tlačidla Stop je môže prerušit' výtok vody z trysky. Stlačte tlačidlo Štart, aby voda z trysky mohla vytiect'.
V prípade dlhšieho nepoužívania, odporúča sa najprv vyprázdnit Hot Cup. Pred prvým použitím Hot Cup musíte niekol'kokrát povarit' vodu a nasledovne vyliat' vodu.
Čistenie
- Vždy vypnite a odpojte rýchlovarnú kanvicu Hot Cup zo zásuvky ako aj pred čistením počkajte až celkom vychladne.
- Nikdy neponárajte podstavca, napájacieho kábla alebo zástrčku do vody alebo iných tekutín.
- Vonkajšiu časť kanvice Hot Cup môžete čistit’ mierne navlhčenou látkou a následne suchou mäkkou latkou.
- Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a drsné čistiace látky.
Odstraňovanie vodného kameňa (Obr. D)
Pravidelná práca Hot Cup vyžaduje odstraňovanie vodného kameňa raz za tri mesiace alebo častejšie. Častejšie odstraňovanie vodného kameňa z kanvice Hot Cup je nevyhnute keď bývate na území s tvrdou vodou.
| PROBLÉMMOŽNÁ PRIČINA RIEŠENIE | ||
| Tlačidlo Štart nie je v polohe On (zapnuté). | Hot Cup nezmenil polohy po ukončení programu varu vody. | Hot Cup je po ukončení programu varu vody príliš horúci. Pred d'alším varom počkajte nie- kol'ko sekúnd až ochladne. |
| Zásobník na vodu nie je rozsvietený a Hot Cup nedózuje vriacej vody. | Kanvica Hot Cup nie je pripojená na napá- janie.Kanvica Hot Cup nie je správne postavená na podstavec.Kanvica Hot Cup vyvarila vodu. | Zistite ako je kanvica Hot Cup pripojená do elektrickej siete a zapnutáZistite či je výtoková tryska v centrálnej polohe nad odkvapkávacou mriežkou.Ochlaďte úplne Hot Cup, nasledovne napl- níte kanvicu vodou. |
| Hot Cup nedózuje úplne šálky vody. | Kanvica Hot Cup obsahuje množstvo vod- ného kameňa.Posúvač zmeny objemu je nastavený na príliš malý objem. | Odstráňte vodný kameň z Hot Cup.Nastavte náležite posúvač na zmenu objemu. |
| Hot Cup vytvará nadmerné množštvo pary, ale nedózuje vriacej vody. | Hladina vody sa znížila poniže značky MIN.Kanvica Hot Cup obsahuje množstvo vod- ného kameňa. | Naplníte vodou medzi značkami MIN a MAX, nasledovne opakujte varenia vody.Odstráňte vodný kameň z Hot Cup. |
| Hot Cup je hlučný a je možné počuť štrn- gajúci zvuk v koncovej etape varu vody. | Je to zvuk vnútorného ventilu, ktorý pracuje po ukončení varu. | Je to správne. |
| Po ukončení procesu varu voda kvapka z výtokovej trysky. | Po ukončení procesu varu, vo vnútri Hot Cup sa nachádzajú zvyšky vody. | Je to správne. |
| Para sa vytvára odzadu tlačidla Štart a výtokovej trysky. | Odvádzanie pary uje kontrolované určenými na tento účel otvormi. | Je to správne. |
| Zásobník vody je horúci. | Horúca voda vracia k zásobníku. | Je to správne. |
| Hot Cup zapína sa ihned' po postavení na podstavec. | Hot Cup je už zapnutý. | Stlačte tlačidlo Stop. |
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyra-dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá-nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži-teľný.

Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatří do komunálneho odpadu. Spotrebitel' prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská firmy ZELMER – vid' ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykol'vek upravovat' bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.