GZ 52DD - Italhűtő Guzzanti - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GZ 52DD Guzzanti PDF formátumban.
| Terméktípus | Italfogyasztó (Boroshűtő) |
| Márka | Guzzanti |
| Modell | GZ 52DD |
| Hőmérsékleti zónák | Dupla (Felső és Alsó) |
| Hűtőközeg | R600a |
| Beépítési típus | Szabadon álló |
| Ajtó típusa | Üvegajtó |
| Fogantyú | Igen |
| Állítható lábak | Igen |
| Belső világítás | Igen (LED) |
| Zár | Igen (Kulcsos zár) |
| Kijelző | LED kijelző (Hőmérséklet, °C/°F) |
| Vezérlés típusa | Érintőgombok |
| Leolvasztás | Automatikus (Leolvasztás érzékelő) |
| Maximális polcterhelés | 35 kg |
| Ventilátorok | Igen (Felső és Középső ventilátor) |
| Energiatakarékossági tippek | Minimalizálja az ajtónyitást, tartsa fenn a szellőzést, rendezze el a palackokat |
| Tisztítás | Puha ruhával meleg vízzel és semleges mosószerrel; kerülje a benzint, ként, forró vizet |
| Biztonsági jellemzők | Földelés szükséges, gyermekbiztonság, nincs hosszabbító kábel, R600a figyelmeztetés |
| Ártalmatlanítás | WEEE szimbólum, ne dobja ki háztartási hulladékkal |
| Mellékelt tartozékok | Borpolcok, használati utasítás, átvételi igazolás |
Gyakran ismételt kérdések - GZ 52DD Guzzanti
Felhasználói kérdések a következőről GZ 52DD Guzzanti
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Italhűtő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GZ 52DD - Guzzanti és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GZ 52DD márka Guzzanti.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GZ 52DD Guzzanti
Záruka se nevztahuje.

Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és órizze meg későbbi használat esetére.
BEVEZETÉS
Örömünkre szolgál, hogy megvásárolta a JC sorozathoz tartozó borhütöt. Kérjük, hogy a helyes használat érdekében telepítés előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A felesleges anyagi károk elkerüléséhez őrizze meg ezt az útmutatót későbbi használat esetére.
Az útmutató részletes információkat tartalmaz a szállítással, telepítéssel, használattal és szokványos ápolással kapcsolatos óvintézkedésekről és a borhűtő további vonatkozásairól.
A vállalat és a termék állandó fejlesztése miatt az útmutató és tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat vagy kiegészülhet. Megértését köszönjük.
Ez a használati útmutató vállalatunk univerzális útmutatója és az Ön készüléke részben eltérő lehet az itt ábrázolt terméktől. Ez nem befolyásolja a használatot és a funkciókat.
SZÁLLÍTÁS ÉS ELHELYEZÉS
A készülék vásárlása után, a csomagolás eltávolításánál ellenőrizze, nincsenek-e sérülések a borhütő külső felületén (sztrájk, szállítás vagy hasonló okok miatt).
Nyissa ki az ajtót és ellenőrizze, teljes-e a belső tér (oldalfal, állvány, vezérlőpanel stb.).
A borhütő szállításánál és telepítésénél az alábbi pontoknak kell figyelmet szentelni:
- Ne helyezze nagyon nedves helyre a borhütöt (mosoda, fészer, fürdőszoba stb.) és óvja a melegtöl;
- Ügyeljen, hogy a borhütő szilárd és egyenes felületen álljon;
- Ügyeljen, hogy a borhütő stabil és sima felületen álljon
- Gondoskodjon a jó légáramlás lehetőségéről a borhűtő körül;
- Soha ne helyezze be a hungarocell csomagolóanyagot a borhűtő aljára;
- Ha a borhütő nem áll teljesen szilárdan a padlón, állítsa be vízszintesen a szabályozólábak segítségével.
A borhütő első bekapcsolása előtt várjon legalább 48 órát, amíg a hűtőközeg egyenletesen eloszlik a készülékben.

Megjegyzés: Ha át kell helyezni a készüléket, a billentés szöge nem haladhatja meg a 45°-ot, a hátrafelé billentés pedig legfeljebb 20°lehet, mint az ábra szemlélteti.
A BORHÜTÖ EGYES RÉSZEINEK MEGNEVEZÉSE
KÉTZÓNÁS HÖMÉRSÉKLET

Speciális figyelmeztetés:
- Üzemeltetés közben nem szabad letakarni a ventilátort és a légbemenetet.
- Ha túl nagy a különbség a borhűtő belső hőmérséklete és a környező hőmérséklet között, vagy túl nagy a környező páratartalom, az üvegajtón lecsapódhat a pára, ami egy normális jelenség. Törölje le egy száraz szövettel.
- Ha nem nyerte el a tetszését a műanyag bevonat a készülék oldalán, tépje szét.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Szenteljen figyelmet az alábbi feltételeknek:
A borhütő használata közben mindig be kell tartani néhány alapvető biztonsági óvintézkedést, többek között:
- Használja szükség szerint a borhütöt, követve a használati utasítást.
- A borhütöt soha nem szabad a csatlakozódugó kihúzásával kikapcsolni;
- A készülék egy polcának maximális terhelése 35 kg. Ne helyezzen a polcra 35 kg-nál nehezebb terhet;
- Ne használja és ne próbálja megjavítani a tápkábelt, ha a szélein repedések vagy sérülések láthatók;
- Ne használjon hosszabbító kábelt;
- Soha ne engedje meg gyermekeknek, hogy a borhütöre másszanak, a készüléken üljenek vagy álljanak, vagy az állványon lógjanak, ellenkező esetben a készülék megsérülhet és fennáll a balesetek veszélye is;
- Soha nem szabad bármilyen tárgyat a borhűtő tetejére helyezni.
Veszélyes:
A régi borhűtő selejtezésénél végezze el az alábbiakat:
- Szerelje le az üveget a készülék ajtajáról;
- Helyezze a helyükre a polcokat, hogy ne mászhassanak gyermekek a készülékbe;
Speciális figyelmeztetés:
- Ez egy élelmiszer tárolására tervezett készülék, amelyben tilos gyúlékony, robbanékony, eróziós, mérgező, sugárzó vagy más veszélyes eszközöket tárolni. Az élelmiszer tárolásánál be kell tartani a biztonságos élelmiszerekre vonatkozó helyi törvényeket.
- Néhány terméken lakat is van. Órizze biztos helyen a kulcsot, ahol nem férközhetnek hozzá gyermekek.
- Ha hosszabb ideig nem használja majd a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót a dugaljból.
A készüléket csak akkor használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalatlan személyek, ha felügyelnek rájuk, vagy tisztában vannak a helyes használat folyamatával és a fennálló veszélyekkel.
Ügyelni kell a gyermekekre, hogy ne játszanak a készülékkel.
A sérült tápkábelt a fennálló veszélyek miatt csak a márkaszerviz vagy más szakképzett személy cserélheti ki.
Ez a készülék kizárólag bor tárolására szolgál.
Megjegyzés: Mivel az R600a gyúlékony és robbanékony gáz, az R600a hűtőközeget alkalmazó termékek javítását csak a szervizszolgálat szakképzett alkalmazottai végezhetik el, amennyiben a hűtőrendszer javításra szorul. Szigorúan tilos szétszerelni és megrongálni a hűtővezetéket. Mivel a hűtőközeg gyúlékony és robbanékony, a szigetelőanyag pedig ciklopentán, a készülék selejtezésénél be kell tartani a biztonsági és környezetvédelmi szabályokat.
AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉS FONTOS KIEGÉSZÍTÉSE
Személyes biztonsága érdekében a borhütőt földelni kell.
A borhütő tápkábele egy csatlakozódugóban végződik, amelyet egy, a szabványoknak megfelelő földelt elektromos aljzathoz kell csatlakoztatni. Az aljzat földelését egy szakembernek kell ellenőriznie.
Az elektromos aljzattal kapcsolatos kétségek esetén ajánlatos kicseréltetni azt egy földelt aljzatra. Ha megsérült a tápkábel, a fennálló veszélyek miatt bizza a javítást egy képzett villanyszerelőre.

Ha az elektromos aljzat nem földelt, gondoskodni kell egy megfelelően földelt aljzatról. Ha a csatlakozódugó nem kompatibilis az aljzattal, akkor egy másik, megfelelő aljzatot kell keresni. Fontos figyelmeztetés: Kérjen meg egy képzett villanyszerelőt, hogy ellenőrizze az új kábelt és csatlakozódugót.
HÖMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÁS
Kétzónás hömérséklet

flowchart
graph TD
A["Világítás*gomb\nNyomja meg a gombot a világítás ki/bekapcsolásához"] --> B["Power Supply"]
C["Elektromos melegítés LED\njelzője"] --> B
D["A felső rész hőmérséklete"] --> B
E["Az alsó rész hőmérséklete"] --> B
F["Lezárás LED jelzője"] --> B
G["Gomb a felső zóna hőmérsékletének beállításához\nGomb az alsó zóna hőmérsékletének beállításához"] --> B
H["°C/°F* gomb\nA Celsius/Fahrenheit ábrázolás kiválasztó gombja"] --> B
I["Kompresszor LED jelzője"] --> B
J["Zárkioldás LED jelzője"] --> B
K["Lezárás: nyomja le 3,5mp-re\nKioldás: nyomja le 3,5 mp-re"] --> B
B --> L["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
SZOKÁSOS ÁPOLÁS
A borhütő használata egyszerű. Biztonságos és megbízható készülék jellemzését kapta. Ha az alábbi módon fogja ápolni és tisztítani, ellenálló és hosszú ideig használható lesz.
— Tisztítás előtt válassza le a készüléket a táforrásról. Tisztítsa meg a készüléket egy mosogatószeres meleg vízbe mártott szövettel, utána pedig törölje át tiszta vízzel.
— Ne használjon a borhűtő tisztításához kénes tisztítószert, benzint, forró vizet stb. mert ez a műanyag részek deformálását és károsodását okozhatja.
— Ha hosszabb ideig nem használja majd a borhűtőt, húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból és tisztítsa ki a belső teret. Ha a belső tér teljesen kiszáradt, be lehet csukni a készülék ajtaját.
Energiatakarékossági tippek:
- A készülék ajtaját használat közben minél ritkábban nyissa ki.
- Az italtartó részleg ajtaját a lehető legrövidebb ideig hagyja csak nyitva.
- Helyezze minél távolabb a faltól a készülék két oldalát, ez megkönnyíti a légáramlást és növeli a hűtőhatékonyságot.
- Gondosan helyezze el a borosüvegeket, hogy biztosítva legyen a jó légáramlás a készülék belsejében.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyakat a borhűtőre.
A LEHETSÉGES HIBÁK FELISMERÉSE ÉS ELHÁRÍTÁSA
A kompresszor automatikusan kikapcsol.
-
Nincs túl sok tárgy a készülékben? (ha túl sok tárgy van a készülékbe helyezve, a kompresszor órákon át megállás nélkül működik, és a behelyezett tárgyak kellő lehűtése után kikapcsol.)
-
Túl gyakran vagy túl sokáig van nyitva a borhútő ajtaja?
Erós zaj.
- Szilárd és egyenes felületen áll a borhűtő?
- Vízszintesen áll a borhűtő?
- Nem érintkezik a borhűtő a környező tárgyakkal?
- A feszültség stabil?
- Nincsenek rezgésforrások a borhűtő közelében?
A készülék nem hűt eléggé.
- Helyesen van beállítva a hömérséklet?
- Nem áll hőforrások közelében a készülék, vagy nem érik közvetlenül napsugarak?
- Elegendő szabad tér van a borhűtő körül?
- Nem került túl sok vagy több, túl meleg tárgy behelyezésre a borhűtőbe?
- Túl gyakran vagy túl sokáig van nyitva a borhútő ajtaja?
A készülék nem működik.
- Nem lazult ki vagy nincs kihúzva a csatlakozódugó?
- A hálózati feszültség a rendes értéktartományban van?
- Nem égett ki a biztosíték?
- Nem szünetel az áramszolgáltatás?
- Nem magasabb a beállított hőmérséklet a készülék belső hőmérsékleténél?
Nem jelent hibás működést
-
A kompresszor működése közben a készülék felületi hőmérséklete 80 \~ 90 °C lehet.
-
A borhütőböl néha vízmorajlás hangja hallható, ez a hütörendszerbe áramló hütőközeg hangja.
-
Ha nagyon magas a környező hőmérséklet, a borhűtő tetején lecsapódhat a víz. Törölje le egy puha ronggyal.
Megjegyzés: Ha a fenti tanácsok nem segítenek a problémák megszüntetésében, forduljon segítségért a helyi márkaszervizhez.
A termék állandó fejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett értékek esetleg részben eltérnek az Ön készülékének értékeitől. A készülék terméklapja a mérvadó.
BEKÖTÉSI VÁZLAT
1. Áramkör kettős hömérséklettel - vázlat

flowchart
graph TD
A["PIROS"] --> B["FELSÖ VENTILÁTOR KÖZÉPSÖ VENTILÁTOR"]
C["FEKETE"] --> B
D["PIROS"] --> B
E["FEKETE"] --> B
F["PIROS"] --> B
G["FEKETÉ"] --> B
H["MELEGÍTÉS HUZAL"] --> I["LED izzó"]
J["Sárga/zöld"] --> K["FEHÉR"]
L["FŐ VEZÉRLÓPANEL"] --> M["L (Hot)"]
M --> N["L (Cool)"]
O["FILOSÖ VENTILÁTOR KÖZÉPSÖ VENTILÁTOR"] --> P["PIROS"]
Q["FEKETE"] --> R["FEHÉR"]
S["LEOLVASZTÁS SZENZOR"] --> T["Jegesedés szenzor"]
U["N (kék)"] --> V["Túlterhelés elleni védelem"]
W["N (kék)"] --> X["Tápforrás"]
Y["PTC Relay"] --> Z["Kompresszor"]
AA["FEKETE"] --> AB["LED izzó"]
AC["FEKETE"] --> AD["LED izzó"]

flowchart
graph TD
A["PIROS"] --> B["FELSÖ VENTILÁTOR KÖZÉPSÖ VENTILÁTOR"]
C["FEKETE"] --> B
D["PIROS"] --> E["KIJELZŐ-VEZÉRLŐPANEL"]
F["FEKETE"] --> E
G["FEKETE"] --> H["LED izzó"]
I["Sárga/zöld"] --> J["FEHÉR"]
K["Sárga/zöld"] --> L["FŐ VEZÉRLŐPANEL"]
M["MELEGÍTÉS HUZAL"] --> N["L (barna)"]
O["Sárga/zöld"] --> P["FEHÉR"]
Q["FIOLVASZTÁS SZENZOR"] --> R["Jegesedés szenzor"]
S["Túlterhelés elleni védelem"] --> T["N (kék)"]
U["Tápforrás"] --> V["Y/G"]
W["PTC Relay"] --> X["R"]
Y["Kompresszor"] --> Z["C"]
AA["PIROS"] --> AB["ALSÓ SZENZOR"]
AC["FEKETE"] --> AD["FELSÖ SZENZOR"]
AE["FEHÉR"] --> AF["LEOLVASZTÁS SZENZOR"]
A CSOMAG TARTALMA
| Használati útmutató Átvételi igazolás Borhűtő | |
| 1 1 1 |
VIGYÁZAT: Ügyeljen, hogy egyetlen szellőzőnyílást se blokkoljanak akadályok a készülék vázában vagy a beépített készülékben.
VIGYÁZAT: Ne használjon mechanikus eszközöket a leolvasztás meggyorsításához, a gyártó által ajánlott eszközökön kívül.
VIGYÁZAT: Nem szabad megrongálni a hütókört.
VIGYÁZAT: Ne használjon az élelmiszertároló térben elektromos készülékeket, a gyártó által ajánlott típusokon kívül.