CS-2635RH - Számológép SHARP - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CS-2635RH SHARP PDF formátumban.
| Termék típusa | Nyomtató számológép |
| Márka | Sharp |
| Modell | CS-2635RH |
| Munkakapacitás | 12 számjegy |
| Fő tápellátás | AC 220 V – 230 V, 50 Hz |
| Memória mentés akkumulátor | Lítium CR2032 (3 V DC) |
| Méretek (Sz × Mé × Ma) | 250 mm × 345 mm × 78 mm |
| Tömeg | Körülbelül 2,0 kg (elemmel együtt) |
| Nyomtatási sebesség | Körülbelül 4,3 sor/s |
| Nyomtatópapír | Szélesség 57 mm – 58 mm, max. átmérő 80 mm |
| Festékszalag | Cserélhető, mellékelve |
| Fő funkciók | Négy alapművelet, konstans szorzás/osztás, hatvány, felár/engedély, számítások memóriával (2 memória), tételek számlálása, devizaátváltás, adó/kedvezmény számítás |
| Karbantartás és tisztítás | Puha, száraz ruhával, ne használjon oldószereket vagy nedves ruhát |
| Biztonság | Csak a megadott feszültséggel használja; robbanásveszély, ha a lítium akkumulátort nem megfelelően cserélik ki; ne tegye ki víznek |
| Alkatrészek és javíthatóság | Javítás esetén lépjen kapcsolatba egy hivatalos Sharp forgalmazóval |
| Mellékelt tartozékok | 1 lítium akkumulátor, 1 csere dátum címke, 1 papírtekercs, 1 festékszalag (beépítve), használati útmutató |
| Üzemi hőmérséklet | 0 °C – 40 °C |
| Fogyasztás | 53 mA |
Gyakran ismételt kérdések - CS-2635RH SHARP
Felhasználói kérdések a következőről CS-2635RH SHARP
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Számológép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CS-2635RH - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CS-2635RH márka SHARP.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS-2635RH SHARP
PÉLDASZÁMÍTÁSOK .... Oldal 138

OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
A lítium elemek kezelése:
FIGYELMEZTETÉS
Az elemek helytelen behelyezése robbanásveszélyt okoz.
Kizárólag a gyártó által ajánlott, az eredetivel azonos vagy annak megfelelő típusú elemet használjon.
A gyártó rendelkezései szerint járjon el az elhasznált elemek kidobásakor.
Caution!
A kalkulátort úgy érdemes elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó aljzatot könnyen el lehessen érni.
OPERATIONAL NOTES
SHARP számológépének problémementes működése érdekében a következőket ajánljuka figyelmébe:
- A számológépet ne tartsa olyan helyen, ahol nagy hőingadozásnak, nedvességnek vagy pornak van kitéve.
- A számológép tisztításához puha, száraz törlőkendőt használjon. Ne használjon oldószereket vagy nedves törlőkendőt.
- Mivel a készülék nem vízálló, ne használja, ne tárolja olyan helyen, ahol folyadék – peldaul viz – kerulhet ra. Esőcseppek, vízpermet, gyümölcslé, kávé, gőz, izzadság stb. szintén a készülék hibás működését okozhatják.
- Ha a memóriát védő elem nincs behelyezve, az adókulcs, az árengedmény és az átváltási kulcs beállításai elvesznek, ha megszűnik a hálózati áramellátás.
Az adókulcs, az árengedmény és az átváltási kulcs beállításai akkor is elvesznek, ha eltávolítja a memóriát védő elemet a szerkezetből. - Ha szükségessé válik a számológép karbantartása, azt csak SHARP-márkakereskedővel, a SHARP cég által megbízott szervizzel vagy SHARP-vevőszolgálattal végeztesse el.
- Ne vezesse a hálózati kábelt a teste körül, vagy erősen megtörve, csavarodva!
TARTALOM
Oldal
• A MEMÓRIÁT VÉDŐ ELEM
BEHELYEZÉSE ...... 122
- KEZELŐSZERVEK MŰKÖDTETÉSE ...... 123
• A FESTÉKSZALAG CSERÉJE ...... 128
• A PAPÍRTEKERCS CSERÉJE ..... 129
• HIBÁK 130
• A MEMÓRIÁT VÉDŐ ELEM CSERÉJE ..... 130
• MÜSZAKI ADATOK 132
• A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA ...... 133
• PÉLDASZÁMÍTÁSOK 138
- ÁTVÁLTÁSI PÉLDÁSZÁMÍTÁSOK.... 158
• ADÓSZÁMÍTÁSOK 161
- ÁRENGEDMÉNY SZÁMÍTÁSOK ...... 164
A SHARP nem vállal felelősséget a készülék vagy tartozékai helytelen vagy hibás használatából eredő semminemű véletlen kárért, illetve szándékos károkozásért, hacsak a vonatkozó törvény előírásai erre nem kötelezik.
A MEMÓRIÁT VÉDŐ ELEM BEHELYEZÉSE
A legelső használat előtt távolítsa el a mellékelt lítium elemet és helyezze a készülékbe a következők szerint.
Ha hálózati áramról működteti a készüléket, és véletlenül kihúzza a hálózati kábelt, akkor az adókulcs, az árengedmény és az átváltási kulcs beállításai elvesznek.
1) Kapcsolja a hálózati kapcsolót "OFF" állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
2) Távolítsa el a készülék hátulján az elem fedelét. (1. ábra)
3) Törölje meg az elemet alaposan egy száraz ruhával, majd a “+” oldalával felfelé helyezze be. (2. ábra)
4) Tegye vissza az elem fedelét az eltávolítással ellentétes módon.
5) Nyomja meg a RESET kapcsolót a készülék hátulján (lásd 133. oldal).

Az elem behelyezése utáni teendők:
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy konnektorba és kapcsolja a hálózati kapcsolót "ON" állásba. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn "0." jelenik-e meg. Ha nem jelenik meg a "0.", vegye ki az elemet, tegye be újra, majd ellenőrizze a kijelzőt ismét.
- A készülék hátulján található, az elemcsere időpontját tartalmazó címkére írja rá az évet és hónapot, hogy előre láthassa a következő csere idejét.
KEZELŐSZERVEK MŰKÖDTETÉSE
①

HÁLÓZATI KAPCSOLÓ; NYOMTATÁS-/TÉTELSZÁMLÁLÓ ÜZEMMÓD-VÁLASZTÓ:
"OFF": Kikapcsolva.
“•”: Bekapcsolva. Nem nyomtatási üzemmódba kapcsolva. (“••• ... ••• –P” jelenik meg nyomtatásban)
“P”: Bekapcsolva. Nyomtatási üzemmódba kapcsolva. (“••• ... ••• + P” jelenik meg nyomtatásban)
“P•IC”: Bekapcsolva. Nyomtatás és tételszámlálás bekapcsolva. A számláló összegzi, hányszor került lenyomásra a ± gomb összeadás során.
Megjegyzések:
- Minden egyes alkalommal, amikor kivonás során a -- gombot lenyomja, a számláló értéke eggyel csökken.
• A számított eredménnyel a
tételszámláló értéke is nyomtatásra kerül.
- A *, × vagy ÷ gombok lenyomásával törli a tételszámlálót.
- A tételszámláló maximális kapacitása 3 számjegy (±999-ig).
Ha a számláló értéke túlnő a maximum értéken, a számlálás nulláról indul újra.
②

KULCSBEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ:
Ezzel a kapcsolóval állíthatja be az átváltási kulcsot, az adókulcsot és az árengedményt.
"RATE": Állítsa a kapcsolót "RATE SET" állásba az egyes kulcsok eltárolása előtt.
Átváltási kulcs:
- Írja be az átváltási kulcsot, majd nyomja meg az ×RATE gombot.
• Maximum 6 számjegy tárolható el (a tizedesvesszöt nem számolva).
Adókulcs/árengedmény:
- Írja be a hozzáadandó adókulcsot, és nyomja meg a TAX+ gombot.
- Arengedmény eltárolásához nyomja meg a +/- gombot a TAX+ gomb előtt.
• Maximum 4 számjegy tárolható el (a tizedesvesszót nem számítva).
“•”: Számítások megkezdése előtt állítsa ezt a kapcsolót a “•” állásba.
Megjegyzések:
- Az egyes kulcsok eltárolása után ügyeljen arra, hogy ezt a kapcsolót a “•” állásba kapcsolja.
- Az átváltási kulcs, az adókulcs és az árengedmény mindegyikéhez 1-1 érték tárolható el.
Új érték beírása esetén az előző törlésre kerül.
③

KONSTANS/ÖSSZEADÁSI ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ:
“K”: A következő konstans müveletek végezhetők el:
Szorzás: A számológép automatikusan megjegyzi az első beírt értéket (szorzandó) és a műveletet.
Osztás: A számológép automatikusan megjegyzi a második beírt számot (osztó) és az műveletet.
“●”: Semleges
“A”: Az Összeadási üzemmódban összeadáskor és kivonáskor nem kell beírni a tizedesvesszőt. Összeadási üzemmódban a tizedesvessző automatikusan a tizedeshely-kapcsoló állásának megfelelően helyezkedik el.
Amennyiben használja a □, □×, és ⊕ gombokat, úgy az
Összeadási üzemmód automatikusan kikapcsol, és a beállított tizedeshelyeken kerül kiírásra a tizedeshelyekre pontos eredmény.

KEREKÍTÉS KAPCSOLÓ:
Példa: Állítsa a tizedes hely kapcsolót a 2-es állásba.
$$ 4 \div 9 = 0. 4 4 4 \dots , 5 \div 9 = 0. 5 5 5 \dots $$
| 4 ÷ 9 ± | 5 ÷ 9 ± | |
| ↑ | 0.45 | 0.56 |
| 5/4 | 0.44 | 0.56 |
| ↓ | 0.44 | 0.55 |
Megjegyzés: Ha az egymást követő műveleteknél a ✗ vagy az ✝ gombok használja, a szám lebegőpontosan kerül kijelzésre.
Ha a tizedes hely kapcsoló “F” állásban van, a gép az eredményt lefelé kerekíti (↓).

F643210

AZ EREDMÉNY TIZEDESJEGYEIT BEÁLLÍTÓ KAPCSOLÓ:
A kapcsoló az eredmény kijelzett illetve nyomtatott tizedesjegyeinek a számát határozza meg.
Az “F” pozicióban az eredmény tizedesjegyeinek a száma nincs meghatározva (lebeg).






PAPÍRTOVÁBBÍTÓ GOMB
ÁTVÁLTÁS GOMB:
Használatával megkapja azt az értéket, mely a beírt szám és egy megadott átváltási kulcs hányadosa.
ÁTVÁLTÁS GOMB:
Akkor használja, ha:
- átváltási kulcsot tárol el (az átváltási kulcsot beállító kapcsolót használva).
- egy beírt számot megszoroz egy megadott átváltási kulccsal.
- előhívja az aktuálisan tárolt kulcsot ellenőrzés céljából. Először nyomja meg a * gombot a számítási memória és hibaállapot törléséhez, majd nyomja meg az RATE gombot.
Az átváltási kulcs a “TC” jelzéssel együtt jelenik meg nyomtatásban.



JAVÍTÓ BILLENTYÚ
BEÍRÁS TÖRLÉSE GOMB:
Egy müveleti gomb megnyomása előtt beírt számot töröl.
Beírással előidézett túlcsordulási hiba törlésére is használható.
NEM HOZZÁADANDÓ/ RÉSZEREDMÉNY GOMB:
Nem hozzáadandó —
Ha egy begépelt szám után üti le ezt a billentyűt nyomtatás üzemmódban, akkor a bevitt szám a szalag bal oldalán kerül kinyomtatásra a “#” jellel együtt. Ez a billentyű akkor használatos, amikor a számításban nem szereplő adatokat kíván a szalagra nyomtatni, mint például kód, dátum stb.
Részeredmény —
Kivonás illetve összeadás esetén részösszeg(ek) kiírására használatos.
Ha a ± vagy -= után kerül






megnyomásra, a részeredmény a papíron “◇” jellel együtt jelenik meg, a számítás pedig folytathato.
Ha nyomtatás üzemmód nincs bekopcsolva, akkor a kijelzőn megjelenik egy “P” betű, amely azt jelzi, hogy a jelenlegi eredmény nem vesz részt a műveletsorban.
ÖSSZEG GOMB:
Kinyomtatja az összeadások és kivonások eredményét a “*” jellel együtt.
Ez a gomb a számítási memória, valamint hibaállapot törlésére is szolgál.
A számok előjelváltására használatos (pl. pozitívból negatívba és fordítva).
⑱ MU TÖBBFUNKCIÓS GOMB:
Az árrés / haszonkulcs kiszámítását, változás kifejezését százalékban, ill. százalékérték automatikus hozzáadását / kivonását lehet elvégezni ezzel a gombbal.
⑲ TAX+ ADÓVAL NÖVELVE GOMB:
Ez a gomb adókulcs és árengedmény számításnál használatos.
Az aktuálisan tárolt kulcs ellenőrzéséhez nyomja meg a ☒ gombot, hogy törölje a számítási memóriát és az esetleges hibaállapotot, majd nyomja meg a TAX+ gombot. Az adókulcs / árengedmény a "TX" jelzéssel együtt kerül nyomtatásra.
⑳ A KIJELZŐ
Kijelzési formátum:
$$ 1, 2 3 4, 5 6 7, 8 9 0. 1 2 ^ {\frac {M I}{E}} $$
Kijelzön látható szimbólumok:
M : Első memória jel
Megjelenik, ha eltárolt egy számot az Első memóriában.
I : Második memória jel
Megjelenik, ha eltárolt egy számot a Második memóriában.
- : Mínusz jel
Negatív szám esetén jelenik meg.
E : Hiba jel
Túlcsordulás vagy egyéb hiba esetén jelenik meg.
* Bár szemléltetés céljából az összes rendelkezésre álló jel be van itt mutatva, ezek a jelek nem fognak egyszerre megjelenni a kijelzőn.
- Távolítsa el a papírtekercset a számológépből. (Tépje el a papírt, és távolítsa el a nyomtató mechanikájából a gomb használatával.)
- Állítsa a hálózati kapcsolót OFF (KI) állásba. Ellenőrizze, hogy a nyomtatókerék áll.
- Távolítsa el a nyomtató fedelét a számológép háta felé elcsúsztatva. (1. ábra)
- Vegye ki az elhasznált szalagot.
- Tegye be az új szalagot.
- Tegye az egyik tekercset a jobb oldali tengelyre a szalag fekete oldalával felfelé. (2. ábra) Ellenőrizze, hogy a tekercs biztosan a helyén van.
- Füzze körbe a szalagot a fém vezetők külső részén. (3. ábra)
- Feszítse meg a szalagot az egyik tekercs kézi forgatásával.
- Tegye vissza a nyomtató fedelét.
- Tegye vissza a papírtekercset.
Nyomtatófedél

- ábra
- Emelje fel a papírtartót (1. ábra)
- Hajtsa vissza a papírtekercs bevezető élét 3-5 cm hosszan. (Ne legyen ferde a hajtás.) (2. ábra)
- Helyezze be a papírtekercset a papírtartó bal oldalán, és győződjön meg arról, hogy a papírtekercs a megfelelő irányban helyezkedik el (alulról van bevezetve a nyomtatóba). (3. ábra)
- Tegye a papír bevezető élét a nyílásba közvetlenül a nyomtató mechanikája mögött. (4. ábra)
- Nyomja meg a papírtovábbító gombot, és továbbítsa a papírt a papírvágó széléig. (5. ábra)

- ábra

- ábra


- ábra
NE HÚZZA KI HÁTRAFELÉ A PAPÍRT, MERT EZZEL KÁROSÍTHATJA A NYOMTATÓ MECHANIKÁJÁT.
HIBÁK
Számos helyzetben létrejöhet túlcsordulás vagy egyéb hibafeltétel. Ilyen esetekben az “E” szimbólum jelenik meg a kijelzőn, és a billentyűzet letiltódik.
A memória tartalma hiba esetén is megőrzödik.
Ha a “0•E” kiiras jelenik meg, akkor a ☐ gomb hasznalhato a kijelző törlésére.
Ha hiba esetén a kijelzés egy nullától eltérő egész szám és az “E” jel, akkor a CE vagy a gomb leütésével a hiba törölhető és a számolás folytatható.
A hibát okozhatja:
- 12-nél több karakter, vagy 11-nél több decimális számjegy beírása.
A CE vagy a → gomb leütésével a hiba törölhető.
-
Ha az eredmény egész része meghaladja a 12 számjegyet.
-
Ha a memóriában tárolt érték egész része meghaladja a 12 számjegyet.
(PI. *M 9999999999999 M+ 1 M+)
- Ha 0-val való osztást kisérel meg.
(PI. 5 ÷ 0 ±)
A MEMÓRIÁT VÉDŐ ELEM CSERÉJE
Az elemcsere esedékessége
Kétévente cseréljen elemet.
Az elemcsere folyamata
Használjon 1 db lítium elemet (CR2032).
Megjegyzés: Az elem cseréjekor a beállított adókulcs, árengedmény és átváltási kulcs, valamint a memória tartalma elvész.
Az adókulcsot, az árengedményt és az átváltási kulcsot, valamint más fontos értékeket esetleg jegyezze le egy darab papírra.
1) A hálózati kapcsolót állítsa "OFF" állásba, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
2) Távolítsa el a készülék hátoldalán lévő elemfedelet. (1. ábra)
3) Távolítsa el a lemerült elemet, és helyezzen be egy új lítium elemet. Törölje meg az elemet alaposan egy száraz ruhával, majd a “+” oldalával felfelé helyezze be. (2. ábra)
4) Tegye vissza az elem fedelét az eltávolítással ellentétes módon.
5) Nyomja meg a RESET kapcsolót a készülék hátulján (lásd 133. oldal).

Az elem használatát érintő figyelmeztetések
- Ne hagyjon lemerült elemet a készülékben.
- Ne tegye ki víz vagy tűz hatásának az elemet, és ne szedje szét.
- Kisgyermekek elől elzárva tartsa az elemeket.
Az elemcsere utáni teendők
- Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy konnektorba és kapcsolja a hálózati kapcsolót "ON" állásba.
Ellenőrizze, hogy a kijelzön “0.” jelenik-e meg. Ha nem jelenik meg a “0.”, vegye ki az elemet, tegye be újra, majd ellenőrizze a kijelzőt ismét. - Adja meg újra az adókulcsot, az árengedményt és az átváltási kulcsot.
- A készülék hátoldalán található, az elemcsere időpontját tartalmazó címkére írja rá az évet és hónapot, hogy előre láthassa a következő csere idejét.
MÜSZAKI ADATOK
Számítási kapacitás: 12 számjegy
Áramellátás: Működtetés:
Váltóáram: 220 – 230 V, 50 Hz
Memória tárolásához:
3V ∼ (egyenáram)
(1 db lítium elem: CR2032)
Memóriát védő elem élettartama:
Kb. 2 év. (25°C-on tesztelve és jóváhagyva; a működési körülményektől függően változhat)
Számítások: Négy alapművelet, konstanssal való szorzás és osztás, hatványozás, százalékos árnövelés/árcsökkentés, ismételt összeadás és kivonás, reciprokszámítás, tételszámlálás, állrés- és haszonkulcsszámítás, memóriaműveletek, stb.
NYOMTATÓ EGYSÉG
Nyomtató: mechanikus nyomtató
Nyomtatási sebesség:
kb. 4,3 sor/mp
Papírméret: 57 mm vagy 58 mm széles
Max. 80 mm átmérőjű
tekercs
Üzemi hömérséklet: 0°C – 40°C
Teljesítményfelvétel: 53 mA
Méretek: 250(Sz) × 345(H) × 78(M) mm
Tömeg: kb. 2,0 kg
(elemmel együtt)
Tartozékok: 1 db lítium elem, 1 db elemcsere időpontja címke (a készülék hátuljához ragasztva), 1 db papírtekercs, 1 db festékszalag (a készülékben) és használati útmutató
FIGYELMEZTETÉS!
A KALKULÁTORT A MÜSZAKI JELLEMZÖKNEK MEGFELELÖ HÁLÓZATI FESZÜLTSÉGRÖL LEHET ÜZEMELTETNI. MÁS FESZÜLTSÉG HASZNÁLATA VESZÉLYES, MERT TÜZET VAGY MÁS BALESETVESZÉLYT OKOZHAT. A SHARP CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A KALKULÁTOR NEM MEGFELELÖ FESZÜLTSÉGGEL VALÓ ÜZEMELTETÉSÉBÖL EREDÖ KÁROKÉRT.
A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA
Erős behatás, elektromos mező vagy más szokatlan körülmény a készüléket működésképtelenné teheti, hogy még a gombok sem reagálnak. Amennyiben ez történik, nyomja meg a RESET gombot a készülék alján. A RESET kapcsolót csak akkor nyomja meg, ha:
- szokatlan esemény történik, és a számológép nem reagál a gombok megnyomására.
• elemet helyez be vagy cserél.
Megjegyzések:
- A RESET gomb megnyomásával az eltárolt adókulcs, árengedmény és átváltási kulcs, valamint más, a memóriában tárolt adatok elvesznek.
- Csak golyóstollal nyomja meg a RESET kapcsolót. Ne használjon törékeny vagy hegyes tárgyat, pl. tűt.
- A RESET kapcsoló megnyomása után csatlakoztassa a hálózati csatlakozót a konnektorba. Kapcsolja a hálózati kapcsolót "ON" állásba és ellenőrizze, hogy „0.” jelenik-e meg a kijelzőn.

- Állítsa be a tizedes hely kapcsolót a példáknak megfelelően.
A kerekítés kapcsolót állítsa “5/4” helyzetbe, ha nincs máshogy megadva. - Az átváltási kulcs beállítása üzemmód kapcsoló és a konstans/összeadási üzemmód kapcsoló “•” állásban legyen (kikapcsolva), ha másként nincs megadva.
- A nyomtatás-/tételszámláló kapcsolót állítsa "P" helyzetbe, ha másként nincs jelezve.
- Ha szám bevitele közben hiba történik, akkor nyomja meg a CE vagy a → gombot, és gépelje be a helyes értéket.
- Negatív értékek a “—” jellel együtt piros színnel kerülnek nyomtatásra.
Megjegyzés: Valamennyi összeg és részösszeg felhasználható további számításokhoz. ADJA MEG ÚJBÓL a számot a FUNKCIÓGOMB használatával, és folytassa a számítást.
EXAMPLE: BEISPIEL: EXEMPLE: EJEMPLO: ESEMPIO: EXEMPEL: VOORBEELD: EXEMPLO: ESIMERKKI: PÉLDA:
$$ (1 2 3 + 4 5 6) \times 2 = $$

| OperationVorgangOpérationOperaciónOperazioneOperationBedieningOperaçãoToimintoMúvelet | PrintAusdruckImpressionImpresiónStampaUtskriftAfdrukImpressãoTulostusNyomtatás | NoteHinweisNoteNotaNotaAnmärkningOpmerkingNotaHuomautusMegjegyzés |
| 123 ± 456 ± * × 2 ± | 123·00 +456·00 +579·00 ** 579·00 ×2· =1·158·00 * | *Re-entry of totalErneute Eingabe der SummRéintroduction du totalReingreso del totalReinserimento del totaleÄterinmatning av svaretOpnieuw invoeren van totaaReintrodução do totalSumman uudelleennäppäilyAz összeg újrabeírása |
REPEAT ADDITION AND SUBTRACTION / WIEDERHOLUNG VON ADDITION UND SUBTRAKTION / ADDITION ET SOUSTRACTION SUCCESSIVES / REPETICIÓN DE SUMAS Y RESTAS / RIPETIZIONE DI ADDIZIONE E SOTTRAZIONE / REPETERAD ADDITION OCH SUBTRAKTION / HERHAALD OPTELLEN EN AFTREKKEN / ADIÇÃO E SUBTRAÇÃO REPETIDA / TOISTUVA YHTEEN-JA VÄHENNYSLASKU / TÖBBTAGÚ (ISMÉTLÓDÓ) ÖSSZEADÁS ÉS KIVONÁS
$$ 1 2 3 + 1 2 3 + 1 2 3 + 4 5 6 - 1 0 0 - 1 0 0 = $$

| OperationVorgangOpérationOperaciónOperazioneOperationBedieningOperaçãoToimintoMúvelet(1) | DisplayAnzeigeAffichageExhibiciónDisplayPá skärmenDisplayExibiçãoNäyttöKijelző(2) | PrintAusdruckImpressionImpresiónStampaUtskriftAfdrukImpressãoTulostusNyomtatás(3) |
| 123 ± | 123. | 123·+ |
| ± | 246. | 123·+ |
| ± | 369. | 123·+ |
| 456 ± | 825. | 456·+ |
| 100-= | 725. | 100·- |
| -= | 625. | 100·- |
| * | 625·* | |
| 625. |
ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION UND SUBTRAKTION IN DER ADDITIONSBETRIEBSART / ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D'ADDITION / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA / ADDIZIONE E SOTTRAZIONE CON MODALITÀ DI ADDIZIONE / ADDITION OCH SUBTRAKTION MED LÄGET ADD / OPTELLEN EN AFTREKKEN MET DE DECIMAAL- INVOEGINGSFUNCTIE / ADIÇÃO E SUBTRAÇÃO COM MODO DE ADIÇÃO / YHTEEN- JA VÄHENNYS LISÄYSMUODOLLA / ÖSSZADÁS ÉS KIVONÁS A TIZEDESVESSZÖ NÉLKÜLI MÓDBAN
$$ 1 2. 4 5 + 1 6. 2 4 + 1 9. 3 5 - 5. 2 1 = \quad \boxed {K \cdot A} \quad \boxed {F 6 4 3 2 1 0} $$
| (1) * ^1 | (2) | (3) |
| 1245 ± | 12.45 | 12·45 + |
| 1624 ± | 28.69 | 16·24 + |
| 1935 ± | 48.04 | 19·35 + |
| 521 -= | 42.83 | 5·21 - |
| 42·83 * | ||
| 42.83 |
A százakékos haszon két számítási módja a haszonkulcs és az árrés számítása.
– Az árrés megadja, hogy a haszon az eladási ár hány százaléka.
– A haszonkulcs megadja, hogy a haszon a költségek hány százaléka.
– A Cost a költségeket jelenti.
– A Sell az eladási árat jelenti.
– A GP a bruttó hasznot jelenti.
– A Mkup a százalékos haszon a költségekhez képest.
– Az Mrgn a százalékos haszon az eladási árhoz képest.
| To find | Knowing | Operation |
| Zur Berechnung von | Bekannt | Vorgang |
| Pour trouver | Quand on connaît | Opération |
| Para encontrar | Sabiendo | Operación |
| Per trovare | Sapere | Operazione |
| Att beräkna | När du känner till | Operation |
| U wilt weten | U weet | Bediening |
| Para encontrar | Sabendo que | Operação |
| Kun haluat löytää | Tietäen | Toiminto |
| Keresett érték | Ismert érték | Müvelet sor |
| Mrgn | Sell, Cost | Cost -= Sell ± MU |
| Mkup | Sell, Cost | Sell ± Cost -= MU |
| Sell | Cost, Mrgn | Cost + Mrgn MU |
| Cost | Sell, Mrgn | Sell Mrgn +/- MU |
| Sell | Cost, Mkup | Cost Mkup MU |
| Cost | Sell, Mkup | Sell + Mkup +/- MU |
Ex. / Bsp. / Ex. / Ej. / Esempio / Ex. / Voorbeeld / Ex. / Esim. / Példa
*2 : A memória segítségével történő számítás megkezdése előtt nyomja meg a *M gombot a memória törléséhez.
ITEM COUNT CALCULATION / BERECHNUNG MIT DEM POSTENZÄHLER / CALCUL DE COMPTE D'ARTICLES / CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS / CALCOLO CONTEGGIO VOCI / RÄKNING MED POSTRÄKNAREN / REKENEN MET DE POSTENTELLER / CÁLCULO DA CONTAGEM DE ITENS / TEKIJÄLASKURI / SZÁMÍTÁS A TÉTELSZÁMLÁLÓVAL
| Bill No.Rechnung Nr.Facture n°N° de facturaNumero di fatturaFakturanr.Rekeningnr.N° da faturaLaskunr.Számlaszám | Number of billsAnzahl der RechnungenNbre de facturesCantidad de facturasNumero delle fattureAntal fakturorAantal rekeningenNúmero de faturasLaskujen lukumääräA számlák száma | AmountBetragMontantImporteImportoBeloppBedragQuantiaMääräÖsszeg |
| 1 | 1 | 100.55 |
| 2 | 1 | 200.00 |
| 3 | 1 | 200.00 |
| 4 | 1 | 400.55 |
| 5 | 1 | $500.65 |
| Total / Summe / TotalTotal / Totale / SvarTotaal / Total / Summa /Összesen | (a) | (b) |

| (1) | (2) | (3) | ||
| * | ||||
| 100.55 | ± | 100.55 | 100·55 + | |
| 200 | ± | 300.55 | 200·00 + | |
| ± | 500.55 | 200·00 + | ||
| 400.55 | ± | 901.10 | 400·55 + | |
| 500.65 | ± | 1,401.75 | 500·65 + | |
| * | 005 | (a) | ||
| 1,401·75 * | (b) | |||
| 1,401.75 | ||||
MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA / MUISTILASKENTA / MEMÓRIA
$$ \begin{array}{l} +) 1 2 5 \div 5 = ② \ -) 7 2 \times 8 = ③ \ \end{array} $$
A. 46 × 78 = ①
Total / Summe / Total
Total / Totale / Svar ④
Totaal / Total /
Summa / Összesen

| (1) | (2) | (3) |
| *M *3 | ||
| 46 × | 46. | 46 · × |
| 78 + | 78 · = | |
| 3,588. ^M | 3,588 · +M 1 | |
| 125 ÷ | 125. ^M | 125 · ÷ |
| 5 + | 5 · = | |
| 25. ^M | 25 · +M 2 | |
| 72 × | 72. ^M | 72 · × |
| 8 - | 8 · = | |
| 576. ^M | 576 · -M 3 | |
| M | 3,037 · M 4 | |
| 3,037. ^M |
B. (123 + 45) × (456 - 89) =
F643210

| (1) | (2) | (3) |
| *M *3 | ||
| 123 + | 123. ^M | 123·+M |
| 45 + | 45. ^M | 45·+M |
| 456 ± | 456. ^M | 456·+ |
| 89 -= | 367. ^M | 89·- |
| × | 367·◇ | |
| 367. ^M | 367·× | |
| M | 168·◇M | |
| 168. ^M | ||
| ± | 168·= | |
| 61,656·* | ||
| 61,656. ^M |
- PÉLDA: Állítsa az átváltási kulcsot (\$1 = ¥123,45) értékre.

| (1) | (2) | (3) |
| * 123.45 × RATE | TC123·450 = | |
| 123.450 |
EXAMPLE 2: Convert \120 to yen (\1 = ¥123.45).
- PÉLDA: Váltson át 120 dollárt jenre (\$1 = ¥123,45).

- PÉLDA: Állítsa be az átváltási kulcsot (1 méter = 39,3701 hüvelyk).

| (1) | (2) | (3) |
| * 39.3701 × RATE | TC39·3701 = | |
| 39.3701 |
- PÉLDA: Számítson át 472,4412 hüvelyket méterre (1 méter = 39,3701 hüvelyk).
| F643210 | RATESET | ||
| (1) | (2) | (3) | |
| 472.4412 | +RATE | 472·441212·TE | |
| 12. | |||
TAX RATE CALCULATIONS BERECHNUNGEN DER STEUERRATE CALCULS DE TAXE CÁLCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO CALCOLO DELL'ALIQUOTA D'IMPOSTA RÄKNING MED SKATTESATS BELASTINGBEREKENINGEN CÁLCULOS COM UMA TAXA DE IMPOSTO VEROPROSENTTILASKELMAT ADÓSZÁMÍTÁSOK
- PÉLDA: 5%-os adókulcs megadása.

| (1) | (2) | (3) |
| * 5 TAX+ | TX5·000 % | |
| 5.000 |
- PÉLDA: Számítsa ki 800 dollár adóját, és a teljes értéket adóval. (adókulcs:5%)

- Végezzen két számítást 500 és 460 dollárral, melyek már tartalmazzák az adót.
- Számítsa ki a végösszeg adótartalmát és a végösszeget adó nélkül. (adókulcs: 5%)
| (1) | (2) | (3) |
| 500 ± 460 ± + | 500.960. | 500·+460·+960·*48·TX1·008· |
| 1,008. | ||
| 500 ± 460 + | 500. | 500·+460·23·TX483· |
| 483. | 483·+983·* | |
| 983. |
DISCOUNT RATE CALCULATION BERECHNUNGEN DER ABSCHLAGRATE CALCUL D'UNE REMISE CÁLCULO CON EL TIPO DE DESCUENTO CALCOLO ALIQUOTA DI SCONTO RÄKNING MED RABATTSATS KORTINGBEREKENINGEN CÁLCULO COM UMA TAXA DE DESCONTO ALENNUSPROSENTTILASKELMAT ÁRENGEDMÉNY SZÁMÍTÁSOK
- PÉLDA: Állítson be 8% árengedményt.
RATE
SET •

| (1) | (2) | (3) | |||
| * | 8 | +/- | TAX+ | TX | |
| - | 8·000 % | ||||
| 8.000- | |||||
Számítsa ki a végösszeget, ha 800 dollárból levon 8% kedvezményt.
F643210
RATE SET •

| (1) | (2) | (3) |
| 800 + | 800 · | |
| - 64 · TX | ||
| 736 · | ||
| 736. |


Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez a termékekhez külön hulladékgyűjtő rendszer üzemel.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszern kezeléséről, visszanyereséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszálybokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseikt díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyújtöltesítéményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszavehetől tőri a régi terméket, ha hasonól új terméket vásárol. *) A további részletekről, kérjük, érdekldőjón az önkormányztnátal.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészszégi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklödjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerröl.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni: Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételböl és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket ( és kis mennyiségeket)
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklödjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerröl.
MAGYAR