CS-2635RH - Taschenrechner SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS-2635RH SHARP als PDF.
| Produktart | Druckender Rechner |
| Marke | Sharp |
| Modell | CS-2635RH |
| Rechenkapazität | 12-stellig |
| Stromversorgung | Wechselstrom 220 V – 230 V, 50 Hz |
| Speicherpufferbatterie | Lithium CR2032 (3 V Gleichstrom) |
| Abmessungen (L × B × H) | 250 mm × 345 mm × 78 mm |
| Gewicht | ca. 2,0 kg (mit Batterie) |
| Druckgeschwindigkeit | ca. 4,3 Zeilen/s |
| Druckpapier | Breite 57 mm – 58 mm, max. Durchmesser 80 mm |
| Farbband | Austauschbar, im Lieferumfang enthalten |
| Hauptfunktionen | Vier Grundrechenarten, konstante Multiplikation/Division, Potenz, Aufschlag/Rabatt, Speicherrechnung (2 Speicher), Postenzählung, Währungsumrechnung, Steuer-/Rabattberechnung |
| Pflege und Reinigung | Weiches, trockenes Tuch, keine Lösungsmittel oder feuchtes Tuch verwenden |
| Sicherheit | Nur mit der angegebenen Spannung verwenden; Explosionsgefahr bei falschem Austausch der Lithiumbatterie; nicht Wasser aussetzen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Für Reparaturen wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Händler |
| Mitgeliefertes Zubehör | 1 Lithiumbatterie, 1 Etikett für das Austauschdatum, 1 Papierrolle, 1 Farbband (installiert), Bedienungsanleitung |
| Betriebstemperatur | 0 °C – 40 °C |
| Stromverbrauch | 53 mA |
Häufig gestellte Fragen - CS-2635RH SHARP
Benutzerfragen zu CS-2635RH SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS-2635RH - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS-2635RH von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS-2635RH SHARP
DRUCKENDER TISCHRECHNER
CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE
ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE
ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA E VISOR
NAUHALASKIN
SZALAGOS ASZTALI KALKULÁTOR
ENGLISH Page 2
CALCULATION EXAMPLES Page 134
DEUTSCH......Seite 15
RECHNUNGSBEISPIELE ...... Seite 134
FRANÇAIS Page 29
EXEMPLES DE CALCULS Page 135
Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien:
VORSICHT
Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie besteht
Explosionsgefahr.
Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung entsorgen.
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein.
Attention!
HINWEISE ZUM BETRIEB
Um den störungsfreien Betrieb dieses Rechners von SHARP zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Massnahmen:
- Verwenden Sie den Rechner nicht an Orten, an denen hohe Temperaturunterschiede, hohe Luftfeuchtigkeit oder Staub vorhanden ist.
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Rechners. Keine Lösungsmittel oder ein feuchtes Tuch verwenden.
- Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen, Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw., da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu Funktionsstörungen führen kann.
- Wenn die Speichersicherungs-Batterie nicht eingesetzt ist, werden nach dem Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung die Raten für Steuer, Abschlag und Umrechnung gelöscht. Die Raten für Steuer, Abschlag und Umrechnung werden auch gelöscht, wenn die Speichersicherungs-Batterie aus dem Gerät entfernt wird.
-
Wenn eine Reparatur notwendig ist, beauftragen Sie nur einen SHARP-Händler, einen von SHARP zugelassenen Kundendienst oder einen SHARP-Reparaturdienst.
-
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät oder knicken oder biegen Sie es nicht.
INHALT
Seite
• EINSETZEN DER BATTERIE ZUM
SPEICHERSCHUTZ ...... 16
• BETRIEBSTASTEN 17
• ERSETZEN DES FARBBANDES ..... 22
• ERSETZEN DER PAPIERROLLE 23
• FEHLER 24
• AUSWECHSELN DER BATTERIEN FÜR DEN SPEICHERSCHUTZ 25
• TECHNISCHE DATEN 26
• RÜCKSTELLUNG DES GERÄTES ...... 28
- RECHNUNGSBEISPIELE 134
- UMRECHNUNGSBEISPIELE 158
• BERECHNUNGEN DER STEUERRATE ..... 161
• BERECHNUNGEN DER ABSCHLAGRATE. 164
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
EINSETZEN DER BATTERIE ZUM SPEICHERSCHUTZ
Vor der erstmaligen Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Lithiumbatterie entfernen und sie folgendermaßen im Gerät einsetzen.
Wenn das Netzkabel aus Versehen bei Betrieb des Gerätes mit Wechselstrom von der Steckdose abgetrennt wird, werden die eingestellte Steuer-, Abschlag- und Umrechnungsrate gelöscht.
1) Den Netzschalter auf die Position "OFF" einstellen und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
2) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Gerätes entfernen. (Abb. 1)
3) Die Batterie mit einem trockenen Tuch abwischen und mit der Seite “+” nach oben einlegen. (Abb. 2)
4) Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
5) Den RESET-Schalter auf der Rückseite des Gerätes drücken (siehe Seite 28).

Nach dem Einsetzen der Batterie
- Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und den Netzschalter auf die Position "ON" einstellen.
Sicherstellen, daß "0." angezeigt wird. Wenn "0." nicht angezeigt wird, entfernen Sie die Batterie und setzen Sie erneut ein; danach wieder die Anzeige prüfen.
- Bitte notieren Sie als Anhaltspunkt für den nächsten Batteriewechsel das Jahr und den Monat, in dem die Batterie eingelegt wurde, auf dem Batteriewechsel-Datenaufkleber der Geräterückseite.
BETRIEBSTASTEN
①

BETRIEBSTASTE; WAHL-SCHALTER FÜR DRUCKEN / POSTENZÄHLER:
"OFF": Ausschalten.
“•”: Einschalten. Einstellung der Betriebsart ohne Ausdruck. (“•••...•••-P” wird gedruckt.)
“P”: Einschalten. Einstellung der Betriebsart für Ausdruck. (“••• ... ••• + P” wird gedruckt.)
“P•IC”: Einschalten. Einstellung auf Ausdruck und Betriebsart für Postenzähler. Beim Drücken von ± bei einer Addition wird jedesmal eine Eins zum Postenzähler hinzugefügt.
Hinweise: • Beim Drücken von -- bei einer Subtraktion wird jedesmal eine Eins vom Postenzähler abgezählt.
②

- Der Zähler wird gedruckt, wenn ein Ergebnis ausgegeben wird.
- Durch Drücken von * , × oder ÷ wird der Zähler gelöscht.
- Der Zähler hat eine maximale Kapazität von drei Stellen (bis ±999). Wenn der Zähler den Maximalwert überschreitet, wird er wieder auf Null zurückgestellt.
UMRECHNUNGSRATE-WAHL-SCHALTER:
Dieser Wahlschalter dient zum Speichern der Umrechnungs- oder Steuer-/Abschlagsrate.
"RATE": Diesen Wahlschalter auf die Position "RATE SET" einstellen, bevor eine Rate gespeichert wird.
Umrechnungsrate:
• Die Umrechnungsrate eingeben, dann ×RATE drücken.
- Es können maximal bis zu 6 Stellen gespeichert werden (der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gewertet).
Steuer- und Abschlagsraten:
- Die Rate für den Steueraufschlag eingeben, dann TAX+ drücken.
- Zum Speichern einer Abschlagsrate +/- vor dem Drücken von TAX+ drücken.
- Es können maximal bis zu 4 Stellen gespeichert werden (der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gewertet).
“•”: Diesen Wahlschalter vor dem Beginn einer Berechnung auf die Position “•” einstellen.
Hinweis: • Stellen Sie sicher, daß nach dem Speichern jeder Rate dieser Wahlschalter auf die Position “•” eingestellt wird.
- Für die Umrechnungsrate un die Steuer-/Abschlagsrate kann jeweils ein ein-
zelner Wert eingeben werden. Wenn Sie eine neue Rate eingeben, wird die bisher gespeicherte gelöscht.


WAHLSCHALTER FÜR KONSTANTE / ADDITION:
“K”: Die folgenden Konstanten-Funktionen werden ausgeführt:
Multiplikation: Der Rechner speichert die zuerst eingegebene Zahl (den Multiplikanden) und die Anweisung ✗.
Division: Der Rechner speichert die als zweites eingegebene Zahl (den Divisor) und die Anweisung ☐.
“●”: Neutral.
"A": Bei der Additions-Betriebsart können Additionen und Subtraktionen von Zahlen ohne einen Dezimalpunkt ausgeführt werden. Wenn die Additions-Betriebsart aktiviert ist, wird der Dezimalpunkt automatisch an der in der Einstellung des Komma-Tabulators gewählten Stelle eingefügt. Die Verwendung von ☐, ☒ oder ☑ deaktiviert automatisch die Additions-Betriebsart und das korrekte Ergebnis wird mit der eingestellten Stelle für den Dezimalpunkt angezeigt.

RUNDUNGS-WAHLSCHALTER:
Beispiel: Einstellung des Rundungs-Wahlschalters auf "2".
$$ 4 \div 9 = 0, 4 4 4 \dots , 5 \div 9 = 0, 5 5 5 \dots $$
| 4 ÷ 9 ± | 5 ÷ 9 ± | |
| ↑ | 0.45 | 0.56 |
| 5/4 | 0.44 | 0.56 |
| ↓ | 0.44 | 0.55 |
Hinweis: Bei Verwendung von ✗ oder ✝ gleitet der Dezimalpunkt bei Folgeberechnungen. Wenn der Komma-Tabulator auf "F" gestellt ist, wird das Ergebnis immer abgerundet (↓).

KOMMA-TABULATOR:
Einstellung der Anzahl der Dezimalstellen für das Ergebnis.
Bei Einstellung auf "F" wird das Ergebnis im Gleitpunkt-System angezeigt.

TASTE FÜR PAPIERZUFÜHRUNG

UMRECHNUNGSTASTE:
Diese Taste dient zum Ermitteln eines Wertes durch Dividieren einer gegebenen Zahl durch eine angewiesene Umrechnungsrate.
⑧ ×RATE
UMRECHNUNGSTASTE:
Verwendung dieser Taste:
- Zum Speichern der Umrechnungsrate (bei Verwendung des Umrechnungsrate-Wahlschalters).
- ermittelt einen Wert durch Multiplizieren einer gegebenen Zahl mit einer angewiesenen Umrechnungsrate.
- Überprüfen der aktuell gespeicherten Rate. Zuerst ☒ drücken, um das Register des Rechners zu löschen und Fehlerzustände zu beseitigen, dann ✗RATE drücken. Die Umrechnungsrate wird mit dem Symbol "TC" ausgegeben.
⑨
TASTE FÜR KORREKTUR DER LETZTEN STELLE
⑩ CE
TASTE ZUM EINTRAG LÖSCHEN:
Löschen von Zahlen vor der Verwendung einer Funktionstaste.
Auch verwendet zum Löschen einer Kapazitätsüberschreitung bei einem Eintrag.
⑪ #/◇
TASTE FÜR NICHT-ADDIEREN / ZWISCHENSUMME:
Nicht addieren – Wenn diese Taste in der Betriebsart für Ausdruck direkt nach der Eingabe einer Zahl gedrückt wird, wird der Eintrag mit der Markierung “#” auf der linken Seite gedruckt. Diese Taste wird gedrückt zum Ausdruck von Zahlen, die nicht Gegenstand von Berechnungen sind, z.B. einen Code, dem Datum u.a.
Zwischensumme – Ausgeben von Zwischensumme(n) von Additionen bzw. Subtraktionen. Beim Drücken von ± oder = wird die Zwischensumme mit der Markie-
rung "◇" gedruckt und die Berechnung kann dann fortgesetzt werden.
Selbst wenn diese Taste in der Betriebsart ohne Ausdruck gedrückt wird, wird die angezeigte Zahl mit einem "P" gedruckt.
⑫ \* ENDSUMME-TASTE:
Ausdruck der Endsumme von Additionen und Subtraktionen mit “*”. Diese Taste dient auch zum Löschen des Endsummenspeichers und zum Zurückstellen einer Fehlersituation.
⑬ ◇M TASTE ZUM ABRUF DES ERSTEN SPEICHERS
⑭ \*M TASTE ZUM ABRUF DES ERSTEN SPEICHERS UND LÖSCHEN DES SPEICHERS
⑮ \*I TASTE ZUM ABRUFEN UND LÖSCHEN DES ZWEITEN SPEICHERS
⑯ ◇I
⑰ +/-
⑱ MU
⑲ TAX+
TASTE ZUM ABRUFEN DES ZWEITEN SPEICHERS
TASTE FÜR ÄNDERUNG DES VORZEICHENS:
Änderung des Vorzeichens einer Zahl (z.B. positiv in negativ oder negativ in positiv).
MEHRZWECK-TASTE:
Ausführen von Berechnungen für Gewinnspanne, Prozentänderungen und automatischen Aufschlag / Abschlag.
EINSCHLIESSLICH STEUER-TASTE:
Diese Taste wird für Berechnungen mit Steuer- und Abschlagsraten verwendet.
Zum Überprüfen der aktuell gespeicherten Rate zuerst ☒ drücken, um das Register des Rechners zu löschen und Fehlerzustände zu beseitigen, dann TX+ drücken. Die Umrechnungsrate wird mit dem Symbol "TX" ausgegeben.
Anzeigeformat:
1,234,567,890.12 ^
Symbole:
M : Symbol für ersten Speicher
Wird angezeigt, wenn eine Zahl im ersten Speicher gespeichert wurde.
I : Symbol für zweiten Speicher
Wird angezeigt, wenn eine Zahl im zweiten Speicher gespeichert wurde.
- : Minus-Symbol
Wird angezeigt, wenn der angezeigte Wert negativ ist.
E : Fehlersymbol
Wird angezeigt, wenn eine Kapazitätsüberschreitung oder ein Fehler entdeckt wurde.
* Obwohl hier zur besseren Erklärung alle Symbole dargestellt werden, erscheinen nicht alle Symbole gleichzeitig auf der Anzeige.
ERSETZEN DES FARBBANDES
-
Entfernen Sie die Papierrolle vom Rechner. (Das Papier abreissen und unter Verwendung der Taste 📁 aus dem Druckermechanismus entfernen.)
-
Schalten Sie das Gerät aus.
Stellen Sie sicher, dass sich der Druck-mechanismus nicht bewegt.
-
Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers, indem Sie sie in Richtung Rückseite des Rechners schieben (Abb. 1).
-
Entfernen Sie das alte Farbband.
-
Setzen Sie das neue Farbband ein.
-
Mit der schwarzen Seite des Farbbandes nach oben weisend eine der Rollen auf die Rollenwelle auf der rechten Seite einsetzen (Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass die Rolle richtig eingesetzt ist.
-
Legen Sie das Farbband um die Aussenseite der Metallführungen (Abb. 3).
-
Straffen Sie loses Band durch Drehen einer der Rollen von Hand.
-
Bringen Sie die Druckerabdeckung wieder an.
-
Setzen Sie die Papierrolle wieder ein.
Druckerabdeckung

- Heben Sie den Papierhalter an. (Abb. 1)
- Falten Sie die einzulegende Kante der Papierrolle 3 bis 5 cm. (Falten Sie sie nicht schräg.) (Abb. 2)
- Schieben Sie die Papierrolle von der linken Seite der Papierhalterung ein und stellen Sie sicher, dass die Papierrolle in der richtigen Richtung eingesetzt ist (mit der Papierzuführung von unten). (Abb. 3)
- Schieben Sie die vordere Kante der Papierrolle in die Öffnung direkt hinter dem Drucker-mechanismus. (Abb. 1)
- Drücken Sie die Taste für Papierzuführung und schieben Sie das Papier unter der Kante des Papiertrenners hindurch.

Abb. 1

Abb. 2

Abb. 4

DAS PAPIER NICHT IN RÜCKWÄRTS-RICHTUNG ZIEHEN; DER DRUCKER-MECHANISMUS KÖNNTE DADURCH BESCHÄDIGT WERDEN.
FEHLER
In einigen Situationen kann es zur Kapazitätsüberschreitung oder zum Auftreten von Fehlern kommen. In diesem Fall wird das Fehlersymbol "E" angezeigt und alle Tasten werden elektronisch gesperrt. Der Speicherinhalt bleibt beim Auftreten eines Fehlers erhalten.
Wenn "0•E" beim Auftreten eines Fehlers angezeigt wird, muss ✝ zum Löschen verwendet werden. Wenn "E" zusammen mit einigen Zahlen ausser Null angezeigt wird, kann der Fehler durch Drücken von CE oder → gelöscht und die Rechnung dann weitergeführt werden.
Fehlersituationen:
- Eingabe von mehr als 12 Stellen oder 11 Dezimalstellen.
Dieser Fehler kann mit CE oder → behoben werden.
-
Der ganzzahlige Anteil des Ergebnisses überschreitet 12 Stellen.
-
Der ganzzahlige Anteil im Speicher überschreitet 12 Stellen.
(Beispiel: *M 9999999999999 M+ 1 M+)
- Eine Zahl wird durch 0 geteilt. (Beispiel: 5 ÷ 0 ±)
AUSWECHSELN DER BATTERIEN FÜR DEN SPEICHERSCHUTZ
Zeit zum Auswechseln der Batterien
Alle 2 Jahre durch eine neue Batterie ersetzen.
Vorgehen beim Auswechseln der Batterie
Eine Lithiumbatterie (CR2032) verwenden.
Hinweis: Beim Auswechseln der Batterie werden die Abschlagrate und die Umrechnugsrate, der Speicher gelöscht. Die Abschlagrate und die Umrechnugsrate, andere wichtigen Daten sollten als Referenz aufge-schrieben und aufbewahrt werden.
1) Den Netzschalter auf die Position "OFF" einstellen und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
2) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Gerätes entfernen. (Abb. 1)
3) Die verbrauchte Batterie entfernen und eine neue Lithiumbatterie einsetzen. Die Batterie mit einem trockenen Tuch abwischen und mit der Seite “+” nach oben einlegen. (Abb. 2)
4) Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
5) Den RESET-Schalter auf der Rückseite des Gerätes drücken (siehe Seite 28).

Nach dem Auswechseln der Batterie
- Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und den Netzschalter auf die Position "ON" einstellen.
Sicherstellen, daß "0." angezeigt wird. Wenn "0." nicht angezeigt wird, entfernen Sie die Batterie und setzen Sie erneut ein; danach wieder die Anzeige prüfen.
- Die Steuerrate, die Abschlagrate und die Umrechnungsrate erneut eingeben.
- Bitte notieren Sie als Anhaltspunkt für den nächsten Batteriewechsel das Jahr und den Monat, in dem die Batterie ausgewechselt wurde, auf dem Batteriewechsel-Datenaufkleber der Geräterückseite.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Batterie
- Eine verbrauchte Batterie nicht im Gerät belassen.
- Die Batterie nicht Wasser oder Feuer aussetzen und sie nicht zerlegen.
- Batterien sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
TECHNISCHE DATEN
| Betriebskapazität: | 12 Stellen |
| Stromversorgung: | In Betrieb:Wechselstrom: 220V–230V,50HzSpeicher-Backup:3V ⋯ (Gleichstrom)(Lithiumbatterie CR2032 × 1) |
| Lebensdauer der Batterie:Ca. 2 Jahre. (geprüft bei 25^ , kann sich je nach Umgebungsbedingungen ändern.) |
| Berechnungen: | Vier Grundrechenarten, Multiplikation und Division mit Kons tanten, Potenz-Funktionen, Berechnungen von Aufschlag und Abschlag, Wiederholung von Additionen und Subtraktionen, Berechnung von Kehrwerten, Berechnungen mit Postenzähler, Berechnung von Gewinnspannen, Speicherberechnungen u.a. |
DRUCKER
| Drucker: | Mechanischer Drucker |
| Druckgeschwindigkeit: | Ca. 4,3 Zeilen/Sekunde |
| Druckerpapier: | Breite: 57 mm - 58 mm Durchmesser der Rolle: (max.) 80 mm |
| Betriebstemperatur: | 0°C - 40°C |
| Nennleistung: | 53 mA |
| Abmessungen: | 250 mm (B) × 345 mm (T) × 78 mm (H) |
| Gewicht: | Ca. 2,0 kg (Mit Batterie) |
| Zubehör: | 1 Lithiumbatterie, 1 Aufkleber für Batteriewechseldaten (auf der Geräterückseite), 1 Papierrolle, 1 Farbband (eingebaut) und Bedienungsanleitung |
| Geräuschpegel: | 62 dB (Drucken), gemessen nach DIN 45635 |
Sicherheitshinweise:
Die versorgende Steckdose muß nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
WARNUNG
| DIE VERWENDETE STROMSPANNUNG MUSS MIT DER AUF DEM RECHNER ANGEGEBENEN ÜBEREINSTIMMEN. ES IST GEFÄHRLICH, DEN RECHNER MIT EINER HÖHEREN STROMSPANNUNG ALS DER AUF DEM GERÄT ANGEGEBEN ZU BETREIBEN. DIES KANN ZU FEUER ODER ANDEREN UNFÄLLEN MIT SCHÄDEN FÜHREN. DER HERSTELLER IST NICHT VERANTWORT-LICH FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG DES RECHNERS MIT EINER ANDEREN ALS DER VORGESCHRIEBENEN STROMSPANNUNG VERURSACHT WERDEN. |
RÜCKSTELLUNG DES GERÄTES
Durch starke stöße, elektromagnetische Felder order aus anderen Ursachen kann es vorkommen, daß das Gerät nicht mehr funktioniert und daß keine der Tasten mehr anspricht. In diesem Fall muß das Gerät durch Eindrücken des RESET-Schalters auf der Geräteunterseite zurückgestellt werden. Den RESET-Schalter nur in den folgenden Fällen eindrücken:
- Wenn eine außergewöhnliche Situation eintritt und keine der Tasten mehr anspricht.
- Die Batterie werden eingesetzt oder ausgetauscht.
Hinweise:
- Durch das Drücken des RESET-Schalters wird die Abschlagrate und die Umrechnugsrate, andere gespeicherte Daten gelöscht.
- Zum Eindrücken des RESET-Schalters nur einen Kugelschreiber verwenden. Keine leicht brechbaren Gegenstände oder Gegenstände mit dünnen Spitzen, z.B. Nadeln, verwenden.
- Nach dem Drücken des RESET-Schalters den Netzstecker an eine Steckdose anschließen. Den Netzschalter auf die Position "ON" einstellen und prüfen, daß "0." angezeigt wird.

REGLAGENS FUNKTIONER


STRÖMBRYTARE; VÄLJARE FÖR UTSKRIFT / POSTRÄKNING:
OPMERKINGEN BETREFFENDE HET GEBRUIK
Printer: Mechanische printer
- Stellen Sie den Komma-Tabulator wie in jedem Beispiel beschrieben ein.
Der Rundungs-Wahlschalter sollte auf die Position "5/4" eingestellt sein, falls nicht anderweitig angegeben. - Der Umrechnungsrate-Wahlschalter und der Konstantenbetriebs/Additionshilfe-Wahlschalter sollten sich in der Position “•” (ausgeschaltet) befinden, wenn nicht anders angegeben.
- Der Wahlschalter für Drucken/Postenzähler sollte auf die Position "P" eingestellt sein, falls nicht anderweitig angegeben.
- Wenn Sie bei der Eingabe von Zahlen einen Fehler machen, drücken Sie CE oder → und geben Sie die richtige Zahl ein.
- Negative Zahlen werden mit einem roten Minuszeichen “—” ausgedruckt.
Hinweis: Alle Summen und Zwischensummen können für weitere Berechnungen verwendet werden. GEBEN Sie die Zahl ERNEUT mit der FUNKTIONSTASTE ein und fahren Sie mit der Berechnung fort.
EXEMPLES DE CALCULS
Gewinnaufschlag und Gewinnspanne sind zwei Möglichkeiten zur Berechnung des Gewinns in Prozent.
– Gewinnspanne ist der Gewinn in Prozent in Bezug auf den Verkaufspreis.
– Gewinnaufschlag ist der Gewinn in Prozent in Bezug auf die Kosten.
- "Cost" sind die Kosten.
- "Sell" ist der Verkaufspreis.
- "GP" ist der Brutto-Verdienst.
- "Mkup" ist der Gewinn in Prozent basierend auf den Kosten.
- “Mrgn” ist der Gewinn in Prozent basierend auf dem Verkaufspreis.
*2 : Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie *M , um den Speicher zu löschen.
*3 : Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie *M, um den Speicher zu löschen.
BEISPIEL 2: Rechnen Sie \120 in Yen um (\1 = ¥123,45).
EXEMPLE 2: Convertissez \120 en yens (\1 = ¥123,45).
BEISPIEL 3: Geben Sie die Umrechnungsrate (1 Meter = 39,3701 Inch).
BEISPIEL 4: Rechnen Sie 472,4412 Inch in Meter um (1 Meter = 39,3701 Inch).
BEISPIEL 1: Die Steuerrate wird auf 5% festgelegt.
BEISPIEL 2: Berechne den Gesamtbetrag bei einen Aufschlag von 5% Steuern auf \$800.
BEISPIEL 3: • Berechne den Gesamtbetrag bei einem Aufschlag von 5%
EXEMPLE 3:
EJEMPLO 3:
ESEMPIO 3:
Steuern auf \500 und \460.
- Berechne den Gesamtbetrag einer Summe von \500, einschließlich Steuern und einer Summe von \460, auf die noch 5% Steuern aufzuschlagen sind.
BEISPIEL 1: Der Abschlag wird auf 8% festgelegt.
BEISPIEL 2: Berechne die Endsumme bei einem Abschlag von 8% auf \$800.
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahme- system zugeführt werden sollten.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
DEUTSCH


Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
- Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
- Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.
FOR FRANCE ONLY
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
SHARP
SHARP CORPORATION
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
07LT(TINSZ1340EHZZ)