Estate 6122 HW - Traktor STIGA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Estate 6122 HW STIGA PDF formátumban.
| Terméktípus | Fűnyíró traktor |
| Márka | STIGA |
| Modell | Estate 6122 HW |
| Motor típusa | 4-ütemű, OHV, Briggs & Stratton |
| Motor lökettérfogat | 656 cm³ |
| Gyújtógyertya hézag | 0,76 mm (0,030 hüvelyk) |
| Olajkapacitás | 1,8 L (62 uncia) |
| Vágási szélesség | 61 cm (24 hüvelyk) |
| Vágási magasság állítása | Központi, 7 pozíció |
| Sebességváltó | Hidrosztatikus, végtelen előre/hátra |
| Előrehaladási sebesség | 0-tól 8 km/h-ig |
| Üzemanyag típusa | Ólommentes benzin (87 oktán vagy magasabb) |
| Üzemanyagtartály kapacitása | 5 L |
| Indítórendszer | Elektromos indítás kulccsal |
| Fényszórók | Igen |
| Kés bekapcsolása | Elektromos kuplung |
| Biztonsági jellemzők | Kezelő jelenlét érzékelés, üléskapcsoló, késfék |
| Súly | 180 kg |
| Méretek (H x Sz x M) | 170 x 80 x 100 cm |
| Motorolaj csere intervalluma | 50 üzemóránként vagy évente |
| Légszűrő karbantartása | 25 óránként tisztítani |
| Garancia (Motor) | 2 év fogyasztói használat |
Gyakran ismételt kérdések - Estate 6122 HW STIGA
Felhasználói kérdések a következőről Estate 6122 HW STIGA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Traktor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Estate 6122 HW - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Estate 6122 HW márka STIGA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Estate 6122 HW STIGA
• Vahetage süüteküünal
Ez az útmutató biztonsági tudnivalókat tartalmaz, hogy felhívja a figyelmet a motorokhoz kapcsolódó veszélyekre és kockázatokra, illetve ezek elkerülésének módozataira. A motor helyes gondozására és használatára vonatkozó útmutatásokat is tartalmaz. Mivel a Briggs & Stratton Corporation nem feltétlenül tudja, milyen berendezést fog ez a motor hajtani, fontos, hogy elolvassa és megértse ezen, valamint a motor által meghajtandó berendezésre vonatkozó útmutatásokat. Mentse el ezeket az eredeti útmutatásokat a jövőbeli hivatkozásokhoz.
Mogjegyzés: Az útmutatóban lévő számok és illusztrációk csak tájékoztató jellegűek, eltérhetnek az Ön specifikus modelljétől. Ha kérdései vannak, forduljon a szakkereskedéshez.
Pótalkatrészek beszerzéséhez vagy műszaki támogatáshoz alább jegyezze fel a motor modell, típus és kódszámát a vásárlás időpontjával együtt. Ezen számok a motorján találhatóak (lásd a Funkciók és kezelőszervek című oldalt).
| Vásárlás dátuma: | |
| Motor modell/típus/trim | |
| Motor sorozatszáma |
Az európai iroda elérhetőségei
Ha az európai kibocsátásokkal kapcsolatos kérdései vannak, a következő címre Irjon európai irodánknak:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Németország.
Európai Unió (EU) V. (5) fázis: Szén-dioxid (CO₂) értékek
A Briggs & Stratton az EU a típusjóváhagyás szerinti tanúsítványával rendelkező motorjainak a szén-dioxidkibocsátási értékeit megtalálja, ha beírja a CO2-öt a keresési ablakba itt: BriggsandStratton.com.
Újrahasznosítási információ


Az összes csomagolást, használt olajat, és akkumulátort a vonatkozó hatósági szabályozások alapján kell újrahasznosítani.
A felhasználó biztonsága
Biztonsági jelzés és figyelmeztető szavak
A biztonsági riasztási szimbólum (z)használatos a személyi sérüléssel járó kockázatokra vonatkozó biztonsági tudnivalók jelzésére. A figyelemfelhívó szó (VESZÉLY, FIGYELMEZTETÉS vagy VIGYÁZAT) a figyelmeztető jelzéssel együtt használatos annak jelzésére, hogy mekkora a lehetséges sérülés valószínűsége és súlyossága. Ezen túlmenően veszélyjel is látható a veszély típusának jelzésére.

SZÉLY olyan veszélyre utal, mely, ha nem sikerül elkerülni, akkor halálos betet vagy súlyos sérülést fog okozni.

GYELMEZTETÉS olyan veszélyre utal, amely, ha nem sikerül ülni, akkor halált vagy súlyos sérülést okozhat.

VIGYÁZAT olyan veszélyre utal, mely, ha nem sikerül elkerülni, akkor könnyebb közepesen súlyos sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS olyan helyzetre utal, amely a termék meghibásodásához vezethet.
Figyelmeztető jelek és jelentésük
![]() | Biztonsági információk a személysérülést okozni képes veszélyekkel kapcsolatban. | A készülék üzemeltetése vagy szervizelése előtt olvassa el és értse meg a használati útmutatót. | |
![]() | Tüzveszély Robbanásveszély | ||
![]() | Áramütés veszélye Mérgező gázok veszélye | ||
![]() | Forró felület okozta veszély | Zajveszély - hallásvédő használata ajánlott hosszabb használat esetén. | |
![]() | Kidobott tárgyak miatti veszély - viseljen szemvédőt. | Robbanásveszély | |
![]() | Fagyásveszély Visszarúgás veszélye | ||
![]() | Amputáció veszélye - mozgó alkatrészek | Vegyi veszély | |
![]() | Termikus hő veszélye Korrozív hatású |
Biztonsági üzenetek

FIGYELMEZTETÉS
A Briggs & Stratton® motorokat nem a következő járművekhez tervezték és nem is használhatók ezek hajtására: szórakoztató kartok; gokartok; gyermek szabadidős vagy sportterepjárók (ATV); motorkerékpárok; légpárnás járművek; repülő járművek; vagy a Briggs & Stratton által nem támogatott versenyeken használt járművek. A versenytermékekre vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a www.briggsracing.com webhelyet. Haszonjárművekben és side-by-side terepjárókban történő használat esetén kérjük, forduljon a Briggs & Stratton motoralkalmazási központjához, 1-866-927-3349. Komoly sérülést vagy halálesetet eredményezhet a motor nem megfelelő alkalmazása.

FIGYELMEZTETÉS

Az üzemanyag és annak kipárolgása rendkívül gyúlékony és robbanékony.
A tüz vagy a robbanás súlyos égési sérüléseket és halált okozhat.
Üzemanyag betöltésekor
- Kapcsolja ki a motort és hagyja lehülni legalább 2 percig, mielött levenné az üzemanyagsapkát.
- Az üzemanyagtartályt szabadban vagy jól szellöztetett helyen töltse meg.
- Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. A benzin tágulásának lehetővé tétele érdekében ne töltsön benzint az üzemanyagtartály nyakának alja fölé.
- Az üzemanyagot tartsa távol szikráktól, nyílt lángtól, gyújtólángtól, hőtől és más gyújtóforrásoktól.
- Ellenőrizze rendszeresen az üzemanyag-vezetékeket, a tartályt, a tartálysapkát és a szerelvényeket repedések vagy szivárgás szempontjából. Szükség esetén cserélje ki.
- Ha az üzemanyag kiömlik, várja meg, amíg elpárolog mielött beindítaná a motort.
A motor beindításakor
- Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, az üzemanyagsapka és a légtisztító (ha van) a helyükön, illetve rögzítve vannak-e.
- Ne indítózzon, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
- Ha a motor túlfolyik, a szívatót (ha van) állítsa KINYITÁS / ÜZEM pozícióba, a gázkart (ha van) állítsa GYORS pozícióba, majd indítózzon, amíg be nem indul a motor.
A berendezés működtetésekor
- Ne döntse meg a motort vagy a berendezést olyan szögben, hogy az üzemanyag kilöttyenhessen.
- Ne fojtsa el a karburátort a motor leállításához.
- Soha ne indítsa be vagy üzemeltesse a motort úgy, hogy a levegőszűrő szerelvényt (ha van) vagy a levegőszűrőt (ha van) eltávolították.
Olajcsere közben
- A felső olajfeltöltő cső kiúritésekor az üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie, ellenkező esetben üzemanyag-szivárgás léphet fel, ami tüzet vagy robbanást okozhat.
Az egység megdöntése karbantartáshoz
- Ha olyan karbantartást végez, mely az egység megdöntését igényli, akkor az üzemanyagtartálynak, amennyiben az a motorra van szerelve, üresnek kell lennie, ellenkező esetben az üzemanyag kifolyhat, és tüzet vagy robbanást okozhat.
A berendezés szállítása
- Szállításnál az üzemanyagtartálynak ÜRESNEK vagy az elzárószelepnek ZÁRT helyzetben kell lennie.
Üzemanyag vagy olyan berendezés tárolása, amelynek üzemanyagtartályában üzemanyag van
• Tárolja távol kályháktól, tűzhelyektől, vízmelegítőktől és egyéb, gyújtólángokat, illetve más gyújtóforrásokat használó készülékektől, mert ezek begyújthatják az üzemanyag gözeit.

FIGYELMEZTETÉS


A motor indításával szikrázást képez.
A szikrázás gyúlékony gázok közelében azok meggyulladását eredményezheti.
Ez robbanáshoz és tűzhöz vezethet.
- Ha földgáz vagy propán-bután gáz szivárgása tapasztalható a területen, ne indítsa be a motort.
- Ne használjon nyomás alatt lévő indítófolyadékokat, mert a gözök gyúlékonyak.

FIGYELMEZTETÉS

MÉRGEZŐ GÁZ VESZÉLYE. A motor kipufogógáza szén-monoxidot tartalmaz, amely mérgező gáz, és percek alatt halálos mérgezést okozhat. A szén-monoxid NEM látható, ugyanakkor szagtalan és iztelen. Még ha nem is érzi a kipufogógázt, akkor is ki lehet téve a szén-monoxid gáz hatásának. Amennyiben a termék használata közben szédülést, rosszullétet vagy gyengeséget érez, AZONNAL menjen friss levegőre. Forduljon orvoshoz. Előfordulhat, hogy szén-monoxid-mérgezése van.
- KIZÁRÓLAG ablakoktól, ajtóktól és szellőzőnyílásoktól távol, a szabadban működtesse e terméket, hogy csökkentse a szén-monoxid gáz felgyülemléséböl és az esetlegesen emberi tartózkodásra szolgáló hely felé áramlásából származó veszélyt.
- Telepitse az elemmel működő szén-monoxid-érzékelőket vagy bedugható szén-monoxid-érzékelőket a tartalék elemmel a gyártó utasításai szerint. A füstérzékelők nem észlelik a szén-monoxid gázt
- NE üzemeltesse a terméket lakóépületekben, garázsokban, pincékben, kúszóterekben, fészerekben és egyéb, részben zárt helyiségekben, még akkor se, ha ventilátorokat vagy nyitott ajtókat és ablakokat használ a szellőztetéshez. A szén-monoxid gyorsan képes felhalmozódni ezeken a helyeken, és órákon át megmaradhat, még a készülék kikapcsolása után is.
- MINDIG a hátszél irányába, ill. úgy fordítsa a terméket, hogy ne áramoljon emberi tartózkodásra szolgáló hely felé a kipufogógáz.

FIGYELMEZTETÉS

A berántózsínór gyors visszahúzása (visszarúgás) gyorsabban rántja vissza a kezét és karját a motor felé, mint ahogyan azt el tudja engedni.
Ez csonttörést, roncsolást, zúzódást vagy ficamodást okozhat.
- A motor indításakor húzza lassan a berántózsinórt, amíg ellenállást nem érez, majd a visszarúgás elkerülésére gyorsan rántsa meg.
- Távolítson el minden külső berendezést / motorterhelést a motor inditása előtt.
- A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit, mint például többek között a lapátokat, járókerekeket, ékszíjtárcsákat, lánckerekeket stb. biztonságosan rögzíteni kell.

FIGYELMEZTETÉS

A forgó alkatrészek érintkezhetnek a kézzel, lábbal, hajjal, ruházattal és más, a testen viselt tárgyakkal, vagy beleakadhatnak azokba.
Ennek balesetböl eredő csonkolás vagy súlyos börsérülés lehet az eredménye.
- A berendezés működtetésekor a védőberendezések legyenek a helyükön.
- Kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektöl.
- A hosszú hajat kösse fel, és vegye le az ékszereket.
- Ne viseljen bő ruhát, lógó húzózsínórokat vagy olyan ruhadarabokat, amelyeket a gép bekaphat.

FIGYELMEZTETÉS


A járó motorok hőt termelnek. A motor alkatrészei, különösképpen a kipufogódob, rendkívül felforrósodnak.
Az ezekkel történő érintkezéskor súlyos égési sérüléseket szenvedhet.
Az olyan gyúlékony szennyeződések, mint a levelek, fű, bozót stb. lángra lobbanhatnak.
- Hagyja, hogy a kipufogódob, a motorhenger és a hütőbordák lehüljenek, mielött megérintené öket.
- Távolítsa el a felgyült hulladékot a kipufogódob és a henger környékéről.
- A California Public Resources törvénykönyv 4442. fejezetének megsértésének minősül, ha a motort erdős, bokros vagy füves területen használja vagy üzemelteti, hacsak a kipufogó rendszer nincs felszerelve megfelelő állapotban lévő szikrafogóval, a 4442. fejezetben meghatározottak szerint. Hasonló törvényeket más államok és a szövetségi fennhatóság alá tartozó területek is előírhatnak. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyártóval, kiskereskedővel vagy viszonteladóval ezen motor kipufogórendszeréhez meghatározott szikrafogó beszerzése érdekében.

FIGYELMEZTETÉS



A véletlen szikrázás tüzet vagy áramütést okozhat.
A véletlen beindítás belegabalyodást, balesetből eredő csonkolást vagy zúzódást okozhat.
Tüzveszély
Beállítások és javítások elvégzése előtt:
- Válassza le a gyújtógyertya vezetékét és tartsa távol a gyújtógyertyától.
- Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negatív pólusnál (csak elektromos indítással rendelkező motorok esetében).
- Csak megfelelő szerszámokat használjon.
- Ne állítsa át a szabályozórugót, csatlakozásokat és egyéb részeket a motor fordulatszámának növelése érdekében.
- A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelüek, mint az eredeti alkatrészek, valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell beszerelni azokat. Más alkatrészek teljesítménye esetleg nem megfelelő, károsíthatják a készüléket, vagy sérülést okozhatnak.
- Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemény tárggyal, mivel a lendkerék később összetörhet működés közben.
A szikraképződés ellenőrzésekor:
- Alkalmazzon engedélyezett gyújtógyertya tesztert.
- Ne ellenőrizze a gyújtást, amikor a gyújtógyertya nincs a helyén.
Funkciók és kezelőszervek
Motor kezelőszervei
Hasonlítsa össze az ábrát (1, 2) a motorjával, hogy megismerkedjen a különböző funkciók és kezelőszervek elhelyezésével.
A. Motorszám Modell - Típus - Kódszám
B. Gyújtógyertya
C. Levegőszűrő
D. Olajszintjelző pálca
E. Olajleeresztő csavar
F. Légbeszívó nyílás rácsa
G. Olajszürő
H. Elektromos indító
I. Karburátor
J. Üzemanyagszürö (ha be van szerelve)
K. Üzemanyag-szivattyú (ha be van szerelve)
L. Gyors olajleeresztő tömlő (ha be van szerelve)
M. Olajhütő (ha be van szerelve)
N. Elektronikus vezérlőegység (ha be van szerelve)
Motorvezérlési szimbólumok és jelentésük
![]() | Motorfordulatszám - GYORS | ![]() | Motorfordulatszám - LASSÚ |
![]() | Motorfordulatszám - LEÁLLÍTÁS | ![]() | BE - KI |
![]() | Motorindítás - szívató ZÁRVA | ![]() | Motorindítás - szívató NYITVA |
![]() | Üzemanyagtartály-sapka Üzemanyag-elzáró csap - NYITVA | ![]() | Üzemanyag-elzáró csap - ZÁRVA |
-![]() | Üzemanyagszint – maximális Ne töltse túl |
Üzemeltetés
Az olajra vonatkozó javaslatok
Olajtérfogat: Lásd a Műszaki jellemzők című részt
MEGJEGYZÉS
A Briggs & Stratton vállalat a motort motorolaj nélkül szállítja. Előfordulhatott, hogy a berendezés gyártói vagy a márkakereskedők motorolajat töltöttek a motorba. A motor első beindítása előtt ügyeljen arra, hogy a jelen útmutató utasításainak megfelelően ellenőrizze az olajszintet, és feltöltse olajjal a berendezést. A motor olaj nélkül történő elindítása végzetes károsodást okoz, és a garancia elvesztését vonja maga után.
A minél jobb teljesítmény érdekében használjon Briggs & Stratton® szavatossággal jóváhagyott olajokat. Az egyéb, jó minőségű, detergenstartalmú kenőolajak akkor használhatók, ha teljesítményszint-besorolásuk SF, SG, SH, SJ vagy magasabb. Ne használjon speciális adalékokat.
A környezeti hömérséklet határozza meg a megfelelő olajviszkozitást a motor számára. A diagram segítségével válassza ki a legjobb viszkozitást, ami a várható kültéri hömérséklet-tartománynak megfelel. A legtöbb kültéri berendezés motorja 5W-30-as Szintetikus olajjal üzemel megfelelően. A meleg hömérsékleten üzemeltelett berendezésekhez a legjobb védelmet a Vanguard ^® 15W-50-as Szintetikus olaj biztosítja.

bar
| Label | Value | |---|---| | A | 100 | | B | 100 | | C | -20 | | D | 100 | | E | 49 || A | SAE 30-as - 40 °F (4 °C) alatt az SAE 30-as használata nehéz indítást eredményez. |
| B | 10W-30-as - 80 °F (27 °C) felett a 10W-30-as használata megnövekedett olajfogyasztást eredményezhet. Ellenőrizze az olajszintet gyakrabban. |
| C | 5W-30-as |
| D | Szintetikus 5W-30-as |
| E | Vanguard ^ Szintetikus 15W-50-as |
Olajszint ellenőrzése
Lásd ábra: 3
Olaj betöltése és ellenőrzése elött
-
Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
• Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás környékét. -
Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 3 ábra) és törölje le egy tiszta ronggyal.
- Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 3 ábra).
- Vegye ki a szintjelző pálcát és ellenőrizze az olajszintet. Az olajszintjelző pálca (B, 3 ábra) tele jelzésének a tetejéig kell az olajszintnek érnie.
- Ha alacsony az olajszint, akkor lassan töltsön motorolajat a töltőnyílasba (C, 3 ábra). Ne töltse túl. Az olaj utántöltése után várhon egy percig, majd ellenőrizze újra az olajszintet.
Megjegyzés: Ne a gyors olajleeresztő tömlön (D, 3 ábra), ha be van szerelve, keresztül végezze az olaj betöltését.
- Dugja vissza az olajszintjelző pálcát (A, 3 ábra).
Alacsony olajszintet figyelő védőrendszer (ha be van szerelve)
Egyes motorok alacsony olajszint érzékelővel vannak ellátva. Ha alacsony az olajszint, akkor az érzékelő vagy aktivál egy figyelmeztető fényt vagy leállitja a motort. Állitsa le a motort. és a motor újraindítása előtt végezze el a következő lépéseket.
- Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
- Ellenőrizze az olajszintet. Nézze meg az Ellenőrizze az olajszintet című részt.
- Ha alacsony az olajszint, akkor végezze el megfelelő mennyiségű olaj utántöltését. Inditsa be a motort és ellenőrizze, hogy nincs-e aktiválva a figyelmeztető fény (ha be van szerelve).
- Ha nem alacsony az olajszint, akkor ne indítsa be a motort. Forduljon egy Briggs & Stratton egyik hivatalos márkaszervizéhez az olajprobléma megszüntetése érdekében.
Ajánlott üzemanyag-minőségek
Az üzemanyagnak meg kell felelni e követelményeknek:
• Tiszta, friss, ólommentes benzin.
- Az oktánszám legalább 87 legyen/87 AKI (91 RON). Nagy magasságban való működtetésnél, lásd alább.
• Maximum 10% etanoll (gazohol) tartalmazó benzin használható.
MEGJEGYZÉS Ne alkalmazzon nem engedélyezett benzineket, mint pl. az E15 és az E85. Ne keverjen olajat a benzinbe, illetve ne módosítsa a motort, hogy az alternativ üzemanyagokkal működjön. 1Olyan károkat okoz a jóvá nem hagyott üzemanyagok használata, melyekre nem terjed ki a garancia.
Keverjen tartósítószer-adalékot az üzemanyagba, hogy megóvja az üzemanyagrendszert a gumilerakódástól. Lásd a Tárolás című rész. Az üzemanyagok nem egyformák. Ha gondjai támadnak az indítással vagy a teljesítménnyel kapcsolatban, váltsön üzemanyag-beszállítót vagy üzemanyagmárkát. Benzinnel történő
üzemeltetésre tanúsltott e motor. EM (Engine Modifications).típusú e motor károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszere.
Nagy magasságban történő használat
1524 méter (5000 láb) feletti magasságokban minimum 85-ös oktánszámú (85 AKI/89 RON) benzin használata elfogadható.
Porlasztóval rendelkező motorok esetén, nagy magasságban beállítás szükséges a teljesítmény megőrzése érdekében. E beállítás nélküli működtetés csökkenő teljesítményt, növekvő üzemanyag-fogyasztást és megnövekedett károsanyag-kibocsátást eredményez. Forduljon egy Briggs & Stratton hivatalos szakkereskedésbe a nagy magasságban történő használathoz szükséges szabályozással kapcsolatban. Nem javasolt a motor üzemeltetése 762 méter (2500 láb) alatt a nagy magasságban történő használathoz beszabályozva.
Elektronikus üzemanyag-befecskendezéssel (EFI) rendelkező motorok esetén nem szükséges nagy magasságban beállítást végezni.
Üzemanyag betöltése
Lásd ábra 4

FIGYELMEZTETÉS


Az üzemanyag és gözei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tüz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
Üzemanyag betöltésekor
- Kapcsolja ki a motort és hagyja lehülni legalább 2 percig, mielött levenné az üzemanyagsapkát.
- Az üzemanyagtartályt szabadban vagy jól szellőztetett helyen töltse meg.
- Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. A benzin tágulásának lehetővé tételére ne töltse a benzint az üzemanyagtartály nyakának alja föle.
- Az üzemanyagot tartsa távol szikráktól, nyílt lángtól, gyújtólángtól, hőtől és más tűzforrásoktól.
- Rendszeresen ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket, a tartályt, tartálysapkát és szerelvényeket repedések vagy szivárgás szempontjából. Szükség esetén cserélje ki.
-
Ha az üzemanyag kiömlik, mielött beindítaná a motort, várja meg, amíg az üzemanyag elpárolog.
-
Tisztítsa meg az üzemanyagsapka környékét a kosztól és a szennyeződésektől. Vegye le a tanksapkát.
- Töltse az üzemanyagot az üzemanyagtartályba (A, 4 ábra). A benzin tágulásának lehetővé tételére ne töltse a benzint az üzemanyagtartály nyakának (B) fölé.
- Tegye vissza az üzemanyagtartály-sapkát.
A motor beindítása és leállítása
Lásd ábra: 5
A motor beindítása

FIGYELMEZTETÉS


Az üzemanyag és gözel rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tüz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
A motor beindításakor
- Győződjön meg, hogy a gyújtógyertya, kipufogódob, üzemanyagsapka és légtisztító (ha van) a helyükön vannak és rögzítve vannak.
- Ne indítsa be a motort, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
- Ha a motor túlfolyik, a szívatót (ha be van szerelve) állítsa NYITVA/MÜKÖDÉS állásba, a gázszabályozót (ha be van szerelve) állítsa GYORS állásba, majd indítsa be a motort.

FIGYELMEZTETÉS

MÉRGEZŐ GÁZ VESZÉLYE. A motor kipufogógáza szénmonoxidot tartalmaz, egy mérgező gázt, amely percek alatt halálos mérgezést okozhat. A szénmonoxid NEM látható, szagtalan és íztelen. Még ha nem is érzi a kipufogógázt, akkor is ki lehet téve a szénmonoxid-gáz hatásának. Ha hányíngere van, szédül vagy gyengének érzi magát a termék használata közben, kapcsolja ki és AZONNAL menjen friss levegőre. Forduljon orvoshoz. Előfordulhat, hogy szénmonoxid-mérgezése van.
- KIZÁRÓLAG ablakoktól, ajtóktól és szellőzőnyílásoktól távol, a szabadban működtesse e terméket, hogy csökkentse a szénmonoxid gáz felgyülemléséből és esellegesen emberi tartózkodásra szolgáló hely felé áramlásából származó veszélyt.
- Telepítse az elemmel működő szénmonoxid-érzékelőket vagy bedugható szénmonoxid-érzékelőket a tartalék elemmel a gyártó utasításai szerint. A füstérzékelők nem észlelik a szénmonoxid gázt.
- NE üzemeltesse a terméket lakóépületekben, garázsokban, pincékben, szervizcsatornákban, fészerekben vagy más,részben zárt helyiségekben, még akkor se, ha ventilátorokat vagy nyitott ajtókat és ablakokat használja szellöztetéshez. A szénmonoxid gyorsan képes felhalmozódni ezeken a helyeken és órákon át fennmaradhat, még a készülék kikapcsolása után is.
- MINDIG a hátszél irányába ill. úgy fordítsa e terméket, hogy ne áramoljon emberi tartózkodásra szolgáló hely felé a kipufogógáz.
MEGJEGYZÉS A motor olaj nélkül kerül szállításra a Briggs & Stratton vállalattól. A motor beindítása előtt győződjön meg, hogy a jelen útmutatóban lévő utasításoknak megfelelően töltse fel olajal a készüléket. A motor olaj nélkül történő elindítása végzetes károsodást okoz, és a garancia elvesztését vonja maga után.
Az indítórendszer megállapítása
A motor beindítása előtt meg kell állapítania motorja indítórendszerét. A következő típusú indítórendszerek egykéivel rendelkezik a motorja.
- ReadyStart ^ rendszer: Hőmérséklet-szabályozással ellátott automatikus szívatóval rendelkezik. Nem rendelkezik indító befecskendező szivattyúval.
- Elektronikus üzemanyag-ellátó rendszer: Egy Elektronikus vezérlőegységgel van ellátva, mely figyeli a motort és a hőmérsékletet. Nem rendelkezik kézi működtetésű szívatóval vagy indító befecskendező szivattyúval.
- Szivatórendszer: A szívató használata szükséges alacsony hőmérsékleteken történő indítás esetén. Egyes modellek különálló szívatókarral, míg mások szivató/ gázszabályozó kombinációval rendelkeznek. Ez a típus nem rendelkezik indító befecskendező szívattyúval.
A motorja indításához, kövesse az indítási rendszerének megfelelő útmutatásokat.
Megjegyzés: * Egyes berendezések távvezérlővel lehetnek ellátva A távvezérlő helyének és működésének ismertetését a berendezés útmutatójában találja meg.
ReadyStart ^® rendszer
- Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd az Ellenőrizze az olajszintet című rész.
- Ellenőrizze a berendezés hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve, hogy szét vannak-e kapcsolva.
- Fordítsa az üzemanyag-elzáró csapot (A, 5 ábra), ha be van szerelve, a NYITVA állásba.
- Állítsa a gázszabályozót (B, 5 ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
Megjegyzés: Alacsony hömérsékleteken (32° F alatt) történő indításhoz állítsa a szívató és gázszabályozó kombináció kart (B C, 5 ábra) a ZÁRT állásba.
- Fordítsa az indítókulcsot (D, 5 ábra) a BE vagy INDÍTÁS állásba, illetve nyomja meg a gombot (E).
MEGJEGYZÉS Az indítómotor élettartamának meghosszabbitása érdekében rövid indítási ciklusokat alkalmazzon (maximum öt másodperc). Az indítási ciklusok között tartson egy perc szünetet.
Megjegyzés: Ha többszöri kísérlet után sem indul be a motor, akkor keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.com című webhelyet vagy hívja a 1-800-233-3723 telefonszámot (az Egyesült Államokban).
Elektronikus üzemanyag-ellátó rendszer
- Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd az Ellenőrizze az olajszintet című rész.
- Ellenőrizze a berendezés hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve, hogy szét vannak-e kapcsolva.
- Fordítsa az üzemanyag-elzáró csapot (A, 5 ábra), ha be van szerelve, a NYITVA állásba.
- Állítsa a gázszabályozót (B, 5 ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
- Fordítsa az indítókulcsot (D, 5 ábra) BE vagy INDÍTÁS állásba.
MEGJEGYZÉS Az indítómotor élettartamának meghosszabbítása érdekében rövid indítási ciklusokat alkalmazzon (maximum öt másodperc). Az indítási ciklusok között tartson egy perc szünetet.
Megjegyzés: Ha többszöri kísérlet után sem indul be a motor, akkor keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.com című webhelyet vagy hívja a 1-800-233-3723 telefonszámot (az Egyesült Államokban).
Szívatórendszer
- Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd az Ellenőrizze az olajszintet című rész.
52 BRIGGSandSTRATTON.com
- Ellenőrizze a berendezés hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve, hogy szét vannak-e kapcsolva.
- Fordítsa az üzemanyag-elzáró csapot (A, 5 ábra), ha be van szerelve, a NYITVA állásba.
- Állitsa a gázszabályozót (B, 5 ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
- Állítsa a szívatókart (C, 5 ábra), vagy a gázszabályozó és szívató kombináció kart (B C, 5 ábra), kart a ZÁRT állásba.
Megjegyzés: Meleg motor újraindításához általában nincs szükség a szívatóra.
- Fordítsa az indítókulcsot (D, 5 ábra) BE vagy INDÍTÁS állásba.
MEGJEGYZÉS Az indítómotor élettartamának meghosszabbítása érdekében rövid indítási ciklusokat alkalmazzon (maximum öt másodperc). Az indítási ciklusok között tartson egy perc szünetet.
- Amint a motor felmelegedett állítsa a szívatókart (C, 5 ábra) a NYITVA állásba.
Megjegyzés: Ha többszöri kísérlet után sem indul be a motor, akkor keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.com című webhelyet vagy hívja a 1-800-233-3723 telefonszámot (az Egyesült Államokban).
A motor leállítása

FIGYELMEZTETÉS


Az üzemanyag és gözei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tüz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
- Ne használja a szívatót a motor leállítására.
- Tolja a gázszabályozót (B, 5 ábra) a LASSÚ állásba.
- Fordítsa az indítókulcsot (D, , 5 ábra) a ki állásba. Vegye ki a kulcsot és őrizze gyermekektől elzárva egy biztonságos helyen.
- Miután leállt a motor az üzemanyag-elzáró csapot (A, 5 ábra), ha be van szerelve, fordítsa ZÁRVA állásba.
Karbantartás
MEGJEGYZÉS Ha tároláskor megdönti a motort, ha a motorra van szerelve az üzemanyagtartály, akkor ki kell üritenie azt és a gyújtógyertyának felfelé kell néznie. Ha az üzemanyagtartály nem üres és a motor más irányban van megdöntve, nehézzé válhat a motor beindítása, mivel az olaj vagy a benzin beszennyezi a légszűrőt és/ vagy a gyújtógyertyát.

FIGYELMEZTETÉS
Ha olyan karbantartást végez, mely az egység megdöntését igényli, akkor az üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie ellenkező esetben kifolyhat az üzemanyag és tűzet vagy robbanást okoz.
Javasoljuk, hogy a motor és motor alkatrészek bármely karbantartását és szervizelését Hivatalos Briggs & Stratton szervizállomáson végeztesse.
MEGJEGYZÉS Minden alkatrésznek, melyet ebbe a motorba építettek a helyén kell maradnia a megfelelő működés érdekében.

FIGYELMEZTETÉS


Véletlen szikraképződés tűzet vagy áramütést okozhat.
A véletlen beindítás belegabalyodást, sérüléses amputációt vagy zúzódást okozhat.
Tüzveszély
Beállítások vagy javítások végzése előtt:
- Csatlakoztassa le a gyújtógyertya vezetékét és tartsa távol a gyújtógyertyától.
- Bontsa az akkumulátor csatlakozását a negatív pólusnál (csak elektromos indítással rendelkező motorok esetében.)
- Csak megfelelő szerszámokat használjon.
- Tilos állítani a gázadagoló rugóját, a karokat és egyéb alkatrészeket a motor fordulatszámának fokozása érdekében.
- A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelüek, mint az eredeti alkatrészek, valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat. Más alkatrészek teljesítménye nem megfelelő lehet, a készülék károsodását vagy sérülést okozhatnak.
- Ne üsse meg a lendkereket kalapáccsal vagy egyéb kemény tárggyal, mivel a lendkerék később működés közben összetörhet.
Gyújtás ellenőrzésekor:
- Engedélyezett gyújtógyertya tesztert alkalmazzon.
- A szikraképződést ne ellenőrizze kivett gyújtógyertyával.
Károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszer szervizelése
A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását bármelyik nem közüti motorok javításával foglalkozó cég vagy személy elvégezheti. Azonban a "díjmentes" károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszer szervizelés érdekében hivatalos szervizállomáshoz kell fordulnia. Lásd a Károsanyag-kibocsátási nyilatkozatok.
Karbantartási táblázat
Első 5 üzemóra
- Olajcsere ^2
8 óránként vagy naponta
- Ellenőrizze az olajszintet.
- Tisztítsa meg a kipufogódob és a kezelőszervek körüli területet.
- Tisztítsa meg a légbeszívó nyílás rácsát.
25 óránként vagy évente
• Tisztítsa meg a levegőszűrőt ^1 .
• Tisztítsa meg az előtétszűrő ^1
50 óránként vagy évente
• Motorolaj csere 3
* Olajszürő cseréje (ha be van szerelve) ^3
- Kipufogórendszer szervizelése
100 óránként vagy évente
• Motorolaj csere 4
- Olajszürő cseréje (ha be van szerelve) ^4
Évente
• Cserélje ki a gyújtógyertyát.
• Cserélje ki a levegőszűrőt.
• Cserélje ki az elötétszüröt.
- Üzemanyagszürő cseréje
• Hütörendszer szervizelése 1.
• Ellenőrizze a szelephézagot 5.
^1 Poros környezetben vagy amikor levegőből származó nyesedék van jelen, akkor gyakrabban tisztítsa meg.
^2 Csak olajszürő nélküli motorok esetén.
^3 Olajszűrő nélküli vagy normál fekete olajszűrővel ellátott motorok esetén (lásd Müszaki adatok című oldal az alkatrészszámért).
^4 Nagy hatékonyságú vagy narancsszínű olajszűrővel ellátott motorok esetén (lásd Műszaki adatok című oldal az alkatrészszámért).
5 Nem szükséges, hacsak motorteljesítmény problémákat nem észlelt.
Elektronikus üzemanyag-ellátó rendszer
Az Elektronikus üzemanyag-ellátó rendszer ellenőrzi a motor hőmérsékletét, a motor fordulatszámát és az akkumulátor feszültségét a szívató állítása céljából a motor beindítása és a bemelegedés során. Nincsenek állítási lehetőségek a rendszerben. Indítási vagy működési problémák esetén forduljon az egyik hivatalos Briggs & Stratton szervizállomásához.
MEGJEGYZÉS Ügyeljen az alábbi lépésekben foglaltak betartására, ellenkező esetben károsodhat az Elektronikus üzemanyag-ellátó rendszer.
- Sohase indítsa be a motort, ha lazák az akkumulátorkábel csatlakozásai.
- Fordítsa KI állásba az indítókulcsot az akkumulátorkábelek csatlakozásainak bontása, az akkumulátor ki- vagy beszerelése előtt.
- Sohase használjon akkumulátortöltőt a motor beindítására.
-
Sohase bontsa az akkumulátorkábelek csatlakozóit, amikor működik a motor.
-
Az akkumulátorkábelek csatlakoztatásakor először a pozitív (+), majd a negatív (-) kábelt csatlakoztassa az akkumulátorhoz.
- Az akkumulátor töltésekor fordítsa KI állásba az indítókulcsot és bontsa a negatív (-) akkumulátorkábel akkumulátor csatlakozását.
- Ne fecskendezzen vizet közvetlenül az elektronikus vezérlőegységre.
Porlasztó és motorfordulatszám
Sohase végezzen porlasztó és motorfordulatszám beállítást. Gyárilag történt a porlasztó beállítása annak érdekében, hogy a legtöbb körülmény esetén hatékonyan működjön. Tilos állítani a gázadagoló rugóját, a karokat és egyéb alkatrészeket a motor fordulatszámának növelése érdekében. Ha bármilyen beállítás szükséges, akkor forduljon egy Hivatalos Briggs & Stratton szervizállomáshoz.
MEGJEGYZÉS A berendezés gyártója megadja a maximális motorfordulatszámot a berendezésre történő telepítésekor. Ne lépje túl ezt a fordulatszámot. Ha nem biztos a berendezés maximális fordulatszámában vagy gyárilag történt a motorfordulatszám beállítása, akkor támogatásért forduljon az egyik Hivatalos Briggs & Stratton szervizállomáshoz. A berendezés biztonságos és megfelelő működése érdekében kizárólag szakképzett szerviztechnikus végezheti a motorfordulatszám beállítását.
Végezze el a gyújtógyertya szervizelését.
Lásd ábra: 6
Résmérővel (B) ellenőrizze a hézagot (A, 6 ábra). Ha szükséges, akkor állítsa vissza a hézagot Szerelje be és az ajánlott nyomatékkal húzza meg a gyújtógyertyát Hézag beállításához vagy a nyomatékhoz lásd a Müszaki jellemzők című rész.
Megjegyzés: *Bizonyos helyeken a helyi törvények megkívánják az ellenállással szerelt gyújtógyertya használatát a zavarójelek elnyomása végett Ha ez a motor eredetileg is előtét ellenállással szerelt gyújtógyertyával volt ellátva, csakis az azonos típusút használja csere esetén.
Kipufogórendszer szervizelése

FIGYELMEZTETÉS


A járó motorok hőt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül felforrósodnak.
Érintése esetén súlyos égési sérülések keletkezhetnek.
A gyúlékony hulladék, pl. lomb, fű, cserje stb. meggyulladhatnak.
- Hagyja, hogy a kipufogódob, a henger és a hütöbordák lehüljenek, mielött megérintené öket.
- Távolítsa el a felgyült nyesedéket a kipufogódob és a henger környékéröl.
- A California Public Resources törvény 4442. fejezetének megsértésének minősül, ha a motort parlagon hagyott erdős, bokros vagy füves területen, illetve ezek mellett használja vagy üzemelteti, ha a kipufogórendszer nincs felszerelve megfelelő állapotban fenntartott szikrafogóval, a 4442. fejezet meghatározása szerint. Hasonló törvényeket más államok vagy szövetségi fennhatóság alá tartozó területek is előírhatnak. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyártóval, kiskereskedővel vagy viszonteladóval a jelen motor kipufogórendszeréhez meghatározott szikrafogó beszerzése érdekében.
A berendezésgyártó által beszerelt kipufogórendszer alkatrészek. Konkrét karbantartási kérdésekkel és cserealkatrészre vonatkozó információkért forduljon a berendezésgyártóhoz.
Távolítsa el a felgyült hulladékokat a kipufogódob és a henger környékéről. Ellenőrizze a kipufogódobot, hogy nincsenek-e rajta repedések, korróziós károsodások vagy más sérülések Szerelje le a szikrafogót, ha be van szerelve, és ellenőrizze a sérüléseit vagy a széntől származó eltömödését Ha sérülést talál, akkor üzemeltetés előtt szerelje be a pótalkatrészt.

FIGYELMEZTETÉS
A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelűek, mint az eredeti alkatrészek, valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat. Más alkatrészek teljesítménye nem megfelelő lehet, a készülék károsodását vagy sérülést okozhatnak.
Cserélje ki a motorolajat
Lásd ábra: 7, 8, 9, 10
A használt olaj veszélyes hulladék, gondoskodni kell a megfelelő elhelyezéséről. Ne dobja ki a háztartási szeméttel együtt. Tájékozódjon a helyi önkormányzatnál,
szervizközpontnál vagy szakkereskedésnél a biztonságos gyűjtő-/újrahasznosító telepekről.
Olaj leeresztése
- Kikapcsolt, de még meleg motornál, bontsa a gyújtógyertya kábel csatlakozását (D, 7 ábra) és tartsa távol a gyújtógyertyától (E).
- Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 8 ábra).
Olajleeresztő csavar, ha be van szerelve
- Csavarja ki az olajleeresztő csavart (F, 8 ábra). Az olajat egy engedélyezett tartályba engedje le.
Megjegyzés: Különböző olajleeresztő csavarokat (G, 8 ábra) használnak.
- Az olaj leeresztése után, csavarja be és húzza meg az olajleeresztő csavart (F, 8 ábra).
Gyors olajleeresztő tömlö, ha be van szerelve
- Bontsa a gyors olajleeresztő tömlő (H, 9 ábra) motor oldalán található csatlakozását.
- Fordítsa el és vegye le az olajleeresztő sapkát (I, 9 ábra). Körültekintően engedje le az olajleeresztő tömlöt (H) egy jóváhagyott tartályba (J).
- Az olaj leeresztése után tegye vissza az olajleeresztő sapkát (I, 9 ábra). Csatlakoztassa az olajleeresztő tömlöt (H) a motor oldalhoz.
Az olajszürő cseréje, ha be van építve
Egyes modellek olajszürövel vannak ellátva. A csere időközével kapcsolatban lásd a Karbantartási táblázat.
- Eressze le az olajat a motorból. Lásd az Olaj leeresztése című rész.
- Szerelje ki az olajszüröt (K, 10 ábra), majd megfelelő módon helyezze el hulladékként.
- Az új olajszűrő felhelyezése előtt kenje be az olajszűrő tömitőgyűrűjét egy kevés friss, tiszta olajjal.
- Kézzel helyezze fel az olajszüröt, amíg a tömítőgyűrű a szűrőadapterhez ér, majd 1/2-3/4 fordulatnyira húzza be az olajszüröt.
- Öntse be az olajat. Lásd Olaj utántöltése című rész.
- Indítsa be és járassa a motort. Amikor a bemelegedett a motor, akkor olajszivárgás szempontjából ellenőrizze.
- Állítsa le a motort és ellenőrizze az olajszintet. A megfelelő olajszint a szintjelző pálca tele jelzésének felső részén található (B, 8 ábra).
Olaj betöltése
- Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
- Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás környékét.
-
Az olajkapacitással kapcsolatban a Műszaki adatok című részt nézze meg.
-
Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 8 ábra) és törölje le egy tiszta ronggyal.
-
Lassan töltsön olajat az olajtöltő nyílásba (C, 8 ábra). Ne töltse túl. Az olaj betöltése után várjon egy percet, majd ellenőrizze az olajszintet.
Megjegyzés: Ne a gyors olajleeresztő tömlön (H, 9 ábra), ha be van szerelve, keresztül végezze az olaj betöltését.
- Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 8 ábra).
- Vegye ki a szintjelző pálcát és ellenőrizze az olajszintet. A megfelelő olajszint a szintjelző pálca tele jelzésének felső részén található (B, 8 ábra).
- Dugja vissza az olajszintjelző pálcát (A, 8 ábra).
- Csatlakoztassa gyújtógyertya vezetékét (D, 7 ábra) a gyújtógyertyához (E).
Levegőszűrő szervizelése
Lásd ábra: 11, 12, 13

FIGYELMEZTETÉS


Az üzemanyag és gözei rendkívül gyúlékony és robbanásveszélyes anyagok.
A tüz vagy a robbanás komoly égési sérüléseket vagy halált okozhat.
- Soha ne indítsa vagy járassa a motort, ha a elötétszűrő (ha be van szerelve) vagy a levegőszűrő (ha be van szerelve) nincs a helyén.
MEGJEGYZÉS A szűrő tisztításához ne alkalmazzon sűrített levegőt vagy oldószereket. A sűrített levegő a szűrő meghibásodását, míg az oldószerek a szűrő anyagának oldását okozhatják.
A szervizkövetelmények a Karbantartási táblázat című részben találhatóak.
Szivacsos vagy papírszűrőt használnak a különböző modellek. Egyes modellek még egy mosható és újrahasználható előtétszűrővel vannak ellátva. Hasonlítsa össze ezen útmutatót a motorjában használt típussal és ennek megfelelően végezze a szervizelést.
Papír levegőszűrő
- Lazítsa meg a rögzítőket (A, 11 ábra).
- Vegye le a levegőszűrő fedelét (B, 11 ábra).
- Vegye ki a szüröt (C, 11 ábra) és az elötétszüröt (D), ha be van szerelve.
- A szennyeződés meglazításához óvatosan ütögesse a szűrőt egy kemény felülethez. Ha a szűrő túlságosan piszkos, cserélje ki új szűrőre.
- Mossa ki az előtétszűrőt (D, 11 ábra), ha be van szerelve, folyékony mosogatószeres vízben. Hagyja alaposan kiszáradni a levegőszűrőt. Ne olajozza az előtétszűrőt.
- Tegye vissza a száraz elötétszűrőt (D, 11 ábra), ha be van szerelve, és a szűrőt (C) a szűrő talpba (E).
- Szerelje fel a levegőszűrő fedelet (B, 11 ábra) és rögzítse csavarral, illetve csavarokkal (A). Ügyeljen arra, hogy meg legyen ill. legyenek húzva a csavar(ok).
Papír levegőszűrő
- Csavarja ki a csavar(oka)t (A, 12, 13 ábra).
- Vegye le a levegőszűrő fedelét (B, 12, 13 ábra).
- Vegye ki levegőszűrőt (C, 12, 13 ábra), emelje meg a levegőszűrő végét.
- A szennyeződés meglazításához óvatosan ütögesse a szűrőt egy kemény felülethez. Ha a szűrő túlságosan piszkos, cserélje ki új szűrőre.
- Vegye ki az elötétszüröt (D, 12, 13 ábra), a be van szerelve, a szűrőből (C).
- Folyékony mosószeres vízzel tisztítsa ki az elötétszűrő (D, 12, 13 ábra), ha be van szerelve. Hagyja alaposan kiszáradni a levegőszűrőt. Ne olajozza az elötétszűrőt.
- Tegye vissza a száraz elötétszűrőt (D, 12, 13 ábra), ha be van szerelve, a szűrőbe (C).
- Tegye a szüröt (C, 12, 13 ábra) és az elötétszüröt (D), ha be van szerelve, a szürö talpba (E), majd addig nyomja lefelé a szüröt, amíg a helyére nem ugrik.
- Szerelje fel a levegőszűrő fedelet (B, 12, 13 ábra) és rögzítse csavarral, illetve csavarokkal (A). Ügyeljen arra, hogy meg legyen ill. legyenek húzva a csavar(ok).
Végezze el a kipufogó rendszer szervizelését
Lásd ábra: 14

FIGYELMEZTETÉS


Az üzemanyag és annak kipárolgása rendkívül gyúlékony és robbanékony.
A tüz vagy robbanás súlyos égési sérüléseket vagy halált okozhat.
- Az üzemanyagot tartsa távol szikráktól, nyílt lángtól, gyújtólángtól, hőtől és más gyújtóforrásoktól.
- Ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket, a tartályt, tartálysapkát és szerelvényeket rendszeresen repedések vagy szivárgás szempontjából. Szükség esetén cserélje ki.
- Az üzemanyagszürő tisztitása vagy cseréje előtt engedje le az üzemanyagtartályból az üzemanyagot vagy zárja el az üzemanyag-elzáró csapot.
- Ha az üzemanyag kiömlik, várja meg, amíg elpárolog mielött beindítaná a motort.
- Ugyanolyanoknak kell lenniük a pótalkatrészeknek, valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat.
Üzemanyagszürő (ha be van szerelve)
- Az üzemanyagszürő (A, ábra 14), cseréje előtt, ha be van szerelve, engedje le az üzemanyagtartály tartalmát, vagy zárja el az üzemanyag-elzáró csapot. Máskülönben kiszivároghat az üzemanyag és tüzet vagy robbanást okozhat.
- Használjon fogót a fülek összenyomására (B, ábra 14) a bilincseken (C), majd a bilincseket csúsztassa el az üzemanyagszűrőtől (A). Csavarja és húzza el az üzemanyag-vezetékeket (D) az üzemanyagszűrőtől.
- Ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket (D, ábra 14) repedések vagy szivárgások szempontjából. Szükség esetén cserélje ki.
- Cserélje ki az üzemanyagszüröt (A, ábra 14) az eredeti berendezés csereszüröjével.
- Rögzítse az üzemanyag-vezetékeket (D, ábra 14) bilincsekkel (C) a mutatott módon.
A hütörendszer szervizelése

FIGYELMEZTETÉS


A járó motorok hőt termelnek. A motor alkatrészek, különösképpen a kipufogódob rendkívül felforrósodnak.
Ha hozzáérnek, komoly égési sérülések keletkezhetnek.
A gyúlékony hulladék, pl. lomb, fű, cserje stb. meggyulladhatnak.
- Hagyja, hogy a kipufogódob, a henger és a hütöbordák lehüljenek, mielött megérintené őket.
- Távolítsa el a felgyült hulladékokat a kipufogódob és a henger környékéről.
MEGJEGYZÉS Vizet ne használjon a motor tisztításához A víz szennyezheti az üzemanyag-ellátó rendszert Kefét vagy száraz kendőt használjon a motor tisztításához.
Ez egy léghütéses motor A szennyeződés vagy a nyesedék akadályozhatja a légáramlást és a motor túlmelegedését okozhatja, mely gyengébb teljesítményt és rövidebb motor élettartamot okoz.
- Egy kefét vagy száraz rongyot használjon a nyesedék légbeszívó területről való eltávolítására.
- Tartsa tisztán a kapcsoló rugókat és a kezelőszerveket
- A kipufogódob körüli és mögötti területet tartsa tisztán a gyúlékony nyesedéktől.
- Ellenőrizze, hogy mentesek-e az olajhűtő bordák a szennyeződéstől és a nyesedéktől.
Egy idő elteltével a henger hűtőbordáin nyesedék gyűlhet össze és a motor túlmelegedését okozza Ez a nyesedék a motor részleges szétszerelése nélkül nem tisztítható le Egy Hivatalos Briggs & Stratton szervizállomáson ellenőriztesse és tisztítassa meg a léghűtő rendszert, ahogyan a Karbantartási táblázatban ajánlják.
Tárolás

FIGYELMEZTETÉS


Az üzemanyag és annak kipárolgása rendkívül gyúlékony és robbanékony.
A tüz vagy robbanás súlyos égési sérüléseket vagy halált okozhat.
Üzemanyag vagy olyan berendezés tárolásakor, amelynek üzemanyagtartályában üzemanyag van
- Tárolja távol kazánoktól, tűzhelyektől, vizmelegítőktől vagy más olyan berendezésektől, amelyek gyújtólánggal vagy más gyújtószerkezettel vannak ellátva, mivel ezek meggyújthatják az üzemanyag kipárolgást.
Üzemanyagrendszer
Lásd az ábrát: 15
A motort vízszintes helyzetben tárolja (normál üzemi pozícióban). Töltse fel az üzemanyagtartályt (A ábra 15) üzemanyaggal. Az üzemanyag tágulása miatt ne töltsön üzemanyagot az üzemanyagbetöltő nyilás nyaka fölé (B).
Az üzemanyag állottá válhat, ha több mint 30 napig tárolják az üzemanyagtartályban. Amikor a tartályt feltölti üzemanyaggal, adjon üzemanyag stabilizáló adalékot az üzemanyaghoz a gyártó utasításai szerint. Ezzel frissen tartja az üzemanyagot és csökkenti az üzemanyaggal kapcsolatos problémákat vagy az üzemanyagrendszer esetleges szennyeződését.
Nem szükséges leengedni az üzemanyagot a motorból, ha az üzemanyag stabilizáló adalékot az utasításoknak megfelelően tölti fel. Tárolás előtt 2 percig járassa a motort, hogy az üzemanyag és a stabilizáló adalék átjárja az üzemanyagrendszert.
Ha nem használ üzemanyag stabilizátort, akkor tárolás előtt a berendezésből le kell engedni a benzint. Addig járassa a motort, amíg az le nem áll üzemanyag hiányában. A frissesség megőrzéséhez javasolt az üzemanyag-adalék használata a tárolóartályban.
Motorolaj
Amig még meleg a motor cseréljen motorolajat. Lásd a Cserélje ki a motorolajat című rész.
Hibakeresés
Segítségért forduljon a helyi viszonteladójához, keresse fel az BRIGGSandSTRATTON.com vagy hívja az 1-800-233-3723 (az Egyesült Államokban).
Műszaki adatok
Modell: 400000
| Lökettérfogat 40.03 ci (656 cc) | |
| Hengerfurat 2.970 in (75,43 mm) | |
| Lökethossz 2.890 in (73,41 mm) | |
| Olaj befogadóképesség 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L) | |
| Gyertyahézag .030 in (.76 mm) | |
| Gyújtógyertya nyomaték 180 lb-in (20 Nm) | |
| Forgórész légrés .008 - .012 in (.20 - ,30 mm) | |
| Szívószelep hézag .004 - .006 in (.10 - ,15 mm) | |
| Kipufogószelep hézag .004 - .006 in (.10 - ,15 mm) | |
Modell: 440000
| Lökettérfogat 44.18 ci (724 cc) | |
| Hengerfurat 3.120 in (79,24 mm) | |
| Lökethossz 2.890 in (73,41 mm) | |
| Olaj befogadóképesség 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L) | |
| Gyertyahézag .030 in (,76 mm) | |
| Gyújtógyertya nyomaték 180 lb-in (20 Nm) | |
| Forgórész légrés .008 - .012 in (,20 - ,30 mm) | |
| Szívószelep hézag .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) | |
| Kipufogószelep hézag .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) | |
Modell: 490000
| Lökettérfogat 49.42 ci (810 cc) | |
| Hengerfurat 3.300 in (83,81 mm) | |
| Lökethossz 2.890 in (73,41 mm) | |
| Olaj befogadóképesség 66 - 68 oz (1,9 - 2,0 L) | |
| Gyertyahézag .030 in (.76 mm) | |
| Gyújtógyertya nyomaték 180 lb-in (20 Nm) | |
| Forgórész légrés .008 - .012 in (.20 - ,30 mm) | |
| Szívószelep hézag .004 - .006 in (.10 - ,15 mm) | |
| Kipufogószelep hézag .004 - .006 in (.10 - ,15 mm) |
A tengerszint felett 300 méterenként (1000 lábanként) 3,5 %-kal, továbbá 25° C (77° F) felett 5,6° C-onkét (10° F) 1%-kal csökken a motor teljesítménye. A motor maximum 15° értékű lejtőn működik kielégítően A megengedett lejtőkre vonatkozólag lásd a berendezés kezelési útmutatóját.
Pótalkatrészek - Modell: 400000, 440000, 490000
| Pótalkatrész Alkatrészszám | |
| Levegőszűrő, papír (11 ábra) 499486 | |
| Levegőszűrő előtétszűrő (11 ábra) 273638 | |
| Levegőszűrő, papír (13 ábra) 591334 | |
| Levegőszűrő előtétszűrő (ha be van szerelve) (13 ábra) 797704 | |
| Levegőszűrő, papír (12 ábra) 792105 | |
| Levegőszűrő előtétszűrő (12 ábra) 792303 | |
| Olaj – SAE 30 100028 | |
| Olajszűrő, normal - fekete 492932 | |
| Olajszűrő, nagy hatékonyságú - sárga 795890 | |
| Olajszűrő, nagy hatékonyságú - narancsszínű | 798576 |
| Üzemanyagszűrő | 691035 |
| Előtét ellenállással szerelt gyújtógyertya | 491055 |
| Hosszú élettartamú platina gyújtógyertya 5066 | |
| Gyújtógyertya kulcs | 19374 |
| Gyújtógyertya tesztelő | 19368 |
Javasoljuk, hogy a motor és motor alkatrészek bármely karbantartását és szervizelését Hivatalos Briggs & Stratton szervizállomáson végeztesse.
Teljesítménybesorolás: Az egyes benzinmotorok bruttó teljesítménybesorolásának címkézése a SAE (Society of Automotive Engineers) J1940 kódszámú szabványának (Kis méretű motorok teljesítmény- és nyomatékbesorolási eljárása) megfelelően történik, a besorolás pedig megfelel a SAE J1995 szabványnak. A nyomatékértékek 2600 RPM fordulatszám mellett értendők azoknál a motoroknál, amelyeknél „rpm” olvasható a címkén, illetve 3060 RPM fordulatszám mellett az összes többi motornál; a lóerőben megadott értékek 3600 RPM fordulatszám mellett értendők. A www.BRIGGSandSTRATTON.COM címen tekinthetőek meg a bruttó teljesítménygörbék. A nettó teljesítményértékek felszerelt kipufogó- és légtisztítóval értendők, a bruttó teljesítményértékek ezen szerelékek nélkül értendők. Az aktuális bruttó motorteljesítmény magasabb lesz, mint a nettó motorteljesítmény, és többek között befolyásolják a környezeti működési feltételek és a motorok variálhatósága is. Azon termékek különbözősége miatt, amelyekre a motorokat helyezik, a benzinmotor nem feltétlenül éri el a névleges bruttó teljesítményt, amikor egy adott eszközben használják. Ez a különbség többek között számos olyan tényezőnek tudható be, mint például a motor különböző alkotórészei (légtisztító, kipufogó, töltőrendszer, hűtés, karburátor, üzemanyag-szivattyú stb.), az alkalmazási korlátozások, a környezeti működési feltételek (hőmérséklet, páratartalom, tengerszint feletti magasság), illetve a motorok variálhatósága. Gyártási és kapacitáskorlátozások következtebén a Briggs & Stratton ezt a motort egy magasabb teljesítménybesorolású motorral helyettesítheti.
Garancia
Briggs & Stratton motorgarancia
- januártól érvényes
Korlátozott jótállás
A Briggs & Stratton garantálja, hogy az itt meghatározott garanciaidő alatt díjmentesen megjavít minden anyaghibás, gyártási hibás vagy egyszerre anyag- és gyártási hibás alkatrészt. A szállítás költségeit a javításra vagy cserére elküldött termék vonatkozásában a garancia szerint a vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban meghatározott időtartamok és feltételek szerint érvényes. A garanciával kapcsolatos ügyintézéshez keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt a szervizkereső térképünkön a BRIGGSandSTRATTON.COM webhelyen. A vevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel, és biztosítania kell, hogy a hivatalos márkaszerviz ellenőrizhesse és megvizsgálhassa az adott terméket.
Nem létezik más kifejezett garancia. A vélelmezett garancia, a forgalmazhatóságot és az adott cédra való megfelelést is beleértve, az alább felsorolt garanciális időszakra, vagy a törvény által megjelölt ideig érvényes. A véletlen vagy következményes károkért való felelősség kizárt a törvény által megengedett mértékig. Egyes államokban vagy országokban nem engedélyeznek olyan korlátozást, hogy mennyi ideig tart valamely vélelmezett garancia és bizonyos államokban vagy országokban nem engedélyezik a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, így lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás Önre nem vonatkozik. Jelen garancia meghatározott jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy egyéb jogai is vannak, ezek azonban országról-országra illetve államról-államra változnak ^4 .
Normál garancia feltételei ^1,2,3
Vanguard™; Kereskedelmi sorozat ^3
Fogyasztói használat - 36 hónap
Kereskedelmi használat - 36 hónap
XR sorozat
Fogyasztói használat - 24 hónap
Kereskedelmi használat – 24 hónap
Minden más motor Dura-Bore™ öntöttvas persellyel
Fogyasztói használat - 24 hónap
Kereskedelmi használat - 12 hónap
Minden más motor
Fogyasztói használat - 24 hónap
Kereskedelmi használat - 3 hónap
¹ Ezek a normál garanciális kikötéseink, de alkalmilag előfordulhat további garanciális kikötés, mely a kiadás idején nem került meghatározásra. Ha meg szeretné ismerni a motorjára vonatkozó garanciális kikötések jelenlegi listáját, keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.com webhelyet vagy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Briggs & Stratton szervizállomással.
^2 Nincs garancia az olyan berendezések motorjaira, melyeket közmű helyett elsőleges áramforrásként vagy kereskedelmi célokból készenléti generátorokban használnak, kisteherautókra, amelyek meghaladják a 25 MPH sebességet, illetve versenyen vagy kereskedelmi illetve bérelt pályákon használt motorokra.
^3 Vanguard által felszerelt vagy készenléti generátorok: 24 hónap fogyasztói használat, garancia nélküli kereskedelmi használat. Kereskedelmi sorozat
- július elötti gyártási dátummal: 24 hónap fogyasztói használat, 24 hónap kereskedelmi használat.
4 Ausztrália – Termékeinkre olyan garanciák vonatkoznak, amelyek az ausztráliai fogyasztóvédelmi törvény értelmében nem zárhatók ki. Ön cserére vagy pénz visszatérítésre jogosult a súlyosabb hibák esetében, és kártérítésre minden más réalisan előrelátható veszteségért vagy kárért. Akkor is joga van a termékek javítására vagy cseréjére, ha a termékek minősége nem megfelelő, és a meghibásodás nem minősül súlyosnak. Garanciális szerviszolgáltatás igénybevétele céljából keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizállomást viszonteladó keresési térképünkön a BIGGSandSTRATTON.COM webhelyen, hívja az 1300 274 447 számot, küldjön e-mailt a salesenquires@briggsandstratton.com.au cimre, vagy levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170 cimre.
A garanciális időszak az első kiskereskedelmi vagy kereskedelmi fogyasztó által történő megvásárlás napján kezdődik. A „fogyasztói felhasználás” a kiskereskedelmi fogyasztó által való személyes lakóhelyi háztartási felhasználást jelenti. A „kereskedelmi felhasználás” minden egyéb felhasználást jelent, beleértve a kereskedelmi, jövedelemtermelő és bérleti célú felhasználást. Ha egy motor egyszer már kereskedelmi használatba került, akkor ezt követően a jelen garancia szempontjából kereskedelmi felhasználású motornak kell tekinteni.
Örizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének időpontjában, akkor a termék gyártási időpontját veszik figyelembe a garanciális időszak meghatározásához. Nincs szükség termékregisztrációra a Briggs & Stratton márkájú termékek garanciajogának érvényesítéséhez.
A garanciájáról
Ez a garancia csak a motorral kapcsolatos anyag- és/vagy gyártási hibákra vonatkozik, nem pedig annak a berendezésnek a cseréjére vagy árának visszatérítésére, amelyre az illető motor fel van szerelve. A normál karbantartáshoz szükséges anyagokra, teljesítménynövelő beállításokra, beállításokra vagy normal elhasználódásra ill. szakadásra nem vonatkozik a garancia. Hasonlóképpen nem vonatkozik a garancia arra az esetre, amikor megváltoztatták vagy módosították a motort, továbbá megrongálták vagy eltávolították a motorszámot. Ez a garancia nem vonatkozik az alábbi okok miatti motorkárokra vagy teljesítményproblémákra:
- Olyan alkatrészek használata, amelyek nem eredeti Briggs & Stratton alkatrészek;
- A motor működtetése elégtelen, szennyezett vagy nem megfelelő konzisztencia besorolású kenőolajjal;
- Szennyezett vagy állott üzemanyag, 10%-nál nagyobb etanoltartalmú benzin vagy alternativ üzemanyagok használata, mint cseppfolyósított szénhidrogén vagy földgáz, olyan motorokban, melyeket a Briggs & Stratton eredetileg nem ilyen üzemanyagokkal való müködésre tervezettgyártott;
- Szennyeződés, amelynek a motorba való bejutását nem megfelelő levegőszűrő karbantartás vagy visszaszerelés okozta;
- A forgókéses fünyíró késével egy tárgynak ütközés, laza vagy nem megfelelően felszerelt késadapterek, turbinakerekek vagy más fötengellyel összekötött eszközök, továbbá túl szoros ékszíj;
- Tartozékok vagy részegységek, mint tengelykapcsolók, sebességváltók, berendezés kezelőszervek stb., amelyeket nem a Briggs & Stratton szállított;
- Lenyírt fűdarabok, szennyeződés, nyesedék vagy rágcsáló búvőhelyanyagai miatti túlmelegedés, melyek eldugaszolják illetve eltömítik a hűtőbordákat vagy a lendkerék környékét, továbbá a motornak megfelelő szellőzés nélküli működtetése;
- Tülzott vibráció értéken felüli sebességgel történő működtetés, laza motorrögzítés, laza illetve kiegyensúlyozatlan vágókések vagy turbinák, továbbá a berendezés alkotóelemeinek nem megfelelő fötengely csatlakoztatása miatt;
- Nem rendeltetésszerű használat, a rendszeres karbantartás hiánya, a berendezés szállítása, kezelése vagy raktározása, ill. nem megfelelő motor beszerelés.
A jótállási szolgáltatás kizárólag a Briggs & Stratton hivatalos márkaszervizeiben vehető igénybe. Keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizállomást a szervizkereső térképünkön a BRIGGSandSTRATTON.COM webhelyen vagy hívja az 1-800-233-3723 számot (az USA-ban).
80004537 („E“ vált.)
© Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA (JAV). Visos teisés priklauso autoriams.
















