STIGA Estate 6122 HW - Трактор

Estate 6122 HW - Трактор STIGA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Estate 6122 HW STIGA в формате PDF.

📄 128 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice STIGA Estate 6122 HW - page 94
Просмотреть руководство : Български BG Čeština CS English EN Eesti ET Magyar HU Lietuvių LT Latviešu LV Polski PL Română RO Русский RU Slovenčina SK Slovenščina SL Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаГазонный трактор
БрендSTIGA
МодельEstate 6122 HW
Тип двигателя4-тактный, OHV, Briggs & Stratton
Рабочий объем двигателя656 куб. см
Зазор свечи зажигания0,76 мм (0,030 дюйма)
Объем масла1,8 л (62 унции)
Ширина скашивания61 см (24 дюйма)
Регулировка высоты скашиванияЦентральная, 7 положений
ТрансмиссияГидростатическая, бесконечно вперед/назад
Скорость вперед0-8 км/ч
Тип топливаНеэтилированный бензин (октановое число 87 или выше)
Объем топливного бака5 л
Система запускаЭлектрический запуск с ключом
ФарыДа
Включение ножаЭлектрическое сцепление
Функции безопасностиДатчик присутствия оператора, выключатель сиденья, тормоз лезвия
Вес180 кг
Размеры (Д x Ш x В)170 x 80 x 100 см
Интервал замены моторного маслаКаждые 50 часов или ежегодно
Обслуживание воздушного фильтраЧистить каждые 25 часов
Гарантия (двигатель)2 года для бытового использования

Часто задаваемые вопросы - Estate 6122 HW STIGA

Какое масло следует использовать в моем тракторе Stiga Estate 6122 HW?
Рекомендуется использовать высококачественное моторное масло с моющими присадками, классифицированное для обслуживания SF, SG, SH, SJ или выше. Для большинства температур идеально подходит синтетическое масло 5W-30. Обратитесь к руководству для выбора вязкости в зависимости от климата.
Как часто нужно менять моторное масло?
Менять моторное масло каждые 50 часов работы или ежегодно, в зависимости от того, что наступит раньше. Для двигателей без масляного фильтра замените после первых 5 часов. Всегда используйте указанный объем масла (1,8 л).
Какой правильный зазор свечи зажигания?
Зазор свечи зажигания должен быть установлен на 0,76 мм (0,030 дюйма). Затяните свечу зажигания моментом 20 Нм (180 фунт-дюйм). Используйте резисторную свечу, если она была установлена изначально.
Как завести трактор с двигателем Briggs & Stratton?
Убедитесь, что уровень масла правильный, отключите нож, установите дроссель в положение FAST, откройте топливный кран, поверните ключ в положение START. В холодную погоду закройте воздушную заслонку, если она предусмотрена. Не крутите стартер более 5 секунд; подождите 1 минуту между попытками.
Какое топливо использовать?
Используйте чистый, свежий неэтилированный бензин с октановым числом не менее 87 (91 RON). Допускается бензин с содержанием этанола до 10%. Не используйте E15, E85 или несвежее топливо. Добавьте стабилизатор топлива для хранения.
Как проверить уровень масла?
Припаркуйте трактор на ровной поверхности, очистите область вокруг щупа, выньте и протрите его, вставьте полностью, затем снова выньте. Масло должно быть на верхней отметке полного индикатора на щупе. При необходимости долейте масло через маслозаливную горловину.
Какова ширина скашивания Estate 6122 HW?
Ширина скашивания составляет 61 см (24 дюйма), что позволяет эффективно косить газоны среднего размера.
Как обслуживать воздушный фильтр?
Чистите воздушный фильтр каждые 25 часов или ежегодно. Для бумажных фильтров слегка постучите по твердой поверхности. Для поролоновых предварительных фильтров промойте моющим средством и водой, дайте полностью высохнуть. Замените, если он чрезмерно загрязнен. Никогда не запускайте двигатель без воздушного фильтра.
Есть ли гарантия на двигатель?
Да, двигатели Briggs & Stratton имеют ограниченную гарантию. Для бытового использования стандартный срок составляет 2 года с даты покупки. Коммерческое использование имеет более короткие сроки. Сохраняйте документ о покупке и обращайтесь к авторизованному дилеру для обслуживания.
Где я могу найти запасные части?
Свяжитесь с местным дилером Stiga или авторизованным сервисным центром Briggs & Stratton. Вы также можете посетить BRIGGSandSTRATTON.com для схем запасных частей и поиска дилеров. Всегда используйте оригинальные детали для безопасности и производительности.

Вопросы пользователей о Estate 6122 HW STIGA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Трактор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Estate 6122 HW - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Estate 6122 HW бренда STIGA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Estate 6122 HW STIGA

Дата на закупуване
Модел - Тип - Конструкция на двигателя
Сериен номер на двигателя

Безопасност на оператора

Предупредителен символ за опасност и сигнални думи

Символи за опасности и техните значения

Елементи и управления

Управления на двигателя

Символи за управление на двигателя и техните значения

  1. Поставете и затегнете отново нивопоказателя (А, фигура 3).
  1. Щом двигателят загрее, поставете лоста на смукача (С, фигура 5) на позиция OPEN (Отворено).

На всеки 25 часа или ежегодно

На всеки 50 часа или ежегодно

На всеки 100 часа или ежегодно

Карбуратор и обороти на двигателя

Copyright © Корпорация Briggs & Stratton, Milwaukee, WI, USA. Все права сохраняются.

В настоящем руководстве содержится информация по безопасности, которая призвана обратить ваше внимание на опасности и риски, связанные с работой двигателей, а так же, как избежать их. В руководстве также приведены инструкции по надлежащей эксплуатации и обслуживанию двигателя. Поскольку компания Briggs & Stratton может не знать, какое оборудование будет приводить в движение данный двигатель, важно, чтобы вы прочли и поняли эти инструкции, а также инструкции для оборудования, приводимого в движение данным двигателем. Сохраните эту инструкцию для использования в будущем.

Примечание: Рисунки и иллюстрации в настоящем руководстве представлены только для справки и могут отличаться от конкретной модели. Если у вас возникли вопросы, обратитесь к местному дилеру.

Для получения запасных частей или технической помощи запишите модель, тип и номер вашего двигателя, а также дату покупки. Эти номера указаны на вашем двигателе (см. раздел Конструктивные узлы и органы управления).

Дата покупки
Модель/тип/отладка двигателя
Серийный номер двигателя

Контактная информация представительства в Европе

По вопросам, касающимся нормы выбросов в Европе, обращайтесь в наш европейский офис по адресу:

Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Германия.

Экологический стандарт Stage V (5) Европейского союза (EC): Значения углекислого газа (CO₂)

Содержание углекислого газа для двигателей Briggs & Stratton, сертифицированных для EC, можно найти на веб-сайте BriggsandStratton.com, введя CO2 в окно поиска.

Информация об утилизации

STIGA Estate 6122 HW - Информация об утилизации - 1

Всю упаковку, отработанное масло и аккумуляторные батареи необходимо утилизировать в соответствии с применимыми нормативными требованиями.

Безопасность оператора

Знаки предупреждения об опасности и сигнальные слова

Предупреждающий символ по технике безопасности (сatisfользуется для обозначения информации по технике безопасности касательно опасностей, которые могут привести к травмированию персонала. С предупредительным знаком используются слова (ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ) указывающие на вероятность и возможную степень серьезности травмы. Кроме того, знак опасности может использоваться, чтобы обозначить тип опасности.

Спово «ОПАСНО» указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смертельному исходу или получению серьезных травм.

Солово «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смертельному исходу или получению серьезных травм.

STIGA Estate 6122 HW - Знаки предупреждения об опасности и сигнальные слова - 1

ново «ВНИМАНИЕ» указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не ожать, может привести к получению травмы малой или средней тяжести.

Слово «ПРИМЕЧАНИЕ» указывает на ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования.

Обозначения опасности и пояснения к ним

STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 1Информация об опасности получения травм.STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 2Перед эксплуатацией и обслуживанием данного изделия внимательно прочтите руководство оператора.
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 3Пожарная опасность Опасность взрыва STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 4
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 5Опасность поражения электрическим токомSTIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 6Опасность ядовитого дыма
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 7Опасность горячей поверхностиSTIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 8Опасность шума: при длительной эксплуатации рекомендуется использовать средства защиты органов слуха.
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 9Опасность выброса предметов: использование средств защиты для глаз.STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 10Опасность взрыва
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 11Опасность обмороженияSTIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 12братного хода
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 13Опасность травмирования: движущиеся деталиSTIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 14Опасность химического воздействия
STIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 15Опасность получения ожоговSTIGA Estate 6122 HW - Обозначения опасности и пояснения к ним - 16Едкое вещество

Общие положения о безопасности

STIGA Estate 6122 HW - Общие положения о безопасности - 1

ОСТОРОЖНО

Двигатели Briggs & Stratton® не предназначены и не должны использоваться для привода: развлекательных и спортивных картов, детских, развлекательных или вездеходных транспортных средств, мотоциклов, транспортных средств на воздушной подушке, летательных аппаратов или транспортных средств для соревнований без получения разрешения компании Briggs & Stratton. Для получения информации о продукции для спортивных состязаний посетите сайт www.briggsracing.com. Для получения информации об использовании мотовездеходов обратитесь в Центр по применению двигателей Briggs & Stratton по тел. 1-866-927-3349. Ненадлежащее применение двигателя может стать причиной тяжелой травмы или смерти.

STIGA Estate 6122 HW - ОСТОРОЖНО - 1

ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - ОСТОРОЖНО - 1

STIGA Estate 6122 HW - ОСТОРОЖНО - 2

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

При доливе топлива

  • Заглушите двигатель, дайте ему как минимум 2 минуты, чтобы остыть, и только после этого снимите крышку топливного бака.
  • Заполнение топливного бака следует осуществлять за пределами помещения или в хорошо вентилируемом помещении.
  • Не следует переполнять топливный бак. Чтобы учесть тепловое расширение топлива, не заполняйте топливный бак выше нижней части горловины.

  • Храните топливо вдали от источников искр, открытого огня, зажженных горелок и других источников возгорания.

  • Регулярно проверяйте топливные трубки, бак, крышку и патрубки на наличие трещин и протеканий. При необходимости заменяйте.
    • В случае пролива топлива, подождите, пока оно испарится, и только после этого запускайте двигатель.

При запуске двигателя

• Убедитесь, что кабель свечи зажигания, глушитель, крышка топливного бака и воздушный фильтр (если таковые имеются) находятся на своих местах и надежно закреплены.
- Не заводите двигатель при снятой свече зажигания.
• В случае перелива топлива в карбюраторе двигателя, установите воздушную заслонку (если имеется) в положение OPEN (Открыто)/RUN (Работа), переместите рычаг управления дросселем (если имеется) в положение FAST (Быстро) и заводите двигатель, пока он не запустится.

При эксплуатации оборудования

  • Не наклоняйте двигатель или оборудование на угол, при котором может пролиться топливо.
  • Запрещается закрывать воздушную заслонку карбюратора, чтобы остановить двигатель.
  • Никогда не запускайте и не эксплуатируйте двигатель без установленного узла воздухоочистителя (если имеется) или воздушного фильтра (если имеется).

При смене масла

  • Если вы сливаете масло через верхний маслоналивной патрубок, топливный бак должен быть пустым, иначе топливо может протечь и вызвать воспламенение или взрыв.

При наклоне устройства для выполнения техобслуживания

- Если для выполнения техобслуживания требуется наклонить агрегат, необходимо опорожнить топливный бак, если он установлен на двигатель. В противном случае топливо может разлиться и вызвать пожар или взрыв.

При транспортировке оборудования

- Транспортировку следует осуществлять с ПУСТЫМ топливным баком или с краником подачи топлива в положении CLOSED (Закрыто).

При хранении топлива или оборудования с топливом в баке

- Храните топливо и оборудование вдали от котлов, печей, водонагревателей и прочих приборов, в которых используются горелки или иные источники воспламенения, поскольку это может привести к воспламенению паров топлива.

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 2

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 3

При запуске двигателя происходит искрение.

Искрение может привести к возгоранию находящихся поблизости воспламеняемых газов.

В результате возгорания может произойти пожар или взрыв.

  • Если поблизости произошла утечка природного или сжиженного газа, не запускайте двигатель.
  • Не используйте находящиеся под давлением пусковые жидкости, поскольку их испарения легко воспламеняются.

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 4
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 5

ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ЯДОВИТЫМИ ГАЗАМИ! Выхлопные газы содержат окись углерода — ядовитый газ, который может убить за считанные минуты. Этот газ НЕВОЗМОЖНО увидеть или почувствовать; он не имеет запаха. Даже если вы не чувствуете запаха выхлопных газов, вы все равно можете вдыхать угарный газ. Если во время эксплуатации данного изделия вас начинает тошнить или вы начинаете испытывать головокружение или слабость, выключите его и НЕМЕДЛЕННО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу. Возможно, вы отравились угарным газом.

  • Эксплуатируйте данное изделие ТОЛЬКО вне помещений и вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий, чтобы сократить риск накопления угарного газа и втягивания его в жилые помещения.
    • В соответствии с указаниями производителя в помещениях следует установить и содержать в исправном состоянии датчики окиси углерода, работающие от батарей или от сети с аварийным аккумуляторным источником питания. Аварийные датчики дыма не улавливают газ окиси углерода.
  • НЕ ЗАПУСКАЙТЕ данное оборудование в домах, гаражах, подвалах, туннелях, сараях и других частично замкнутых пространствах, даже

если при этом используются вентиляторы или открыты окна и двери для вентиляции. В этих местах угарный газ может быстро накапливаться и надолго задерживаться, даже после выключения оборудования.

• ВСЕГДА устанавливайте этот датчик с подветренной стороны и направляйте поток выхлопных газов двигателя в сторону от мест пребывания людей.

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 6
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - При хранении топлива или оборудования с топливом в баке - 7

Быстрое втягивание пускового троса (обратный ход) может притянуть вашу кисть или руку к двигателю до того, как вы успеете отпустить его.

Это может привести к переломам, ушибам и вывихам.

  • При запуске двигателя медленно потяните за пусковой трос, пока не почувствуете сопротивление, а затем дерните, чтобы избежать обратного хода троса.
    • Перед запуском двигателя отключите все внешние нагрузки оборудования/двигателя.
  • Элементы оборудования, которые непосредственно подсоединены к двигателю, например, среди прочего, ножи, крыльчатки, шкивы, звездочки и т. п., должны быть надежно закреплены.

STIGA Estate 6122 HW - Это может привести к переломам, ушибам и вывихам. - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Это может привести к переломам, ушибам и вывихам. - 2

Вращающиеся детали могут захватить и затянуть руки, ноги, волосы, одежду или аксессуары.

Это может привести к ампутации или тяжелым рваным ранам.

  • Не эксплуатируйте оборудование без предусмотренных защитных приспособлений.
  • Берегите руки и ноги от вращающихся элементов.
  • Уберите длинные волосы и снимите ювелирные украшения.
  • Не носите свободную одежду, болтающиеся шнурки или предметы, которые могут быть захвачены движущимися деталями.

STIGA Estate 6122 HW - Это может привести к ампутации или тяжелым рваным ранам. - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Это может привести к ампутации или тяжелым рваным ранам. - 2

Работающий двигатель нагревается. Детали двигателя, особенно глушитель, нагреваются до очень высокой температуры.

При контакте с ними можно получить ожоги высокой степени.

Воспламеняемый мусор, например листья, трава, сухая поросль и т.д. могут загореться.

  • Прежде чем прикасаться, дайте время глушителю, цилиндрам двигателя и ребрам радиатора остыть.
  • Удалите накопившийся воспламеняемый мусор с участков вблизи глушителя и цилиндра.
  • Использование или эксплуатация двигателя на территории, покрытой лесом, кустарниками или травой, без оснащения системы выхлопных газов искрогасителем и поддержки его в рабочем состоянии, является нарушением норматива Public Resource Code, раздел 4442, штата Калифорния. В других штатах или федеральных юрисдикциях также могут действовать подобные законы. Для приобретения искрогасителя, рассчитанного на выхлопную систему, которая установлена на двигателе, обратитесь к производителю оригинального оборудования, розничному продавцу или дилеру.

STIGA Estate 6122 HW - Это может привести к ампутации или тяжелым рваным ранам. - 3
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Это может привести к ампутации или тяжелым рваным ранам. - 4

Случайное образование искры может привести к пожару или поражению электрическим током.

Случайный запуск может привести к захватыванию, травматической ампутации различных частей тела или к образованию рваных ран.

Опасность возгорания

Перед проведением регулировки или ремонта:

  • Отсоедините провод от свечи зажигания и отведите его от свечи.
  • Отсоедините кабель от отрицательной клеммы аккумулятора (только для двигателей с электростартером).
  • Используйте только подходящие инструменты.
  • Не меняйте настройку пружины, тяг и других деталей регулятора для увеличения частоты вращения вала двигателя.

- Запасные детали должны быть такой же конструкции и устанавливаться на то же самое место, что и первоначальные детали. Использование неоригинальных запасных частей может стать причиной ухудшения работы, повреждения оборудования и травмирования людей.

- Запрещается наносить удары по маховику молотком или твердым предметом, поскольку позже маховик может разрушиться во время эксплуатации двигателя.

Проверка на искру:

- Используйте подходящий прибор для проверки свечей зажигания.

- Не проверяйте наличие искры при снятой свече зажигания.

Конструктивные узлы и органы управления

Органы управления двигателем

Сравните изображение (Рисунок: 1, 2) со своим двигателем, чтобы ознакомиться с расположением различных конструктивных узлов и органов управления.

A. Идентификационные номера двигателя Модель - Тип - Код
В. Свеча зажигания
С. Воздушный фильтр
D. Щуп уровня масла
E. Маслосливная пробка
F. Решетка воздухозаборного отверстия
G. Масляный фильтр
Н. Электрический стартер
I. Карбюратор
J. Топливный фильтр (если имеется)
К. Топливный насос (если имеется)
L. Устройство быстрого слива масла (если имеется)
М. Масляный радиатор (если имеется)
N. Блок электрического управления (если имеется)

Знаки управления двигателем и пояснения к ним

STIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 1ВЫСОКИЕ обороты двигателяSTIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 2НИЗКИЕ обороты двигателя
STIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 3Двигатель — ОСТАНОВ Вкл. — Выкл.STIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 4
STIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 5Запуск двигателя — Дроссельная заслонка ЗАКРЫТАSTIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 6Запуск двигателя — Дроссельная заслонка ОТКРЫТА
STIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 7Крышка топливного бака Кран подачи топлива — ОТКРЫТSTIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 8Кран подачи топлива — ЗАКРЫТ
STIGA Estate 6122 HW - Знаки управления двигателем и пояснения к ним - 9Уровень топлива — Максимум Не допускайте переполнения

Работа

Рекомендации по использованию масла

Количество масла: смотрите раздел Технические данные.

ПРИМЕЧАНИЕ

Данный двигатель поставляется компанией Briggs & Stratton без масла. Производители оборудования или дилеры могут залить масло в двигатель. Перед первым запуском двигателя обязательно проверьте уровень масла и долейте масло в соответствии с инструкциями в данном руководстве. Если вы запустите двигатель без масла, он может быть поврежден до состояния, не подлежащего ремонту, и восстановление не будет покрываться гарантией.

Мы рекомендуем использовать сертифицированные масла компании Briggs & Stratton® для наилучшей работы двигателя. Другие высококачественные детергентные масла могут быть использованы, если они имеют категорию SF, SG, SH, SJ или выше. Не используйте специальные присадки.

Температура окружающей среды предопределяет правильную вязкость моторного масла. Воспользуйтесь таблицей для выбора лучшей вязкости для предполагаемого диапазона температур окружающей среды. Для большинства двигателей силового оборудования, используемого на открытом воздухе, хорошо подходит синтетическое масло 5W-30. Наиболее эффективную защиту оборудования, эксплуатируемого при высоких температурах, обеспечивает синтетическое масло Vanguard® 15W-50.

STIGA Estate 6122 HW - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

bar | Category | Value | |---|---| | A | 49 | | B | 38 | | C | -18 | | D | 27 | | E | 15 | | Temperature (°C) | 49 to -29 |
ASAE 30:использование масла SAE 30 при температуре ниже 40 ^ ( 4 ^ )приведет к затрудненному запуску двигателя.
B10W-30:использование масла 10W-30 при температуре выше 80 ^ ( 27 ^ ) может привести к повышенному расходу масла. Чаще проверяйтеуровень масла.
C5W-30
DСинтетическое 5W-30
EСинтетическое масло Vanguard ^ 15W-50

Проверка уровня масла

Смотрите рисунок: 3

Перед доливом или проверкой уровня масла

  • Проверьте, что двигатель установлен горизонтально.
  • Очистите область заливки масла от загрязнений.

  • Извлеките масляной щуп (А, Рис. 3) и оботрите его чистой тряпкой.

  • Установите и затяните масляный щуп (А, Рис. 3).
  • Извлеките масляной щуп и проверьте уровень масла. Правильный уровень масла обозначен в верхней части индикатора заполнения (В, Рис. 3) на масляном щупе.
  • Если уровень масла является низким, то медленно долейте масло в маслозаливную горловину двигателя (С, Рис. 3). Не допускайте переполнения. После долива масла, обождите одну минуту, а затем повторно проверьте уровень масла.

Примечание: Запрещается доливать масло при наличии устройства быстрого слива масла (D, Рис. 3), если имеется.

  1. Установите обратно и затяните масляный щуп (А, Рис. 3).

Система защиты от низкого уровня масла (если имеется)

Некоторые двигатели оснащены датчиком низкого уровня масла. Если уровень масла является низким, то датчик, либо активирует сигнальную лампочку, либо останавливает работу двигателя. Остановите работу двигателя и выполните эти действия, прежде чем перезапустить двигатель.

  • Проверьте, что двигатель установлен горизонтально.
  • Проверьте уровень масла. Смотрите раздел Проверка уровня масла
  • Если уровень масла является низким, то долейте необходимое количество масла. Запустите двигатель и убедитесь, что сигнальная лампочка (если имеется) не активирована.
  • Если уровень масла не является низким, то запускайте двигатель. За информацией о решении проблемы с маслом обратитесь к официальному дилеру компании Briggs & Stratton.

Рекомендации по топливу

Топливо должно отвечать следующим требованиям:

• Чистый, свежий, неэтилированный бензин.
- Октановое число не менее 87 (91 ДОЧ). При использовании на большой высоте над уровнем моря см. ниже.
• Допускается использование бензина с содержанием этилового спирта до 10% (бензоспирт).

ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте неразрешенные марки бензина, такие как E15 и E85. Не примешивайте масло в бензин и не модифицируйте двигатель для работы на другом топливе. Использование неразрешенных марок топлива станет причиной повреждения компонентов двигателя, которое не будет покрываться гарантийными обязательствами.

Чтобы избежать смолистых отложений в топливной системе, добавьте стабилизатор в топливо. Смотрите раздел Хранение. Не все виды топлива одинаковы. Если вы испытываете проблемы при запуске или работе двигателя, попробуйте использовать топливо от другого поставщика или другой марки. Данный двигатель сертифицирован для работы на бензине. Системой понижения токсичности выхлопа для данного двигателя является EM-система (Engine Modifications).

Большая высота над уровнем моря

В условиях высоты более 1524 метров (5000 футов) над уровнем моря, допускается использование бензина с октановым числом не менее 85 (89 ДОЧ).

Для двигателей с карбюратором потребуется регулировка для работы на большой высоте над уровнем моря для сохранения рабочих параметров. Эксплуатация без такой регулировки приведет к ухудшению работы, повышенному потреблению топлива и повышению токсичности выхлопа. За информацией о регулировке двигателя для работы на большой высоте над уровнем моря обратитесь к официальному дилеру Briggs & Stratton. Не рекомендуется эксплуатация двигателя, отрегулированного для большой высоты, на высоте ниже 762 метров.

Для двигателей с электронным впрыском топлива (EFI) не требуется регулировка для работы на большой высоте над уровнем моря.

Залив топлива

Смотрите рисунок: 4

STIGA Estate 6122 HW - Залив топлива - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Залив топлива - 2

STIGA Estate 6122 HW - Залив топлива - 3

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

При доливе топлива:

  • Заглушите двигатель, дайте ему остыть не менее 2 минут, и только после этого снимите крышку топливного бака.
  • Заполнение топливного бака следует осуществлять за пределами помещения или в хорошо вентилируемом помещении.
  • Не следует переполнять топливный бак. Принимая в расчет увеличение объема топлива, не заполняйте бак выше низа горлышка.
  • Держите топливо вдали от искр, открытого огня, зажженных горелок и других источников возгорания.
  • Регулярно проверяйте топливные трубки, бак, крышку и патрубки на наличие трещин и протеканий. При необходимости замените.
    • В случае пролива топлива, подождите, пока оно испарится, и только после этого запускайте двигатель.

  • Очистите область вокруг крышки топливного бака от грязи и мусора. Снимите крышку топливного бака.

  • Заполните топливный бак (А, Рис. 4) топливом. Принимая в расчет расширение топлива, не заполняйте бак выше низа горлышка (С).

  • Закройте крышкой горловину топливного бака.

Запуск и останов работы двигателя

Смотрите рисунок: 5

Запуск работы двигателя

STIGA Estate 6122 HW - Запуск работы двигателя - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Запуск работы двигателя - 2

STIGA Estate 6122 HW - Запуск работы двигателя - 3

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

При запуске двигателя

• Убедитесь, что кабель свечи зажигания, глушитель, крышка топливного бака и воздушный фильтр (если таковые имеются) находятся на своих местах и надежно закреплены.
- Не заводите двигатель рукоятью, если свеча зажигания снята.
- Если произошел перелив топлива в карбюратор, и двигатель захлебывается, установите рычаг управления воздушной заслонкой (если таковой имеется) в положение ОТКРЫТЬ/РАБОТА, рычаг управления воздушной заслонкой (если имеется) в положение БЫСТРО и проворачивайте рукоятку, пока двигатель не заведется.

STIGA Estate 6122 HW - При запуске двигателя - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - При запуске двигателя - 2

ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ЯДОВИТЫМИ ГАЗАМИ! Выхлопные газы содержат оксид углерода — ядовитый газ, который может убить за минуты. Этот газ НЕВОЗМОЖНО увидеть или почувствовать; он не имеет запаха. Если вы не чувствуете запаха выхлопных газов, вы все еще можете быть подвержены действию угарного газа. Если вы почувствуете тошноту, головокружение или слабость при использовании данного изделия, то выключите его и НЕМЕДЛЕННО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу. Возможно, вы отравились угарным газом.

  • Используйте оборудование ТОЛЬКО на открытом воздухе, на удалении от окон, дверей и вентиляционных отверстий, чтобы уменьшить потенциальную опасность накапливания и втягивания угарного газа в помещения, где находятся люди.
    • В соответствии с указаниями производителя, в помещениях следует установить и содержать в исправном состоянии датчики окиси углерода, работающие от батарей, или от сети с аварийным аккумуляторным источником питания. Аварийные датчики дыма не улавливают газ окиси углерода.
  • НЕ ДОПУСКАЕТСЯ запускать данное изделие в домах, гаражах, подвалах, тунелях, сараях и других частично замкнутых пространствах, даже если вы используете вентиляторы или открыли окна и двери для вентиляции. В этих местах угарный газ может быстро накапливаться и надолго задерживаться, даже после выключения оборудования.
  • ВСЕГДА устанавливайте генератор с подветренной стороны и направляйте выхлоп двигателя в сторону от помещений, где находятся люди.

ПРИМЕЧАНИЕ Данный двигатель поставляется компанией Briggs & Stratton без масла. Перед запуском двигателя обязательно залейте масло в соответствии с инструкциями в данном руководстве. Если вы запустите двигатель без масла, он может быть поврежден до состояния, не подлежащего ремонту, и не будет покрываться гарантией.

Определение системы запуска

Перед запуском двигателя необходимо определить тип системы запуска, которая установлена на Вашем двигателе. Ваш двигатель будет оснащен одной системой из следующих типов.

  • Система ReadyStart®: Она выполняет функцию терморегулируемой воздушной заслонки с автоматическим управлением. Она не имеет праймера.
  • Электронная система управления подачей топлива: Она отличается наличием электронного блока управления, который контролирует состояние двигателя и температурные условия. Она не имеет воздушной заслонки с ручным управлением или праймера.
  • Система с воздушной заслонкой: Она оснащена воздушной заслонкой, которая подлежит использованию для запуска при холодных температурах. Некоторые модели будут оснащены отдельным рычагом управления воздушной заслонкой, в то время как другие будут иметь комбинированный рычаг управления воздушной / дроссельной заслонкой. Этот тип не имеет праймера.

Для запуска двигателя выполните инструкции, относящиеся к Вашему типу системы запуска.

Примечание: Оборудование может иметь органы дистанционного управления. Касательно расположения и работы органов дистанционного управления, смотрите руководство по эксплуатации оборудования.

Система ReadyStart®

  1. Проверьте моторное масло. Смотрите раздел Проверка уровня масла.
  2. Убедитесь, что рычаги управления приводом оборудования, если они установлены, отключены.
  3. Поверните краник подачи топлива (А, Рис. 5), если имеется, в положение OPEN (Открыто).
  4. Переместите рычаг дроссельного регулирования (В, Рис. 5), если имеется, в положение FAST (Быстро). Управляйте двигателем в положении FAST (Быстро).

Примечание: Для запуска при температурах холодной погоды (ниже 32°F), переместите комбинированный рычаг управления воздушной / дроссельной заслонкой (В С, Рис. 5) в положение CLOSED (Закрыто).

  1. Поверните ручку выключателя электрического стартера (D, Рис. 5) в положение ON (Вкл.) или START (Пуск), или нажмите кнопку (E).

ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы продлить срок службы стартера, используйте короткие циклы запуска (максимум пять секунд). Подождите одну минуту между циклами запуска.

Примечание: Если двигатель не запускается после нескольких попыток, то обратитесь к своему местному дилеру или перейдите по ссылке BRIGGSandSTRATTON.com или позвоните по телефону 1-800-233-3723 (в США).

Электронная система управления подачей топлива

  1. Проверьте моторное масло. Смотрите раздел Проверка уровня масла.
  2. Убедитесь, что рычаги управления приводом оборудования, если они установлены, отключены.
  3. Поверните краник подачи топлива (А, Рис. 5), если имеется, в положение OPEN (Открыто).
  4. Переместите рычаг дроссельного регулирования (В, Рис. 5), если имеется, в положение FAST (Быстро). Управляйте двигателем в положении FAST (Быстро).
  5. Поверните ручку выключателя электрического стартера (D, Рис. 5) в положение ON (Вкл.) или START (Пуск).

ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы продлить срок службы стартера, используйте короткие циклы запуска (максимум пять секунд). Подождите одну минуту между циклами запуска.

Примечание: Если двигатель не запускается после нескольких попыток, то обратитесь к своему местному дилеру или перейдите по ссылке BRIGGSandSTRATTON.com или позвоните по телефону 1-800-233-3723 (в США).

Система с воздушной заслонкой

  1. Проверьте моторное масло. Смотрите раздел Проверка уровня масла.
  2. Убедитесь, что рычаги управления приводом оборудования, если они установлены, отключены.
  3. Поверните краник подачи топлива (А, Рис. 5), если имеется, в положение OPEN (Открыто).
  4. Переместите рычаг дроссельного регулирования (В, Рис. 5), если имеется, в положение FAST (Быстро). Управляйте двигателем в положении FAST (Быстро).
  5. Переместите рычаг управления воздушной заслонкой (С, Рис. 5), или комбинированный рычаг управления воздушной / дроссельной заслонкой (В С, Рис. 5), в положение CLOSED (Закрыто).

Примечание: Обычно нет необходимости в воздушной заслонке при повторном запуске еще теплого двигателя.

  1. Поверните ручку выключателя электрического стартера (D, Рис. 5) в положение ON (Вкл.) или START (Пуск).

ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы продлить срок службы стартера, используйте короткие циклы запуска (максимум пять секунд). Подождите одну минуту между циклами запуска.

  1. Когда двигатель разогреется, переместите рычаг управления воздушной заслонкой (С, Рис. 5) в положение OPEN (Открыто).

98 BRIGGSandSTRATTON.com

Примечание: Если двигатель не запускается после нескольких попыток, то обратитесь к своему местному дилеру или перейдите по ссылке BRIGGSandSTRATTON.com или позвоните по телефону 1-800-233-3723 (в США).

Останов работы двигателя

STIGA Estate 6122 HW - Останов работы двигателя - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Останов работы двигателя - 2

STIGA Estate 6122 HW - Останов работы двигателя - 3

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

- Не перекрывайте заслонку карбюратора, чтобы заглушить двигатель.

  1. Переместите рычаг дроссельного регулирования (В, Рис. 5) в положение SLOW (Медленно).
  2. Поверните ключ выключателя (D, Рис. 5) в положение OFF (Выкл.). Храните ключ в надежном месте, недоступном для детей.
  3. После останова двигателя, поверните краник подачи топлива (А, Рис. 5), если имеется, в положение CLOSED (Закрыто).

Техническое обслуживание

ПРИМЕЧАНИЕ Если для выполнения техобслуживания потребуется наклон двигателя, то топливный бак, если он установлен на двигателе, должен быть опорожнен, а сторона со свечей зажигания должна быть обращена вверх. Если топливный бак не опорожнен, а двигатель наклонен в любом направлении, в дальнейшем могут быть проблемы с запуском двигателя из-за загрязнения маслом или бензином воздушного фильтра и/или свечи зажигания.

STIGA Estate 6122 HW - Техническое обслуживание - 1
ОСТОРОЖНО

Если для выполнения техобслуживания потребуется наклон машины, то топливный бачок должен быть опорожнен, в противном случае топливо может вытекать, что приведет к пожару или взрыву.

Мы рекомендуем обращаться к любому уполномоченному сервисному дилеру от компании Briggs & Stratton для выполнения всех работ по техническому обслуживанию двигателя и его компонентов.

ПРИМЕЧАНИЕ Все компоненты, используемые для сборки данного двигателя, должны оставаться на своем месте для его надлежащей работы.

STIGA Estate 6122 HW - Техническое обслуживание - 2
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Техническое обслуживание - 3

STIGA Estate 6122 HW - Техническое обслуживание - 4

Случайное образование искры может привести к пожару или поражению электрическим током.

Случайный запуск может привести к захватыванию, травматической ампутации различных частей тела или к образованию рваных ран.

Риск возникновения пожара

Перед выполнением регулировок или ремонта:

  • Отсоедините провод от свечи зажигания и отведите его от свечи.
  • Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора (только для двигателей с электростартером).
  • Используйте только подходящие инструменты.
  • НЕ меняйте настройку пружины регулятора, тяг и иных деталей, чтобы увеличить скорость работы двигателя.
  • Запасные детали должны быть такими же и устанавливаться на то же самое место, что и первоначальные детали. Использование неоригинальных запасных частей может стать причиной ухудшения работы, повреждения машины и травмирования людей.
  • Запрещается ударять по маховику молотком или твердым предметом, поскольку маховик может позже разорваться во время эксплуатации двигателя.

При проверке системы зажигания:

  • Используйте только тестеры свечей зажигания, соответствующие техническим требованиям.
  • Не проверяйте наличие искры при снятой свече зажигания.

Услуга по регулированию выхлопа

Техническое обслуживание, замена или ремонт устройств и систем снижения токсичности выхлопных газов может быть выполнено любым специалистом или мастерской по ремонту двигателей для внедорожных транспортных

средств. Однако, для получения "бесплатной" услуги по регулированию выхлопа, работа должна быть выполнена уполномоченным заводом-изготовителем дилером. Смотрите "Заявления по регулированию выхлопа".

График технического обслуживания

После первых 5 часов работы

• Замена масла ^2

Через каждые 8 часов работы или ежедневно

  • Проверка уровня моторного масла
  • Очистка зоны вокруг глушителя и органов управления
  • Очистка решетки воздухозаборного отверстия

Через каждые 25 часов работы или ежегодно

• Очистка воздушного фильтра ^1
• Очистка фильтра предварительной очистки ^1

Через каждые 50 часов работы или ежегодно

• Замена моторного масла 3
• Замена масляного фильтра (если имеется) ^3
- Обслуживание выхлопной системы

Через каждые 100 часов работы или ежегодно

• Замена моторного масла 4
• Замена масляного фильтра (если имеется) 4

Ежегодно

• Замена свечи зажигания
• Замена воздушного фильтра
- Замена фильтра предварительной очистки
• Замена топливного фильтра
• Обслуживание системы охлаждения 1
• Проверка зазора клапана 5

^1 В условиях сильной запыленности или при наличии в воздухе частичек сора, очистку следует выполнять более часто.
^2 Только двигатели без масляного фильтра.
^3 Двигатель без масляного фильтра или со стандартным масляным фильтром черного цвета (касательно номера детали, смотрите раздел Технические данные).
^4 Двигатель с высокоэффективным масляным фильтром желтого или оранжевого цвета (касательно номера детали, смотрите раздел Технические данные).
^5 Не требуется, пока не будут замечены проблемы работы двигателя.

Электронная система управления подачей топлива

Электронная система управления подачей топлива контролирует температуру двигателя, частоту вращения двигателя и напряжение аккумуляторной батареи во время запуска и прогрева двигателя. В этой системе отсутствуют какие-либо регулировки. Если возникают проблемы при запуске и работе двигателя, то обращайтесь, пожалуйста, к уполномоченному дилеру от компании Briggs & Stratton.

ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте, что выполнили указанные ниже действия, в противном случае электронная система управления подачей топлива может быть повреждена.

  • Никогда не запускайте двигатель, если клеммы проводов аккумуляторной батареи не затянуты.
  • Поверните ключ в положение в положение OFF (Выкл.) перед отсоединением, снятием или установкой аккумуляторной батареи.
  • Никогда не используйте зарядное устройство для аккумуляторных батарей для запуска двигателя.
  • Никогда не отсоединяйте провода аккумуляторной батареи, когда двигатель работает.
  • При подсоединении проводов аккумуляторной батареи, первым подсоединяйте положительный (+) провод, а затем подсоединяйте отрицательный (-) провод к аккумуляторной батарее.

  • Во время зарядки аккумуляторной батареи, поверните ключ зажигания в положение OFF (Выкл.) и отсоедините отрицательный (-) провод от аккумуляторной батареи.

  • Не допускайте попадания брызг воды непосредственно на блок электронного управления.

Карбюратор и число оборотов двигателя

Никогда не выполняйте регулировки карбюратора или числа оборотов двигателя. Карбюратор был отрегулирован на заводе-изготовителе для эффективной работы для большинства условий эксплуатации. Запрещается вмешиваться в работу пружины регулятора, тяг и иных деталей, чтобы изменить число оборотов двигателя. Если потребуются какие-либо регулировки, то обращайтесь для этого к уполномоченному сервисному дилеру от компании Briggs & Stratton.

ПРИМЕЧАНИЕ Производитель оборудования определяет максимальное число оборотов двигателя, который установлен на оборудовании. Не допускается превышение этого числа оборотов. Если Вы не уверены, каким является максимальное число оборотов для данного оборудования, или какое число оборотов двигателя установлено на заводе-изготовителе, то обращайтесь за поддержкой к уполномоченному сервисному дилеру от компании Briggs & Stratton. Для безопасной и надлежащей работы данного оборудования число оборотов двигателя должно регулироваться только квалифицированным техником по обслуживанию.

Обслуживание свечи зажигания

Смотрите рисунок: 6

Проверьте зазор (А, Рис. 6) с помощью проволочного калибра (В). При необходимости, повторно отрегулируйте зазор. Установите и затяните свечу зажигания с рекомендованным моментом затяжки. Касательно регулировки затора или момента затяжки, смотрите раздел Технические данные.

Примечание: В некоторых районах местные законы требуют использования резисторной свечи зажигания для подавления помех от системы зажигания Если на данном двигателе была изначально установлена резисторная свеча зажигания, то для замены необходимо использовать свечу зажигания того же типа.

Обслуживание выхлопной системы

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание выхлопной системы - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание выхлопной системы - 2

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание выхлопной системы - 3

Работающий двигатель нагревается. Детали двигателя, особенно глушитель, нагреваются до очень высокой температуры.

Прикосновение к ним может привести к сильным ожогам.

Воспламеняемый мусор, например листья, трава, хворост и т.п., могут загореться.

  • Прежде чем прикасаться, дайте время глушителю, цилиндрам двигателя и ребрам радиатора остыть.
  • Извлеките накопившийся воспламеняемый мусор из глушителя и области цилиндров.
  • Использование или эксплуатация двигателя на территории, покрытой лесом, кустарниками или травой, без оснащения системы выхлопных газов искрогасителем и поддержки его в рабочем состоянии, является нарушение норматива Public Resource Code, раздел 4442, штата Калифорния. В других штатах или федеральных юрисдикциях могут действовать подобные законы. Для приобретения искрогасителя, рассчитанного на выхлопную систему, установленную на двигателе, обратитесь к производителю оригинального оборудования, розничному продавцу или дилеру.

Компоненты выхлопной системы, которые установлены производителем оборудования. Касательно конкретной информации по техническому обслуживанию и замене компонентов, обращайтесь, пожалуйста, к производителю оборудования.

Извлеките накопившийся воспламеняемый мусор из глушителя и области цилиндров. Осмотрите глушитель на предмет наличия трещин, коррозии или других повреждений. Снимите искроуловитель, если он установлен, и осмотрите на наличие повреждений или скопившегося нагара. В случае обнаружения повреждения, установите до начала эксплуатации запасные детали.

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание выхлопной системы - 4
ОСТОРОЖНО

Запасные детали должны быть такими же и устанавливаться на то же самое место, что и первоначальные детали. Использование неоригинальных запасных частей может стать причиной ухудшения работы, повреждения машины и травмирования людей.

Замена моторного масла

Смотрите рисунок: 7, 8, 9, 10

Отработанное масло представляет собой опасные отходы и должно утилизироваться надлежащим образом. Его не следует утилизировать как обычные бытовые отходы. Обратитесь в местные органы власти, сервисный центр или к дилеру по вопросу безопасной утилизации и повторной переработки.

Слив масла

  1. Пока двигатель еще теплый, отсоедините провод свечи зажигания (D, Рис. 7) и удерживайте его в стороне от свечи зажигания (E).

  2. Извлеките масляный щуп (А, Рис. 8).

Колпачок маслосливного отверстия, если имеется

  1. Выкрутите маслосливную пробку (F, Рис. 8). Слейте масло в подходящую для этого емкость.

Примечание: Используются различные маслосливные пробки (G, Рис. 8).

  1. После слива масла, установите и затяните маслосливную пробку (F, Рис. 8).

Устройство быстрого слива масла, если имеется

  1. Отсоедините шланг устройства быстрого слива масла (Н, Рис. 9) от боковой стороны двигателя.

  2. Открутите и снимите колпачок маслосливного отверстия (I, Рис. 9). Осторожно опустите устройство быстрого слива масла (H) в разрешенный контейнер (J).

  3. После слива масла, установите и затяните колпачок маслосливного отверстия (I, Рис. 9). Подсоедините шланг устройства быстрого слива масла (H) к боковой стороне двигателя.

Замена масляного фильтра, если имеется

На некоторых моделях имеется масляный фильтр. Касательно интервалов замены смотрите График технического обслуживания.

  1. Слейте масло из двигателя. Смотрите раздел Слив масла

  2. Демонтируйте масляный фильтр (К, Рис. 10) и утилизируйте его надлежащим образом.

  3. Перед установкой нового фильтра слегка смажьте уплотнительную прокладку свежим, чистым маслом.

  4. Установите масляной фильтр вручную таким образом, чтобы уплотняющая прокладка соприкасалась с адаптером фильтра, а затем закрутите фильтр на 1/2-3/4 оборота.

  5. Долейте масло. Смотрите раздел Долив масла

  6. Запустите двигатель и дайте ему поработать некоторое время. Когда мотор прогреется, проверьте, нет ли протечек.

  7. Остановите двигатель и проверьте уровень масла. Правильный уровень масла обозначен в верхней части индикатора заполнения (В, Рис. 8) на масляном щупе.

Долив масла

- Проверьте, что двигатель установлен горизонтально.

- Очистите область заливки масла от загрязнений.

- Касательно вместимости масляного бака, смотрите раздел Технические данные.

  1. Извлеките масляной щуп (А, Рис. 8) и оботрите его чистой тряпкой.

  2. Медленно залейте масло в маслозаливное отверстие двигателя (С, Рис. 8). Не допускайте переполнения. После залива масла подождите одну минуту и проверьте уровень масла.

Примечание: Запрещается доливать масло при наличии устройства быстрого слива масла (Н, Рис. 9), если имеется.

  1. Установите и затяните масляный щуп (А, Рис. 8).

  2. Извлеките масляной щуп и проверьте уровень масла. Правильный уровень масла обозначен в верхней части индикатора заполнения (В, Рис. 8) на масляном щупе.

  3. Установите обратно и затяните масляный щуп (А, Рис. 8).

  4. Подсоедините провод свечи зажигания (D, Рис. 7) к свече зажигания (E).

Обслуживание воздушного фильтра

Смотрите рисунок: 11, 12, 13

100 BRIGGSandSTRATTON.com

STIGA Estate 6122 HW - BRIGGSandSTRATTON.com - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - BRIGGSandSTRATTON.com - 2

STIGA Estate 6122 HW - BRIGGSandSTRATTON.com - 3

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

- Никогда не запускайте и не оставляйте двигатель работающим, если снята система очистки воздуха или воздушный фильтр (если таковые имеются).

ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте сжатый воздух или растворители для чистки фильтра. Сжатый воздух может повредить фильтр, а растворители – привести к его разложению.

Касательно требований к обслуживанию, смотрите раздел График технического обслуживания.

В различных моделях используется, либо пена, либо бумажный фильтр. Некоторые модели оборудованы также фильтром предварительной очистки, который можно использовать повторно после промывки. Сравните иллюстрации в настоящем руководстве со своим двигателем и выполните обслуживание как изложено ниже.

Бумажный воздушный фильтр

  1. Ослабьте затяжку крепления(й) (А, Р ис. 11).
  2. Снимите крышку воздушного фильтра (В, Рис. 11).
  3. Извлеките фильтр (C, Рис. 11) и фильтр предварительной очистки (D), если такой имеется.
  4. Чтобы высвободить попавший в него мусор, слегка постучите фильтром по твердой поверхности. Если фильтр чрезмерно загрязнен, то замените его новым.
  5. Вымойте фильтр предварительной очистки (D, Рис. 11), если имеется, в воде с жидким моющим средством. Дайте фильтру предварительной очистки полностью просохнуть на воздухе. Не допускается смазывание маслом фильтра предварительной очистки.
  6. Вставьте сухой фильтр предварительной очистки (D, Рис. 11), если имеется, и фильтр (C) в основание воздушного фильтра (E).
  7. Установите крышку воздушного фильтра (В, Рис. 11) и зафиксируйте крепежным элементом(ами) (А). Убедитесь, что крепление(я) затянуто.

Бумажный воздушный фильтр

  1. Ослабьте затяжку крепления(й) (А, Рис. 12, 13).
  2. Снимите крышку воздушного фильтра (В, Рис. 12, 13).
  3. Для извлечения фильтра (С, Рис. 12, 13) приподнимите конец фильтра.
  4. Чтобы высвободить попавший в него мусор, слегка постучите фильтром по твердой поверхности. Если фильтр чрезмерно загрязнен, то замените его новым.
  5. Извлеките фильтр предварительной очистки (D, Рис. 12, 13), если имеется, из фильтра (C).
  6. Вымойте фильтр предварительной очистки (D, Рис. 12, 13), если имеется, в воде с жидким моющим средством. Дайте фильтру предварительной очистки полностью просохнуть на воздухе. Не допускается смазывание маслом фильтра предварительной очистки.
  7. Вставьте сухой фильтр предварительной очистки (D, Рис. 12, 13), если имеется, в фильтр (C).
  8. Вставьте фильтр (C, Рис. 12, 13) и фильтр предварительной очистки (D), если имеется, в основание фильтра (E) и надавливайте вниз до тех пор, пока фильтр не зафиксируется со щелчком на месте.
  9. Установите крышку воздушного фильтра (В, Рис. 12, 13) и зафиксируйте крепежным элементом(ами) (А). Убедитесь, что крепление(я) затянуто.

Обслуживание топливной системы

Смотрите рисунок: 14

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание топливной системы - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание топливной системы - 2

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание топливной системы - 3

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

  • Храните топливо вдали от источников искр, открытого огня, зажженных горелок и других источников возгорания.
  • Регулярно проверяйте топливные трубки, бак, крышку и патрубки на наличие трещин и протеканий. При необходимости замените.

• Перед очисткой или заменой топливного фильтра опорожните топливный бак или закройте кран подачи топлива.
• В случае пролива топлива, подождите, пока оно испарится, и только после этого запускайте двигатель.
- Запасные части должны быть аналогичны оригинальным и устанавливаться в том же положении.

Топливный фильтр (если имеется)

  1. Перед заменой топливного фильтра (А, рисунок 14), если имеется, опорожните топливный бак или закройте кран подачи топлива. В противном случае топливо может вытечь и стать причиной пожара или взрыва.
  2. С помощью плоскогубцев сожмите выступы (В, рисунок 14) на зажимах (С), а затем сдвиньте зажимы в сторону от топливного фильтра (А). Скрутите и стяните топливопроводы (D) с топливного фильтра.
  3. Проверьте топливопроводы (D, рисунок 14) на наличие трещин или утечек. При необходимости замените.
  4. Замените топливный фильтр (А, рисунок 14) на оригинальный запасной фильтр.
  5. Закрепите топливные шланги (D, рисунок 14) зажимами (C), как показано.

Обслуживание системы охлаждения

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание системы охлаждения - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание системы охлаждения - 2

STIGA Estate 6122 HW - Обслуживание системы охлаждения - 3

Работающий двигатель нагревается. Детали двигателя, особенно глушитель, нагреваются до очень высокой температуры.

Прикосновение к ним может привести к сильным ожогам.

Воспламеняемый мусор, например листья, трава, хворост и т.п., могут загореться.

  • Прежде чем прикасаться, дайте время глушителю, цилиндрам двигателя и ребрам радиатора остыть.
  • Извлеките накопившийся воспламеняемый мусор из глушителя и области цилиндров.

ПРИМЕЧАНИЕ Не допускается использование воды для очистки двигателя Вода может попасть в топливную систему Используйте щетку или сухую тряпку для очистки двигателя.

Это двигатель с воздушным охлаждением. Грязь или сор может воспрепятствовать потоку воздуха и стать причиной перегрева двигателя, что приведет к ухудшению рабочих характеристик и сокращению срока службы двигателя.

  1. Используйте щетку или сухую тряпку для удаления сора из зоны воздухозаборного отверстия.
  2. Содержите все тяги, пружины и регуляторы управления в чистоте
  3. Не допускайте накапливания воспламеняемых загрязнений в пространстве вокруг глушителя и за ним.
  4. Убедитесь, что охлаждающие ребра масляного радиатора свободны от грязи и мусора.

Со временем сор может скопиться в ребрах охлаждения цилиндра и стать причиной перегрева двигателя Этот сор не возможно увидеть без частичной разборки двигателя Поручите уполномоченному сервисному дилеру компании Briggs & Stratton осмотр и очистку системы воздушного охлаждения, как рекомендовано в разделе График технического обслуживания.

Хранение

STIGA Estate 6122 HW - Хранение - 1
ОСТОРОЖНО

STIGA Estate 6122 HW - Хранение - 2

STIGA Estate 6122 HW - Хранение - 3

Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны.

Воспламенение или взрыв могут привести к тяжелым ожогам или смертельному исходу.

При хранении топлива или оборудования с топливом в баке

- Храните топливо и оборудование вдали от котлов, печей, водонагревателей и прочих приборов, в которых используются горелки или иные источники воспламенения, поскольку это может привести к воспламенению паров топлива.

Топливная система

См. рис: 15

Храните двигатель на ровной горизонтальной поверхности (в нормальном рабочем положении). Залейте топливо в топливный бак (А, рис. 15). Чтобы учесть тепловое расширение топлива, не заполняйте топливный бак выше горловины (В).

При нахождении в емкости для хранения более 30 дней топливо может застояться. При каждом заполнении емкости топливом добавляйте в него стабилизатор топлива в соответствии с инструкциями изготовителя. Благодаря этому топливо сохранится свежим, будет снижена вероятность возникновения проблем, связанных с застюем топлива или загрязнением топливной системы.

Нет необходимости сливать топливо из двигателя, когда стабилизатор топлива добавляется в соответствии с инструкциями. Перед хранением поверните ключ зажигания двигателя в положение ON на 2 минуты для перемешивания топлива со стабилизатором по всей топливной системе.

Если бензин в двигателе не был обработан стабилизатором, его необходимо слить в подходящую для этого емкость. Запустите двигатель и дождитесь, пока он остановится из-за полной выработки топлива. Рекомендуется также использовать стабилизатор топлива в емкости для хранения для сохранения свежести топлива.

Моторное масло

Заменяйте моторное масло, когда двигатель еще теплый. Смотрите раздел Замена моторного масла.

Устранение неисправностей

Для получения технической поддержкой обратитесь к своему местному дилеру или перейдите по ссылке BRIGGSandSTRATTON.com или позвоните по телефону 1-800-233-3723 (в США).

Технические данные

Модель: 400000

Объем двигателя 40.03 ci (656 cc)
Диаметр цилиндра 2.970 in (75,43 mm)
Ход поршня 2.890 in (73,41 mm)
Количество масла 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L)
Зазор свечи зажигания .030 in (,76 mm)
Момент затяжки свечи зажигания 180 lb-in (20 Nm)
Воздушный зазор катушки .008 - .012 in (,20 - ,30 mm)
Зазор впускного клапана .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Зазор выпускного клапана .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)

Модель: 440000

Объем двигателя 44.18 ci (724 cc)
Диаметр цилиндра 3.120 in (79,24 mm)
Ход поршня 2.890 in (73,41 mm)
Количество масла 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L)
Зазор свечи зажигания .030 in (.76 mm)
Момент затяжки свечи зажигания 180 lb-in (20 Nm)
Воздушный зазор катушки .008 - .012 in (.20 - .30 mm)
Зазор впускного клапана .004 - .006 in (.10 - .15 mm)
Зазор выпускного клапана .004 - .006 in (.10 - .15 mm)

Модель: 490000

Объем двигателя 49.42 ci (810 cc)
Диаметр цилиндра 3.300 in (83,81 mm)
Ход поршня 2.890 in (73,41 mm)
Количество масла 66 - 68 oz (1,9 - 2,0 L)
Зазор свечи зажигания .030 in (,76 mm)
Момент затяжки свечи зажигания 180 lb-in (20 Nm)
Воздушный зазор катушки .008 - .012 in (,20 - ,30 mm)
Зазор впускного клапана .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)
Зазор выпускного клапана .004 - .006 in (,10 - ,15 mm)

Мощность двигателя будет снижаться на 3.5% для каждых 1000 футов (300 метров) выше уровня моря и на 1% для каждых 10°F (5.6°C) свыше 77°F (25°C).

Двигатель будет работать удовлетворительно под углом до 15°. Смотрите руководство по эксплуатации оборудования по безопасным допускам для работы на склонах.

Запасные части - Модель: 400000, 440000, 490000

Запасная часть Номер детали
Воздушный фильтр, бумажный (Рис. 11) 499486
Воздушный фильтр предварительной очистки (Рис. 11)273638
Воздушный фильтр, бумажный (Рис. 13) 591334
Воздушный фильтр предварительной очистки (если имеется) (Рис. 13)797704
Воздушный фильтр, бумажный (Рис. 12) 792105
Воздушный фильтр предварительной очистки (Рис. 12)792303
Масло - SAE 30 100028
Масляный фильтр, стандартный - черного цвета 492932
Масляный фильтр, высокоэффективный - желтого цвета795890
Масляный фильтр, высокоэффективный - оранжевого цвета798576
Топливный фильтр 691035
Резисторная свеча зажигания 491055
Долговечная свеча зажигания с платиновым центральным электродом5066
Ключ для свечи зажигания 19374
Индикатор работы свечи 19368

Мы рекомендуем обращаться к любому уполномоченному сервисному дилеру от компании Briggs & Stratton для выполнения всех работ по техническому обслуживанию двигателя и его компонентов.

Номинальная мощность. Полная мощность отдельных моделей бензиновых двигателей указывается согласно стандарту SAE J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) и оценивается в соответствии со стандартом SAE J1995. Для двигателей с указанными на них оборотами указано значение крутящего момента при 2600 об/мин, для всех остальных двигателей – при 3060 об/мин; значение мощности в плошадиных силах измерялось при 3600 об/мин. Кривые полезной мощности доступны на сайте www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Значения мощности нетто указаны при установленных глушителе и воздухоочистителе, в то время как значения валовой мощности (брутто) указаны без этих принадлежностей. Фактическая валовая мощность двигателя будет ниже; она зависит, помимо прочего, от условий эксплуатации и конкретного экземпляра двигателя. Учитывая широкий диапазон продукции, которая оснащается двигателями, бензиновый двигатель может не развивать полную мощность по стандарту при эксплуатации на отдельном силовом оборудовании. Эта разница вызвана множеством факторов, включая, среди прочего, используемые принадлежности (очиститель воздуха, выхлопная система, зарядка, охлаждение, карбюратор, топливный насос и т.д.), ограничения в применении, условия эксплуатации (температура, влажность, высота) и разницу между отдельными экземплярами двигателей. В связи с производственными и техническими ограничениями компания Briggs & Stratton может заменять данный двигатель двигателем с более высокой номинальной мощностью.

Гарантия

Гарантия на двигатель компании Briggs & Stratton

Действует с января 2019 г.

Ограничение объема гарантийных обязательств

Компания Briggs & Stratton обязуется в течение гарантийного периода, определенного ниже, производить бесплатный ремонт или замену любых деталей, имеющих дефекты материала и/или производственные дефекты. Транспортные расходы, связанные с доставкой изделий, отправляемых для ремонта или замены по настоящей гарантии, должен нести покупатель. Гарантия действительна для сроков и условий, указанных ниже. Для проведения гарантийного обслуживания обратитесь к официальному дистрибьютору компании Briggs & Stratton. Найдите ближайшего дистрибьютора с помощью нашей карты поиска дилеров на веб- сайте BRIGGSandSTRATTON.COM. Покупателю необходимо связаться с уполномоченным сервисным дилером компании Briggs & Stratton и предоставить оборудование для осмотра и проверки.

Прочих прямых гарантий не существует. Подразумеваемые гарантии, включая гарантии коммерческой пригодности и соответствия конкретному применению, ограничены гарантийным периодом,

указанным ниже, а также гарантийным объемом, предусмотренным законодательством. Ответственность за случайный или косвенный ущерб исключается в степени, предусмотренной законодательством. В некоторых штатах или странах запрещено ограничивать период действия подразумеваемой гарантии, а в некоторых штатах или странах запрещено исключать или ограничивать ответственность за случайный или косвенный ущерб. Таким образом, приведенные выше исключения и ограничения, возможно, не будут распространяться на вас. Данная гарантия предоставляет Вам определенные юридические права, и Вы можете также иметь другие права, которые могут отличаться в различных штатах и странах 4.

Стандартные гарантийные условия ^1,2,3

Vanguard®; коммерческая серия 3

Личное использование - 36 месяцев

Коммерческое использование - 36 месяцев

XR Series

Личное использование - 24 месяца

Коммерческое использование - 24 месяца

Все двигатели, оснащенные чугунной гильзой Dura-Bore™

Личное использование - 24 месяца

Коммерческое использование - 12 месяцев

Все другие двигатели

Личное использование - 24 месяца

Коммерческое использование - 3 месяца

^1 Это наши стандартные гарантийные условия, однако иногда может быть доступно дополнительное гарантийное покрытие, которое не было определено на момент времени публикации. Касательно информации по текущим гарантийным условиям для вашего двигателя, пожалуйста, посетите веб-сайт: BRIGGSandSTRATTON.com или обратитесь к своему уполномоченному сервисному дилеру компании Briggs & Stratton.
2 Гарантия отсутствует для двигателей на оборудовании, используемом в качестве первичного источника энергии на месте эксплуатации или для бытовых резервных генераторов, используемых для коммерческих целей, для технологического транспорта, передвигающегося со скоростью более 25 миль в час. Гарантия не предоставляется на двигатели, которые используются в соревновательных целях, или на коммерческих или арендуемых транспортных средствах.
^3 Для двигателей Vanguard, установленных на резервных генераторах: личное использование — 24 месяца, при коммерческом использовании гарантия не предоставляется. Коммерческая серия с датой производства до июля 2017 года: 24 месяца для личного использования, 24 месяца для коммерческого использования.
4 Для Австралии: наши изделия поставляются с гарантией, которая не может быть исключена согласно закону Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену изделия или на возврат уплаченной за него суммы в случае серьезной неисправности, а таюке на компенсацию за прочие обоснованно прогнозируемые потери и убытки. Кроме того, вы имеете право на ремонт изделий или их замену, в случае если их качество неприемлемо, а неисправность является незначительной. Для получения гарантийного обслуживания найдите ближайшего уполномоченного сервисного дилера с помощью нашей карты поиска дилеров на веб-сайте BRIGGSandSTRATTON.COM, позвоните по телефону 1300 274 447, свяжитесь по электронной почте: salesenquires@briggsandstratton.com.au или отправьте письмо по адресу: Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.

Гарантийный срок начинается с первоначальной даты приобретения первым розничным или коммерческим потребителем. «Личное использование» означает индивидуальное использование устройства на личном участке розничным потребителем. «Коммерческое использование» означает все иные варианты использования, включая использование в коммерческих целях, для получения дохода или сдачи в аренду. Если двигатель находился в коммерческом использовании, после этого в рамках настоящих гарантийных условий он считается двигателем «коммерческого использования».

Сохраните свою квитанцию, подтверждающую покупку. Если при обращении за гарантийным обслуживанием не будет предоставлен документ, подтверждающий дату первой покупки, для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия. Для получения гарантийного обслуживания оборудования Briggs & Stratton не требуется проходить специальную регистрацию.

Информация о вашей гарантии

Настоящая ограниченная гарантия покрывает только связанные с двигателями дефекты материала и/или производства, но не замену или возмещение стоимости оборудования, на котором двигатель может быть установлен. Профилактическое техническое обслуживание, настройка, регулировка или нормальный износ не покрываются настоящей гарантией. Аналогично, гарантия теряет свое

действие, если двигатель был изменен или модифицирован, или если серийный номер двигателя был искажен или удален. Настоящая гарантия не покрывает повреждение двигателя или ухудшение рабочих параметров, которые были вызваны следующим:

  1. Использование деталей, которые не являются оригинальными деталями компании Briggs & Stratton;
  2. Эксплуатация двигателя с недостаточным количеством смазочного масла, с загрязненным смазочным маслом, а также в случае использования масла несоответствующей марки;
  3. Использование загрязненного или несвежего топлива, бензина, содержащего более 10% этанола, или альтернативных видов топлива, например, сжиженного газа или природного газа на двигателях, которые не были изначально предназначены/изготовлены компанией Briggs & Stratton для работы на таких видах топлива;
  4. Грязь, попавшая в двигатель вследствие ненадлежащего технического обслуживания воздушного фильтра или его неправильной повторной сборки;
  5. Столкновение лезвия ротационной газонокосилки с твердым предметом, ослабленные или установленные ненадлежащим образом адаптеры ножей, крыльчатки или другие соединенные с коленчатым валом устройства, а также чрезмерное натяжение клиновидного ремня;
  6. Присоединяемые детали или узлы, например, муфты сцепления, трансмиссии, устройства управления оборудованием и т. п., которые не поставляются компанией Briggs & Stratton;
  7. Перегрев, вызванный обрезками травы, грязью, мусором или гнездами грызунов, которые блокируют или засоряют ребра охлаждения или зону маховика, или работой двигателя без достаточной вентиляции;
  8. Чрезмерная вибрация, вызванная превышением скорости работы, ослабленным креплением двигателя, ослабленным креплением или неправильной балансировкой лезвий или крыльчаток или ненадлежащим присоединением компонентов оборудования к коленчатому валу;
  9. Неправильное использование, отсутствие планового технического обслуживания, ненадлежащая транспортировка или хранение оборудования на складе или неправильная установка двигателя.

Гарантийное обслуживание осуществляется только уполномоченными дистрибьюторами компании Briggs & Stratton. Найдите ближайшего уполномоченного сервисного дилера на нашей карте поиска дилера на веб-сайте: BRIGGSandSTRATTON.COM или по телефону: 1-800-233-3723 (в США).

80004537 (ред. F)

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STIGA

Модель : Estate 6122 HW

Категория : Трактор