BC-PLM82-X - Gyalu SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BC-PLM82-X SCHEPPACH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BC-PLM82-X SCHEPPACH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyalu PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BC-PLM82-X - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BC-PLM82-X márka SCHEPPACH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BC-PLM82-X SCHEPPACH
HU Akkumulátoros gyalu | Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása .... 118
6b. Adaptérová rúrka
- Nožový hriadel'
7a. Upínacia lišta
7b. Upínacia skrutka
7c. Nastavovacia skrutka
6b. 1 x Adaptérová rúrka
Dátum revízie 25. 4. 2024
1 Bevezetés 118
2 Rendeltetésszerű használat.... 119
3 A termék leírása (1. ábra) 119
4 Szállított elemek (2. ábra) 119
5 Kicsomagolás.... 119
6 Müszaki adatok 120
7 Biztonsági utasítások 120
8 Összeszerelés.... 123
9 Üzembe helyezés előtt.... 123
10 Kezelés 124
11 Munkavégzési utasítások (10. ábra) ...... 124
12 Tisztítás és karbantartás.... 125
13 Tárolás és szállítás 126
14 Javítások és pótalkatrészek rendelése ...... 126
15 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ..... 127
16 Hibaelhárítás.... 128
17 EU megfelelőségi nyilatkozat.... 128
18 Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES soro-
zat .... 128
19 Robbantott ábra 312
A terméken található szimbólumok magyarázata
A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges kockázatokra. A biztonsági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő ma- gyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyel- meztetések nem háritják el a kockázatokat, és nem he- lyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket.
![]() | Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a használati útmutatót és a biztonsági utasításokat! |
![]() | Viseljen védőszemüveget. |
![]() | Viseljen hallásvédőt. |
![]() | Porképződés esetén viseljen megfelelő légzésvédőt! |
![]() | Lítium-ion akkumulátor |
![]() | Egyenáram |
![]() | A termék megfelel a hatályos európai irány-elveknek. |

A termék megfelel a vonatkozó szerbiai irányelveknek.
Az üzemeltetési útmutatóban használt jelzőszavak magyarázata:

VESZÉLY
Ez a jelzőszó olyan közvetlenül fenyegető veszélyes helyzetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos balesetet okoz, ha nem kerülik el.

FIGYELMEZTETÉS
Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely-zetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat, ha nem kerülik el.

VIGYÁZAT
Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely-zetre utal, amely csekélyebb vagy könnyebb sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
FIGYELEM
Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhely-zetre utal, amely anyagi járt okozhat a termékben vagy más vagyontárgyakban/tulaj-donban, ha nem kerülik el.
1 Bevezetés
Gyártó:
Scheppach GmbH
A termék gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a terméken esett vagy a termék által okozott károkért a következő esetekben:
- Szakszerütlen kezelés
- Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyása
- Illetéktelen szakember, harmadik fél által végzett javítás
• Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje
• Nem rendeltetésszerű használat
Vegye figyelembe a következőket:
A használati útmutató a termék része, amely fontos információkat tartalmaz a biztonságos, szakszerű és gazdaságos üzemeltetéssel kapcsolatban. Emellett a vonatkozó nemzeti előírásokat is figyelembe kell venni. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelésre és biztonságra vonatkozó valamennyi utasítást, és a terméket kizárólag a leírásnak megfelelően használja. Őrizze meg az útmutatót, és adja át azt a vásárlónak a termék továbbadásakor.
2 Rendeltetésszerű használat
A termék gerendák, deszkák és hasonlók fák gyalulására alkalmas, amikor a munkadarabot biztonságosan egy helyzetben rögzítik. A termék élek és permek forgácsolására is alkalmas.
Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket. Minden ettöl eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó viseli a felelősséget.
A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítások betartása, valamint a kezelési útmutatóban foglalt szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is.
A terméket használó és karbantartó személyeknek ismerniük kell ezeket, és tájékozottnak kell lenniük a lehetséges veszélyekről.
Ha a terméken módosítást végez, az ebböl eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
A terméket kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeivel és eredeti tartozékaival szabad üzemeltetni.
Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és karban-tartási előírásait, valamint a műszaki adatokban meghatá-rozott méreteket.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy termékeinket rendeltetésük szerint nem kisipari, kéziipari vagy ipari használatra tervezték. A termékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez használja.

FIGYELMEZTETÉS
Kérjük, hogy a saját biztonsága érdekében a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és az általános biztonsági utasításokat. Ha a terméket továbbadja harmadik félnek, mindig mellékelje az üzemeltetési utasítást is.
A termék a 20V IXES sorozat része, és kizárólag ennek a sorozatnak az akkumulátoraival üzemeltethető. Az akkumulátorokat kizárólag a sorozat töltőkészülékeivel szabad feltölteni. Emellett vegye figyelembe a gyártó előírásait.
3 A termék leírása (1. ábra)
- Markolat
1a. Bekapcsoló retesz
1b. Be-/kikapcsoló gomb
- Akkumulátor felvevője
2a. Akkumulátor*
2b. Kireteszelő gomb
- Szíjborítás
3a. Csavar
3b. Nagy hajtószíj
3c. Kis hajtószíj
3d. Hajtószíj
- Gyalualapzat
4a. V-horony
4b. Rögzítő
- Gyalumélység-beállítás
5a. Forgásszabályozó (kiegészítő fogantyú)
5b. Skála
5c. Skálamutató
5d. Ütközöfelvétel
5e. Markolatos csavar
- Elszívó adapter
6a. Forgácsfelfogó zsák
6b. Adaptercső
- Késtengely
7a. Szorítóléc
7b. Szorítócsavar
7c. Szabályzó csavar
7d. Gyalukés (váltókés)
7e. Védöfedél
- Szerszámrekesz
8a. Imbuszkulcs
8b. Villáskulcs
- Párhuzamos ütköző
9a. Ütköző idom
9b. Csavar
9c. Hézagoló alátét
9d. Fogó anya
- Mélységütköző
4 Szállított elemek (2. ábra)
Tétel Darab- szám Megnevezés
6a. 1 db Forgácsfelfogó zsák
6b. 1 db Adaptercsö
7d. 2 db Gyalukés (váltókés)
8a. 1 db Imbuszkulcs
8b. 1 db Villáskulcs
- 1 db Párhuzamos ütköző
9a. 1 db Ütköző idom
9b. 1 db Csavar
9c. 1 db Hézagoló alátét
9d. 1 db Fogó anya
- 1 db Mélységütköző
1 db Akkumulátoros gyalu
1 db Üzemeltetési útmutató
5 Kicsomagolás

FIGYELMEZTETÉS
A termék és a csomagolóanyag nem játékszer!
Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacskókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!
- Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a terméket.
- Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csomagolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
- Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát.
- Ellenőrizze, nem szenvedett-e a termék és a tartozékok szállítási sérüléseket. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse a terméket kiszállító szállítmányozónak. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el.
- Lehetőleg a jótállási idő lejártáig őrizze meg a csomagolást.
- A használatba vétel előtt ismerkedjen meg a termékkel a kezelési útmutató alapján.
- Tartozékként, valamint kopó- és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrészeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
- Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a termék típusát és gyártási évét.
6 Müszaki adatok
| Névleges feszültség 20 V | --- |
| Üresmenet-fordulatszám n_0 | 15000 min ^-1 |
| Gyaluszélesség 82 mm | |
| Forgácslevétel (min.-max.) 0–2 mm | |
| Peremezési mélység (min.-max.) 0–17 mm | |
| Súly (akkumulátor nélkül) kb. 2,0 kg |
A műszaki változtatás jogát fenntartjuk!
Zaj és vibráció
A zaj- és rezgésértékeket szabványosított mérési eljárás alapján határozták meg.
Zaj jellemző értékei
| L_pA hangnyomásszint 90,2 dB |
| L_wA hangteljesítményszint 98,2 dB |
| K_wA mérési bizonytalanság 3 dB |
Rezgésjellemzők (kéz-kar rezgés)
| Rezgés a markolaton an | 6,127 m/s2 |
| K mérési bizonytalanság 1,5 m/s | 2 |
A megadott teljes rezgési érték és zajkibocsátási érték mérése szabványos vizsgálati eljárással történt, és az adatok felhasználhatók az elektromos szerszám másik szerszámmal való összevetésére.
A megadott zajkibocsátási érték és teljes rezgési érték a terhelés előzetes becsléséhez is felhasználható.

FIGYELMEZTETÉS
A zajkibocsátási értékek és rezgéskibocsátási értékek az elektromos szerszám tényleges használata során eltérhetnek a megadott értékektől az elektromos szerszám alkalmazásának módjától függően, és különösen a megmunkálandó munkadarab jellege szerint.
Próbálja meg a terheléseket a lehető legalacsonyabban tartani. Példaértékű intézkedés: a munkaidő korlátozása. Eközben az üzemelési ciklus összes részét vegye figyelembe (például azokat az időket, amikor ki van kapcsolva az elektromos szerszám, valamint azokat is, amikor be van ugyan kapcsolva, de terhelés nélkül működik).
7 Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS
Olvassa el az összes biztonsági utasítást, egyéb utasítást, ábrát és műszaki adatot, me- lyet az elektromos szerszámhoz mellékeltek.
A következő útmutatások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Az összes biztonsági utasítást és útmutatót őrizze meg későbbi használat céljából.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati vezetékkel), illetve az akkumulátorról üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik.
1) Munkahelyi biztonság
a) Gondoskodjon a munkahely tisztaságáról és megfelelő megvilágításáról. A rendetlenség, illetve a megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámok szikráznak, és a szikrák meggyújthatják a port és a gözőket.
c) Az elektromos szerszám használata során tartsa távol a gyermekeket és más személyeket. A figyelem elterelése miatt elveszítheti uralmát az elektromos szerszám felett.
2) Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszám csatlakozódugójának ille-
nie kell a csatlakozóaljzatba. A dugós csatlakozót
semmilyen módon nem szabad módosítani. A vé-
dőföldeléssel ellátott elektromos szerszámokkal
együtt ne használjon adapteres csatlakozót. A vál-
tozatlan dugós csatlakozók és a hozzájuk illő csatlakozóaljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a teste földelt felületekkel, például csövekkel, fűtésekkel, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezését. Megnő az áramütés kockázata, ha a teste földelve van.
c) Tartsa esőtől és nedvességtől távol az elektromos szerszámokat. Az elektromos szerszámba hatoló viz növeli az áramütés kockázatát.
d) Ne használja a csatlakozó vezetéket a rendeltetésétől eltérő módon, például az elektromos szerszám szállításához, felakasztásához vagy a csatlakozóaljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a csatlakozó vezetéket hőtől, olajtól, éles élektől és a mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott csatlakozó vezeték növeli az áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos szerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító vezetékeket alkalmazzon, amelyek kültéri használatra is alkalmasak. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító vezeték használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha elkerülhetetlen, hogy nedves környezetben használja az elektromos szerszámot, akkor használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál, és az elektromos szerszám használata során józan ésszel cselekedjen. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol
3) Személyek biztonsága
vagy gyógyszerek befolyása alatt áll. Az elektromos szerszám használata során egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléseket okozhat.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést, és mindig használjon védőszemüveget. Az elektromos szerszám típusától és használatától függően alkalmazott személyi védőfelszerelések, például pormaszk, csúszásmentes munkavédelmi cipő, munkavédelmi sisak vagy hallásvédő viselése csökkenti a sérülések kockázatát.
c) Kerülje el az akaratlan üzembe helyezést. A szerszám áramellátásra és/vagy akkumulátorra való csatlakoztatása, felvétele vagy szállítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy ki van-e kapcsolva az elektromos szerszám. Ha az elektromos szerszám szállítása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra, az balesetet okozhat.
d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a csavarkulcsokat. Az elektromos szerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs sérüléseket okozhat.
e) Kerülje a rendellenes testtartást. Álljon stabilan a lábán, és mindig őrizze meg egyensúlyát. Így váratlan helyzetekben is jobban irányíthatja az elektromos szerszámot.
f) Megfelelő ruházatot viseljen. Ne viseljen túl bő ru- házatot vagy ékszereket. Haját és ruházatát tartsa távol a maguktól mozgó alkatrészektől. A mozgó alkatrészek elkaphatják a laza ruházatot, az ékszere- ket vagy a hosszú hajat.
g) Ha lehetséges a porelszívó és -gyűjtő berendezések felszerelése, azokat csatlakoztatni és megfelelően használni kell. A por elszívására szolgáló berendezés használatával csökkenthetők a por által okozott veszélyek.
h) Ne keltsen hamis biztonságérzetet és ne szegje meg az elektromos szerszámra vonatkozó biztonsági szabályokat még abban az esetben sem, ha az elektromos szerszámot többszöri használat után ismerni véli. A másodperc törtrésze alatt bekövetkező súlyos sérülések lehetnek a következményei annak, ha a szerszámot gondatlanul kezeli.
4) Az elektromos szerszám használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. A munkájához mindig az arra megfelelő elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek hibás a kapcsolója. Az az elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyesnek számít, és meg kell javítani.
c) Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, cserélhető szerszámokat cserél ki vagy félreteszi az elektromos szerszámot. Ezen elővigyázatossági intézkedések megakadályozzák az elektromos szerszám akaratlan elindulását.
d) A nem használt elektromos szerszámokat gyermekektől távol tárolja. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik nem ismerik azt vagy nem olvasták el a jelen utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják őket.
e) Gondosan ápolja az elektromos szerszámot és a cserélhető szerszámot. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek és nem szorulnak-e, illetve nincsenek-e törött vagy sérült alkatrészek, amelyek negativ hatással lennének az elektromos szerszám működésére. Az elektromos szerszám használata előtt javíttassa meg a sérült alkatrészeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszámok okoznak.
f) Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A gondosan épolt, éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé szorulnak be, és könnyebben vezethetők.
g) Az elektromos szerszámot, a cserélhető szerszá-mot, betétszerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és a végrehajtandó feladatot is. Az elektromos szerszámoknak a tervezett alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
h) A fogantyúkat és a megfogási felületeket mindig száraz, tiszta, valamint olajtól és zsírtól mentes állapotban kell tartani. A csúszós fogantyú és megfogási felületek nem teszik lehetővé az elektromos szerszám biztonságos üzemeltetését, illetve hogy megőrizze fölötte az uralmát előre nem látható helyzetekben.
5) Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése
a) Csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel az akkumulátorokat. Egy adott akkumulátorhoz készült töltőeszköz tűzveszélyes, ha a megadottaktól eltérő akkumulátorokkal használja azt.
b) Csak az ajánlott akkumulátorokat használja az elektromos szerszámokhoz. Más akkuk használata sérülés- és tűzveszéllyel jár.
c) Ha nem használja akkumulátort, tartsa távol az iratfüző kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb kis méretű fémtárgyaktól, melyek rövidre zárhatnák az érintkezőit. Az akkumulátor érintkezői között létrejött rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Ha helytelenül használják, az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje az ezekkel való érintkezést. Ha véletlenül hozzáért, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe jut, azonnal kérjen orvosi segítséget. A szivárgó akkumulátorfolyadék bőrirritációt és égési sérüléseket okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátor kiszámíthatatlanul viselkedhet, és tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhat.
f) Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékletnek. A tűz vagy a 130 °C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és so- ha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumuláto- ros szerszámot az üzemeltetési útmutatóban meg- adott hőmérséklet-tartományon kívül. Ha helytele- nül vagy az engedélyezett hőmérséklet-tartományon kívül végzi a feltöltést, azzal tönkreteheti az akkumu- látort, és fokozza a tűzveszélyt.
6) Szerviz
a) Csak képzett szakszemélyzettel és csak eredeti pótalkatrészek használatával javíttassa az elektromos szerszámot. Ezáltal biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megőrzése.
b) Sérült akkumulátorokon soha ne végezzen karbantartást. Az akkumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó, vagy az általa arra felhatalmazott ügyfélszolgálati kirendeltségek végezhetik.
A gyalura vonatkozó biztonsági utasítások
a) Mielőtt lehelyezné az elektromos szerszámot, várja meg, hogy késtengely teljesen leálljon. A szabadon forgó késtengely beakadhat a felületbe, és az irányítás elvesztéséhez, valamint súlyos sérülésekhez vezethet.
b) Az elektromos szerszámot a szigetelt megfogási felületeknél fogja, mivel a késtengely hozzáérhet a gép saját csatlakozó vezetékéhez. A feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés a készülék fémböl ké- szült alkatrészeit is feszültség alá helyezheti, és ez áramütéshez vezethet.
c) Rögzítse és biztosítsa a munkadarabot stabil alapzaton szorítófogókkal vagy más módon. Ha a munkadarabot csak kézzel tartja, vagy a testéhez szorítja, akkor bizonytalan marad a helyzete, és könnyen elveszítheti felette az uralmát.
A gyalura vonatkozó további biztonsági utasítások
a) A terméket mindig bekapcsolt állapotban vezesse a munkadarab felé. A megmunkálás végeztével emelje fel a készüléket a munkadarabról, és csak ezután kapcsolja ki a készüléket.
b) A munkálatok során a gyalualapzat sík felületen kell legyen. Ellenkező esetben az elfordulás miatt sérülésveszély áll fenn!
c) Ne gyaluljon soha fémböl készült tárgyakat. A gyalukés és a késtengely megsérülhetnek.
d) Kerülje az egészségre káros anyagok megmunkálását, amilyen pl. az azbeszt vagy az ólomtartalmú festék.
e) A munkavégzés közben képződő por gyakran ártalmas az egészségre, és nem szabad a szervezetbe jutnia. A lerakódó port alaposan távolítsa el, pl. porszívóval.
f) A munkálatok során keletkező por egészségre káros hatású, gyúlékony vagy robbanásveszélyes lehet. Viseljen porvédő maszkot, és használjon megfelelő elszívó szerkezetet.
Fennmaradó kockázatok
A termék korszerű műszaki színvonalon, az elismert biztonságtechnikai előírások szerint készült. A munkavégzés során azonban ennek ellenére is felléphetnek fennmaradó kockázatok.
- Ha nem viseli az előírt hallásvédőt, halláskárosodást szenvedhet.
- A fennmaradó kockázatok azonban minimálisra csök-kenthetők a „Biztonsági utasítások”, a „Rendeltetésszerű használat” és az üzemeltetési útmutató együttes betartásával.
- Úgy használja a terméket, ahogyan azt a kezelési útmutató javasolja. Ezzel biztosítható, hogy a termék mindig optimális teljesítménnyel működjön.
- Emellett fennállhatnak olyan, nem nyilvánvaló fennmaradó kockázatok is, melyek minden elővigyázatos-ság ellenére sem szüntethetők meg.

FIGYELMEZTETÉS
Ez az elektromos szerszám üzem közben elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmények között negatív hatással lehet az aktív vagy paszszív orvosi implantátumokra. A komoly és súlyos sérülések kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek az elektromos szerszám használata előtt keressék fel orvosukat és implantátumuk gyártóját.

FIGYELMEZTETÉS
Hosszabb idejű munkavégzés esetén a vibrációk miatt a kezelő személy kezeiben keringési zavarok (fehér ujj szindróma) léphetnek fel.
A fehér ujj szindróma olyan érrendszeri betegség, melynek következtében az ujjak és a lábujjak kis véredényei hirtelen összehúzódnak. Az érintett területek nem kapnak megfelelő vérellátást, és emiatt rendkívül sápadtak lesznek. A rezgő termékek gyakori használata idegkárosodást okozhat olyan a személyeknél, akiknek gyengébb a vérkeringése (például dohányosok, cukorbetegek).
Amennyiben szokatlan negatív hatásokat észlel, azonnal fejezze be a munkát, és forduljon orvoshoz.
FIGYELEM
A termék a 20V IXES sorozat része, és kizárólag ennek a sorozatnak az akkumulátoraival üzemeltethető. Az akkumulátorokat kizárólag a sorozat töltőkészülékeivel szabad feltölteni. Emellett vegye figyelembe a gyártó előírásait.

FIGYELMEZTETÉS
Tartsa be a 20V IXES sorozatú akkumulátor és töltő használati útmutatójában található biztonsági előírásokat, valamint a töltésre és a helyes használatra vonatkozó utasításokat. A töltési folyamat részletes leírása és további információk ebben a külön használati útmutatóban találhatók.
8 Összeszerelés
A munkadarabéllel párhuzamos gyalulási munkálatokhoz használja a párhuzamos ütközöt (9).
A peremezési munkálatokhoz használja kiegészítésképpen a mélységütközőt (10).
8.1 A párhuzamos ütköző (9) összeszerelése (3. ábra)
-
Vezesse be a csavart (9b) alulról a párhuzamos ütköző (9) tartóján keresztül.
-
Rögzítse az ütközőszög rövid oldalát (9a) az alátéttel (9c) és a fogó anyával (9d) felülröl a párhuzamos ütközőhöz (9).
8.2 A párhuzamos ütköző (9) felszerelése / szétszerelése (3. ábra)
A párhuzamos ütköző a termék mindkét oldalára felszerelhető.
Felszerelés:
-
Szükség esetén csavarja ki a fogantyúcsavart (5e) az ütközőfelvételböl (5d).
-
Helyezze be a párhuzamos ütköző (9) ütközőszögét (9a) az ütközőfelvételbe (5d).
-
Húzza meg az ütközőfelvételben (5d) lévő fogantyúcsavart (5e).
Leszerelés:
-
Csavarja ki a fogantyúcsavart (5e) az ütközőfelvételböl (5d).
-
Távolítsa el az ütközőszögét (9a) az ütközőfelvételből (5d).
-
Csavarja be ismét a fogantyúcsavart (5e) az ütköző-felvételbe (5d), hogy ne veszítse el.
8.3 A mélységütköző (10) felszerelése / leszerelése (4. ábra)
Felszerelés:
-
Szükség esetén csavarja ki a fogantyúcsavart (5e) az ütközőfelvételböl (5d).
-
Helyezze be a mélységütközöt (10) az ütközőfelvételbe (5d).
-
Húzza meg az ütközőfelvételben (5d) lévő fogantyúcsavart (5e) és alátétet (9c).
Leszerelés:
-
Csavarja ki a fogantyúcsavart (5e) az ütközőfelvételböl (5d).
-
Távolítsa el a mélységütközöt (10) az ütközőfelvételböl (5d).
-
Csavarja be ismét a fogantyúcsavart (5e) az ütköző-felvételbe (5d), hogy ne veszítse el.
9 Üzembe helyezés előtt

FIGYELMEZTETÉS
Kérjük, hogy a saját biztonsága érdekében a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és az általános biztonsági utasításokat. Ha a terméket továbbadja harmadik félnek, mindig mellékelje az üzemeltetési utasítást is.

FIGYELMEZTETÉS
Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a cserélhető szerszám helyesen van beszerelve!
9.1 forgácskivezető ellenőrzése

VESZÉLY
Ne nyúljon az ujjával a forgácskivezetőbe! A forgó kés miatt sérülésveszély áll fenn!
-
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy az elszívó adapterben (6) nincsenek-e forgácsok és nincs-e eltö- módve.
-
Adott esetben tisztítsa meg az elszívó adaptert (6) a 12.1.1 fejezetben leírtak szerint.
9.2 Forgácsfelfogó zsák (6a) felszerelése / leszerelése (5. ábra)
A forgácsfelfogó zsák (6a) bal vagy jobb oldalon is használható.
A forgácsfelfogó zsák (6a) az alsó oldalán található cipzár segítségével üríthető ki.
Felszerelés:
-
Tolja az elszívó adaptert (6) a burkolat kívánt oldalába.
-
Figyeljen rá, hogy az elszívó adapter (6) vezetőorra il- leszkedjen a burkolat nyílásába.
-
Reteszelje be az elszívó adaptert (6) az óramutató járásával megegyező irányba való csavarásával.
-
Dugja az forgácsfelfogó zsákot (6a) az elszívó adapterbe (6).
Leszerelés:
-
Távolítsa el a forgácsfelfogó zsákot (6a) az elszívó adapterből (6).
-
Reteszelje ki az elszívó adaptert (6) az óramutató já- rásával ellentétes irányba való csavarással.
-
Húzza ki az elszívó adaptert (6) a burkolatból.
9.3 Külső porelszívó csatlakoztatása (6. ábra)
-
Csatlakoztassa a külső porelszívó elszívó tömlőjét az elszívó adapterhez (6).
-
Szükség esetén használja az adaptercsövet (6b) úgy, hogy a kisebb nyilással előre az elszívó adapterbe (6) helyezi.
-
Ellenőrizze, hogy a használt porelszívó alkalmas-e az adott anyaghoz.
-
A munkálatok során egészségre káros vagy rákkeltő porok esetén használjon kifejezetten erre a célra en- gedélyezett porelszívót.
9.4 Forgácslevétel beállítása (1., 7. ábra)
FIGYELEM
A forgácslevételt csak leállított motor mellett szabad állítani.
A forgásszabályozóval (5a) a gyalumélységet 0-2 mm-es forgácslevétellel lehet beállítani.
- Mozgassa a forgásszabályozót (5a)
- az óramutató járásával megegyező irányba: A forgácslevétel rácsonként 0,2 mm-rel növekszik.
- az óramutató járásával ellentétes irányba: A forgácslevétel rácsonként 0,2 mm-rel csökken.
- Olvassa le a skáláról (5b) a beállított értéket. A leolvasómutató (5c) mutatja az aktuális forgácslevételt.
9.5 Akkumulátor (2a) behelyezése/ kivétele (8. ábra)

VIGYÁZAT
Sérülésveszély!
Csak akkor helyezze be az akkumulátort, ha a terméket már felkészítette a használatra.
Akkumulátor behelyezése
- Tolja be az akkumulátort (2a) az akkumulátortartóba (2).
- Az akkumulátor (2a) hallhatóan a helyére kattan.
Az akkumulátor kivétele
- Nyomja meg az akkumulátor (2a) reteszelőgombját (2b).
- Húzza ki az akkumulátort (2a) az akkumulátortartóból (2).
10 Kezelés
10.1 A termék be-/kikapcsolása (9. ábra)
Bekapcsolás
- Működtesse a bekapcsoló reteszt (1a), és tartsa lenyomva.
- Nyomja meg a be-/kikapcsolót (1b).
Megjegyzés:
Az termék beindítása után nem szükséges a bekapcsoló reteszt továbbra is működtetni. A bekapcsoló retesz arra szolgál, hogy megakadályozza a termék véletlen beindítását.
Folyamatos üzembe való kapcsolásra nincs lehetőség.
Kikapcsolás
- Kikapcsoláshoz engedje el a be-/kikapcsolót (1b).
- A be-/kikapcsoló gomb elengedése után a bekapcsoló retesz újra aktiválódik.

VIGYÁZAT
Kikapcsolás után a termék tovább működik. Várja meg, hogy a termék teljesen leálljon.
10.2 Kikapcsolás túlterhelés esetén
FIGYELEM
Fontos megjegyzések
A motor túlterhelés esetén magától lekapcsol. Ha lehült (ennek időtartama változó), a motor ismét bekapcsolható.
- Kapcsolja ki a terméket.
- Távolítsa el az akkumulátort.
- Ellenőrizze, hogy elakadás vagy eltömödés áll-e fenn.
11 Munkavégzési utasítások (10. ábra)

FIGYELMEZTETÉS
Figyelem, visszacsapódás!
Munkavégzés közben ügyeljen a termék visszacsapására.
Visszarúgás esetén a felhasználó erőteljes ütést kap a terméktől. Ez a termék feletti irányítás elvesztéséhez vezethet.
Sérülésveszély áll fenn!
A visszacsapás elővigyázattal és helyes technikával kerülhető el.
- A terméket mindig bekapcsolt állapotban vezesse a munkadarab felé. A megmunkálás végeztével emelje fel a készüléket a munkadarabról, és csak ezután kapcsolja ki a készüléket.
- Mindig fogja erösen mindkét kezével a terméket munka közben. Fogja meg mindkét fogantyút.
- Meg kell bizonyosodni arról, hogy a munkadarab erösen van rögzítve.
- Használja a rögzítőt (4b). Lehetővé teszi a termék biztonságos elhelyezését egy sík felületen.
– A munkafolyamat során a rögzítő (4b) a munkadarabtól felfelé nyomódik. - Amikor a gyalualapzat (4) felemelkedik a munkadarabtól, akkor a rögzítő (4b) lefelé fordul.
– A termék leállítható anélkül, hogy a gyalukés az elhelyező felülettel érintkezne.
11.1 Teljes felületen való gyalulás
- Állítsa be a kívánt forgácslevételt (lásd: 9.4).
- Kapcsolja be a terméket.
- Helyezze a terméket a gyalualapzat elülső részével a munkadarabra.
- Tolja a terméket egyenletesen a munkadarab fölé.
- Kapcsolja ki a terméket.
11.2 Perem gyalulása (3., 4. ábra)
A mélységütközöt (10) a párhuzamos ütközövel (9) együtt használja a peremek gyalulásához.
- Szerelje a párhuzamos ütközöt (9) a bal oldali tartozék-felvevőre (5d) (lásd: 8.2).
-
Szerelje a mélységütközöt (10) a jobb oldali tartozék-felvevőre (5d) (lásd: 8.3).
-
Oldja ki a fogantyúcsavart (5e), hogy a mélységütkö- zöt a kívánt peremmélységre állítsa. Ezt követően húzza meg ismét a fogantyúcsavart (5e).
- Járjon el a 11.1 szakaszban leírtak szerint.
- Ismételje meg a folyamatot, amíg el nem éri a beállított peremmélységet.
11.3 Élek forgácsolása (7., 10. ábra)
- Járjon el a 11.1 szakaszban leírtak szerint.
- A munkadarabél precíz követéséhez használja az egyik, gyalualapzaton (4) lévő V-hornyot (4a).
Megjegyzés:
Ügyeljen rá, hogy V-horony (4a) használata során a tényleges gyalulási mélység nem egyezik meg a skálán (5b) jelzett értékkel.
12 Tisztítás és karbantartás

FIGYELMEZTETÉS
Azokat a javítási és karbantartási munkálatokat, melyeket a jelen üzemeltetési útmutató nem ismertet, végeztesse el szakmühelyben. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.

FIGYELMEZTETÉS
A nem megfelelő karbantartási vagy tisztítási munkák sérüléseket okozhatnak!

FIGYELMEZTETÉS
Tisztítási, javítási és karbantartási munkálatok során a termék váratlanul beindulhat, ami sérüléseket és égési sérüléseket okozhat.
– Kapcsolja ki a terméket.
– Távolítsa el az akkumulátort.
– Hagyja kihülni a terméket.
12.1 Tisztítás
- A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és kenőzsírtól mentesen. Minden egyes használat után, illetve tárolás előtt távolítsa el róla a port.
- A védőberendezéseket, levegőnyílásokat és a motor-házat tartsa portól és szennyeződéstől mentesen, amennyire csak lehetséges. Dörzsölje le a terméket tiszta ronggyal, vagy fúvassa ki alacsony nyomású sű-rített levegővel. Azt javasoljuk, hogy a terméket minden használat után rögtön tisztítsa meg.
- A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon átjárhatónak kell lenniük.
- Ne használjon tisztító- vagy oldószereket; ezek kikezdhetik a termék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termék belsejébe.
- Gondoskodjon a munkahely tisztaságáról és megfelelő megvilágításáról. A rendetlenség, illetve a megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
- Próbálja meg az erősen szennyezett felületeket nedves, langyos ronggyal megtisztítani. Alternatívaként használhat speciális tisztítószert, gyantatisztítót vagy
multifunkciós sprayt. Vegye figyelembe a speciális tisztítószer/gyantatisztító/multifunkciós spray gyártójának biztonsági utasításait és használati előírásait.
12.1.1 Forgácskivezető kiürítése/kitakarítása
- Szerelje le a forgácsfelfogó zsákot (6a) a 9.2 fejezetben leírtak szerint.
- Tisztítsa le az elszívó adapterról (6) a forgácsokat. Adott esetben használjon segítségül kefét vagy kampót.
- Szerelje fel a forgácsfelfogó zsákot (6a) a 9.2 fejezetben leírtak szerint.
12.2 Karbantartás (11. ábra)

FIGYELMEZTETÉS
Rendszeresen/naponta és üzembe helyezés elött végezzen szemrevételezéses és funkcionális ellenőrzést/karbantartást annak érdekében, hogy a termék jó üzemállapotban legyen.
– A nem megfelelő karbantartás, a nem megfelelő pó-talkatrészek használata vagy a biztonsági berendezések eltávolítása vagy módosítása súlyos anyagi károkat vagy személyi sérüléseket okozhat.
- Ha a felhasználó nem képes saját maga elvégezni ezeket a munkálatokat, akkor fel kell keresnie egy szakkereskedést.

VIGYÁZAT
A kés kezelése során viseljen védőkesztyűt!
Szükséges szerszám:
- Imbuszkulcs (8a)
• Villáskulcs (8b)
• Kereszthornyos csavarhúzó*
* = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!
Megjegyzések:
A kések váltókések.
Mielött új késeket kellene használni, meg lehet fordítani öket.
- A váltókéseket tilos újraélezni!
- A tompa kések csökkentik a vágási teljesítményt, és negatív hatással vannak a munkafolyamatra! A tompa kés biztos jele a behúzás csökkenése, a teljesítmény csökkenése és a rossz vágási mintázat.
- A kiszállított szerszámot tárolja a szerszámrekeszben (8), amikor nem használja.
12.2.1 Gyalukés (7d) fordítása/cseréje (12, 13. ábra)
- Lazítsa ki a három szorítócsavart (7b), amíg a rögzítőcsík (7a) és a gyalukés (7d) mozgathatóvá nem válik. Használjon csavarkulcsot (8b).
- Nyomja felfelé a késtengely (7) védőfedelét (7e), és tartsa ezt a helyzetet.
-
Csúsztassa ki a gyalukést (7d) és a rögzítőcsíkot (7a) a késtengelyböl (7) oldalirányban.
-
Tisztítsa le a gyalukésről (7d) a ráragadt anyagokat, ha meg akarja fordítani.
- Ha ki szeretné cserélni, vegyen elő egy új gyalukést (7d).
- Nyomja felfelé a késtengely (7) védőfedelét (7e), és tartsa ezt a helyzetet.
- Tolja be a gyalukést (7d) a nem használt pengével felfelé, oldalirányban a késtengelybe (7).
- Állítsa be a gyalukést (7d) úgy, hogy mindkét oldalon egyformán túlnyúljon a késtengelyen (7).
- Gondoskodjon róla, hogy a gyalukés (7d) hornya helyesen illeszkedjen a rögzítőcsík (7a) pereméhez.
- Húzza meg a három szorítócsavart (7b). Használjon csavarkulcsot (8b).
- Ellenőrizze a gyalukés helyes helyzetét a 12.2.2 fejezetben leírtak szerint.
- Ismételje meg a folyamatot a szemközti gyalukést illetően.
12.2.2 Gyalukés (7d) beállítása (7., 13. ábra)
A rögzítőcsík (7a) gyárilag a gyalukéshez (7d) van igazítva. A gyalukés (7d) cseréje vagy megfordítása esetén ezért általában nem kell általában beállítani a kések helyzetét.
Ha a hosszabb használat miatt az eredeti beállítás elállítódott, akkor a rögzítőcsík (7a) újra beállítható.
- A beállítást csak a gyalukés (7d) egy még nem használt pengéjével kell elvégezni.
- Ehhez szükség esetén cserélje ki vagy fordítsa meg a gyalukést (7d) a 12.2.1 fejezetben leírtak szerint.
- Állítsa a forgásszabályozót (5a) 0 mm-es forgácslevé-telre (lásd: 9.4).
- Helyezzen egy egyenes segédeszközt a gyalualapzatra (4) (pl. vonalzó).
- Kézzel, óvatosan forgassa a késtengelyt (7), amíg a gyalukés (7d) el nem éri a legmagasabb pontot. Elle-nőrizze, hogy a penge mindkét oldala – bal és jobb – csak enyhén érinti-e a segédeszközt.
- Adott esetben állítsa be a beállító csavarokat (7c). Használjon imbuszkulcsot (8a).
- Ismételje meg a folyamatot a szemközti gyalukést illetően.
12.2.3 Hajtószíj (3d) cseréje (14. ábra)
- Oldja ki a szíjburkolat (3) csavarát (3a). Használjon csillagcsavarhúzót.
- Vegye le a szíjvédő burkolatot (3).
- Távolítsa el az elhasználódott hajtószíjat (3d).
- Ezután helyezze az új hajtószíjat (3d) a kis hajtószíjra (3c), és forgatással helyezze fel a nagy hajtószíjra (3b).
- Helyezze fel a szíjburkolatot (3).
- Húzza meg a csavarokat (3a).
13 Tárolás és szállítás
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély és égési sérülések veszélye!
A termék váratlanul beindulhat, ami sérülést okozhat.
– Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt mindig kapcsolja ki a motort.
– Hagyja kihülni a motort.
– Távolítsa el az akkumulátort.
13.1 Tárolás
A tárolás előkészítése
- Hosszabb tárolás előtt (pl. téli raktározás) előtt vegye ki az akkumulátort a termékböl.
- Tisztítsa meg a terméket, és vizsgálja meg, hogy nem sérült-e.
- Az akkumulátort részben feltöltött állapotban tárolja.
- A tárolás során ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát háromhavonta.
A terméket és annak tartozékait sötét, száraz és fagymentes, valamint gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja.
Az optimális tárolási hömérséklet 5 °C és 30 °C között van.
A terméket az eredeti csomagolásban tárolja.
Letakarással védje a terméket a portól és a nedvességtől.
A használati útmutatót a termék mellett tárolja.
13.2 Szállítás
- Hagyja lehülni a terméket.
- Védje a terméket ütődéstől, ütközéstől és erős rázkódástól, pl. járművel való szállítás során.
- Biztosítsa a terméket csúszás és billenés ellen.
14 Javítások és pótalkatrészek rendelése
FIGYELEM
A termékfelelősségről szóló törvény szerint nem felelünk azokért a károkért, amelyek szakszerűtlen javítás vagy nem eredeti pótalkatrészek használata miatt keletkeznek.
Bízzon meg egy vevőszolgálatot vagy egy illetékes szakembert. Ez vonatkozik a tartozékokra is.
Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vá- sárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR- kódot.
14.1 Szervizinformációk
Vegye figyelembe, hogy ennél a terméknél a következő alkatrészek használati vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre használati anyagokként van szükség.
Kopóalkatrészek*:
• Gyalukés
• Hajtószíj
* = nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!
14.2 Pótalkatrész rendelése
Pótalkatrészek / Tartozékok
| Akkumulátor SBP2.0 Cikksz.: 7909201708 |
| Akkumulátor SBP4.0 Cikksz.: 7909201709 |
| Töltőkészülék SBC2.4A Cikksz.: 7909201710 |
| Töltőkészülék SBC4.5A Cikksz.: 7909201711 |
| Töltőkészülék SDBC2.4A Cikksz.: 7909201712 |
| Töltőkészülék SDBC4.5A Cikksz.: 7909201713 |
15 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás
A csomagolásra vonatkozó megjegyzések



A csomagolóanyagok újrahaszno-síthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon.
Az elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására vonatkozó tudnivalók

A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!
- A leselejtezett akkumulátorokat, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, leadás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó törvény szabályozza.
- Az elektromos és elektronikai berendezések tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a berendezések leadására az élettartamuk lejártával.
- A végfelhasználó saját maga viseli a felelősséget adatainak törléséért az ártalmatlanítandó készülékről!
- Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell őket ártalmatlanítani.
-
A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezéseket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:
-
Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok)
– Az elektronikai berendezés vásárlásának helyszíne (telephellyel rendelkező vagy online forgalmazó), amennyiben a kereskedő kötelezhető a viszszavételre, vagy önkéntesen vállalja azt. -
Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejtezett berendezést anélkül lehet térítésmentesen visszavinni a gyártónak, hogy előtte új készüléket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja őket az Ön közelében található illetékes gyűjtőhelyen is.
– A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő viszszavételi rendelkezéseiről az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat. -
Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor végfelhasználóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.
- A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vonatkoznak, melyeket az Európai Unióban telepítettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítására.
Tudnivalók a lítium-ion akkumulátorokkal kapcsolatban

Az akkumulátorokat ártalmatlanítás előtt ki kell szerelni a készülékböl!
- Ne dobja az akkumulátorokat a háztartási hulladékba, tüzbe (robbanásveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulátorok kárt tehetnek a környezetben és az egészségében, ha mérgező gözök vagy folyadékok távoznak belölük.
- A hibás vagy lemerült akkumulátorokat a (EU) 2023/1542 rendelet szerint hasznosítsa újra.
- Az akkumulátort és a töltőkészüléket egy hulladékkezelőben kell leadni. A felhasznált műanyag és fém részek szelektíven gyűjthetők össze és így újrahasznosíthatók.
- Az akkumulátorokat lemerült állapotban kell ártalmatlanítani. Javasoljuk a pólusokat a rövidzárlat megakadályozása érdekében ragasztószalaggal lefedni. Ne nyissa ki az akkumulátort.
- Az akkumulátorokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az akkumulátorokat adja le megfelelő gyűjtőhelyen, ahol környezetkímélő módon újrahasznosításra kerülnek. Az ezzel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a helyi szemétszállítóhoz.
16 Hibaelhárítás
A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vá- sárolt termék nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül beazonosítani és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez.
| Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás | ||
| A motor nem indul be Sérült | a be-/kikapcsoló A termék használata el | lőtt cserélje ki az összes sé-rült alkatrészt. Vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal vagy egy illetékes szervizállomássa. Minden javítási kísérlet veszélyeket okozhat, ha azt nem képzett szakember végzi. |
| Sérült be-/kikapcsoló vezeték | ||
| Sérült be-/kikapcsoló relé | ||
| Túlterhelés-kikapcsolás aktív Várja meg | a lehülési időt, ezután indítsa újra a ter-méket. | |
| A termék munka közben le-lassul | A forgácslevétel túl nagyra lett állítva. | Csökkentse a forgácslevételt. |
17 EU megfelelőségi nyilatkozat
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Gyártó:
Scheppach GmbH
Saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak.
Márka: SCHEPPACH
Termék
Akkumulátoros gyalu
megnevezése:
BC-PLM82-X
Cikksz. 5909289900
EU-irányelvek:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
* A nyilatkozat fent megnevezett tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvének előírásait.
Alkalmazott szabványok:
EN 62841-1:2015 + AC:2015 + A11:2022;
EN 62841-2-14:2015
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021
A dokumentáció felelőse:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
18 Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES sorozat
Felülvizsgálat dátuma: 2024. 04. 25.
Tisztelt Ügyfelünk!
Termékeinket szigorú minőségellenőrzésnek vetjük alá. Ha valamelyik termékünk esetleg mégsem működne kifogástalanul, azt őszintén sajnáljuk, és egyúttal kérjük, forduljon szervizszolgálatunkhoz az alább megadott címek egyikén. Munkatársaink szívesen állnak rendelkezésére telefonon is, szervizvonalunkon keresztül. Az alább megadott tudnivalók abban segítenek, hogy a káresetet problémák nélkül tudjuk feldolgozni és kezelni.
A jótállási igények érvényesítésére az alábbiak vonatkoznak:
-
A jelen jótállási feltételek szabályozzák azokat a ki- egészítőleg vállalt gyártói jótállási szolgáltatásokat, melyeket cégünk vevőivel szemben (a végfelhasználó magánszemélyekkel szemben) új termékeire vállal. A törvényben meghatározott jótállási igényeket ez a jó- tállás nem érinti. Ezek teljesítéséért az a forgalmazó felelős, aki az adott terméket értékesítette.
-
A gyártó által vállalt jótállási szolgáltatások kizárólag azokra a hibákra és hiányosságokra terjednek ki, melyek a megvásárolt új termék anyaghibájára vagy gyártási hibájára vezethetők vissza. Ha a jótállási idő alatt anyaghiba vagy gyártási hiba lép fel, a gyártó az általa vállalt jótállás keretében saját választása szerint az alábbi szolgáltatások egyikét biztosítja:
– Az árucikk díjtalan javítása
- Az árucikk díjtalan cseréje vele egyenértékű árucikkre (adott esetben a terméket követő modellre, amennyiben az eredeti árucikk már nem áll rendelkezésre).
A lecserélt termékek vagy alkatrészek cégünk tulajdonába kerülnek. Kérjük, vegye figyelembe, hogy termékeinket rendeltetésük szerint nem kisipari, kéziipari vagy hivatásszerű használatra tervezték. Ebből következően nem számít jótállási esetnek, ha a terméket a jótállási idő alatt kisipari, kéziipari vagy hivatásszerű használatba vették, vagy ezzel egyenértékű igénybevételnek tették ki.
3. Jótállási szolgáltatásaink alól kivételt képeznek az alábbiak:
– A termék olyan károsodásai, melyek a szerelési útmutató figyelmen kívül hagyása, a nem szakszerű telepítés, a kezelési útmutató figyelmen kívül hagyása (pl. helytelen hálózati feszültségre vagy áramfajtára való csatlakoztatás), illetve a karbantartási utasítások és biztonsági rendelkezések be nem tartása vagy a termék nem megfelelő környezeti feltételek mellett végzett üzemeltetése, valamint az ápolás és a karbantartás elmulasztása miatt következtek be.
– A termék olyan károsodásai, melyek rendellenes vagy szakszerűtlen alkalmazás miatt (pl. a termék túlterhelése, vagy nem engedélyezett szerszámok, ill. tartozékok használata), a termékbe behatoló idegen anyag (pl. homok, kavics vagy por), szállítási sérülések, erőszak alkalmazása vagy külső behatás (pl. leesés okozta károk) folytán következtek be.
– A termék vagy a termék alkatrészeinek olyan károsodásai, melyek rendeltetésszerű, szokványos (üzemszerű) vagy egyéb természetes kopásra vezethetők vissza, valamint a kopóalkatrészek károsodása és/vagy elhasználódása.
– A termék olyan hiányosságai, melyek nem eredeti tartozékok, kiegészítők vagy pótalkatrészek használata miatt, illetve a nem rendeltetésszerű használat miatt következtek be.
– Azok a termékek, melyeken módosítást vagy változtatást hajtottak végre.
– Az előírt kiviteli jellemzőktől való csekély eltéré- sek, melyek elhanyagolhatónak tekinthetők a ter- mék értékére és használhatóságára nézve.
– Azok a termékek, melyeken önkényes javítást végeztek, vagy arra nem jogosult harmadik fél végzett javításokat.
– Ha a terméken elhelyezett jelölés, illetve a terméket azonosító információk (a gépen elhelyezett matrica) hiányzik, vagy olvashatatlan.
– Azok a termékek, melyek erősen szennyezettek, és ezért a szervizszemélyzet elutasítja a befogadásukat.
– A kártérítési igények és a következményes károkat érintő igények általánosan ki vannak zárva a jótállási szolgáltatások köréből.
- A jótállási idő rendszerint 5 évre (az elemekre / akkumulátorokra 12 hónapra) terjed ki, és a termék vá-sárlási dátumával kezdődik. Az eredeti, vásárlást igazoló nyugta dátuma a mérvadó. A jótállási igény érvényesítését mindig haladéktalanul a tudomásra jutást követően kell kezdeményezni. A jótállási igények érvényesítése a jótállási idő lejárta után ki van zárva. A termék javítása vagy cseréje sem a jótállási idő meghosszabbodásával, sem pedig új garanciaidő indulásával nem jár a termékre nézve a szolgáltatás igénybevétele folytán, vagy az esetlegesen beépített cserealkatrészekre nézve. Ez szintén érvényes a helyben végzett szervizszolgálatásokra is. A jótállás igénybe vétele feltételezi, hogy a jótállást vállaló gyártó felszólítására a jótállási eset kivizsgálását az árucikk visszaküldésével lehetővé teszik számára. Ügyelni kell arra, hogy a szállítás során megfelelő csomagolás haszná-
latával megóvják a terméket a sérülésektől. Az érintett terméket megtisztított állapotban, a vásárlást igazoló nyugta másolatával együtt - amely tartalmazza a vá- sárlás dátumát és a termék megnevezését - kell ben- nyújtani, illetve beküldeni az ügyfélszolgálati iroda munkatársainak. Ha a terméket hiányosan, nem a szállított elemek teljes körével együtt küldik be, a hi- ányzó tartozékokat értékarányosan felszámítjuk / le- vonjuk, amennyiben a termék cseréjére vagy visszaté- rítésre kerül sor. A részlegesen vagy teljesen szétsze- ret termékeket cégünk nem tudja jótállási esetként befogadni. Ha a reklamáció jogosulatlannak bizonyul, vagy lejárt a jótállási idő, akkor általánosságban a vá- sárló viseli a szállítási költségeket és ő felel a szállí- tásból eredő kockázatokért. Kérjük a jótállási esetet jelentse be előre a szervizállomáson (lásd alább). Rendszerint arról születik megállapodás, hogy a meg- hibásodott terméket az üzemzavar rövid leírását mel- lékelve szervezett visszaküldéssel - vagy a jótállási időtartamon kívül - kellő postaköltség megfizetése mellett a csomagolási és szállítási irányelveknek meg- felelően az alább megadott szervizcímre kell beküldeni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a terméknek (ti- pustól függően) visszaküldéskor biztonsági okok- ból mentesnek kell lennie mindenfajta üzemi anyagtól. A szervizközpontunkba beküldött terméket úgy kell becsomagolni, hogy a reklamációval érintett termékben a szállítási úton ne eshessen kár. A javi- tás / csere megtörténtét követően munkatársaink díj- talanul visszaküldik Önnek a terméket. Ha a termék nem javítható vagy nem cserélhető, akkor cégünk szabad belátása szerinti pénzösszeget térít vissza, legfeljebb a vételár mértékében, melyből levonásra kerül az elhasználódásnak és kopásnak megfelelőnek tekinthető részösszeg. A jelen jótállási feltételek csak az első magánvásárló számára érvényesek, más szá- mára nem engedményezhetők és másra át nem ru- házhatók.
-
A jótállási idő meghosszabbítása 10 évre: A Scheppach cég kiegészítőleg további 5 évvel meghosszabbított jótállást kínál a Scheppach 20V sorozat termékeire. Ezáltal a termékekre vállalt jótállási időtartam összesen 10 évre növekszik. A fentiek alól kivételt képeznek az elemek / akkumulátorok, a töltőkészülékek és a tartozékok. A jótállás meghosszabbítását úgy veheti igénybe, hogy a megadott kategóriába tartozó Scheppach-termékét legkésőbb a vásárlás dátumát követő 30 nappal online regisztrálja a következő címen: https://garantie.scheppach.com. Miután elvégezte az online regisztrációt, visszaigazolást kap az adott termékre vonatkozó jótállás meghosszabításáról.
-
Jótállási igénye érvényesítéséhez kérjük, vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunk munkatársaival. Kérjük, lehetőleg használja az internetes oldalunkon megtalálható ürlapot:
Kérjük, ne küldjön be cégünknek terméket anélkül, hogy előzetesen kapcsolatba lépett volna szervizközpontunkkal, és bejelentette volna szándékát. A jelen garanciális vállalások igénybe vételének kötelező érvényű feltétele, hogy először felvegye a kapcsolatot szervizközpontunkkal. A jótállási igényeket a jótállási idő lejárta előtt, a hiba vagy hiányosság megállapítását követő 14 napon belül kell érvé-
nyesíteni. Ehhez szükség van a vásárlást igazoló eredeti nyugtára, illetve adott esetben a termékre vonatkozó jótállási idő meghosszabbításának visszaigazolásra.
-
Feldolgozási idő - Cégünk a reklamációs küldeményeket rendszerint a szervizközpontba való beérkezést követő 14 napon belül elintézi. Ha cégünk kivételes esetben túllépné a fentebb megjelölt feldolgozási időt, arról munkatársaink időben értesítik.
-
A kopóalkatrészek általánosságban ki vannak zárva a jótállás köréből! - Kopóalkatrészek a következők: a) tartozékként mellékelt felszerelt vagy beépített elemek / akkumulátorok, valamint b) az adott típustól függően valamennyi kopóalkatrész (egyebek mellett a szíjak, fűrészlapok, betétszerszámok, köszörűkorongok, szűrők, szénkefék, stb., lásd a kezelési útmutatóban). A jótállási szolgáltatásból ki vannak zárva azok az elemek és akkumulátorok, melyek mély kisülést szenvedtek, vagy sérült a házuk, illetve a pólusaik.
-
Előzetes költségbecslés - Azokat a termékeket, melyekre nem terjed ki a jótállás, vagy amelyekre már nem érvényes a jótállás, költségek felszámítása ellenében javítjuk. Igény esetén a meghibásodott terméket beküldheti szervizközpontunknak előzetes költségbecslésre, és szükség esetén írásban (postai úton, emailben) kezdeményezheti a javítást szervizközpontunknál. A javítást kezdeményező engedély híján munkatársaink nem végeznek további feldolgozást.
A jótállási feltételek mindig csak a reklamáció időpontjában érvényes változatban érvényesek, és internetes oldalunkon (www.scheppach.com) tekinthetők meg. Fordításoknál mindig a német szövegváltozat mérvadó.
89335 Ichenhausen (Németország)
Telefon: +800 4002 4002 ·
e-mail: customerservice.HU@scheppach.com
internet: https://www.scheppach.com
A jelen jótállási feltételek előzetes értesítés nélküli módosítását mindenkor fenntartjuk.
Spis treści
Tähelepanu, tagasilöök!
Rezgésjellemzők (kéz-kar rezgés)
| Vibration handtag a_h | 6,127 m/s ^2 |
| Mätosäkerhet K 1,5 m/s | ^2 |






