SCHEPPACH BC-PLM82-X - Strug

BC-PLM82-X - Strug SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC-PLM82-X SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 316 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH BC-PLM82-X - page 131
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BC-PLM82-X SCHEPPACH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Strug w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC-PLM82-X - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC-PLM82-X marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BC-PLM82-X SCHEPPACH

PL Strugarka akumulatorowa | Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej 131

4b. Odkladacia opierka

1 Wprowadzenie 131
2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 132
3 Opis produktu (rys. 1).... 132
4 Zakres dostawy (rys. 2).... 132
5 Rozpakowanie.... 132
6 Dane techniczne 133
7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 133
8 Montaż 136
9 Przed uruchomieniem 136
10 Obsługa.... 137
11 Wskazówka robocza (rys. 10).... 137
12 Czyszczenie i konserwacja 138
13 Przechowywanie i transport 139
14 Naprawa i zamawianie części zamiennych ..... 140
15 Utylizacja i recykling.... 140
16 Pomoc dotycząca usterek.... 141
17 Deklaracja zgodności UE.... 141
18 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES 142
19 Rysunek eksplozji 312

Objaśnienie symboli na produkcie

Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Stosować okulary ochronne.
Nosić nauszniki ochronne.
W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe!
LithiumAkumulator litowo-jonowy
Prąd stały
CEProdukt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.
ΔΔProdukt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.

Objaśnienie słów sygnałowych w instrukcji eksploatacji

ZAGROŻENIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację bezpośredniego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.

! OSTRZEŻENIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.

OSTROŻNIE

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała.

UWAGA

Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować uszkodzenie produktu lub własności/posiadanego mienia.

1 Wprowadzenie

Producent:

Scheppach GmbH

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku:

  • Nieprawidłowej obróbki
  • Nieprzestrzeganie instrukcji eksploatacji
  • Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie-autoryzowanych specjalistów
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne
    • Zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem

Przestrzegać:

Niniejsza instrukcja eksploatacji jest częścią produktu i zawiera istotne wskazówki zapewniające bezpieczną, prawidłową i ekonomiczną eksploatację. Należy przestrzegać dodatkowo obowiązujących przepisów krajowych. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa oraz używać produktu wyłącznie zgodnie z opisem. Instrukcję należy zachować i dołączyć produktu przy przekazaniu go innemu użytkownikowi.

2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Produkt nadaje się do strugania drewna w postaci belek lub desek i podobnych elementów, jeśli przedmiot obrabiany jest bezpiecznie utrzymywany w stałej pozycji. Produkt nadaje się również do fazowania krawędzi i wręgów.

Produkt wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik, a nie producent.

Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.

Osoby używające i konserwujące produkt muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać poinformowane o ewentualnych zagrożeniach.

Samowolne modyfikacje produktu wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.

Produktu wolno użytkować wyłącznie z oryginalnymi częściami i oryginalnym wyposażeniem producenta.

Przestrzegać przepisów producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane techniczne.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

OSTRZEŻENIE

Przed uruchomieniem produktu dla własnego bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i ogólnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeżeli produkt jest przekazywany osobom trzecim, należy zawsze dołączać instrukcję eksploatacji.

Produkt należy do serii 20V IXES i może być używany wyłącznie z akumulatorami z tej serii. Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą ładowarek z tej serii. Należy przestrzegać specyfikacji producenta.

3 Opis produktu (rys. 1)

  1. Rękojeść
    1a. Blokada włączania
    1b. Włącznik/wyłącznik
  2. Uchwyt akumulatora
    2a. Akumulator*
    2b. Przycisk zwalniający
  3. Ostona pasa
    3a. Śruba
    3b. Duże koło pasowe
    3c. Małe koło pasowe
    3d. Pas napędowy
  4. Podstawa struga
    4a. Rowek V
    4b. Element blokujący
  5. Regulacja głębokości struga
    5a. Pokrętło (dodatkowy uchwyt)
    5b. Skala

5c. Wskazówka odczytowa
5d. Mocowanie ogranicznika
5e. Śruba uchwytowa
6. Adapter do odsysania
6a. Worek na wióry
6b. Rura adaptera
7. Wał tnący
7a. Listwa zaciskowa
7b. Śruba zaciskowa
7c. Śruba regulacyjna
7d. Nóż strugarski (nóż wymienny)
7e. Ostona
8. Schowek na narzędzia
8a. Klucz imbusowy
8b. Klucz płaski
9. Ogranicznik równoległy
9a. Kątownik ogranicznika
9b. Śruba
9c. Podkładka
9d. Nakrętka uchwytowa
10. Ogranicznik głębokości

4 Zakres dostawy (rys. 2)

Poz. Liczba Oznaczenie

6a. 1 x Worek na wióry

6b. 1 x Rura adaptera

7d. 2 x Nóż strugarski (nóż wymienny)

8a. 1 x Klucz imbusowy

8b. 1 x Klucz płaski

  1. 1 x Ogranicznik równoległy

9a. 1 x Kątownik ogranicznika

9b. 1 x Šruba

9c. 1 x Podkładka

9d. 1 x Nakrętka uchwytowa

  1. 1 x Ogranicznik głębokości

1 x Strugarka akumulatorowa

1 x Instrukcja eksploatacji

5 Rozpakowanie

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Rozpakowanie - 1

OSTRZEŻENIE

Produkt i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci!

Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie produkt.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić produkt i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła produkt. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
  • Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji eksploatacji.
  • W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.

- Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji produktu.

6 Dane techniczne

Napięcie znamionowe 20 V
Prędkość obrotowa na biegu jałowym n_0 15000 min ^-1
Szerokość struga 82 mm
Usuwanie wiórów (min.-maks.) 0-2 mm
Głębokość wręgu (min.-maks.) 0-17 mm
Cieżar (bez akumulatora) ok. 2,0 kg

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Hałas i drgania

Wartości hałasu i drgań zostały określone standardowymi metodami pomiarowymi.

Parametry halasu

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 90,2 dB
Poziom mocy akustycznej L_wA 98,2 dB
Niepewność pomiaru K_wA 3 dB

Parametry drgań (drgania ramienia ręcznego)

Uchwyt wibracyjny ah6,127 m/s ^2
Niepewność pomiaru K 1,5 m/s ^2

Podana łączna wartość emisji drgań i podana wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną metodą badania i mogą być wykorzystane do porównania jednego narzędzia elektrycznego z innym.

Określona wartość emisji hałasu i określona całkowita wartość drgań mogą być również wykorzystane do wstępnej oceny obciążenia.

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Hałas i drgania - 1

OSTRZEŻENIE

W trakcie rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartości emisji hałasu i drgań mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabianego.

Ograniczać obciążenie do minimum. Przykładowe środki zaradcze: ograniczenie czasu pracy. Przy tym należy uwzględnić wszystkie części cyklu eksploatacyjnego (np. czas, w którym narzędzie elektryczne jest wyłączone, oraz czas, w którym narzędzie jest włączone, ale pracuje bez obciążenia).

7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczące bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w oto- czeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektrycz- ne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Nie dopuszczać, by dzieci i inne osoby zbliżaty się podczas używania narzędzia elektrycznego. Podczas odchylania można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warun-

kach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.

b) Stosować indywidualne wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.

c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.

d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usu- nąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obraca- jącej się części narzędzia elektrycznego może prowa- dzić do powstania obrażeń.

e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.

f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome.

g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.

h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

4) Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Używać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.

b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.

d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.

e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i narzędzia robocze. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.

f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywane w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.

g) Używać narzędzi elektrycznych, narzędzia roboczego, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Zastosowanie i obsługa narzędzia akumulatorowego

a) Akumulatory ładować tylko w ładowarkach zalecanych przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do konkretnego rodzaju akumulatorów, gdy zostanie używa z innymi akumulatorami, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

b) W narzędziach elektrycznych stosować wyłącznie przewidziane dla nich akumulatory. Użycie innych akumulatorów może prowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru.

c) Akumulatory nie będące w użyciu trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mo-

głyby powodować zmostkowanie styków. Zwarcie między stykami akumulatora może skutkować poparzeniami lub pożarem.

d) W przypadku nieprawidłowego użycia z akumulatora może wydobyć się płyn. Unikać z nim kontaktu. W razie przypadkowego kontaktu opłukać woda. Jeśli płyn dostanie się do oczu, dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Wydobywający się płyn akumulatorowy może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.

e) Nie używać uszkodzonych lub zmodyfikowanych akumulatorów. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą się zachowywać nieprzewidywalnie i doprowadzić do pojawienia się pożaru, ekspłozji lub obrażeń.

f) Akumulatora nie wystawiać na działanie ognia lub wysokich temperatur. Pożar i temperatury powyżej 130 °C mogą wywołać eksplozję.

g) Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania, a narzędzia akumulatorowego nigdy nie ładować poza zakresem temperatur podanym w instrukcji eksploatacji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może doprowadzić do zniszczenia akumulatora oraz stwarza zagrożenie pożarowe.

6) Serwis

a) Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

b) Nigdy nie poddawać konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie konserwacje akumulatorów mogą być przeprowadzane wyłącznie przez producentów lub upoważnione punkty serwisowe.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla strugarki

a) Przed odłożeniem narzędzia elektrycznego należy odczekać, aż wał tnący zatrzyma się. Odsłonięty obrotowy wał tnący może zapłątać się w powierzchnię i spowodować utratę kontroli oraz poważne obrażenia.

b) Narzędzie elektryczne należy trzymać za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ wal tnący może natrafić na własny przewód przyłączeniowy. Kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować, że również metalowe części urządzenia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prądem.

c) Zamocować i zabezpieczyć przedmiot obrabiany przy użyciu zacisków lub w inny sposób na stabilnej podkładce. Przytrzymywanie obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o swoje ciało powoduje, że jest on niestabilny i może prowadzić do utraty kontroli.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dotyczące struga

a) Produkt należy zawsze prowadzić w kierunku przedmiotu obrabianego tylko wtedy, gdy jest włączone. Po zakończeniu obróbki najpierw unieść produkt, a następnie go wyłączyć.

b) Podczas pracy podstawa struga musi leżeć płasko. W przeciwnym razie istnieje ryzyko obrażeń spowodowanych przechyleniem.
c) Nigdy nie strugać metalowych przedmiotów. Noże strugarskie i wał nożowy mogą ulec uszkodzeniu.
d) Unikaj pracy z materiałami szkodliwymi dla zdrowia, takimi jak azbest lub farby zawierające ołów.
e) Pył powstający podczas pracy jest często szkodliwy dla zdrowia i nie powinien przenikać do organizmu. Dokładnie usunąć nagromadzony pył np. przy pomocy odkurzacza.
f) Pyły powstające podczas pracy mogą być szkodli-we dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe. Nosić maskę przeciwpyłową i stosować odpowiednie urządzenie odsysające.

Ryzyka szczątkowe

Produkt został skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

  • Uszkodzenie słuchu, jeżeli nie są zakładane zalecane nauszniki ochronne
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji eksploatacji.
  • Stosować produkt w taki sposób, jak jest to zalecane w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób zapewnia się optymalną wydajność produktu.
  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.

⚠ OSTRZEŻENIE

Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

OSTRZEŻENIE

Przy dłuższych pracach może wskutek wibracji w rękach osoby obsługującej wystąpić zakłócenie ukrwienia (syndrom białych palców).

Syndrom białych palców stanowi schorzenie naczyń krwionośnych, przy którym małe naczynia krwionośne w palcach rąk i stóp ulegają nagłym skurczom. Dotknięte obszary nie są wystarczająco zaopatrywane w krew stają się dlatego niesamowicie blade. Częste stosowanie produktów wibrujących może u osób, których ukrwienie jest pogorszone (np. palacze, cukrzycy), spowodować uszkodzenie nerwów.

W razie zaobserwowania nietypowych pogorszeń stanu zdrowia natychmiast zakończyć pracę i skontaktować się z lekarzem.

UWAGA

Produkt należy do serii 20V IXES i może być używany wyłącznie z akumulatorami z tej serii. Akumulatory mogą być ładowane wyłącznie za pomocą ładowarek z tej serii. Należy przestrzegać specyfikacji producenta.

SCHEPPACH BC-PLM82-X - UWAGA - 1

OSTRZEŻENIE

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących ładowania i prawidłowego zastosowania, które podane są w instrukcji eksploatacji akumulatora i ładowarki serii Parkside 20V IXES. Szczegółowy opis procesu ładowania oraz dalsze informacje znajdują się w tej oddzielnej instrukcji obsługi.

8 Montaż

Podczas prac strugarskich równolegle do krawędzi przedmiotu obrabianego używać ogranicznika równoległego (9).

Do prac związanych z wręgowaniem dodatkowo używać ogranicznika głębokości (10).

8.1 Montaż ogranicznika równoległego (9) (rys. 3)

  1. Wprowadzić śrubę (9b) od dołu przez uchwyt ogranicznika równoległego (9).
  2. Przymocować krótki bok kątownika ogranicznika (9a) za pomocą podkładki (9c) i nakrętki uchwytowej (9d) od góry do ogranicznika równoległego (9).

8.2 Montaż/demontaż ogranicznika równoległego (9) (rys. 3)

Ogranicznik równoległy może być zamontowany po obu stronach produktu.

Montaż:

  1. W razie potrzeby wykręcić śrubę uchwytową (5e) z mocowania ogranicznika (5d).
  2. Włożyć kątownik ogranicznika (9a) ogranicznika równoległego (9) do mocowania ogranicznika (5d).
  3. Dokręcić śrubę uchwytową (5e) w mocowaniu ogranicznika (5d).

Demontaż:

  1. Wykręcić śrubę uchwytową (5e) z mocowania ogranicznika (5d).
  2. Zdjąć kątownik ogranicznika (9a) z mocowania ogranicznika (5d).
  3. Aby nie zgubić śruby uchwytowej (5e), ponownie dokręcić ją w mocowaniu ogranicznika (5d).

8.3 Montaż/demontaż ogranicznika głębokości (10) (rys. 4)

Montaż:

  1. W razie potrzeby wykręcić śrubę uchwytową (5e) z mocowania ogranicznika (5d).
  2. Włożyć ogranicznik głębokości (10) do mocowania ogranicznika (5d).

  3. Dokręcić śrubę uchwytową (5e) razem z podkładką (9c) w mocowaniu ogranicznika (5d).

Demontaż:

  1. Wykręcić śrubę uchwytową (5e) z mocowania ogranicznika (5d).
  2. Zdjąć ogranicznik głębokości (10) z mocowania ogranicznika (5d).
  3. Aby nie zgubić śruby uchwytowej (5e), ponownie dokręcić ją w mocowaniu ogranicznika (5d).

9 Przed uruchomieniem

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Przed uruchomieniem - 1

OSTRZEŻENIE

Przed uruchomieniem produktu dla własnego bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i ogólnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeżeli produkt jest przekazywany osobom trzecim, należy zawsze dołączać instrukcję eksploatacji.

SCHEPPACH BC-PLM82-X - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Zawsze należy upewnić się, że narzędzie robocze jest prawidłowo zamontowane!

9.1 Kontrolowanie wyrzutu wiórów

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Kontrolowanie wyrzutu wiórów - 1

ZAGROŻENIE

Nie wkładać palców do wyrzutu wiórów! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane obracającymi się nożami!

  1. Przed użyciem produktu sprawdzić, czy adapter do odsysania (6) jest wolny od wiórów i nie jest zatkany.
  2. Wyczyścić adapter do odsysania (6) zgodnie z opisem w 12.1.1.

9.2 Montaż/demontaż worka na wióry (6a) (rys. 5)

Worek na wióry (6a) można używać po lewej lub prawej stronie.

Worek na wióry (6a) można opróżniać za pomocą suwaka znajdującego się pod spodem.

Montaż:

  1. Wsunąć adapter do odsysania (6) po wybranej stronie do obudowy.
  2. Upewnić się, że wypust prowadzący na adapterze do odsysania (6) pasuje do wycięcia w obudowie.
  3. Zablokować adapter do odsysania (6), obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  4. Umieścić worek na wióry (6a) do adaptera do odsysania (6).

Demontaż:

  1. Zdjąć worek na wióry (6a) z adaptera do odsysania (6).
  2. Odblokować adapter do odsysania (6), obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  3. Wyciągnąć adapter do odsysania (6) z obudowy.

9.3 Podłączanie zewnętrznego odsysania pyłu (rys. 6)

  1. Podłączyć wąż odsysający zewnętrznego odsysania pyłu do adaptera do odsysania (6).
  2. W razie potrzeby użyć rury adaptera (6b), wkładając ją do adaptera do odsysania (6) mniejszym otworem do przodu.
  3. Upewnić się, że zastosowane odsysanie pyłu jest odpowiednie dla danego materiału.
  4. Podczas obróbki pyłów szkodliwych dla zdrowia lub rakotwórczych należy stosować specjalnie do tego celu dopuszczone odsysanie pyłu.

9.4 Regulacja usuwania wiórów (rys. 1, 7)

UWAGA

Regulację usuwania wiórów można przeprowadzać wyłącznie przy wyłączonym silniku.

Za pomocą pokrętła (5a) można regulować głębokość strugania z usuwaniem wiórów od 0 do 2 mm.

  1. Obrócić pokrętło (5a)

– zgodnie z ruchem wskazówek zegara: Usuwanie wiórów zwiększa się o 0,2 mm na każdy skok.
– w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: Usuwanie wiórów zmniejsza się o 0,2 mm na każdy skok.

  1. Odczytać ustawioną wartość na skali (5b). Wskaźnik odczytu (5c) pokazuje aktualne usuwanie wiórów.

9.5 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora (2a) (rys. 8)

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wkładanie/wyjmowanie akumulatora (2a) (rys. 8) - 1

OSTROŻNIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Nie należy wkładać akumulatora, dopóki produkt nie będzie gotowy do użycia.

Włożyć akumulator

  1. Wsunąć akumulator (2a) do uchwytu akumulatora (2).
  2. Akumulator (2a) zatrzaskuje się z wyraźnym kliknięciem.

Wyjmowanie akumulatora

  1. Nacisnąć przycisk odblokowujący (2b) akumulatora (2a).
  2. Wyciągnąć akumulator (2a) z uchwytu akumulatora (2).

10 Obsługa

10.1 Włączanie/wyłączanie produktu (rys. 9)

Włączanie

  1. Nacisnąć blokadę włączenia (1a) i przytrzymać pozycję.
  2. Nacisnąć włącznik/wyłącznik (1b).

Wskazówka:

Po uruchomieniu produktu nie jest konieczne przytrzymywanie uruchomienie blokady włączenia. Blokada włączenia ma na celu zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu produktu.

Praca ciągła nie jest możliwa.

Wyłączanie

  1. Aby wyłączyć, zwolnić włącznik/wyłącznik (1b).
  2. Po zwolnieniu włącznika/wyłącznika blokada włącznika jest ponownie aktywna.

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wyłączanie - 1

OSTROŻNIE

Po wyłączeniu produkt będzie działał dalej. Odczekać, aż produkt całkowicie się zatrzyma.

10.2 Wyłączenie przeciążenia

UWAGA

Ważne wskazówki

W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany) silnik można ponownie uruchomić.

  1. Wyłączyć produkt.
  2. Usunąć akumulator.
  3. Sprawdzić, czy nie ma żadnej zatorów lub zatkania.

11 Wskazówka robocza (rys. 10)

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówka robocza (rys. 10) - 1

OSTRZEŻENIE

Uwaga odrzut!

Podczas pracy należy uważać na odrzut produktu. W przypadku odrzutu użytkownik zostanie mocno uderzony przez produkt. Skutkiem może być utrata kontroli nad produktem. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Zachowując ostrożność i prawidłową technikę można uniknąć odrzutów.

  1. Produkt należy zawsze prowadzić w kierunku przedmiotu obrabianego tylko wtedy, gdy jest włączone. Po zakończeniu obróbki najpierw unieść produkt, a następnie go wyłączyć.
  2. Podczas pracy należy mocno trzymać produkt obiema rękami. Chwycić oba uchwyty.
  3. Upewnić się, że przedmiot obrabiany jest bezpiecznie zamocowany.
  4. Zastosować element blokujący (4b). Umożliwia on bezpieczne ustawienie produktu na płaskiej powierzchni.

  5. Podczas pracy element blokujący (4b) jest doci-skany do góry przez przedmiot obrabiany.
    – Gdy tylko podstawa struga (4) zostanie uniesiona z przedmiotu obrabianego, element blokujący (4b) opada w dół.
    – Produkt można odstawić bez ryzyka kontaktu noży strugarskich z powierzchnią odstawienia.

11.1 Struganie całej powierzchni

  1. Ustawić żądane usuwanie wiórów (patrz 9.4).
  2. Włączyć produkt.
  3. Umieścić produkt przednią częścią podstawy struga na przedmiocie obrabianym.
  4. Przesuwać produkt po przedmiocie obrabianym z równomiernym posuwem.
  5. Wyłączyć produkt.

11.2 Struganie wręgów (rys. 3, 4)

Do strugania wręgów używać ogranicznika głębokości (10) w połączeniu z ogranicznikiem równoległym (9).

  1. Zamontować ogranicznik równoległy (9) na lewym uchwycie akcesoriów (5d) (patrz 8.2).
  2. Zamontować ogranicznik głębokości (10) na prawym uchwycie akcesoriów (5d) (patrz 8.3).
  3. Odkręcić śrubę uchwytową (5e), aby ustawić ogranicznik głębokości na żądaną głębokość wręgu. Po-nownie dokręcić śrubę uchwytową (5e).
  4. Postępować dalej zgodnie z opisem w rozdziale 11.1.
  5. Powtarzać tę czynność, aż do osiągnięcia ustawionej głębokości wręgu.

11.3 Fazowanie krawędzi (rys. 7, 10)

  1. Postępować dalej zgodnie z opisem w rozdziale 11.1.
  2. Aby uzyskać precyzyjne prowadzenie wzdłuż krawędzi przedmiotu obrabianego, należy użyć jednego z rowków V (4a) w podstawie struga (4).

Wskazówka:

Podczas stosowania rowka V (4a) jako prowadnicy rzeczywista głębokość strugania nie odpowiada wartości wskazanej na skali (5b).

12 Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEŻENIE

Prace naprawcze i konserwacyjne, które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploata-cji, należy zlecać wyspecjalizowanemu warsztatowi. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

⚠️ OSTRZEŻENIE

Nieprawidłowa konserwacja lub czyszczenie może spowodować obrażenia!

⚠️ OSTRZEŻENIE

Podczas czyszczenia, napraw i konserwacji produkt może się niespodziewanie uruchomić, powodując obrażenia i oparzenia.

  • Wyłączyć produkt.
  • Usunąć akumulator.
    – Pozostawić produkt do schłodzenia.

12.1 Czyszczenie

  • Produkt należy zawsze utrzymywać w stanie czystym, suchym i wolnym od oleju lub smaru. Przed przechowywaniem i po każdym użyciu należy usunąć kurz.
  • W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Produkt czyścić czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie produktu bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne.
  • Nie używać detergentów ani rozpuszczalników; mogą one spowodować korozję plastikowych części produktu wykonanych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza produktu nie dostała się woda.
  • Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
  • Powierzchnie pokryte żywicą spróbować wyczyścić dobrze wyciśniętą, wilgotną, letnią ściereczką. Alternatywnie można użyć specjalnego detergentu, rozpuszczalnika żywicy lub uniwersalnego preparatu w sprayu. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oraz wytycznych producenta specjalnego detergentu/rozpuszczalnika żywicy/uniwersalnego preparatu w sprayu.

12.1.1 Opróżnianie/czyszczenie wyrzutu wiórów

  1. Zdemontować worek na wióry (6a) zgodnie z opisem w rozdziale 9.2.
  2. Oczyścić adapter do odsysania (6) z wiórów. W razie potrzeby użyć szczotki lub haczyka.
  3. Zamontować worek na wióry (6a) zgodnie z opisem w rozdziale 9.2.

12.2 Konserwacja (rys. 11)

⚠ OSTRZEŻENIE

Należy przeprowadzać kontrolę wizualną i działania / konserwację regularnie / codziennie i przed uruchomieniem, aby upewnić się, że produkt jest w dobrym stanie technicznym.

– Nieprawidłowa konserwacja oraz stosowanie niezgodnych części zamiennych lub usuwanie, czy modyfikacja zabezpieczeń mogą doprowadzić do poważnych uszkodzeń mienia i osób.
– Jeśli użytkownik nie może wykonać tych prac samodzielnie, należy skonsultować się ze specjalistycznym sprzedawcą.

! OSTROŻNIE

Podczas obsługi noży należy nosić rękawice ochronne!

Wymagane narzędzia:

  • Klucz imbusowy (8a)
  • Klucz płaski (8b)
  • Śrubokręt do wkrętów z rowkiem krzyżowym*

* = opcjonalnie w zakresie dostawy!

Wskazówki:

Noże są nożami wymiennymi.

Przed użyciem nowych noży można je odwrócić.

  • Noży wymiennych nie można ponownie ostrzyć!
  • Stępione noże zmniejszą wydajność cięcia i wpływają na proces pracy! Oczywistymi oznakami stępienia noży są spadek posuwu, spadek wydajności i słaba jakość cięcia.
  • Dostarczone narzędzie przechowywać w schowku na narzędzia (8), gdy nie jest używane.

12.2.1 Odwrócenie/wymiana noża strugarskiego (7d) (rys. 12, 13)

  1. Odkręcić trzy śruby zaciskowe (7b), aż listwa zaciskowa (7a) i nóż strugarski (7d) będą się poruszać. Zastosować klucz widlasty (8b).
  2. Docisnąć osłonę (7e) wału nożowego (7) do góry i utrzymać ją w tej pozycji.
  3. Wysunąć nóż strugarski (7d) i listwę zaciskową (7a) z boku wału noża (7).
  4. Jeśli nóż strugarski (7d) ma zostać obrócony, należy go oczyścić.

  5. W celu wymiany wziąć do ręki nowy nóż strugarski (7d).

  6. Docisnąć osłonę (7e) wału nożowego (7) do góry i utrzymać ją w tej pozycji.

  7. Wsunąć nóż strugarski (7d) z nieużywanym ostrzem do góry, z boku do wału noża (7).

  8. Wyrównać nóż strugarski (7d) tak, aby wystawał równomiernie z obu stron wału noża (7).

  9. Upewnić się, że rowek noża strugarskiego (7d) jest prawidłowo osadzony na mostku listwy zacisko-wej (7a).

  10. Dokręcić trzy śruby zaciskowe (7b). Zastosować klucz widlasty (8b).

  11. Sprawdzić prawidłowe położenie noża strugarskiego zgodnie z opisem w rozdziale 12.2.2.

  12. Powtórzyć ten proces na przeciwległym nożu strugarskim.

12.2.2 Regulacja noża strugarskiego (7d) (rys. 7, 13)

Listwa zaciskowa (7a) jest fabrycznie ustawiona na noże strugarskie (7d). Podczas wymiany lub obracania noży strugarskich (7d) nie jest zatem zazwyczaj konieczna regulacja położenia noży.

Jeśli po dłuższym użytkowaniu pierwotne ustawienie uległo zmianie, listwę zaciskową (7a) można ponownie wyregulować.

  1. Regulację przeprowadzać wyłącznie przy użyciu nie używanego ostrza noża strugarskiego (7d).
  2. W razie potrzeby wymienić lub odwrócić noże strugar- skie (7d) zgodnie z opisem w rozdziale 12.2.1.

  3. Ustawić pokrętło (5a) na usuwanie wiórów 0 mm (patrz 9.4).

  4. Umieścić proste narzędzie pomocnicze (np. linijkę) na podstawie struga (4).
  5. Ostrożnie obrócić wał noża (7) ręcznie, aż noż strugarski (7d) osiągnie najwyższy punkt. Sprawdzić, czy ostrze po obu stronach – po lewej i prawej – tylko lekko dotyka narzędzia pomocniczego.
  6. W razie potrzeby wyregulować śruby regulacyjne (7c). Użyć klucza imbusowego (8a).
  7. Powtórzyć ten proces na przeciwległym nożu strugarskim.

12.2.3 Wymiana pasa napędowego (3d) (rys. 14)

  1. Odkręcić śruby (3a) pokrywy pasa (3). Użyć śrubokręta do wkrętów z rowkiem krzyżowym.
  2. Zdjąć osłone pasa (3).
  3. Zdjąć zużyty pas napędowy (3d).
  4. Najpierw założyć nowy pas napędowy (3d) na małe koło pasowe (3c), a następnie naciągnąć go, obracając go na duże koło pasowe (3b).
  5. Założyć osłonę pasa (3).
  6. Dokręcić śruby (3a).

13 Przechowywanie i transport

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Przechowywanie i transport - 1

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia!

Produkt może nieoczekiwania się uruchomić i doprowadzić do obrażeń.

  • Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją silnik należy wyłączyć.
    – Poczekać, aż silnik ostygnie.
    – Wyjąć akumulator.

13.1 Przechowywanie

Przygotowanie do przechowywania

  1. Przed dłuższym przechowywaniem (np. w okresie zimowym) należy wyjąć akumulator z produktu.
  2. Wyczyścić i sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
  3. Akumulator należy przechowywać w stanie częściowo naładowanym.
  4. Podczas przechowywania należy sprawdzać poziom naładowania akumulatora co trzy miesiące.

Produkt i jego akcesoria należy przechowywać w ciemnym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5°C do 30°C.

Produkt należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu.

Przykryć produkt, by chronić je przed pyłem lub wilgocią.

Przechowywać instrukcję eksploatacji produktu.

13.2 Transport

  • Pozostawić produkt do schłodzenia.
  • Produkt należy chronić przed uderzeniami i silnymi wstrząsami, jakie mogą występować np. podczas przewożenia samochodem.
  • Zabezpieczyć produkt przed ześlizgnięciem się i przechyleniem.

14 Naprawa i zamawianie części zamiennych

UWAGA

Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych części zamiennych.

Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego specjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów.

Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

14.1 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*:

  • Nóż strugarski
  • Pas napędowy
    * = opcjonalnie w zakresie dostawy!

14.2 Zamawianie części zamiennych

Części zamienne / akcesoria

Akumulator SBP2.0 - nr artykułu: 7909201708
Akumulator SBP4.0 - nr artykułu: 7909201709
Ładowarka SBC2.4A - nr artykułu: 7909201710
Ładowarka SBC4.5A - nr artykułu: 7909201711
Ładowarka SDBC2.4A - nr artykułu: 7909201712
Ładowarka SDBC4.5A - nr artykułu: 7909201713

15 Utylizacja i recykling

Wskazówki dotyczące opakowania

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówki dotyczące opakowania - 3

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbierane i usuwane oddzielnie!

- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzy-

sku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

- Zużyte baterie, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.

- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.

- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!

- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.

- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:

– Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. place przy budynkach komunalnych).
– Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i internetowe), o ile dystrybutorzy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.
- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejgo zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.

- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.

- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegających Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Wskazówki dotyczące baterii litowo-jonowych

SCHEPPACH BC-PLM82-X - Wskazówki dotyczące baterii litowo-jonowych - 1

Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego baterie!

  • Baterii nie wrzucać do odpadów domowych, do ognia (zagrożenie wybuchem) ani do wody. Uszkodzone baterie mogą być szkodliwe dla środowiska i zdrowia, jeśli wydostaną się z nich toksyczne opary lub płyny.
  • Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2023/1542 uszkodzone lub zużyte baterie należy poddać recyklingowi.
  • Oddać baterię i ładowarkę do centrum recyklingu. Używane części plastikowe i metalowe można oddzie-lić według typu i w ten sposób poddać recyklingowi.

- Baterie należy utylizować w stanie rozładowanym. Zaleca się pokrycie biegunów paskiem samoprzylepnym w celu ochrony przed zwarciem. Nie otwierać baterii.

- Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy oddawać do punktu zbiórki zużytych baterii, gdzie mogą zostać poddane recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska. Należy zapytać o to lokalną firmę zajmującą się utylizacją odpadów.

16 Pomoc dotycząca usterek

W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano sposób stosowania środków zaradczych, gdy produkt nie pracuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy

Silnik nie włącza się Uszkodzony włącznik/wyłącznik Wymienić wszystkie uszkodzone części przed użyciem produktu. Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym lub stanowiskiem serwisowym. Każda próba naprawy może powodować zagroże-nie, jeśli nie jest wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę.
Uszkodzony przewód włącznika/wyłącznika
Uszkodzony przekaźnik włącznika/wyłącznika
Wyłączenie przeciążeniowe aktywne Poczekać, aż produkt ostygnie, a następnie uruchomić go ponownie.
Produkt zwalnia podczas pracyWybrano zbyt duże usuwanie wiórów Z redukować usuwanie wiórów.

17 Deklaracja zgodności UE

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności

Producent:

Scheppach GmbH

Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami.

Marka: SCHEPPACH

Nazwa artykułu: Strugarka akumulatorowa

BC-PLM82-X

Nr art. 5909289900

Dyrektywy UE:

2014/30/UE, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,

* Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Zastosowane normy:

EN 62841-1:2015 + AC:2015 + A11:2022;

EN 62841-2-14:2015

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021

Pełnomocnik ds. dokumentacji:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

18 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES

Data aktualizacji 25.04.2024

Drogi kliencie,

Nasze produkty podlegają ścisłej kontroli jakości. Gdyby produkt nadal nie działał prawidłowo, wyrażamy z tego powodu ubolewanie i prosimy o kontakt z naszym Działem Serwisowym pod adresem podanym poniżej. Z przyjemnością udzielimy również pomocy telefonicznej za pośrednictwem numeru serwisowego. Poniższe informacje mają za zadanie pomóc w bezproblemowym rozpatrzeniu i rozstrzygnięciu roszczenia.

Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych regulują poniższe zasady:

  1. Niniejsze warunki gwarancji regulują nasze dodatkowe usługi gwarancyjne producenta dla nabywców (prywatnych użytkowników końcowych) nowych produktów. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe roszczenia gwarancyjne. Odpowiedzialność za to ponosi sprzedawca, od którego zakupiono produkt.

  2. Usluga gwarancyjna producenta obejmuje wyłącznie wady nowego produktu zakupionego przez użytkownika, które wynikają z wad materiałowych lub produkcyjnych. W przypadku wystąpienia wad materiałowych lub produkcyjnych w okresie gwarancyjnym, producent jako gwarant zapewni jedną z następujących usług do wyboru w ramach niniejszej gwarancji:

– Bezpłatna naprawa towarów

- Bezpłatna wymiana towaru na towar o takiej samej wartości (w razie potrzeby również wymiana na kolejny model, jeśli oryginalny towar nie jest już dostępny).

Wymienione produkty lub części stają się naszą własnością. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Z tego względu gwarancja jest nieważna, jeśli produkt był używany w działalności handlowej, rzemieślniczej lub przemysłowej w okresie gwarancyjnym lub został poddany równoważnym obciążeniom.

3. Nasze usługi gwarancyjne nie obejmują:

- Uszkodzenia produktu spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu, nieprawidłową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączeniem do niewłaściwego napięcia sieciowego lub rodzaju prądu) lub przepisów dotyczących konserwacji i bezpieczeństwa lub użytkowanie produktu w nieodpowiednich warunkach środowiskowych, a także nieodpowiednią pielęgnacją i konserwacją.

- Uszkodzenia produktu spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niewłaściwym zastosowaniem (takim jak przeciążenie produktu lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), przedostaniem się ciał obcych do produktu (takich jak piasek, kamienie lub kurz), uszkodzeniami transportowymi, użyciem siły lub wpływami zewnętrznymi (takimi jak uszkodzenia spowodowane upadkiem).

- Uszkodzenie produktu lub jego części wynikające z normalnego, zwykłego (eksploatacyjnego) lub innego naturalnego zużycia, jak również uszkodzenie i/lub zużycie części ulegających zużyciu.

– Wady produktu spowodowane użyciem akcesoriów, dodatków lub części zamiennych, które nie są częściami oryginalnymi lub nie są stosowane zgodnie z przeznaczeniem.

– Produkty, w których wprowadzono zmiany lub mo- dyfikacje.

– Niewielkie odchylenia od stanu pierwotnego, które są nieistotne dla wartości i użyteczności produktu.

– Produkty, w których przeprowadzono nieautoryzowane naprawy lub naprawy, w szczególności przez nieautoryzowaną stronę trzecią.

– Jeśli brakuje oznaczenia na produkcie lub informacje identyfikacyjne produktu (naklejka na urządzeniu) są nieczytelne.

- Produkty, które wykazują silne zabrudzenia i z tego powodu są odrzucane przez personel serwisowy.

- Roszczenia o odszkodowanie i szkody następcze są zasadniczo wyłączone z niniejszej gwarancji.

  1. Okres gwarancji wynosi zazwyczaj 5 lat (12 miesięcy w przypadku baterii / akumulatorów) i rozpoczyna się w dniu zakupu produktu. Decydująca jest data na oryginalnym dowodzie zakupu. Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać niezwłocznie po ich stwierdzeniu. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych po upływie okresu gwarancji jest wykluczone. Naprawa lub wymiana produktu nie skutkuje przedłużeniem okresu gwarancji, ani nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancji na produkt lub zainstalowane części zamienne. Do-tyczy to również korzystania z usługi na miejscu. Warunkiem wstępnym skorzystania z usługi gwarancyjnej jest umożliwiażenie producentowi, jako gwarantowi, zbadania sprawy gwarancyjnej poprzez przesłanie towaru na żądanie producenta. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć uszkodzeń podczas transportu, stosując odpowiednie opakowanie. Wspomniany produkt należy wyczyścić i odesłać do Centrum Serwisowego wraz z kopiaę dowodu zakupu, który musi zawierać datę zakupu i nazwę produktu. Jeśli produkt zostanie wysłany niekompletny, bez pełnego zakresu dostawy, brakujące akcesoria zostaną dodane / odjęte od wartości, jeśli produkt zostanie wymieniony lub nastąpi zwrot pieniędzy. Częściowo lub całkowicie zdemontowane produkty nie mogą być uznane jako podstawa gwarancji. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji lub poza okresem gwarancyjnym, kupujący zasadniczo ponosi koszty transportu i ryzyko związane z transportem. Należy wcześniej zgłosić sprawę gwarancyjną do Centrum Serwisowego (patrz poniżej). Co do zasa- dy ustala się, że wadliwy produkt wraz z krótkim opisem usterki zostanie wysłany w formie zorganizowanego zwrotu lub - w przypadku naprawy poza okre- sem gwarancji - odpowiednio ostemplowany, z zachowaniem odpowiedniego opakowania i wytycznych dotyczących wysyłki, na adres serwisu podany poniżej. Należy zwrócić uwagę, aby produkt (w zależności od modelu) ze względów bezpieczeństwa był wol- ny od wszelkich materiałów eksploatacyjnych przy dostawie zwrotnej. Produkt wysyłany do naszego Centrum Serwisowego musi być zapakowany w taki

sposób, aby uniknąć uszkodzenia reklamowanego produktu podczas transportu. Po udanej naprawie/wymianie produkt zostanie bezpłatnie odesłany. Jeśli produkty nie mogą zostać naprawione lub wymienione, kwota pieniężna do wysokości ceny zakupu wadliwego produktu może zostać zwrócona według naszego wyłącznego uznania, biorąc pod uwagę wszelkie potrącenia z tytułu zużycia. Niniejsze usługi gwarancyjne są świadczone wyłącznie na rzecz pierwotnego nabywcy prywatnego i nie podlegają cesji ani przenie-sieniu.

  1. Wydłużenie okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przedłużenie gwarancji o 5 lat na produkty z serii Scheppach 20V. W związku z tym okres gwarancji na te produkty wynosi 10 lat. Nie dotyczy to baterii/akumulatorów, ładowarek i akcesoriów. Można ubiegać się o przedłużenie gwarancji, rejestrując produkt Scheppach z tej serii online na stronie https://garantie.scheppach.com nie później niż 30 dni od daty zakupu. Po pomyślnej rejestracji online nastąpi potwierdzenie przedłużenia gwarancji związanej z przedmiotem.

  2. W celu dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, należy skontaktować się z naszym Centrum Serwisowym.

Najlepiej skorzystać z formularza na naszej stro- nie głównej:

Proszę nie wysyłać nam żadnych produktów bez uprzedniego skontaktowania się i zarejestrowania w naszym Centrum Serwisowym.

Warunkiem koniecznym do skorzystania z tych gwarancji jest wstępny kontakt z naszym Centrum Serwisowym. Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać przed upływem okresu gwarancyjnego w ciągu 14 dni od wykrycia wady. W tym celu wymagany jest oryginalny dowód zakupu oraz, w stosownych przypadkach, potwierdzenie przedłużenia gwarancji związanej z przedmiotem.

  1. Czas rozpatrywania - Z reguły reklamacje są rozpatrywane w ciągu 14 dni od ich wpłynięcia do naszego Centrum Serwisowego. Jeśli w wyjątkowych przypadkach podany czas przetwarzania zostanie przekroczony, użytkownik zostanie o tym poinformowany z odpowiednim wyprzedzeniem.

  2. Części zużywające się są generalnie wyłączone z gwarancji! - Części zużywające się to: a) dostarczone, dołączone i/lub zainstalowane baterie/akumulatory, jak również b) wszystkie części zużywające się zależne od modelu (w tym paski, brzeszczoty, narzędzia wkładane, tarcze szlifierskie, filtry, szczotki węglowe itp.). Usługa gwarancyjna nie obejmuje baterii lub akumulatorów, które są głęboko rozładowane lub uszkodzone na obudowie lub zaciskach baterii.

  3. Szacowanie kosztów - Produkty, które nie są lub przestały być objęte gwarancją, zostaną naprawione za opłatą. Na wniosek do naszego Centrum Serwisowego można przesłać wadliwe produkty w celu oszacowania kosztów i, w razie potrzeby, udzielenia Centrum Serwisowemu pisemnej zgody (pocztą, e-mailem) na naprawę. Bez zatwierdzenia naprawy dalsze rozpatrywanie nie będzie możliwe.

Warunki gwarancji obowiązują wyłącznie w wersji aktualnej w momencie zgłoszenia reklamacji i można je znaleźć na naszej stronie internetowej (www.schep-pach.com), jeśli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszeństwo w przypadku tłumaczeń.

89335 Ichenhausen (Niemcy)

Telefon: +800 4002 4002 ·

E-mail: customerservice.PL@scheppach.com

Strona internetowa: https://www.scheppach.com

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszych warunkach gwarancji w dowolnym momencie bez wcześniejjszego powiadomienia.

Popis sadržaja

1 Uvod.... 144
2 Namjenska upotreba.... 144
3 Opis proizvoda (sl. 1) 145
4 Opseg isporuke (sl. 2).... 145
5 Raspakiravanje 145
6 Tehnički podatci 145
7 Sigurnosne napomene.... 146
8 Montaža 148
9 Prije stavljanja u pogon.... 148
10 Rukovanje 149
11 Upute za rad (sl. 10).... 150
12 Čišćenje i održavanje.... 150
13 Skladištenje i transport.... 151
14 Popravak i naručivanje rezervnih dijelova ..... 152
15 Zbrinjavanje i recikliranje.... 152
16 Otklanjanje neispravnosti.... 153
17 EU izjava o sukladnosti.... 153
18 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES.... 153
19 Povećani crtež.... 312

9a. 1 x Coltar opritor

9b. 1 x Şurub

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : BC-PLM82-X

Kategoria : Strug