BC-PLM82-X - Tahvel SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BC-PLM82-X SCHEPPACH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BC-PLM82-X SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Tahvel PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BC-PLM82-X - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BC-PLM82-X kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND BC-PLM82-X SCHEPPACH
EE Akuhöövel | Algupärase kasutusjuhendi tõlge 168
LT Akumuliatorinis oblius | Originalios instrukcijos vertimas.... 179
LV Akumulatora ēevele | Instrukciju tulkojumam no originālvalodas 191
1 Sissejuhatus.... 168
2 Sihtotstarbekohane kasutus.... 168
3 Toote kirjeldus (joon. 1).... 169
4 Tarnekomplekt (joon. 2) 169
5 Lahtipakkimine 169
6 Tehnilised andmed.... 169
7 Ohutusjuhised 170
8 Montaaž 172
9 Enne käikuvõtmist.... 172
10 Käsitsemine.... 173
11 Tööjuhised (joon. 10) 173
12 Puhastamine ja hooldus.... 174
13 Ladustamine ja transportimine.... 175
14 Remont ja varuosade tellimine 176
15 Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 176
16 Rikete körvaldamine.... 177
17 ELi vastavusdeklaratsioon 177
18 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria .... 177
19 Plahvatusjoonis.... 312
Tootel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Neid saatvatest ohutussümbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ärahoidmiseks.
![]() | Lugege enne käikuvõtmist käitusjuhendit ja ohutusjuhiseid ning järgige neid! |
![]() | Kandke kaitseprille. |
![]() | Kandke kuulmekaitset. |
![]() | Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit! |
![]() | Liitiumioonaku |
![]() | Alalisvool |
![]() | Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiividele. |
![]() | Toode vastab kehtivatele Serbia direktiividele. |
Käitusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus

OHT
Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

HOIATUS
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

ETTEVAATUST
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus.
TÄHELEPANU
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel.
1 Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Selle toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote tõttu all-järgnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
• Käitusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väljavahetamine
- Mitte sihtotstarbekohane kasutus
Pidage silmas:
Käitusjuhend on toote osa ja sisaldab tähtsaid juhised ohutu, asjatundliku ning ökonoomse käituse kohta. Järgige täiendavalt kehtivaid riiklikke eeskirju. Lugege köik kä-sitsemis- ja ohutusjuhised enne kasutamist hoolikalt läbi ning kasutage toodet ainult kirjeldatud viisil. Säilitage ju-hendit ja andke see toote edasiandmisel kaasa.
2 Sihtotstarbekohane kasutus
Toode sobib plankude ja laudade kujul puidu ning sarnase hööveldamiseks, kui töödetaili hoitakse fikseeritud positsioonis. Toode sobib ka servade ja valtside faasimiseks.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud iga liiki kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Toodet tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirja- dest ning tehnilistes andmetes esitatud mõõtmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui toodet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ja sa-maväärsetel tegevustel.

HOIATUS
Palun lugege enne seadme käikuvõtmist oma ohutuse huvides käesolev käsiraamat ja ohutusjuhised põhjalikult läbi. Kui annate toote üle kolmandatele isikutele, siis pange käesolev käitusjuhend alati kaasa.
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.
3 Toote kirjeldus (joon. 1)
- Käepide
1a. Sisselülitustökis
1b. Sisse-/väljalüliiti - Akupesa
2a. Aku*
2b. Lahtilukustusklahv - Rihmakate
3a. Kruvi
3b. Suur rihmaratas
3c. Väike rihmaratas
3d. Ajamirihm - Höövlitald
4a. V-soon
4b. Parkimisking - Hööveldussügavuse seadur
5a. Pöördregulaator (lisakäepide)
5b. Skaala
5c. Mahalugemisosuti
5d. Piiraja kinnituspesa
5e. Käepidepolt - Imuadapter
6a. Laastupüüdekott
6b. Adaptertoru - Noavöll
7a. Klemmliist
7b. Klemmpolt
7c. Häälestuspolt
7d. Höövelnuga (pöördnuga)
7e. Kaitsekate -
Tööriistalaegas
8a. Sisekuuskantvõti
8b. Lihtvõti -
Paralleelpiiraja
9a. piirdenurgik
9b. Polt
9c. Alusseib
9d. Pidemutter - Sügavuspiiraja
4 Tarnekomplekt (joon. 2)
Pos Arv Nimetus
6a. 1 x Laastupüüdekott
6b. 1 x Adaptertoru
8a. 1 x Sisekuuskantvõti
8b. 1 x Lihtvõti
Toode ja pakendusmaterjalid pole laste mänguas-jad!
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!
- Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Teavitage võimalikest kahjudest kohe trans-pordiettevõtet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
- Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
- Tutvuge enne kasutamist käitusjuhendi alusel tootega.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai-nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta.
6 Tehnilised andmed
| Nominaalpinge | 20 V |
| Tühikäigupöörded n_0 | 15000 min ^-1 |
| Höövelduslaius | 82 mm |
| Laastuvött (min–max) | 0-2 mm |
| Valtsimissügavus (min–max) | 0-17 mm |
| Kaal (ilma akuta) | u 2,0 kg |
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati normitud mööte-meetodi järgi.
Müra tunnusväärtused
| Helirõhutase L_pA | 90,2 dB |
| Helivõimsustase L_wA | 98,2 dB |
| Mõõtemääramatus K_wA | 3 dB |
Vibratsiooni tunnusväärtused (käsivarre öötsumine)
| Vibratsioon, käepide ah | 6,127 m/s2 |
| Möötemääramatus K 1,5 m/s | 2 |
Esitatud võngete üldväärtus ja esitatud müraemissiooni väärtus mõõdeti normeeritud kontrollmeetodi alusel ning neid saab kasutada ühe elektritööriista vördlemiseks teisega.
Esitatud müraemissiooni väärtust ja esitatud võngete üldväärtust saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks.

HOIATUS
Müraemissioonid ja võnkeemissiooni väärtus võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal esitatud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ning viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse.
Proovige hoida koormus võimalikult väike. Näitlikud meetmed: tööaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse võtta käitusükli kõiki osi (näiteks aegu, mil elektritöö- riist on välja lülitatud, ning selliseid aegu, mil elektritöö- riist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
7 Ohutusjuhised

HOIATUS
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, il- lustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud.
Hoiletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel võivad põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke köiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.
Ohutusjuhistes kasutatav möiste „elektritööriist“ kehtib vörgukäitusega elektritööriistade (vörgujuhtmega) ja aku- käitusega elektritööriistade (vörgujuhtmeta) kohta.
1) Ohutus töökohal
a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada önnetusi.
b) Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusohtlikus ümbruskonnas, milles leidub süttimisohtlikke vedelikke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad sädemeid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata.
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista kasutamise ajal eemal. Tähelepanu körvalekaldumisel võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.
2) Elektrialane ohutus
a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritööriistadega. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, küttesüsteemide, pliitide, külmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb körgendatud elektrilöögi risk.
c) Kaitske elektritööriistu vihma ja märja eest. Vee tungimine elektritööriista suurendab elektrilöögi riski.
d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputamiseks või pistikupesast pistiku väljatõmbamiseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, öli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud või sasitud ühendusjuhtmed suurendavad elektrilöögi riski.
e) Kui töötate elektritööriistaga öues, siis kasutage üksnes välitingimustesse sobivaid pikendusjuhtmeid. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
3) Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust silmas ja käige töötamisel elektritööriistaga möistlikult ümber. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite möju all. Hetkeline tähelepanematus võib põhjustada elektritööriista kasutamisel tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritööriista liigile ning kasutusele, vähendab vigastuste riski.
c) Vältige ettekavatsematut käikuvõtmist. Veenduge, et elektritööriist on enne voolutoite ja/või aku külgeühendamist, ülesvõtmist või kandmist välja lülitatud. Kui hoiate elektritööriista kandmisel sörme lülitil või ühendate sisselülitatud elektritööriista vooluvarustusega, siis võib see önnetusi põhjustada.
d) Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed. Pöörleva elektritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada.
e) Vältige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Sedasi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pikad juuksed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata.
g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi-seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid öi-gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine vöib vähendada tolmust tingitud ohte.
h) Ärge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektritööriista ohutusreegleid ka siis, kui olete paljukordse kasutuse töttu elektritööriistaga tuttav. Tähelepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage töötamisel selleks tööks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires.
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku enne seadme seadistamist, rakendustööriistade vahetamist või elektritööriista ärapanemist. See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekavatsematu käivitumise ohtu.
d) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske elektritööriista kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole käesole- vaid korraldusi lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud.
e) Hoolitsege elektritööriistade ja rakendustööriistade eest hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb murdunud või kahjustatud detaile nii, et elektritööriista talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude önnetuste põhjus peitub halvasti hooldatud elektritööriistades.
f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriistad kii-luvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, rakendustööriista, rakendustööriistu jms vastavalt käesolevatele korraldustele. Arvestage seejuures töötingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritööriista-de kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendusteks vöib pöhjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei vöimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijatega. Teatud kindlat liiki akude laadimiseks ettenähtud laadijate töttu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.
b) Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
c) Ärge laske bürooklambritel, müntidel, võtmetel, naeltel, kruvidel ja muudel väikestel metallesemetel, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist, akude lähedusse sattuda. Aku kontaktide lühistumise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuudet. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega ära. Pöörduge
silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks täiendavalt arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akud võivad käituda ettenägematul viisil ja põhjustada tulekahju, plahvatust või vigastusohtu.
f) Ärge allutage akut tulele ega kõrgete temperatuuridele. Tuli või temperatuurid üle 130 °C võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige kõiki korraldusi laadimise kohta ja ärge laadige akut või akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku hävitada või tulekahju ohtu suurendada.
6) Teenindus
a) Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitsee-ritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosade-ga. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine.
b) Ärge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja või volitatud klienditeenindus.
Höövlite ohutusjuhised
a) Oodake ära noavölli seiskumine, enne kui panete elektritööriista ära. Pöörlev katmata noavöll võib pealispinda haakuda ja kontrolli kadu ning raskeid vigastusi põhjustada.
b) Hoidke elektritööriista isoleeritud hoidepindadest, sest noavöll vöib oma ühendusjuhet tabada. Kokkupuude pinge all oleva juhtmega vöib ka metallist seadmeosad pinge alla seada ja elektrilööki pöhjustada.
c) Kinnitage ja kindlustage töödetail pitskruvidega või muul viisil stabiilse aluse külge. Kui hoiate töödetaili ainult käega või surute vastu keha, siis jääb see labiilseks, mis võib põhjustada kontrolli kadu.
Höövlite täiendavad ohutusjuhised
a) Juhtige toode vastu töödetaili ainult sisselülitatult. Töstke toode pärast töötlemist töödetaililt maha ja lülitage alles siis välja.
b) Töötamisel peab höövlitald lapiti peale toetuma. Vastasel juhul valitseb viltu seadumise töttu vigastus-oht.
c) Ärge hööveldage kunagi üle metallesemete. Höövelnoad ja noavöll vöivad kahjustada saada.
d) Vältige tervistkahjustavate materjalide nagu nt asbesti või pliisisaldusega värvide töötlemist.
e) Töötamisel tekkiv tolm on tervistkahjustav ega tohiks kehasse sattuda. Eemaldage settinud tolm põhjalikult nt ära imemisega.
f) Töötamisel tekkivad tolmud võib olla tervistkah-justavad, põlemisvõimelised või põlemisvõimelised. Kandke tolmukaitsemaski ja kasutage sobivat imuseadist.
Jääkriskid
Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
- Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme-kaitset.
- Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusjuhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käitusjuhendit tervikuna.
- Kasutage toodet nii, nagu seda käesolevas käitusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimaalseid tulemusi.
- Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.

HOIATUS
See elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.

HOIATUS
Pikemal töötamisel vöivad tekkida käsitseva isiku kätes vibratsioonide töttu verevarustushäired (Raynaud' sündroom).
Raynaud' sündroom on veresoonte haigus, mille puhul lähevad väikesed veresooned sörmedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetöttu äärmiselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasutamine võib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) närvikahjustusi tekitada.
Kui märkate ebatavalisi vaevusi, siis löpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.

HOIATUS
Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esitatud Teie aku ning 20V IXES seeria laadija käitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsiooni leiate käesolevast eraldi käsitsemisjuhendist.
8 Montaaž
Kasutage töödetaili servaga paralleelseteks hööveldustöödeks paralleelpiirajat (9).
Kasutage valtsimistöödeks täiendavalt sügavuspiirajat (10).
8.1 Paralleelpiiraja (9) kokkupanemine (joon. 3)
- Pistke polt (9b) altpoolt läbi paralleelpiiraja (9) hoidiku.
- Kinnitage paralleelpiiraja (9a) lühike külg alusseibi (9c) ja pidemutriga (9d) ülaltpoolt paralleelpiiraja (9) külge.
8.2 Paralleelpiiraja (9) monteerimine/demonteerimine (joon. 3)
Paralleelpiirajat saab monteerida toote mölemale küljele.
Monteerimine:
- Keerake vajaduse korral käepidepolt (5e) piiraja kinnituspesast (5d) välja.
- Pange paralleeelpiiraja (9) piirdenurgik (9a) piiraja kinnituspessa (5d).
- Pingutage käepidepolt (5e) piiraja kinnituspesas (5d) kinni.
Demonteerimine:
- Keerake käepidepolt (5e) piiraja kinnituspesast (5d) välja.
- Eemaldage piirdenurgik (9a) piiraja kinnituspesalt (5d).
- Keerake käepidepolt (5e) jälle piiraja kinnituspesas (5d) kinni, et seda mitte kaotada.
8.3 Sügavuspiiraja (10) monteerimine/demonteerimine (joon. 4)
Monteerimine:
- Keerake vajaduse korral käepidepolt (5e) piiraja kinnituspesast (5d) välja.
- Pange sügavuspiiraja (10) piiraja kinnituspessa (5d).
- Pingutage käepidepolt (5e) koos alusseibiga (9c) piiraja kinnituspesas (5d) kinni.
Demonteerimine:
- Keerake käepidepolt (5e) piiraja kinnituspesast (5d) välja.
- Eemaldage sügavuspiiraja (10) piiraja kinnituspesalt (5d).
- Keerake käepidepolt (5e) jälle piiraja kinnituspesas (5d) kinni, et seda mitte kaotada.
9 Enne käikuvõtmist

HOIATUS
Palun lugege enne seadme käikuvõtmist oma ohutuse huvides käesolev käsiraamat ja ohutusjuhised põhjalikult läbi. Kui annate toote üle kolmandatele isikutele, siis pange käesolev käitusjuhend alati kaasa.

HOIATUS
Veenduge alati, et rakendustööriist on öigesti monteeritud!
9.1 Laastuväljaviske kontrollimine

OHT
Ärge kūünitage sõrmedega laastuväljaviskesse! Vigastusoht pöörlevatel nugadel!
- Kontrollige enne toote kasutamist üle, kas imuadapter (6) on laastudest vaba ega esine ummistust.
- Puhastage imuadapter (6) vajaduse korral 12.1.1 all kirjeldatud viisil.
9.2 Laastupüüdekoti (6a) monteerimine/demonteerimine (joon. 5)
Laastupüüdekotti (6a) saab kasutada vasakul või paremal.
Laastupüüdekotti (6a) saab tühjendada alaküljel asuva tömbluku kaudu.
Monteerimine:
- Lükake imuadapter (6) soovitud küljel korpusse.
- Pöörake seejuures tähelepanu sellele, imuadapteri (6) juhtnina sobib korpuse väljalõikesse.
- Lukustage imuadapter (6) pääripäeva keerates.
- Pistke laastupüüdekott (6a) imuadapterisse (6).
Demonteerimine:
- Võtke laastupüüdekott (6a) imuadapterilt (6) ära.
- Lukustage imuadapter (6) seda vastupäeva keerates lahti.
- Tõmmake imuadapter (6) korpusest välja.
9.3 Eksternse tolmuimusüsteemi külgeühendamine (joon. 6)
- Ühendage eksternse tolmuimusüsteemi imuvoolik imuadapteri (6) külge.
- Kasutage vajaduse korral adaptertoru (6b), pistes sel-le väiksema avaga eespool imuadapterisse (6).
- Tehke kindlaks, et kasutatav tolmuimusüsteem on vastavalt töödeldavale materjalile sobiv.
- Kasutage töötlemisel tervistkahjustavate või vähki te- kitavate tolmude äraimemiseks spetsiaalselt heaks kii- detud tolmuimusüsteemi.
9.4 Laastuvõtu seadistamine (joon. 1, 7)
TÄHELEPANU
Laastuvõttu tohib seada ainult väljalülitatud mootori korral.
Pöördregulaatori (5a) kaudu saab 0-2 mm laastuvõtuga hööveldussügavuse seadistada.
- Kui liigutate pöördregulaatorit (5a)
- päripäeva: Laastuvõtt suureneb iga rastriastme kohta 0,2 mm.
-
vastupäeva: Laastuvõtt väheneb iga rastriastme kohta 0,2 mm.
-
Lugege seadistatud väärtus skaalalt (5b) maha. Mahalugemisosuti (5c) näitab aktuaalset laastuvõttu.
9.5 Aku (2a) sissepanemine/väljavõtmine (joon. 8)

ETTEVAATUST
Vigastusoht!
Pange aku sisse alles siis, kui toode on kasutamiseks ette valmistatud.
Aku sissepanemine
- Lükake aku (2a) akupessa (2).
- Aku (2a) fikseerub kuuldavalt.
Aku väljavõtmine
- Vajutage aku (2a) lahtilukustusklahvi (2b).
- Tõmmake aku (2a) akupesast (2) välja.
10 Käsitsemine
10.1 Toote sisse-/väljalülitamine (joon. 9)
Sisselülitamine
- Vajutage sisselülitustõkist (1a) ja hoidke positsioonis.
- Vajutage sisse-/väljalülitit (1b).
Juhis:
Pärast toote käivitamist pole vaja sisselülitustökist raken- datult hoida. Sisselülitustökise ülasandeks on takistada toote kogemata käivitamist.
Püsitöötamislülitus pole võimalik.
Väljalülitamine
- Väljalülitamiseks laske sisse-/väljalüliti (1b) lahti.
- Pärast sisse-/väljalüliti lahtilaskmist on sisselülitustökis jälle aktiveeritud.

ETTEVAATUST
Pärast väljalülitamist talitleb toode järele. Oodake, kuni toode on täielikult seisma jäänud.
10.2 Ülekoormus-väljalülitus
TÄHELEPANU
Tähtsad juhised
Mootor lülitub selle ülekoormamisel iseseisvalt välja. Pärast mahajahtumisaega (ajaliselt erinev) saab mootori jälle sisse lülitada.
- Lülitage toode välja.
- Eemaldage aku.
- Kontrollige, ega ei esine takistusi või ummistust.
11 Tööjuhised (joon. 10)

HOIATUS
Pöörake töötamisel tähelepanu toote tagasilöögile.
Tagasilöögi korral saab kasutaja tootelt jõulise löögi.
Tagajärjeks võib olla kontrolli kaotamine toote üle.
Valitseb vigastusoht!
Te väldite tagasilööki ettevaatuse ja öige tehnikaga.
- Juhtige toode vastu töödetaili ainult sisselülitatult. Töstke toode pärast töötlemist töödetaililt maha ja lülitage alles siis välja.
- Hoidke toodet töö ajal mölema käega kinni. Hoidke mölemast käepidemest.
- Tuleb kindlaks teha, et töödetail on kindlalt kinnitatud.
-
Kasutage parkimiskinga (4b). See võimaldab toote ohutut seismapanemist tasasele pinnale.
-
Tööprotseduuri ajal surub töödetail parkimiskinga (4b) ülespoole.
– Kui höövlitald (4) töstetakse töödetaililt üles, keerab parkimisking (4b) alla. - Toote saab ära panna ilma, et höövelnoad puudutaks seisupinda.
11.1 Täiepinnaline hööveldamine
- Seadistage soovitud laastuvõtt (vt 9.4).
- Lülitage toode sisse.
- Asetage toode höövlitalla eesmise osaga töödetailile.
- Juhtige toodet ühtlase ettenihkega üle töödetaili.
- Lülitage toode välja.
Kasutage valtside hööveldamiseks sügavuspiirajat (10) kombinatsioonis paralleelpiirajaga (9).
- Monteerige paralleelpiiraja (9) vasaku tarviku-kinnituspesa (5d) külge (vt 8.2).
- Monteerige sügavuspiiraja (10) parema tarviku-kinnituspesa (5d) külge (vt 8.3).
- Vabastage käepidepolt (5e), et seadistada sügavuspiiraja soovitud valtsimissügavusele. Pingutage käepidepolt (5e) seejärel jälle kinni.
- Toimige 11.1 all kirjeldatud viisil.
- Korrake protseduuri, kuni on saavutatud seadistatud valtsimissügavus.
11.3 Servade faasimine (joon. 7, 10)
- Toimige 11.1 all kirjeldatud viisil.
- Kasutage täpseks juhtimiseks piki töödetaili serva ühte höövlitallas (4) olevates V-soontest (4a).
Juhis:
Pidage silmas, et V-soone (4a) kasutamisel juhikuna ei vasta tegelik hööveldussügavus skaalal (5b) näidatavale väärtusele.
12 Puhastamine ja hooldus
HOIATUS
Laske parandustöid ja hooldustöid, mida käesolevas käitusjuhendis ei kirjeldata, viia läbi erialatöökojas. Kasutage ainult originaalvaruosi.
HOIATUS
Asjatundmatud hooldus- või puhastustööd võivad vigastusi põhjustada!
HOIATUS
Puhastus-, parandus- ja hooldustöödel võib toode ootamatult käivituda ning seetõttu vigastusi ning põletusi põhjustada.
– Lülitage toode välja.
- Eemaldage aku.
– Laske tootel maha jahtuda.
12.1 Puhastamine
- Hoidke toode alati puhas, kuiv ja vaba ölist ning määrderasvadest. Eemaldage tolm iga kord pärast kasutamist ja enne ladustamist.
- Hoidke kaitsseseadised, öhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge toode puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga suruõhu-ga läbi. Me soovitame toodet iga kord pärast kasuta-mist vahetult puhastada.
- Ventilatsiooniavad peavad olema alati vabad.
- Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöörake tähelepanu sellele, et vesi ei pääse toote sisemusse.
- Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada önnetusi.
- Proovige vaigustunud pealispindu puhastada välja väänatud, niiske, leige lapiga. Alternatiivselt võite kasutada spetsiaalpuhastusvahendit, vaigulahustit või multipihust. Järgige spetsiaalpuhastusvahendi/vaigulahusti/multipihuse tootja ohutusjuhiseid ning korraldusi.
12.1.1 Laastuväljaviske tühjakstegemine/puhastamine
- Demonteerige laastupüüdekott (6a) 9.2 all kirjeldatud viisil.
- Vabastage imuadapter (6) laastudest. Võtke vajaduse korral hari või konks appi.
- Monteerige laastupüüdekott (6a) 9.2 all kirjeldatud vii-sil.
12.2 Hooldus (joon. 11)
HOIATUS
Viige regulaarselt/ kord päevas ja enne käiku-võtmist läbi vaatlus- ning talitluskontroll/ hooldus tegemaks kindlaks, et toode on heas käitusseisundis.
– Nõuetele mittevastavad hooldused, mitteühilduvate varuosade kasutamine või ohutusseadiste eemaldamine või modifitseerimine võivad raskeid materiaalseid kahjusid või inimkahjusid põhjustada.
- Kui kasutaja ei suuda neid töid ise teostada, siis tu- leb esindusse pöörduda.
ETTEVAATUST
Kandke nugadega ümberkäimisel kaitsekin- daid!
Vajalikud tööriistad:
• Sisekuuskantvõti (8a)
• Lihtvõti (8b)
• Ristpeakruvikeeraja*
* = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!
Juhised:
Nugade puhul on tegemist pöördnugadega.
Enne kui tuleb uued noad sisse panna, saab need ümber pöörata.
• Pöördnuge ei tohi üle teritada!
- Nürid noad vähendavad lõikevõimsust ja halvendavad tööprotsessi! Nüride nugade kindel ilming on sissetõmbe vähenemine, langev võimsus ja halb lõikepilt.
- Säilitage kaasapandud tööriistu tööriistalaekas (8), kui neid ei kasutata.
12.2.1 Höövelnugade (7d) ümberpööramine/asendamine (joon. 12, 13)
- Vabastage kolme klemmpolt (7b), kuni saab klemmliistu (7a) ja höövelnuga (7d) liigutada. Kasutage lihtvõtit (8b).
- Suruge noavölli (7) kaitsekatet (7e) ülespoole ja hoidke seda selles positsioonis.
- Lükake höövelnuga (7d) ja klemmliist (7a) noavöl-list (7) küljele välja.
- Puhastage höövelnuga (7d) setetest, kui soovite selle ümber pöörata.
- Pange uus höövelnuga (7d) käepärast, kui soovite selle asendada.
- Suruge noavölli (7) kaitsekatet (7e) ülespoole ja hoidke seda selles positsioonis.
- Lükake höövelnuga (7d) kasutamata teraga ülespoole küljelt noavölli (7) sisse.
- Joondage höövelnuga (7d) nii välja, et see ulatub mölemal küljel ühtlaselt noavöllist (7) välja.
- Pöörake tähelepanu sellele, et höövelnoa (7d) soon istub korrektselt klemmliistu (7a) vahetoel.
- Pingutage kolm klemmpolti (7b) kinni. Kasutage lihtvõtit (8b).
- Kontrollige höövelnoa korrektset positsiooni 12.2.2 all kirjeldatud viisil.
- Korrake protseduuri vastaspoolsel höövelnoal.
12.2.2 Höövelnugade (7d) häälestamine (joon. 7, 13)
Klemmliist (7a) on tehase poolt höövelnugadele (7d) sea-distatud. Höövelnugade (7d) vahetamisel või ümberpöö-ramisel pole seetõttu tavaliselt noapositsiooni häälestami-ne vajalik.
Kui esialgne seadistus peaks olema pikemaajalise kasutuse järel muutunud, siis saab klemmliistu (7a) uuesti välja joondada.
- Viige seadistustöö läbi ainult höövelnoa (7d) kasutamata teraga.
- Selleks vahetage või pöörake höövelnuga (7d) 12.2.1 all kirjeldatud viisil ümber.
-
Seadke pöördregulaator (5a) 0 mm laastuvõtule (vt 9.4).
-
Asetage sirge abivahend höövlitallale (4) (nt joonlaud).
- Pöörake noavölli (7) ettevaatlikult käsitsi, kuni höövelnuga (7d) saavutab kõrgeima punkti. Kontrollige, kas tera puudutab mõlemal küljel – vasakul ja paremal – ainult kergelt abivahendit.
- Seadke häälestuspoldid (7c) vajaduse korral vastavalt üle. Kasutage sisekuuskantvõtit (8a).
- Korrake protseduuri vastaspoolsel höövelnoal.
12.2.3 Ajamirihma (3d) vahetamine (joon. 14)
- Vabastage rihmakatte (3) kruvid (3a). Kasutage rist-peakruvikeerajat.
- Võtke rihmakate (3) maha.
- Eemaldage kulunud ajamirihm (3d).
- Pange uus ajamirihm (3d) esmalt väikesele rihmarattale (3c) ja tömmake seejärel pöörates suure rihmaratta (3b) peale.
- Pange rihmakate (3) peale.
- Pingutage kruvid (3a) kinni.
13 Ladustamine ja transportimine

HOIATUS
Vigastus- ja põletusoht!
Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada.
– Lülitage enne köiki puhastus- ja hooldustöid mootor välja.
– Laske mootoril maha jahtuda.
- Eemaldage aku.
13.1 Ladustamine
Ettevalmistus ladustamiseks
- Võtke aku enne pikemat ladustamist (nt talvitumine) tootest välja.
- Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.
- Ladustage akut osaliselt laetud seisundis.
- Kontrollige ladustamisel iga kolme kuu järel aku laadi-misseisundit.
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja pa- kaseta ning lastele kättesaamatus kohas.
Optimaalne ladustamistemperatuur on 5°C ja 30°C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis.
Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käitusjuhendit toote juures.
13.2 Transportimine
• Laske tootel maha jahtuda.
- Kaitske toodet löökide, tõugete ja tugeva vibratsiooni eest, nt söidukites transportimisel.
- Kindlustage toode äralibisemise ja kaadumise vastu.
Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks tiitellehel olev QR-kood.
14.1 Teenindus-informatsioon
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgnevaid osi.
Kuluosad*:
• Höövelnuga
- Ajamirihm
* = ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!
14.2 Varuosade tellimine
Varuosad / tarvikud
| Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708 | |
| Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709 | |
| Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710 | |
| Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711 | |
| Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 | |
| Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 |
15 Utiliseerimine ja taaskäitlus
Juhised pakendi kohta



Pakendusmaterjalid on taaskäidel- davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasöbralikult.
Elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise juhised

Elektri- ja elektroonika-romuseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!
- Romuakud, mis pole püsivalt romuseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata kujul välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
- Löppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritaval ro-museadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
- Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et elektri- ja elektroonika-romuseadmeid ei tohi utiliseeri-da olmeprügi kaudu.
- Elektri- ja elektroonika-romuseadmed saab järgnevates kohtades tasuta ära anda:
- Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
– Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
- Kuni kolm elektri-romuseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
- Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.
- Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral vöib see anda löppkasutaja järelepärimisel korralduse elektri-romuseade tasuta ära viia. Vötke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida elektri- ja elektroonika-romuseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.
Juhised liitiumioonakude kohta

Võtke akud enne seadme utiliseerimist maha!
- Ärge visake akusid olmeprügisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud võivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui mürgised aurud või vedelikud tungivad välja.
- Defektsed või kasutatud akud tuleb vastavalt määrusele (EL) 2023/1542 taaskäidelda.
- Andke aku ja laadija käitluspunktis ära. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
- Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut.
- Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud romuakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Kü-sige selle kohta kohalikult prügikäitlejalt.
16 Rikete kõrvaldamine
Järgnev tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende körvaldamise abinõusid, kui Teie toode ei tööta ükskord öigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja körvaldada, siis pöörduge teenindustöökotta.
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Mootor ei käivitu Kahjustatud | sisse-/väljalūliti Asendage enne toote | kasutamist kõik kahjustatudosad. Võtke ühendust kohaliku teeninduskeskuse ga või volitatud teenindusjaamaga. lga remondikat-se võib põhjustada ohte, kui seda ei teosta kvalifit-seeritud spetsialist. |
| Kahjustatud sisse-/väljalūliti juhe | ||
| Kahjustatud sisse-/väljalūliti relee | ||
| Ülekoormus-väljalūlitus aktiivne | Oodake ära mahajahtumisaeg ja käivitage toode uuesti. | |
| Toode muutub töö ajal aeg-lasemaks | On valitud liiga suur laastuvõtt Vähendage laastuvõttu. | |
17 ELi vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
Tootja:
Scheppach GmbH
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega.
Kaubamärk: SCHEPPACH
Art nimetus: Akuhöövel BC-PLM82-X
Art-nr 5909289900
ELi direktiivid:
2014/30/EL, 2006/42/EG, 2011/65/EU*,
* Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ai-nete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikasead-metes.
Kohaldatud normid:
EN 62841-1:2015 + AC:2015 + A11:2022;
EN 62841-2-14:2015
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021
Dokumentatsioonivolink:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Revisjonikuupäev 25.04.2024
Väga austatud klient!
Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui too-de ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie tee-ninduse poole pöörduma. Oleme teenindusnumbritel tele-foni teel meelsasti Teie käsutuses. Alljärgnevad juhised on Teile ette nähtud kahjujuhtumi probleemideta töötlemiseks ja reguleerimiseks.
Garantiinõuete kehtestamise kohta kehtib järgnev:
-
Need garantiitingimused reguleerivad meie täienda- vaid garantiitingimusi uute toodete (eraisikutest löpp- tarbijad) ostjatele. Könealune garantii ei puuduta Teie seadusega sätestatud pretensiooniöigusnõudeid. Nende osas on pädev edasimüüja, kelle juures toote soetasite.
-
Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soetatud uuel tootel esinevatele puudustele, mis põhinevad materjali- või valmistamisvigadel. Kui garantiiperioodi ajal ilmnevad materjali- või valmistamisvead, siis tagab tootja garantiiandjana kõnealuse garantii raames omal valikul ühe alljärgnevatest teenustest:
-
Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samaväärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine järglasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).
Asendatud tooted või osad lähevad üle meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueritud kommerts-, käsitööndus- või ametika-sutuseks. Seetõttu garantiijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksul kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes või see oli allutatud samaväär-seks peetavale koormamisele.
3. Meie garantiiteenustest on välja arvatud:
- Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale võrgupingega või vooluliigiga) või hooldus- ja ohutusnõuete eiramise või toote kasutamise tõttu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tõttu.
- Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava või asjatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormamine või mittelubatud tööriistade või tarvikute kasuta-
mine), tootesse sissetunginud võõrkehade (nagu nt liiv, kivid või tolm), transpordikahjustuste, toore jõu avaldamise või võõrtoimete (nagu nt allakukku-misest tingitud kahjud) töttu.
- Kahjud tootel või toote osadel, mis põhinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) või muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/või nende ärakulumine.
- Puudused tootel, mis põhjustati tarviku-, täiendus-või varuosade kasutusest, mis pole originaalosad või mida ei kasutatud sihtotstarbekohaselt.
- Tooted, millel teostati muudatusi või modifikatsioone.
– Vähesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote väärtuse ja kasutuskölblikkuse jaoks ebaolulised. - Tooted, millel teostati omavolilisi remonte või eelkõige volitamata kolmandate isikute poolseid remonte.
- Kui tähistus tootel või toote identifitseerimisininformatsioon (masinakleeps) puudub või on loetamatu.
- Tooted, mis on tugevasti määrdunud ja lükatakse seetõttu teeninduspersonali poolt tagasi.
-
Kahjutasunõuded ja järgkahjud on sellest garantiiteenusest üldkehtivalt välistatud.
-
Regulaarne garantiiaeg on 5 aastat (12 kuud patareidele / akudele) ja algab toote ostukuupäevast. Määravaks on originaal-ostutšekil esitatud kuupäev. Garantiinõuded tuleb esitada vastavalt pärast teatavaks saamist viivitamatult. Garantiinõuete kehtestamine on pärast garantiiaja lõppu välistatud. Toote remont või väljavahetus ei põhjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele või võimalikele parandatud, paigaldatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustööle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal võimaldatakse garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja nõudmisel kauba talle. Tuleb pöörata tähelepanu sellele, et vastava pakendamisega välditakse kauba kahjustumist transporditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhastatud seisundis koos ostutšeki koopiaga, mis sisaldab ostukuupäeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti viia või kohale saata. Kui toode saadetakse kohale ebatäielikuna, ilma täieliku tarnekomplektsuseta, siis pannakse puuduvad tarvikud väärtuse järgi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse välja või hüvitatakse. Osaliselt või täielikult lahtivõetud tooteid ei saa garantiijuhtumina aktsepterida. Õigustamata reklamatsiooni korral või väljaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpordikulud ning transpordiriski. Palun teavitage garantiijuhtumist eelnevalt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kokku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras või - remondijuhtumil väljaspool garantiiperioodi - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiive järgides allpool esitatud teenindusaadressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist sõltuvalt) on tagasitarnel ohutusalastel põhjustel kõigist käitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olema pakendatud nii, et transporditeel välditakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Pärast remonti / väljavahetust saadame toote Teile tasuta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida või välja vahe
tada, siis võime oma äranägemise järgi hüvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures võetakse arvesse kulumisest tingitud mahaarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikust esmaostjale ja pole loobutavad või ülekantavad.
-
Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekokku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Könealuse garantiipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com. Eduka online-registreerimise järel saate artiklipõhise garantiipiken-duse kinnituse.
-
Palun võtke oma garantiinõude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.
Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel:
Palun ärge saatke meile tooteid ilma eelnevalt ühendust võtmata ja meie teeninduskeskuses registreerimata.
Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiinõuded tuleb kehtestada enne garantiiaja möödumist 14 päeva jooksul pärast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutšekk ja vajaduse korral artiklipõhise garantiipikenduse kinnitus.
- Töötlusaeg - reeglina lahendame reklamatsioonisaadetised 14 päeva jooksul pärast meie teeninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületatama nimetatud töötlusaega, siis informeerime Teid öigeaegselt.
- Kuluosad on üldkehtivalt garantiist välistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/või sisseehitatud patareid / akud ning b) kõik mudelist sõltuvad kuluosad (muuhulgas rihmad, saelehed, raken-dustööriistad, lihvkettad, filtrid, süsiharjad jne, vt käsitsusjuhendit). Garantiiteenusest on välistatud süvatüh-jenenud või kahjustatud korpuse ja/või patareipoolus-tega patareid või akud.
- Kuluprognoos - katmata või enam mittekaetud garantiiteenusega tooted remondime tasu eest. Päringu järel saate defektsed tooted kuluprognoosi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloa anda. Ilma remondiloata edasist töötlemist ei toimu.
Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni aja- hetkel vastavalt aktuaalses väljaandes ja need saab vajaduse korral võtta meie koduleheküljelt (www.schep-pach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeelne väljaanne.
89335 Ichenhausen (Saksamaa)
Telefon: +800 4002 4002
Jätame endale õiguse neid garantiitingimusi ilma eelteavi-tuseta igal ajal muuta.
Turinys
9d. 1 x Kahvamutteri
- 1 x Syvyysvaste







