ST-12000LTE - Megfigyelő kamera Stamony - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ST-12000LTE Stamony PDF formátumban.
| Termék típusa | Vadvédelmi kamera |
| Márka | Stamony |
| Modell | ST-12000LTE |
| Méretek (H x Sz x M) | 80 x 145 x 57 mm |
| Súly | 335 g (elem nélkül) |
| Tápellátás | 8 db AA elem (nem tartozék) vagy 6V DC hálózati adapter |
| Fotó felbontása | 18 MP (16 MP, 12 MP, 8 MP állítható) |
| Videó felbontása | 1080P, 720P, WVGA, VGA |
| Képérzékelő | 8 MP színes CMOS érzékelő |
| Mozgásérzékelő | 3 PIR érzékelő, 120°-os szög, akár 20 m távolságig |
| Éjszakai látás | 44 IR LED, hatótáv akár 20 m |
| Tárolás | microSD kártya akár 32 GB-ig (nem tartozék) |
| Mobilkapcsolat | 4G LTE (B1/B3/B5/B7/B8/B20/B38/B40/B41 sávok) és 3G/GSM |
| Képátvitel | MMS, SMTP (e-mail), FTP |
| Védettségi fokozat | IP65 (por- és vízsugár ellen védett) |
| Üzemi hőmérséklet | -30 °C és +50 °C között |
| Kijelző | 2,0 hüvelykes TFT színes kijelző |
| Menü nyelvei | Francia, Angol, Német, Spanyol, Orosz, stb. |
| Felvételi módok | Fotó, Videó, Fotó+Videó, Időzített felvétel |
| Tisztítás és karbantartás | Tisztítás előtt húzza ki a tápellátást; használjon puha, száraz ruhát; ne merítse vízbe |
| Biztonság | Ne tegye ki víznek, túlzott hőnek; csak ajánlott elemeket használjon |
| Újrahasznosítás | Ne dobja a háztartási hulladékba; helyezze el egy WEEE gyűjtőhelyen |
| Általános információk | Több nyelven elérhető használati utasítás; SMS támogatás rendelési kódokkal |
Gyakran ismételt kérdések - ST-12000LTE Stamony
Felhasználói kérdések a következőről ST-12000LTE Stamony
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Megfigyelő kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ST-12000LTE - Stamony és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ST-12000LTE márka Stamony.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ST-12000LTE Stamony
| Paraméterek leírás | Paraméterek érték |
| Precizlós mérfeg | Vadaszkamera |
| Modell | ST-12000 LTE |
| Az akkumulátor paraméterei | 8 x AA elem |
| Kópfelbontás | 18MP |
| Vidőó foltbontás | 1080P / 720P / VGA |
| Fájlformátum | JPEG / AVI |
| Képerzekkelő | 8 MP szines CMOS |
| Lábles (datum/idő) | Igen |
| Lábloc (holdfázis) | Igcn |
| Időzítő | Igen |
| Memória | Micro SD kártya 32 GB |
| Objekív | F=1,8; FOV=50° |
| Megjelenítés ["] | 2,0 TF! |
| Működési idő | 2 óra video (1,5 óra éjjellátó készülék)6 hónap készönleti üzemmódban |
| Mozgásórzékoló | 3xPIR |
| Érzékelési szög PRI | 120° (3xPIR) |
| Érzékelési távolság PRI [m] | 20 |
| Aktiválási idő (s) | 0,3 |
| Ejszakai felvételi távolság [m] | 20 |
| LED támpák száma | 44 LED dióda IR |
| ISO expozíció | Auto/100/200/400 |
| Működési hómérseklet[°C] | -30 ~ +50 |
| Tárolási hómérseklet[°C] | -40 ~ +60 |
| Nyely | EN/RU/DE/ES/RU/DK/NL PL/PT/SE/IT/FI |
| Aolatátviteli technológia | UMTS/HSDPA: 900/2100 MHzGSM/GPRS: 900/1800 MHz4G modell;FDD LTE: B1/B3/B5/B7/B8/B20TDD LTE: B38/B40/B41WCDMA: B1/B5/B8GSM: 900/1800 MHz |
| Az adatátvevők cimcínék száma | MMS: 1-3 telefonszám,E-mail: 1-3 crm, SMS:támogatja |
HU
| Max. RF kimeneti teljesítmény | FDD-LTE 7-es sáv. 22,46 dBm, TOD-LTE 38-as sáv. 24,25 dBm |
| Antenna típusa | integrált |
| modulació típusa | QPSK/16-QAM/64-QAM-> LTE |
| Védelmi fokozat IP | IP65 |
| Dimensions [mm] | 80 x 145 x 57 |
| Sóly (kg) | 0,335 |
- ALTALÁNOS LEÍRÁS
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorű műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbő technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívul a legszigorúbb minőségű előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítás és a zavartalan működés biztosítása érdokében használja a készüléket a jelen használiát ütmutatonak mcgfeiölóen, és rendszoroszen végezze el a karbantartási feliadotakat. A jelen felhasznalói kézkönvéyen szereplő műszak adatok és specifikációk naprakészek. A gyárto fenntartaj a jogot a minőség javításável kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajzöckentési lehetőségek figyellembevételével a lehető legkisebőre csökkentse a zajbikocsátás kockázatát.
LEGENDA


NE FELEDJEI A jelen kézikönyvben talál ható rajzok csak illusztrációs celokat szolgálnak, és egyes niszletek citérbctnek a tényleges terméktől.
Az erdeti kezelési útmutató német nyelven készült. A többi nyelvi változat a német nyelvböl készült fordítas.
- HASZNÁLATI BIZTONSÁG
⚠️ FIGYELEMI Olvasson el minden biztonsági figyelmetzetések és útmutatótt! A figyelmetzetések és utasítasok figyelmen kívül hagyásra aramúltést, tűzet és vagygy súlyos szúrulést vagy akár halált is okozhat. A. köszülék’ vagy „termék” kifjezéseká a figyelmetzetéseketoen és az utasítasokban a következőkre vanotekznak vászkarmeka. He használja nagyon parás kornyezetoen vagy vizartályok koszetlen kozelében, Védje meg a köszüléket a Nedvescoelstól. Aramutés verzelye (ha a beszüléket a halozatrol tápljalják)!
HU
2.1. ELEKTROMOSSAGRA VONATKOZO BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
VIGYAZAT: A készülék hálózati áramellátásakor be kell tartani az „elektromos biztonság” szabályait.
a) A dugának illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugúk és a meglelelő aljzatok használata csökkentű az áraműlés veszélyet.
b) Kerüje a földelt elemek, példaul csövek, fütötestek, kazánok és hűtőszekrények érintését. Fokozottan lennall az araműtes veszélye, ha a földelt készüléket eső éri, nedves felüttel közvetlenül erintkezik, vagy nodvos kornyczotben műkodik. A. köszulékbe korülő viz növeli a készülék károsodásának és az araműtes veszélyét.
c) Ne érintsc meg a készüléket vizos vagy növves kézzel! d) A kábeit csak a rendeltetészerű használata használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kiñozására a konnektorból. Tartsa a kábeit távol hőfonásoktól, olajtól, éles szélektól vagy mozgó alkadrészektól. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áraműtes veszélyét.
c) Ha a készülék nedvos kömyczetben történő használata nem kerülhető el, akkor egy hibásáramú készüléket (RCD) kell alkalmazni. A megszakító kancsóló használata csökponti az áramútós veszóbét
f) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy nyilvánvaló kopásnyomokat mutat. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
g) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt. a dugót vagy a készüléket vizbe vagy más folyadékba. No használja a készüléket nedves felületen.
2.2. MUNKAHELYRE VONATKOZO BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenletében. A készülék szikrákat general, amelyek meggyújthatják a port vagy a fustót.
b) Ha sérülést vagy szabálytalan műkódést észlel. azonnal kapcsolja ki a készüléket, és haladéktalanul jelentse a folygvelőnek.
c) Ha kétségei vannak a készülék helyes működésével kapcsolatoan, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
d) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javithat próbálkozzon önallóan semmilyen javitással:
e) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tűzet (olyan készülékkel, amelyet feszultség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
f) Kerjük, hogy ezt a kezikönyvet a késähbi hasznalathoz tartsa keznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
g) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számara nem hozzalérhető helyon tartsa.
h) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt hasznalják, a többi használati utasítást is be kell tartani.
2.3. SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzekszervi funktiokkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekekel és) vagy a mogfeloló tapasztalattal és/vagy ismerotekkel nem rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukert felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelesére vonatkozó utasítást kaptak.
2.4. Biztorságos eszközhasználat
a) No használja a készuléket, ha a ON/OFF kapcsoló nem műkódik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesék, nem szabad működetni őket, és meg kell javítlatni.
b) A beállítás, tisztítás és karbantartás mogkezdése clött válassza le a készüléket az áramforrásról. Egy ilyen megelőző intézkedés csökkenti a véletlen aktiválás köckázatát.
c) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektő és a készüleket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutató, távol. A készülék veszélyt jelonthet a tapasztalatlan felhasználók kezeben.
d) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
c) A készülck javitasát vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
f) A készülék működési čpségőnek biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
g) Rendszeresen tisztitsa meg a keszüléket, hogy megakadályozza a makacs szennyeződések felhalmozódását.
h) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
i) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkció, valamint a kezelót védő kiegészítő elemek alkalmazása ellonére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés csekély kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
- HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A készüléket úgy tervezték, hogy fényképeket vagy videókat készitsen, amikor a készülék erzékelője mozgást érzékel.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. ESZKÖZ LEÍRÁSA

-
Objektiv
-
PIR érzékelő
-
IR dióda
-
LED kijelzó
-
USB port
-
Memóriakártya port
-
SIM kártya port
-
Kijelzō
-
Akkumulátorfedel
HU
Kezelópanel

flowchart
graph TD
A["A"] --> MENU
B["B"] --> SHUTTER
C["C"] --> EJECT
D["D"] --> EJECT
A. MENÜ. nyomja meg a beállitási menü megnyításához.
B. SHUTTER: nyomja meg a kép vagy videó
készítésénez (az aktuális üzemmodtól függően) és a memóriakártyára történő mentéshez.
C. A gomb 5 funkcióval rendelkezik: balra, jobbra, fel, le és OK.
- Nyomja meg a bal gombot a felvétel indításához vagy leállításához, a kilépéshez nyomja meg a SHUTTER [B] gombot.
- TEST územmódban nyomja meg a bal gombot az IMEI kijelzéséhez.
D. EJECT: az elemtartó rekesz kicsúsztatása
3.2. FELKÉSZÜLÉS A HASZNÁLATRA
KÉSZÜLÉK HELYE
Javasoljuk, hogy a kamerát 1-2 méterrel a talaj felett helyezze el.
A környezet hömérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relativ páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85%
ot. Iartsa a terméket forró feluletektő távol. Helyezze el a készüléket úgy, hogy mindig hozzáférjen a hálózati csatlakozóhoz. A készülékhez csatlakoztatott tápkábelnek megfelelően földeltnek kell lennic, és meg kell felelnic a termék cinkéjén található műszaki adatoknak.
A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE
Az akkumulátor beszerelése
- Nyomja meg az EJECT gombot az clemtartó rekesz kicsúsztatásához.
Holyezze Ibe az clemeket a rekesz belscjében lévő polaritásjelzésnek megfelelően.
- Csusztassa be az elomtartót.
Vigyázat! Bármelyik akkumulator rossz helyre történő beszerelése savszivárgást vagy robbanást okozhat, ami károsíthatja a készüléket.
HU
HU

Csatlakoztatás a tápcgységhez
1. Vogye ki a gumidugót a készülék alján található tápkábel-csatlakozóból.
2. Csatlakoztassa az adapterkábelt a készülék portjához.
3. Vozesse át a kábelt a készülék oldalán lévő kampón. Ez csökkenti a kábelre és a tápcsatlakozóra ható erőket, amelyek károsíthatják azokat.
4. Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz.
5. Ha a tápcsatlakozót nem használja, helyezze vissza a gumidugót.

STAMONY
Memóriakártya telepitése
1. Helyezze be a memóriakártyat, amig az be nem kattan. A kártyának enyhe ellenállással kell bocsúsznia.
2. A memóriakártya kivezetéséhez nyomja be enyhén a kártyát.

3.3. ESZKÖZHASZNÁLAT
„TEST" územmód
A készulék elindításához és a beállítások megjelenítcséhez csúsztassa az územmódkapcsolót a kikapcsolt állásból a TEST állásba. Nem ajánlott a kapcsolót közvetlenul OFF-ból ON-ba kapcsolni.
TEST uzemmód, lehetővé teszi a készülék locállításainak módosítását, a fényképek és violok manualis készítését, a fényképek és violok megtekintését.

A fényképek és videók küldéséhez SIM-kártyára van szükség. Győződjon meg róla, hogy a használt kártya támogatja az SMS, MMS és adatátviteli szolgáltatást. Amikor a köszülék felismeri a SIM kártyát, a kijelzón megjelenik a mobilszolgáltató ikonja.
TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSOK

flowchart
graph TD
A["Camers"] --> B["1. Acquisition"]
A --> C["2. Insurance"]
A --> D["3. Info"]
A --> E["4. Calendar"]
A --> F["5. Camera ID"]
G["Video"] --> H["6. Video Icon"]
G --> I["7. Video Label"]
G --> J["8. Audio Audio"]
G --> K["9. Mode"]
G --> L["10. Language"]
G --> M["11. Text/Background"]
G --> N["12. Image Edit"]
G --> O["13. Image Mask"]
G --> P["14. Media Event"]
G --> Q["15. Audio Time"]
G --> R["16. Time"]
G --> S["17. Password"]
G --> T["18. Format"]
G --> U["19. Audio Video"]
G --> V["20. Version"]
W["Setup"] --> X["×"]
Y["MMS"] --> Z["×"]
AA["SMTP"] --> AB["×"]
AC["SMFT"] --> AD["×"]
AE["GPS"] --> AF["27"]
AG["Country"] --> AH["28"]
AI["SMTP"] --> AJ["30"]
| Nr Paraméter nove | Almenú A készülék leírása | ||
| 1 Felbontás 16MP, 12MP, 8MP | Fotó minősége | ||
| 2 Sorozat | 1/3/6/9 Az egyos | alkalommal készített fényképek száma | |
| 3 ISO | Auto, 100, 200, 400 | A mátrix fényérzékenysége | |
| 4 Késieltetés | 1/5/10/30 ses/min | Várakozási idő az utolsó felvétel óta | |
| 5 | Azonosító kamerák | 0-0-00-0-0 | - |
| 6 Felbontás 1080P, 720P, WVGA, VGA | Video minősége | ||
| 7 Vícoó hossza | 55, 105, 305, 605, 505 | A video időtartama | |
| 8 Hangfelvétel | On, Off | Hangfelvétel be/ki | |
| 9 Mód | fotos, video, foto y video, modo cámara rápida | - | |
| 10 Nyelv | Angol, francia, német stb. | Menú nyelve | |
| 11 Időrendi intervallum | 5/30/60 | Film vagy foró készítése 5/30/60 porcenként | |
| 12 Fotó mércte Magas/Közepes/alacsony | A továbbított fénykép mércte | ||
| 13 TV üzemmód | NTSC, PAL | TV lejatszási mód | |
| 14 | Mozgászerkeles | Magas/Kozpoc/ alacsony | A PIR érzekelő érzekenysegenek módosítása |
| 15 | Datum/có | 2018-09-03 16:37:25 | Idő-nőnap-nap Orák, percek: másodpercek |
| 16 | Időzítő | ON, OFF | Ha be van kapcsolve, a készulék csak korlátozott ideig muködik. |
| 17 | Jelszó | **** | 4 számjegyű szám (1314 univorzális jelszó) |
| 18 | Formátum | SD kártya | Törölje az osszes adatot a memóriakártyáról |
| 19 | Alapér-tolmczett bőállítások | Alapér-tolmczett bőállítások visszáallítása | Mógsem / OK |
| 20 | Verzió | 03/09/2018 16:37:25 | Kamera verzió |
| 21 | MMS ON/OFF | ON/OFF | MMS ON/OFF |
| 22 | Fotó mérete Kicsi / Normal / Nagy | A továbbított fénykép mérete Kicsi <100KB Normal <150KB Nagy <200KB | |
| 23 | Ország | Beállítás az MMS-CONFIG-ben | Üzemeltató neve |
| 24 | MMS telefon | Beállítás az MMS-CONFIG-ben | MMS címzett telefonszáme |
| 25 | MMS e-mail | Beállítás az MMS-CONFIG-ben | MMS címzett e-mail címe |
| 26 | SMTP ON/OFF | ON/OFF | SMTP be/ki |
| 27 | FTP ON/OFF | ON/OFF | Activar/Dosactivar FTP |
| 28 | Fotó mérete Kicsi / Normal / Nagy | A továbbított fénykép mérete Kicsi <100KB Normal <150KB Nagy <200KB | |
| 29 | Ország | Beállítás az MMS-CONFIG-ben | Üzemeltató neve |
| 30 | SMTP e-mail | Beállítás az MMS-CONFIG-ben | 30 SMTP e mail Beállítás az MMSCONFIG-ben A fénykép címzettjönck e mail címe |
27.07.2022
STAMONY
HU
,ON ^s üzemmod
A beállítások elvegzése után csüsztassa a kapcsolot ON állásba az automatikus üzemmódra való atálláshoz. A mozgásjelző körülbelől 5 másodpercig villogni fog, és a kamera működésbe lép. A készülék akkor kezd el videót rögzíteni vagy képeket készíteni, amikor az érzekelő működési zónájában mozgást észiel.
Vigyázat! A készulék kijelzője és a kezelópanel gombjai inakályak, amikor a készülék „ON” üzemmódban van. A tartalom megtekintéséhoz vagy a készulék beállításainak módosításához csúsztassa az üzemmódkapcsolót TEST állásba.
Vigyázall! A hőmérséklet vagy a mozgás okozta véletlen indítások ekérülése érdekeben ne irányítása a készüléket hőforrásokra (pl. nap, felhevített kövek vagy fém) vagy a közelben lévő fa- és bokorágakra. A legjobb irány, ahová a készüléket irányítani kell, az északi irány és egy hőforrások nélküli nyitott tér. A készülék előtti ágak eltávolítása is ajánlott.
MMSCONFIG bcallítások
- Helyezze loc a CD-t a számítógép meghajtójába - Futtassa az MMSCONFIG.exe tájlt az MMSCONFIG mappában.
MMSCONFIG >>> MMSCONFIG
- Fotó, videó és rendszorbeállítások megadása vigyázat! Ha a paramétcrbeállításokat közvetlenül a készülckben. „TEST“ üzemmódban végezte el, akkor czt a lépést kihagyhatja.
MMS beallitások
Automatikus MMS mód
Automatikus MMS módban válassza a következöt
aj Orszag
D: Ozerneitets
c) A cimzett telefonszama
d) A fényképek címzettjének e-mail címe

Ha a program nem tartalmazza a kiválasztandó adatokat, válassza a Kézi MMS módot.
Adja meg az APN-t. fiókot, jelszót, MMSC-t. IP-t és portot. FIGYELEM. Ezeket az adatokat a SIM-kártya územeltetőjétől kell beszerezni.
Ezután adja meg a címzett telefonszámát és e-mail címét a jobb oldalon.

A fényképek küldésének ezt a módját adatétvitelnek nevezzük. A fényképct e-mailról e-mailre küldjük.
Automatikus SMTP mod
Automatikus SMTP módban válassza ki:
a) Ország
b) Uzemeltető
c) E-mail tipusa
d) A telado e-mail cimenek hozzaadasa (bal oldalon)
e) E-mail teladó jelszavanak hozzáadása (baira) f) A címzett e-mail címének hozzáadása (jobb oldalon)

text_image
Camera Parameter Setting Name MDS STOP FTP Setup Setting STOP/RESET 100 Open Setting RESET/RESET Auto Access my@open.exe Create Avacia Backend MP Operator AT Server Setting Type Ctrl& Base Setting H: No ELL URL START/SAT Server Port Event Platform Save Help/Sale Cancel DownHU

Ha a program nem tartalmazza a kiválasztandó adatokat, válassza a Kézi SMTP módul.
Adja meg az APN t fiokot és jelszót. FIGYELEM: Ezt az információt a SIM-kártya üzemeltetőjétől kell beszerezni. Adja meg a kiszolgálót és a portszámot. FIGYELEM: Ezt az információt az e-mail szolgáltatótól kell beszerezni.
al Adja hozza a feladó e-mail cimét (bal okdalon).
b) Adja hozzá a feladó doboz jelszavát (bal oldalon). c) Adja hozzá a címzett e-mail címét (jobb oldalon).
Mentse a, Parameter: dat* fajlt a micro SD kártyára.

Adja meg az FTP-címet, a portot, a fiókot és a jelszót. A videoök és fényképek automatikusan elküldésre kerülnek a szorverro.
FIGYELEM: Az FTP-hez kapcsolódó GPRS-adatbeallítások szinkronizálódnak az SMTP-adatokkal.
SMS parancskódok
A készulék SMS-ben küldott parancsokkal vezérelhető.
| Kód: Működés leírása Jelontése | ||
| *530* | A készülék elincitása | |
| *531* | Készenléti üzemmód | |
| *500* | Fényképészés | A készülék fényképet készít, majd elküldi a beállított telefonszámra vagy e mail cinme. |
| *505* | Fénykép készítése és kuldés a feladótil (MMS módbán) | A készülék fényképet készít és elküldi a feladó telefonjára. |
| *520* | Fotóinmációk fogadása | A készülék szöveges uzenetet kuld a fényképszámmal, az SD - kártya kapacitasával és az akkumulátor állapotával. |
HU
3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
a) Tiszítás előtt mindig húzza ki a készüleket a hálózatból.
b) A felület tisztításához csak nem korroziv tisztítószereket használjon.
c) A. készülék tisztitása után, mielött újra használná, minden alkatrészt teljesen meg kell szárítani.
d) A készüléket száraz, hűvős, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
e) Ne permetezze a készüléket vizsugárral, és ne meritse vizbc.
f) A tisztitáshoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
g) Ne hagyja az akkumulátort a készülékben, ha hosszabb ideig nem használja.
AZ ELEMEK ÉS AKKUMULÁTOROK BIZTONSÁGOS
ELTAVOLITASA A készülékekben AA elemeket helyeztek el. Vegye ki a használt elemeket a készülékből ugyanolyan eljárassal mint ahogyan azokat beszerelte. Az akkumulátorokat a megfelelő szervezetnél vagy vállalatnal újrahasznosíthatja.
HASZNÁLT ESZKÖZÓK ÁRTALMATLANÍTÁSA Ne dobja czt a szülékéct a kommunális hulladekrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos kezülek ujárhasznoskó és gyűjöheyei. Ellenőnze a terméken, a hasznalati utastásion és a csomagállason tatálnató számólbumot. A kezülek gyűrásához használt milanyagok ajelősüknek megfelelően hozásznosnhatok. Azzal, hogy az újrahasznostát választja, jelentősén hozzajárul kornyezetunk védelméhez. A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információket forduljon a helyi hatóságokhoz.
NOTES/NOTIZEN
NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN