Joie Elara - Babakocsi

Elara - Babakocsi Joie - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Elara Joie PDF formátumban.

📄 97 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Joie Elara - page 60
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Elara Joie

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Elara - Joie és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Elara márka Joie.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elara Joie

Gratulánk, hogy őn is a Joie család tagja lett! Nagyon árülünk, hogy részesel lehetünk a kisgyermeké életújanak. A Jolie elara"babakocsival való utazás során őn egy kiváló minőségű, teljes mértékben hitelesített babakocsit hasznól, amely az EN 1888-2:2018+A1:2022 európai biztonsági szabványok szerint engedélyezett. A gyerekagy 22kg-os vagy 4 avés gyereknek megfelelő, amelyik hamarabb bekövetkezik. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyevet, és kövesse a lepéseket, hogy kényelmes utazást és a legjobb védelmet biztosítsa a gyermekének.

FONTOS - OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.

Látogasson el a joiebaby.com webhelyre, ahol letóltheti a kézikönyveket, és további izgalmas Joie termékoket talál!

Garanciális információkért kérjük, látogasson el webhelyünkre a joiebaby.com oldalon.

Vészhelyzet

Vész helyzet vagy baleset esetén a legfontosabb, hogy gyermekét azonnal elsősegélyben és orvosi ellátásban részesítse.

Alkatrészlista

Az összeszerelés előtt győzödlön meg róla, hogy minden alkatrész rendelkezésre áll. Ha bármelyik alkatrész hiányzik, kérjük, fordujon a helyi kereskedőhöz. Az összeszereléshez nincs szükség szerszámokra.

1 Babakocsiváz
2 Tetó
3 Elsö kerék
4 Hátsó kerék
5 Tetō
6 Üléspárna
7 Karfa
B Lábtartó
9 Eisö kerék
10 Tárolókosár
11 Csat
12 Vállhámszij

Joie Elara - Alkatrészlista - 1

text_image 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13

13 Fogantyù
14 Tetóablak
15 Ülěskioldó gamb
16 Elfordtó zár
17. Tárolóretesz
18. Hátsó kerék
19 Fekkar
20 Hátradöntő fogantyú
21 Fogantyuàllitò gomb/Fogantyù
egykezes összehajtáshoz
22 Másodlagos zár

Tartozékok

(Nem biztos, hogy tartozékok)

1 Adapter (bizonyos modelleken)
2. Esövedő (bizonyos modelieken)
3 Tåska (bizonyos modelleken)
4 Hordozószí (egyes modelleken)

A kiegészítóket vagy kulón áruljak, vagy lehot, hogy nem érhetőek el a rógiótól függócn.

Joie Elara - (Nem biztos, hogy tartozékok) - 1

Mindig használja az övrendszert.
Használat előtt győződjön meg arról, hogy minden záró eszköz be van kapcsolva.
! Ne hagyja, hogy a gyermek játsszon ezzel a termékkel.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi szerkezete és az ülés vagy autós gyermekülés csatlakozó részei megfelelően rögzültek-e.
! Az összeszerelést felnött személynek kell elvégeznie.
A gyerekágy 22kg-os vagy 4 éves gyereknek megfelelő, amelyik hamarabb bekövetkezik.
Hogy megelőzzön egy veszélyes, instabil helyzetet, ne tegyen 4,5 kg-nál nagyobb súlyt a tároló kosárba.
! Soha ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül.
! A gyerekkocsit egyszerre csak egy gyermek használja. Soha ne helyezzen pénztárcát, bevásárlótáskát, csomagot vagy kiegészítő tárgyakat a fogantyúra vagy a tetőre.
! Ne használjon a gyártó által jóvá nem hagyott tartozékokat.
Csak a gyártó által biztosított vagy ajánlott cserealkatrészeket használja.
! A sérülések elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a gyermek távol legyen, amikor összehajtja vagy kinyitja a terméket.
! Ez a termék nem megfelelő kocogásra vagy görkorcsolyázásra.
A születéstől használható babakocsikat ajánlott a legjobban megdöntött helyzetben használni újszülött gyermekeknél.
! Kapcsolja be a rögzítőféket, amikor behelyezi és kiveszi a gyermeket.
A csecsemőhordozó és alváz együttes használatához ez a jármű nem helyettesíti a kosarat vagy ágyat. Ha gyermekének aludnia kell, akkor megfelelő babakocsiba, kiságyba vagy ágyba kell helyezni.

! A mózeskosarat nem szabad használni, amint a gyermek képes egyedül ülni, megfordulni és négykézlábra állni. A gyermek maximális súlya: 9kg.
! Ne használjon további matracokat, kivéve ha a gyártó ajánlja.
! Bármilyen teher, amit a fogantyúra, a háttámlára és/ vagy a jármű oldalára helyez, befolyásolhatja a jármű stabilitását.
! A táska maximális teherbírása 1,5 kg (3 font).
! Ne hagyja, hogy a hosszú vállpánt lógjon, miközben a táska a babakocsin van, mert fulladásveszélyt okozhat.

A babakocsi összeszerelése

(Lászl az 1-11 oldalon levő abrákat)

Kérjük, a termék összeszerelése és használata előtt olvassa el a jelen kézikönyvben található összes utasítást.

A babakocsi kinyitása

Lásd a következő ábrákat: ① - ②

Húzza el a tároló reteszt a tároló tartóról, majd emelje felfelé a fogantyút. Kattanó hang jelzi, hogy a babakocsi teljesen kinyílt.

! Ellenőrizze, hogy a babakocsi teljesen kinyitva rögzült, mielőtt tovább használná.

Első kerék összerakása és leszerelése

Lásd a következő ábrákat: 4 - 5

Hátulsó kerék összerakása és leszerelése

Lásd a következő ábrákat: P - 8

A tető összeszerelése

Lásd a következő ábrákat: -

Karfa felszerelése és levétele

Lásd a következő ábrákat: n -

A teljesen összeszerelt babakocsit a következő ábra mutatja.

A babakocsi működése

Háttámia beállitása

Lásd a következő ábrákat: -

A háttámla 5 szögbe állítható.

Háttámla döntëse

A háttámla döntéséhez szoritsa meg a döntő fogantyút az ülés hátoldalán és húzza le a háttámlát.

F

Hattámla emelése

A hátoldal felemolése

Győződjön meg róla, hogy a döntés megfelelőre van állítva a használathoz.

A tárolózseb maximális terhelése a hátoldalon 0,45 kg.

A csat használata

Lásd a következő ábrákat: 📞 - 🐎

A csat kinyitása
Nyomja meg a középső gombot a csat kioldásához.
A csat zárolása
Igazitsa a deréköv csatját a válicsathoz - 1, majd kattintsa be a középső csatba.
A kattanás azt jelzi, hogy a csat teljesen rögzült. 18 - 3
A kiesós vagy klesüszés miatt bekövetkező komoly sérülések megalőzése érdekében mindig röga
zitso a gyorméket hámszíjakkal.
I Gyöződjön meg róla, hogy a gyermek szorosan rögzítve van. A gyermek és a vállheveder között
tér körülbelül kézvastagságú legyen.
Ne keresztezze a válliszíjakat. Ez nyomást gyakorol a gyermek nyakára.

A váll- és csípőhámszíjak használata

Lásd a következő ábrákat:

Ahhoz, hogy a gyormekét megvédje a kieséstől, miután a gyermeket behelyezte az ülósbe, ellonórizze, hogy a váll- és csípóhámszíjak megfelelő magasságban vannak és megfelelő hosszúságú-

  • | A vállhámszij-rögzítő
    2 B vállhámszij-rögzítő
    3 Csúszó szabályozó

Nagyobb gyermek eseten használja a vállhámszij A rögzítését és a legmagasabb vállréseket. Kisebb gyermek esetében használja a vállhámszij B rögzítését és a legalsó vállréseket.

A vállszíj rögzítőjének poziciója beállítható a nyilás fölött vagy a zseb alatt.

A vállhámszijrőgzítő helyzetének állításához fordítsa a rőgzítót úgy, hogy szintben legyen, és az oldala előre nézzen. Húzza át a vállhámszij nyiláson hátulról előre. Húzza át újra azon a nyiláson, amelyik a legközelebb áll a gyermek vállmagasságához.

A hámszij hosszának módosításához használja a csúszó szabályozót 2 - 1

Nyomja meg a - 2 gombot. miközben a csipöhámszijat a megfelelő hosszúságúra húzza. - 3

A lábtartó beállítása

Lásd a következő ábrákat: -

A lábtartónak 2 helyzote van.

A lábtartó felemeléséhez nyomja azt felfelé. A „kattanó” hang azt jelenti, hogy a tartó teljesen rögzült.

A lábtartó leengedéséhez nyomja meg az állító gombokat a lábtartó mindkét oldalán - 1 és fordítsa a lábtartót lefele. 2

Az első bolygózár használata

Lásd a következő ábrát:

Az első kerék zárolt vagy nem zárolt állapota a következők szerint.

Tipp Egyenetlen felületeken ajánlott a bolygózár használata.

A fék használata

Lásd a következő ábrákat.

A kerekek rögzítéséhez rólépéssel nyomja le a fékkart. A jelző piros lesz.

A korekek kioldásához rálópéssel ismét nyomja lo a fékkart. A jelző zöld lesz

Tipp Mindig állitsa be a rögzítőféket, ha a babekocsi nem mozog.

A tető használata

Lásd a következő ábrákat: -

A lető kinyítható vagy összehajtható, egyszerűen húzza előre vagy hátra.

A tető teljesen kinyítható, hogy teljesen megvédje gyernekét a naptól. Csak nyissa ki a cipzárlé majd húzza előre a tetőt.

A tetön van egy ablak, amin keresztül láthatja a gyermekét.

A fogantyú állítása

Lásd a következő ábrát:

A fogantyúnak 4 helyzete van.

Az ülés megfordítása

Lásd a következő ábrákat: ☑ - ☒

Az ülés megfordítható, hogy az anya és a gyermek szemtől szemben legyen egymással. Szoritsa meg a szék kiódó gombját miközben kiemeli az ülést. Forditsa az ülést a fordított irányba, majd helyezze be az ülést az ülesrögzitökbe.

A babakocsi összehajtása

Lásd a következő abrákat: ☑ - ☑

! Kérjük, hajtsa be a letöt. mielött összehajtaná a babakocsit.

Csúsztassa a másodlagos zárat jobbra - 1 és - 1, nyomja meg az összehajtó gombot - 2 és

2, majd forgassa lefelé a fogantyút, és a hajtásretesz automatikusan záródik. és

Kérjük, ne hajtsa össze a keretel, ha az ülés hátrafelé néz.

Kérjük, ne hajtsa össze a vázat, ha az első kerék bolygózárja zárva van.

Az elörefelé néző üléssel ellátott babakocsi akkor tud állni, ha a fogantyú a legmagasabb helyzetben van.

A tároló retesz automatikusan a tároló rögzítőbe zár, és ekkor a babakocsi teljesen összehajtva és zárva van. 🌐 os 🌐

Kiegészítők használata

A kiegészítőket vagy külön árulják, vagy lehet, hogy nem érhetőek el a régíótól függően.

Használat csecsemöhordozóval

Lásd a következő ábrákat: ☎ - ☎

Ha a Joie I-Snug 2, i-Gemm 3, i-Level Pro, I-Jemini vagy Sprint gyermekbiztonsági rendszerrel használja, kérjük, olvassa el a következő utasításokat.

A „kattanó” hang azt jelenti a csat teljesen zárva van.

A gyernekbiztonsági rendszer szöge állítható az állítható adaptereinkkel.

! Az adapter 3 pozícióval rendelkezik. Kérjük, ne hasznája a terméket, ha a csecsemő feje a gyermekbiztonsági rendszor csatlakoztatása után a lábaknál lejjébo van.

! Amennyiben problémája adódik a csecsemöhordozó használatával, kérjük, olvassa el annak kezelési útmutatóját.

1 Körjük, no haltsa össze a babakocsit, ha a csecsemöhordozó még mindig fel van szorelye.

Használható Joie Ramble, Ramble XL hordozóágyakkal

Lásd a következő ábrákat: 📋 - 📋

Amikor Jcie Ramble vagy Ramble XL mózeskosárral együtt használja, olvassa el a következő utasításokat.

Amennyiben probléméja adódik a mózeskosár használatával, kérjük, olvassa el annak kezelés utmutatóját.

Kórlük, no használia a termóket, ha a baba fej c alacsonyabban van, mint a lába, miután

csatlakoztatta a mózeskosarat.

A mózcskosár használatakor mindig használja a matracot.

Kérjük, no hajtsa össze a babakocsit, amikor a mózeskosár csatlakoztatva van.

A Joie Calmi hordozókosárhoz használható

Lásd a következő ábrákat: ☑ - ☑

Amikor Joie Calmi hordozókosárral együtt használja, kérjük olvassa el az alábbi utasításokat.

A „kattanó” hang azt jelenti a csat teljesen zárva van.

A mózeskosár használatakor mindig használja a matracot.

Kérjük ellenőrizze, hogy a hordozókosár alján levő háló megfelelően rögzítve van mielött a hordozókosarat felszerelne.

Amennyiben problémája adódik a mózeskosár használatával, kérjük, olvassa el annak kezelési útmutatóját.

I Kérjük ne haltsa össze a gyerekkocsit, ha a hordozókosár még mindig fel van szereelve.

Az esövédő haszálata

Lásd a következő ábrát

Az esövédő felszereléséhez helyezze azt az ülés fölé.

Amikor az osövédőt használja, mindig ellenőrizze a szellőzést.

Amikor nem használja, összehajtás előtt győződjön meg róla, hogy az esővédő tiszta és szároz.

Az esővédő használatakor ne hajtsa össze a babakocsit.

Meleg idöben ne tegye a gyermeket felszerelt esövedövel rendelkező babakocsiba.

Tárolózsák használata

Lásd a következő ábrát:

Ha a tárolótáskát a babakocsin használja, kérjük, helyezze a hordozószíjat a táskába.

A puha belsök eltávolítása és felhelyezése

Lásd a következő ábrákat: -

Távolítsa el a karfát amint az ábrán látható

Nyissa ki a csatot amely az úlés alján van.

A puha belsők visszaszereléséhoz kövesso a fenti lépéseket fordított sorrendben? -

Tisztítás és karbantartás

Lásd a következő ábrát:

A babakocsivázat kizárólag háztartási szappannal és meleg vizzel tisztítsa meg. Ne hasznájon fehérítót vagy mosószert. A babakocsi szövettel bevont részeinek tisztítását illetően tekintse meg a kezelésre vonatkozó cimkén lévő utasításokat.

Az eltávolítható puha belsők mosógópben moshatók. Nom szabad fehőrítoni. No osavarja ki nagy erővel az üléshuzatot vagy a belső bélést a szárítás érdekeben. Ráncos maradhat az üléshuzat és a belső bélés.

Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult csavarok, elhasználódott alkatrészek, illetve elszakadt anyagdarabok vagy varrások a babakocsin. Szüksóg osotén cserélje lo vagy javitsa meg az alkatrészeket. Időszakosan törölje tiszára a műanyeg részeket egy nedves puńa rongegyall. Mindig szárítsa meg a fémrószeket, hogy megelőzze a rozsolásodást, ha a babakocsin vizzel órintkozett.

Tülzott napfény vagy hő hatására az alkatrészek kifakulhatnak vagy deformálódhatnak.

Ha a babakocsi nodvos losz, nyissa ki a totót, és hagyja megszáradni tárolás olött.

Ha a kerekek nyikorognak, használjon könnyúolajat (pl. szilikon spray-t, rozsdagátló olajat vagy varrógépolajat). Fontos, hogy az olaj bejusson a tengelybe és a kerékegységbe.

Ha a babakocsit strandon vagy nagyon homokos/poros helyen használja, használat után tisztítsa meg teljesen a babakocsit, hogy eltávolitsa a homokot és a sót a fók- és korókrendszerből.

Joie Elara - Tisztítás és karbantartás - 1

Bun venit la Joie™

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Joie

Modell : Elara

Kategória : Babakocsi