Sirius - Babakocsi Avionaut - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sirius Avionaut PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Sirius Avionaut
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sirius - Avionaut és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sirius márka Avionaut.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sirius Avionaut
Az Avionaut Sirius babakocsi használati útmutatója

⚠️ Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül
Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva
A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor
Ne engedje gyermekét játszani a termékkel
Használjon biztonsági övet, amikor gyermeke már önállóan tud ülni
Az ülés nem alkalmas 6 hónapnál fiatalabb gyermekek számára
Mindig használja a biztonsági felszerelést
Használat előtt ellenőrizze, hogy a babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van
⚠ Ez a termék nem alkalmas futáshoz
⚠️ Semmilyen más matracot, csak a gyártó által biztosítottat ne használjon.
Az Avionaut Sirius váz kombinációja mózeskosárral. Az Avionaut Sirius váz mózeskosárral kombinálva egy gyermek számára alkalmas babakocsit alkot születéstől. Ez a termék olyan gyermekek számára alkalmas, akik még nem tudnak önállóan ülni, megfordulni vagy kézen és térden mozogni. Maximális gyermek tömeg: 9 kg. Ne használjon további matracot.
Az Avionaut Sirius váz kombinációja a sportüléssel. Az Avionaut Sirius váz sportüléssel kombinálva egy gyermek számára alkalmas babakocsit alkot, aki már képes önállóan ülni (6 hónapos kortól). Maximális gyermek tömeg: 22 kg vagy 4 éves korig, attól függően, melyik következik be előbb.
Az Avionaut Sirius váz kombinációja autósüléssel. A váz autósüléssel (csak adapterek használatával) egy gyermek számára alkalmas születéstől 13 kg-ig (az autósülés használati útmutatója szerint).
⚠ Különös óvatossággal állítsa a háttámlát – ne lépje túl a legmagasabb pozíciót, ha a gyermek a székben ül!

ALKATRÉSZLISTA
Győződjön meg róla, hogy az összes alkatrész rendelkezésre áll a szerelés előtt. Ha bármelyik alkatrész hiányzik, lépjen kapcsolatba az Avionaut-tal (az információk az utolsó oldalon találhatók). Az összeszereléshez nincs szükség szerszámokra.

!FULLADÁSVESZÉLY:
Távolítsa el és azonnal dobja el a védősapkát minden kerékről és a kerékagy tengelyéről!
1 ELSÖ KERÉK (x2)
2 HÁTSÓ KERÉK (x2)
3 KORLÁTLÉC
4 ÜLÉSEGYSÉG NAPELLENZŐJÉNEK
SZABÁLYOZÓJA
5 LÁBSZÁRTÁMASZ
6 ÜLÉSEGYSÉG NAPELLENZŐJE
7 ÜLÉSEGYSÉG NAPELLENZŐJÉNEK
NÉZŐKÉJE
8 ÜLÉSEGYSÉG FELSŐ NAPELLENZŐJE
9 ÜLÉSEGYSÉG ÖSSZECSUKÓ FOGANTYÚJA
10 VÁZFOGANTYÚ ÁLLÍTÓGOMBJA
11 VÁZFOGANTYÚ
12 TÁROLÓZSEB AZ ÜLÉSEGYSÉGBEN
13 VÁZ ÖSSZECSUKÓ FOGANTYÚJA
14 TÁROLÓKOSÁR
15 FÉKKAR
16 HÁTSÓ KERÉK TENGELYE (x2)
17 ÜLÉSEGYSÉG BETÉT
18 MÓZESKOSÁR NAPELLENZŐJE
19 MÓZESKOSÁR NAPELLENZŐJÉNEK
NÉZŐKÉJE
20 MÓZESKOSÁR NAPELLENZŐJÉNEK
SZABÁLYOZÓJA
Open Stroller
1

A babakocsi vázának kinyitása
1 Lépés
Forgassa el az összecsukó kart, és tolja felfelé, amíg a zár ki nem oldódik.
2 Lépés
Emelje fel a tolókart, amíg a váz teljesen ki nem nyílik és kattanással rögzül.
!Győződjön meg róla, hogy a babakocsi teljesen ki van nyitva, mielőtt folytatja!
Helyezze be az első kereket az első lábba. A „kattanó” hang jelzi, hogy a kerék teljesen a helyére került. Ismételje meg a másik oldalon.
!Győződjön meg róla, hogy a kerekek biztonságosan rögzítve vannak, húzással ellenőrizve!
2 Lépés
Az első kerék eltávolításához nyomja meg a kioldó gombot A, majd válassza le az első kereket az első lábról B.
Hátsó kerekek
3 Lépés
Helyezze be a tengelyt a kerékbe (B' oldal) ,Cajd rögzítse az összeszerelt kereket a hátsó lábba (a tengely A' oldala) B..kattanó" hang jelzi, hogy a hátsó kerék teljesen rögzítve van. Ismételje meg a műveletet a másik oldalon is.
!Győződjön meg róla, hogy a kerekek biztonságosan rögzítve vannak, húzással ellenőrizve!
4 Lépés
A hátsó kerék eltávolításához nyomja meg a kioldó gombot
E majd válassza le a hátsó kereket a hátsó lábról F.
Seat Module

text_image
123 A CLICK!
text_image
CLICK! B
text_image
D CSportülés
Az ülés használható menetiránnyal szemben vagy menetirány szerint.
1 Lépés
Helyezze az ülésmodult az ülésfogantyúkra „A níg „kattanó” hangot nem hall. A „kattanó” hang jelzi, hogy az ülés megfelelően rögzítve van.
!Győződjön meg róla, hogy az ülés biztonságosan rögzítve van, húzza meg felfelé!
2 Lépés
Állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe, kézzel B. A „kattanó” hang jelzi, hogy az ülés függőleges helyzetben van. !Győződjön meg róla, hogy az ülés függőleges helyzetben van, előre-hátra mozgatással ellenőrizve!
3 Lépés
Az ülésmodul eltávolításához húzza meg a kioldó fogantyúkat é Cmelje fel az ülést . Ha az ülésmodult menetiránnyal szemben kívánja elhelyezni, ismételje meg az 1. és 2. pontot az ülés fordított irányú beállításával.
Arm Bar

text_image
1 CLICK! A
!Javasolt mindig használni a védőkorlátot, azonban ez nem biztonsági eszköz. Mindig rögzítse a gyermeket a biztonsági övekkel!
1 Lépés
Igazítsa a védőkorlát végeit a rögzítő fogantyúkhoz, és csúsztassa be őket, amíg „kattanó” hangot nem hall. A „kattanó” hang jelzi, hogy a védőkorlát teljesen rögzítve van.
2 Lépés
A védőkorlát eltávolitásához nyomja meg a védőkorlát kioldógombjait Ⓑ majd emelje fel C.
Ne támaszkodjon rá, ne ültesse rá a gyermeket, és ne akasszon rá tárgyakat. A kart csak a szülő vagy a gondozó kapcsolhatja be és ki.
Seat Module

Ellenőrizze a beállítást
1 Lépés
A babakocsi váza teljesen ki van nyitva.
2 Lépés
Az első és hátsó kerekek biztonságosan rögzítve vannak.
3 Lépés
A védőkorlát biztonságosan rögzítve van.
Securing Your Child

text_image
1 A B B A
text_image
3 D
text_image
2 C C
text_image
EA gyermek rögzítése
A zároló berendezést BE KELL kapcsolni, amikor a babakocsi megáll, és amikor a gyermeket behelyezi vagy kiveszi!
1 Lépés
Nyomja meg az oldalsó gombokat a csaton, hogy kioldja a csatot, vegye ki a klipszeket, és hévezze a gyermeket a babakocsiba.
2 Lépés
Csatlakoztassa a vállcsatot a csípócsathoz
3 Lépés
Rögzítse a váll- és csípócsatot a csat zárjához.
4 Lépés
A vállpántok felső csatjai fel- és lefelé mozgathatók a jobb illeszkedés érdekében

Canopy

text_image
1 A
text_image
3 C
A zároló berendezést BE KELL kapcsolni, amikor a babakocsi megáll, és amikor a gyermeket behelyezi vagy kiveszi!
1 Lépés
A napellenző kinyitásához húzza előre az ülés eleje felé. A napellenző bezárásához tolja hátra
2 Lépés
Állítsa be a napellenző ablakát előre vagy hátra az igényeknek megfelelően. Ha nincs használatban, hajtsa az ablakot a napellenző alá
3 Lépés
Húzza el a cipzárt a napellenzön, hogy további árnyékolást biztosítson.
4 Lépés
A szellőzés érdekében emelje fel a napellenző felső ablakának fedelét D A napellenző nem eltávolítható.
Front Swivel Lock
Brake

Az első kerekek forgásának zárolása
Javasolt az első kerekek forgásának zárolása egyenetlen felületeken. A kerekeket hátrafelé vagy előrefelé néző pozícióban is zárolhatja.
1 Lépés
Fordítsa a fogantyút a babakocsi belseje felé, hogy zárolja az első kereket. Fordítsa a fogantyút a babakocsi külseje felé, hogy feloldja az első kerekek forgását. A kerekek zárolásához szükséges lehet a kerék mozgatása.
Zároló berendezések / Fék
Mindig aktiválja a zároló berendezést, amikor a babakocsi megáll. Finoman tolja meg a babakocsit, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a fék be van húzva.
2 Lépés
A hátsó kerekek rögzítéséhez nyomja le lábbal a zároló berendezés karját. Lehet, hogy a kerék enyhe mozgatása szükséges a rögzítéshez.
3 Lépés
A hátsó kerekek kioldásához nyomja le lábbal a zároló berendezés karját.
Calf Support

A lábtartó 3 pozícióban használható.
1 Lépés
A lábtartó felemeléséhez emelje felfelé
2 Lépés
A lábtartó leengedéséhez nyomja meg az oldalsó állítógombokat B, és engedje le C.
H a n
A fogantyú 5 pozícióban állítható.
1 Lépés
A fogantyú magasságának beállításához nyomja meg a fogantyú állítógombjait A, és tolja fel vagy le B.
Háttámla állítása
A háttámlának 3 döntési pozíciója van.
!Különösen óvatosan járjon el a háttámla állításakor, hogy ne hajtsa össze az ülésmodult, miközben a gyermek benne van!
2 Lépés
A háttámla leengedéséhez húzza fel a kioldó fogantyút, majd engedje el , é yomja le a háttámlát . A fogantyút kizárólag a háttámla kioldására használja.
3 Lépés
A háttámla felemeléséhez húzza felfelé az ülés háttámláját

Insert

A betét két oldalát különböző helyzetekhez igazítva használhatja.
1 Lépés
A betét felszereléséhez helyezze azt az ülésre, és vezesse át a váll-, csípő- és ágyékpántokat a megfelelő nyilásokon.
2 Lépés
Rögzítse a vállpántokat a vállakon lévő kampókhoz.
Fold

Összecsukás előtt tolja hátra a napellenzót a babakocsi hátsó része felé.
1 Lépés
Húzza meg egy mozdulattal a háttámla döntési állítógombját az ülés hátoldalán, m ^a d engedje el, és hajtsa le a háttámlát az összecsukott helyzetbe. 3 állítógomb kizárólag a háttámla kioldására szolgál.
2 Lépés
Fordítsa el a váz fogantyúját C, és húzza függőlegesen felfelé D, hogy a babakocsi automatikusan összecsukódjon.
Accesories

text_image
123 A CLICK!
text_image
CLICK!
Mózeskosár-emelő adapterek
1 Lépés
Helyezze a mózeskosár adapterét az ülésrögzítőre, amíg „kattanó” hangot nem hall. A kattanó” hang jelzi, hogy az adapter rögzítve van.
!Győződjön meg róla, hogy az adapterek megfelelően rögzítve vannak, húzza meg őket felfelé!
2 Lépés
Helyezze a mózeskosarat az adapter rögzítésére, amíg „kattanó” hangot nem hall. A kattanó” hang jelzi, hogy a mózeskosár rögzítve van.
!Győződjön meg róla, hogy a mózeskosár megfelelően rögzítve van, húzza meg felfelé!
3 Lépés
A mózeskosár adapterének leszereléséhez nyomja meg a gombot C, és húzza ki az adaptert D! A mózeskosarat kizárólag menetiránnyal szemben lévő pozícióban rögzítse!
Car seat adapters

text_image
123 A CLICK!
text_image
B CLICK!
Helyezze az autósülés adapterét az ülésrögzítőre, amíg „kattanó” hangot nem hall. A kattanó” hang jelzi, hogy az adapter rögzítve van.
!Győződjön meg róla, hogy az adapterek megfelelően rögzítve vannak, húzza meg őket felfelé!
2 Lépés
Helyezze az autósülést az adapter rögzítésére, amíg „kattanó” hangot nem hall . A B:attanó” hang jelzi, hogy az autósülés rögzítve van.
!Győződjön meg róla, hogy az autósülés megfelelően rögzítve van, húzza meg felfelé!
3 Lépés
Az autósülés adapterének leszereléséhez nyomja meg a gombot C, és húzza ki az adaptert D! Az autósülést kizárólag menetiránnyal szemben lévő pozícióban rögzítse!
A termék konfigurálása - mózeskosár
1 Lépés
A mózeskosár kinyitásához húzza meg az alján található hevedert, amíg az oldalfalak teljesen fel nem állnak. Tartsa egyszerre a heveder felső és alsó részét, hogy megfelelően rögzítse. Ezután a felső vagy az alsó hevederrel állíthatja a kinyitás mértékét. A mózeskosarat matrac nélkül nyissa ki.
!Győződjön meg róla, hogy a rögzítődrótok megfelelően feszesek, rázza meg a mózeskosarat oldalirányban!
2 Lépés
Rögzítse a mózeskosár betétet a körülötte lévő cipzár segítségével B.
3 Lépés
Helyezze be a matracot a mózeskosárba, és simítsa el. Nédig használja a matracot a mózeskosár használata során. A matrac huzata könnyen levehető mosáshoz.
4 Lépés
Rögzítse a mózeskosár huzatát a két oldalon található cipzárak segítségével.
A mózeskosár összecsukása:
1 Lépés
Vegye ki a matracot As hajtsa le a napellenzöt . B
2 Lépés
Nyomja meg az alján található gombot, és oldja ki a hevedert, amíg az oldalfalak teljesen le nem esnek.
A mózeskosár rögzítése a babakocsi vázára
1 Lépés
A mózeskosár vázra történő rögzítéséhez illessze a mózeskosár oldalait az adapterekkel az ülés rögzítőihez Tolja a mózeskosarat egyenesen lefelé, amíg „kattanó” hangot nem hall. A „kattanó” hang jelzi, hogy a mózeskosár teljesen rögzítve van.
2 Lépés
A mózeskosarat kizárólag menetiránnyal szemben lévő pozícióban lehet rögzíteni. Ne rögzítse más módon.
A mózeskosár eltávolítása
3 Lépés
A mózeskosár eltávolításához húzza meg az adapterek fogantyúit mindkét oldalon A „ttanó” hang jelzi, hogy a mózeskosár adapterei kioldottak. Emelje ki a mózeskosarat a váz rögzítőjéből.
A babakocsi összecsukása előtt mindig távolítsa el a mózeskosarat.
©
Biztonság, használat és utazás
- Figyelmeztetések. Bármilyen teher, amelyet a fogantyúra, az ülés háttámlájának hátuljára vagy a babakocsi oldalaira erősítenek, megzavarhatja annak egyensúlyát és stabilitását. A táska maximális terhelhetősége: 1,5 kg, a bevásárlókosáré pedig 10 kg.
- A babakocsi kizárólag egy gyermek számára készült.
- Ne emelje fel a babakocsit a sportülés karfájánál vagy a napellenzönél fogva, mivel ezek nem szállítófogantyúk.
- A sportüléses változat nem alkalmas újszülöttek számára.
- Minden záróeszközt és a rögzítőféket be kell kapcsolni, amikor a gyermeket a babakocsiba helyezik, illetve amikor onnan kiveszik.
- Parkoláskor mindig használj parkolóeszközt.
- A babakocsi összecsukása előtt mindig vegye ki a gyermeket.
- Soha ne parkolja a babakocsit emelkedőn, csúszós és/vagy egyenetlen felületen.
- Ne szállítsa a gyermeket a babakocsiban.
- Soha ne használja a terméket, ha bármelyik része hibás vagy sérült. A hibás termék használata veszélyezteti a gyermek biztonságát. Vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal a hiba kijavítása érdekében. Csak a gyártó/disztribútor által biztosított vagy ajánlott pótalkatrészeket használjon.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a termék nem mutat-e sérülés vagy kopás jeleit.
- Ne módosítsa a terméket, mert ez veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. A gyártó nem vállal felelősséget a termék bármilyen módosításáért.
- Győződjön meg arról, hogy a gyermek kezei nincsenek olyan helyen, ahol becsípődhetnek, amikor a babakocsit vagy annak részeit összecsukják, kinyitják, állítják vagy módosítják.
- Ne helyezze és ne ültessen gyermeket a lábtartóra. A lábtartó kizárólag egy gyermek lábának és talpának tartására szolgál. Minden más használat súlyos sérüléseket okozhat. A lábtartó maximális terhelhetősége 5 kg.
- Győződjön meg arról, hogy a gyermek távol van a mozgó részektől (pl. kerekek), mivel fennáll a sérülés veszélye.
- Ez a termék nem játék, ezért ne engedje, hogy a gyermek játsszon vele vagy felmásszon rá. Ha a babakocsi a gyermekre borul, súlyos sérüléseket okozhat.
- Használat előtt ellenőrizze, hogy minden cipzár, csat és záróeszköz szilárdan rögzítve van.
- Kerülje azokat a helyzeteket, ahol a babakocsi használata extrém körülmények közé kerül, mivel
ezek csökkenthetik az Ön irányítását a gyermek és a babakocsi felett.
- Soha ne használja a babakocsit/lapra csukható babakocsit lépcsőkön vagy mozgólépcsőkön, különösen, ha a gyermek benne van. Ez veszélyeztetheti a gyermek biztonságát és károsíthatja a terméket.
- Soha ne húzza maga után a babakocsit, ha az első forgó kerekek nincsenek rögzítve. A babakocsi magától megfordulhat, ami veszélyt jelenthet, ha nem figyel és nem óvatos.
- A vasúti vagy villamos síneken való áthaladás különösen veszélyes lehet, mivel a babakocsi kerekei beszorulhatnak. Javasoljuk, hogy rögzítse a forgó kerekeket. Legyen óvatos!
- Ne használja és ne hagyja a mózeskosarat vagy a babakocsit nyílt láng vagy más hőforrás, például radiátorok közelében.
- Ha a babakocsit az autó csomagtartójában szállítja, győződjön meg róla, hogy a csomagtartó fedele nem gyakorol nyomást a termékre, mert ez károsíthatja a babakocsit.
- Ne feledje, hogy a kis alkatrészek, például az tengelyvédők, szállítás közben lenyelhetők egy gyermek által, ami fulladást okozhat.
- Tartsa az műanyag csomagolóanyagokat gyermekektől távol, hogy elkerülje a fulladás vagy légzési akadály kockázatát.
- Ez a termék nem használható orvosi eszközként. Ha a gyermeknek különleges egészségügyi szükségletei vannak a szállítással kapcsolatban, forduljon orvoshoz.
- Az ebben az útmutatóban szereplő biztonsági utasítások nem fednek le minden lehetséges helyzetet és előre nem látható körülményt, amelyek a használat során előfordulhatnak. Fontos megérteni, hogy a józan ész, az óvatosság és a gondoskodás olyan tényezők, amelyeket nem lehet beépíteni ebbe a termékbe. Ezek a tényezők a babakocsit használó gondozó felelőssége.
- Az utazórendszer váza - az autósülés nem helyettesíti a mózeskosarat vagy a kiságyat. Ha a gyermek alvásra szorul, a séta után helyezze őt a mózeskosárba vagy a kiságyba. Kérjük, minimalizálja azt az időt, amelyet a gyermek az autósülésben tölt.
- Az autósülés összeszerelésére vonatkozó részletes információkat az autósülés használati útmutatójában találja.
-
Az Avionaut Sirius vázra kizárólag az Avionaut Sirius mózeskosár, az Avionaut Sirius sportülés és az autósülés szerelhető fel speciális adapterek használatával.
-
Ne használjon semmilyen kiegészítőt, amelyet a gyártó nem említett meg.
- A mózeskosarat ne emelje meg a gyermekkel együtt a kupola fogantyújánál fogva.
- A mózeskosarat kizárólag a gondozó felé néző irányban szabad rögzíteni a vázra.
- A mózeskosár kizárólag az Avionaut Sirius vázhoz készült.
Karbantartás és tisztítás:
A babakocsi tisztán tartása és megfelelő karbantartása fontos a jó állapot megőrzése érdekében.
- Az Avionaut Sirius babakocsi kárpitja mosógépben mosható 30°C-on, legfeljebb 600 fordulat/perces centrifugálással.

- Tartsd tisztán a babakocsit. Szennyeződés vagy nedvesedés esetén szárítsd meg, a többi részt pedig tisztítsd száraz pamut- vagy flanelkendővel.
- Távolítsd el a szennyeződéseket a babakocsiról,amilyen gyorsan csak lehet.
- Mosáshoz és karbantartáshoz ne használj hidratáló vagy agresszív tisztítószereket.
- A babakocsi kárpitját enyhe tisztítószerrel, nedves pamut- vagy flanelkendővel tisztíthatod, a kárpitot nem szükséges levenni.
- Tartsd tisztán a kerekeket és az alvázat; szennyeződés esetén mielőbb távolítsd el a homokot és a sarat, puha kefével és vízzel tisztítsd. Rendszeresen ellenőrizd a kerekek kopottságát.
- Kerüld a babakocsi túlzott átázását. Nedvesedés után, hogy elkerüld a foltok és csíkok kialakulását a babakocsi felületén, szárítsd meg minél előbb. Ajánlott esővédő huzatot használni az egész babakocsi megóvása érdekében az eső okozta károsodásoktól.
Környezet
Az csomagolás műanyag részeit tartsa távol a gyermekektől, hogy elkerülje a fulladás vagy lenyelés veszélyét.
- A környezetvédelem érdekében a babakocsi használatának befejeztével kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően a terméket egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben helyezze el.
Kérdések
Ha bármilyen kérdése van, forduljon az eladójához vagy egy hivatalos forgalmazóhoz.
Garancia
- Az Avionaut Sirius babakocsi 24 hónapos garanciával rendelkezik.
- Ezúton biztosítjuk, hogy a termék az aktuális európai biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően készült, és hogy a vásárlás pillanatában a termék mentes a gyártási és anyaghibáktól. Megfelel az EN 1888-2:2018+A1:2022 szabvány összes követelményének.
-
A garancia érvényes a vásárlás országában, és azt az illetékes forgalmazó biztosítja. A garancia az összes gyártási hibát fedezi, beleértve az anyag- és munkahibákat, feltéve, hogy a terméket a használati útmutatóval összhangban, normál körülmények között, az első és végfelhasználó használja, és a vásárlás dátumától számított 24 hónapon belül. Az Avionaut vállalja a hibás termék javítását vagy cseréjét, de a hiba elhárításának módját és a bejelentett probléma elbírálását a garanciát nyújtó fél döntése alapján végzik.
-
A garancia nem terjed ki: A napi használat során keletkező károkra, mint például a szövetek kopása, a színek természetes elhalványulása, a termék anyagának minőségi romlása a természetes öregedés következtében, illetve a kerekek mechanikai sérülései.
- A termék esetleges véletlenszerű sérüléseire, karcolásokra, dörzsölődésekre. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen használat, gondatlanságból eredő hibák, tüz, folyadékkal való érintkezés vagy egyéb külső hatások okozta károk esetén.
- A garancia igénybevételéhez az Avionaut Sirius babakocsinak minden címkével vagy azonosító számmal kell rendelkeznie, és csak egy erre felhatalmazott személy végezheti el a szervizelést.
- Nem javasolt olyan kiegészítők használata, amelyek nem engedélyezettek a gyártó által. Ha a termék sérül, a gyártó nem vállal felelősséget az egyedi alkatrészek használatából eredő károkért.
- A garancia csak abban az esetben érvényes, ha a terméket egy hivatalos forgalmazótól vagy eladótól vásárolták, és az eredeti vásárlást igazoló bizonylattal rendelkezik.
Reklamáció bejelentése:
- Szeretne reklamációt benyújtani? Ha hibát észlel, és reklamációt szeretne benyújtani, lépjen kapcsolatba azzal az eladóval, akitől az Avionaut Sirius babakocsit vásárolta. A reklamáció benyújtásakor be kell mutatni a vásárlást igazoló bizonylatot, amely a szervizigény benyújtása előtt legfeljebb 24 hónapon belül történt.
- Ha szükséges a termék szervizpontra történő elküldése, a terméket vissza kell küldeni a forgalmazónak vagy az eladónak. Az elszállítás módját és annak költségeit is egyeztetni kell, mivel ennek hiányában a garanciát biztosító fél megtagadhatja a szállítási költségek fedezését.
- Azok a károk és/vagy hibák, amelyek nem tartoznak a garancia vagy a fogyasztói jogok hatálya alá, valamint a garancián kívül eső termékhibák javítása külön díj ellenében történhet, amelyról előzetesen egyeztetni kell.
Fogyasztói jogok
- A fogyasztónak joga van az adott jogszabályokkal összhangban érvényesíteni jogait, amelyek országonként eltérhetnek. Ez a garancia nem érinti a fogyasztónak a vonatkozó nemzeti jogszabályok szerinti jogait.
- Ezt a garanciát a Lengyelországban bejegyzett Ł. Karwala vállalat állította ki.
Cég címe:
Ł.KARWALA
Szarlejka,
42-130 Wreczyca Wielka, Lengyelország
- Azok a termékek, amelyekről eltávolították a címkéket vagy azonosító számokat, nem minősülnek hitelesítettnek. Mivel ezeknek a termékeknek az eredetisége nem igazolható, a garancia nem vonatkozik rájuk.
- Ha használt babakocsit vásárol, válasszon olyat, amelynek használati előéletét ismeri.